Синяя птица и другие пьесы

Text
1
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Сцена II

Зала в замке.

Король Гиальмар и королева Анна, обнявшись.

Анна. Мой славный победитель!

Король. Анна! (Целует ее.)

Анна. Осторожнее, ваш сын!

Входит принц Гиальмар. Не видя их, он направляется к одному из открытых окон.

Принц Гиальмар. Идет дождь; на кладбище кого-то хоронят; вырыты две могилы, и похоронное пение доносится до нашего дома. Из всех окон видно только кладбище; оно поглотило сады замка; последние могилы достигают озера. Открывают гроб; я закрою окно.

Анна. Ваше высочество!

Гиальмар. А! Я вас не видел.

Анна. Мы только что пришли.

Гиальмар. А!

Анна. О чем вы думали, принц?

Гиальмар. Ни о чем, королева.

Анна. Ни о чем? В конце этого месяца, принц…

Гиальмар. В конце месяца, королева?

Анна. Назначена ваша счастливая свадьба.

Гиальмар. Да, королева.

Анна. Подойдите ко мне, принц.

Король. Да, подойди, Гиальмар.

Анна. Почему вы так холодны? Вы боитесь меня? А ведь вы почти мой сын; и я люблю вас, как мать; быть может, даже больше, чем мать. Дайте мне вашу руку.

Гиальмар. Мою руку, королева?

Анна. Да, вашу руку; и взгляните мне в глаза; не видите вы в них, что я вас люблю?.. Вы меня никогда еще не целовали.

Гиальмар. Не целовал, королева?

Анна. Да, не целовали; разве свою мать вы бы не целовали? Я хотела бы целовать вас каждый день. Сегодня ночью вы приснились мне.

Гиальмар. Я, королева?

Анна. Да, вы. Когда-нибудь я расскажу вам свой сон. Руки у вас совсем холодные, а щеки горят. Дайте другую руку.

Гиальмар. Другую руку?

Анна. Да. И она холодна и бледна, как снег. Я хотела бы согреть ваши руки! Вы больны?

Гиальмар. Да, королева.

Анна. Наша любовь вас исцелит.

Уходят.

Сцена III

Улица в деревне.

Входят принцесса Мален и кормилица.

Мален (свешиваясь через перила моста). Когда я смотрю на себя в воде, я не узнаю себя.

Кормилица. Запахните плащ, видна золотая бахрома вашего платья. Идут крестьяне!

Входят двое старых крестьян.

Первый крестьянин. Вот девушка.

Второй крестьянин. Та, что сегодня пришла?

Первый крестьянин. Да, со старухой.

Второй крестьянин. Откуда она?

Первый крестьянин. Неизвестно.

Второй крестьянин. В таком случае это не предвещает ничего хорошего.

Первый крестьянин. Об этом толкуют по всей деревне.

Второй крестьянин. А между тем в ней нет ничего необыкновенного.

Первый крестьянин. Она худая.

Второй крестьянин. Где она остановилась?

Первый крестьянин. В «Голубом льве».

Второй крестьянин. У нее есть деньги?

Первый крестьянин. Говорят, что да.

Второй крестьянин. Надо бы узнать.

Уходят. Входит пастух.

Пастух. Добрый вечер!

Мален и кормилица. Добрый вечер.

Пастух. Хорошая стоит погода.

Кормилица. Да, довольно тепло.

Пастух. Благодаря луне.

Кормилица. Да.

Пастух. Но днем было жарко.

Кормилица. О да, днем было жарко.

Пастух (спускаясь к пруду). Я пойду купаться.

Кормилица. Купаться!

Пастух. Да, я здесь разденусь.

Кормилица. Разденетесь перед нами?

Пастух. Да.

Кормилица (к Мален). Идемте!

Пастух. Вы никогда не видали голого мужчину?

Вбегает в слезах старая женщина; она начинает кричать у дверей гостиницы «Голубой лев».

Старая женщина. На помощь! На помощь! Боже мой! Боже мой! Отворите! Они режутся на ножах!

Посетители (открывая дверь). Что случилось?

Старая женщина. Сын мой! Мой бедный сын! Они режут друг друга большими ножами! Большими кухонными ножами!

Голоса из окон. Что случилось?

Посетители. Драка.

Голоса из окон. Пойдем смотреть!

Посетители. Где они?

Старая женщина. За «Золотой звездой». Он дерется с кузнецом из-за девушки, которая пришла сегодня в деревню. Оба истекают кровью.

Посетители. Оба истекают кровью?

Старая женщина. Уже стены забрызганы кровью!

Некоторые. Уже стены забрызганы кровью?

Другие. Пойдемте смотреть! Где они?

Старая женщина. За «Золотой звездой». Их видно отсюда.

Посетители. Их видно отсюда? Большими кухонными ножами?.. Как они, должно быть, обливаются кровью!.. Тише, принц!

Они входят все в гостиницу «Голубой лев», таща за собой старую женщину, которая кричит и отбивается. Входят принц Гиальмар и Ангус.

Мален (кормилице). Гиальмар!

Кормилица. Спрячьтесь!

Они уходят.

Ангус. Видели вы эту маленькую крестьянку?

Гиальмар. Мельком… Неясно…

Ангус. Она странная.

Гиальмар. Она мне не нравится.

Ангус. Я нахожу ее замечательной и поговорю о ней с принцессой Углианой. Ей нужна служанка. О, как вы бледны!

Гиальмар. Я бледен?

Ангус. Очень бледны! Вы не больны?

Гиальмар. Нет; сегодня такой странно жаркий осенний день. Мне все казалось, что я нахожусь в комнате, наполненной горячечными больными. А теперь эта ночь, холодная, как погреб! Я сегодня не выходил из замка, и вечерняя сырость охватила меня по дороге.

Ангус. Будьте осторожны! В деревне много больных.

Гиальмар. Да, кругом болото, и я также живу среди болота.

Ангус. Что?

Гиальмар. Я увидел сегодня пламя греха, которого еще не сумею назвать!

Ангус. Не понимаю.

Гиальмар. И я также не понял многих слов королевы Анны. Но я боюсь их понять!

Ангус. Что произошло?

Гиальмар. Пустяки; но я боюсь того, что увижу после нашей свадьбы. О! О! Посмотрите-ка, Ангус!

В эту минуту через окно видно, как в замке король Гиальмар и Анна целуются.

Ангус. Осторожно! Не смотрите, они увидят нас.

Гиальмар. Нет, мы в темноте, а их комната освещена. Но посмотрите, каким красным становится небо над замком!

Ангус. Завтра будет буря.

Гиальмар. А между тем она его не любит…

Ангус. Уйдем отсюда!

Гиальмар. Я не смею смотреть на это небо. Богу известно, каких оно цветов над нами! Вы не знаете, что я испытал сегодня после полудня в этом замке, который кажется мне полным отравы. Руки королевы Анны бросили меня в пот своим прикосновением сильнее, чем сентябрьское солнце, отраженное этими стенами.

Ангус. Но что же случилось?

Гиальмар. Не будем больше говорить об этом!.. Где она, эта маленькая крестьянка?

Крики из гостиницы «Голубой лев».

Ангус. Что это?

Гиальмар. Не знаю. С полудня тут какое-то странное волнение. Уйдем. Когда-нибудь вы поймете, о чем я говорил.

Уходят.

Посетитель (открывая дверь гостиницы). Он ушел!

Все посетители (на пороге). Он ушел? Идем смотреть!.. Сколько должно быть там крови! Быть может, они уже мертвы.

Уходят.

Сцена IV

Комната в замке.

Королева Анна, принцесса Углиана, принцесса Мален, одетая служанкой, и служанка.

Анна. Принесите другой плащ. Мне кажется, что зеленый больше подойдет.

Углиана. Не хочу его… Зеленый бархатный плащ, цвета павлиньего крыла, на платье цвета морской воды!

Анна. Не знаю, право…

Углиана. «Не знаю! Не знаю!» Вы никогда не знаете, когда дело касается других!

Анна. Ну, не сердись! Я желала тебе добра, говоря это. Ты придешь на свидание совсем красная.

Углиана. Явлюсь на свидание совсем красная! Ах! От таких слов можно из окна выброситься. Вы не знаете уже, что придумать, чтобы причинить мне страдание!

Анна. Углиана! Углиана! Что ты, что ты. Принесите другой плащ.

Служанка. Этот, королева?

Углиана. Да!.. О! Да!

Анна. Да… Повернись… Да, да, этот гораздо лучше.

Углиана. А волосы?.. Вот так?

Анна. Надо было бы пригладить их немного на лбу.

Углиана. Где мое зеркало?

Анна. Где ее зеркало? (К Мален.) Что же вы стоите? Принесите ее зеркало! Вот восемь дней, как она ничему не может научиться! С луны вы, что ли, упали?.. Ну, скорее! Где же вы?

Мален. Здесь, королева.

Углиана. Да не нагибайте так зеркала! Я вижу в нем все плакучие ивы сада: они как будто плачут над вашим лицом.

Анна. Да, так! Распусти волосы. Как жаль, что в лесу будет слишком темно…

Углиана. Разве будет темно?

Анна. Он не увидит тебя. Луна покрылась густыми облаками.

Углиана. Но почему ему захотелось, чтобы я пришла в сад? Если бы еще эхо было в июле месяце или по крайней мере днем; но вечером, осенью! Холодно! Дождь! Дует ветер! Надеть брильянты?

Анна. Непременно. Но мы… (Шепчет на ухо.)

Углиана. Да.

Анна (к Мален и к служанке). Уходите и не возвращайтесь, пока вас не позовут.

Принцесса Мален и служанка выходят.

Сцена V

Коридор в замке.

Входит принцесса Мален. Она стучится в дверь в конце коридора.

Анна (изнутри). Кто там?

Мален. Я!

Анна. Кто вы?

Мален. Принцесса Ма… Новая служанка.

Анна (приотворяя дверь). Что вам здесь надо?

Мален. Я от…

Анна. Не входите! Что вам надо?

Мален. Я от принца Гиальмара…

Анна. Хорошо, хорошо, она идет! Она идет! Одну минуту! Еще нет восьми часов, оставьте нас!

Мален. Офицер сказал мне, что его нет.

Анна. Кого нет?

 

Мален. Принца Гиальмара.

Анна. Принца Гиальмара нет?

Мален. Он покинул замок.

Анна. Куда он ушел?

Углиана (изнутри). Что случилось?

Анна. Принц покинул замок.

Углиана (через полуоткрытую дверь). Что?

Анна. Принц покинул замок!

Мален. Да.

Углиана. Невозможно!

Анна. Куда он ушел?

Мален. Не знаю; кажется, в лес; он велел сказать, что не придет на свидание.

Анна. Кто вам это сказал?

Мален. Офицер.

Анна. Какой офицер?

Мален. Имени его я не знаю.

Анна. Где он, этот офицер?

Мален. Он ушел вместе с принцем.

Анна. Почему он сам не явился?

Мален. Я сказала, что вы хотите быть одни.

Анна. Кто вас просил это сказать? Боже мой! Боже мой! Что же случилось? Уходите.

Дверь затворяется. Мален уходит.

Сцена VI

Роща в парке.

Гиальмар. Она сказала, чтобы я ждал ее у фонтана. Хочу наконец ее видеть в присутствии вечера… Хочу видеть, не разбудит ли ночь ее мысли? Нет ли в ее сердце немного тишины? Я никогда не видел эти осенние деревья более странными, чем в этот вечер. Я никогда не видел эту рощу более темной, чем в этот вечер. При каком же свете увидим мы друг друга? Я не различаю собственных рук!.. Но что за огни вокруг меня? Или это совы со всего парка слетелись сюда? Прочь! Прочь! На кладбище! К мертвым! (Бросает в них землей.) Разве вас приглашают на брачную ночь? Вот теперь у меня руки могильщика. О! Я не буду часто возвращаться сюда! Тише! Она идет!.. Или это ветер?.. О! Как падают вокруг меня листья!.. Вот то дерево совершенно осыпается! И как носятся облака над луной! О! Не в добрый час пришел я сюда! Никогда я не видел эту рощу более страшной, чем в этот вечер! Никогда не видел больше предзнаменований, чем в этот вечер!.. Вот она.

Входит принцесса Мален.

Мален. Где вы, принц?

Гиальмар. Здесь.

Мален. Где же? Я не вижу.

Гиальмар. Здесь, у фонтана. Мы свидимся при свете воды. Сегодня здесь очень страшно.

Мален. Да, я боюсь!.. А! Я нашла вас!

Гиальмар. Почему вы дрожите?

Мален. Я не дрожу.

Гиальмар. Я вас не вижу… Идите сюда; здесь светлее. Откиньте немного голову к небу. Вы тоже странная сегодня! Как будто мои глаза только сегодня открылись. Как будто сердце мое только сегодня вечером открылось… Мне кажется, что вы в самом деле прекрасны! Вы странно прекрасны, Углиана! Мне кажется, что до сих пор я никогда не смотрел на вас! Мне кажется, что вы странно прекрасны! Что-то живет вокруг вас сегодня… Идемте, идемте к свету! Идемте!

Мален. Еще не время.

Гиальмар. Углиана! Углиана! (Он целует ее; в эту минуту вода в фонтане наклоняется под ветром и покрывает их брызгами.)

Мален. Мне страшно!

Гиальмар. Уйдемте подальше…

Мален. Здесь кто-то плачет…

Гиальмар. Здесь кто-то плачет?..

Мален. Мне страшно.

Гиальмар. Разве вы не слышите, что это ветер?

Мален. Что это за глаза на всех деревьях?

Гиальмар. Где? О! Это вернулись совы! Я прогоню их. (Бросает в них землей.) Прочь! Прочь!

Мален. Одна из них не хочет улететь!

Гиальмар. Где она?

Мален. На плакучей иве.

Гиальмар. Прочь!

Мален. Она не улетает!

Гиальмар. Прочь! Прочь! (Бросает в нее землею.)

Мален. О! Вы бросили землей в меня!

Гиальмар. Я бросил в вас землей?

Мален. Да, она упала на меня!

Гиальмар. О! Бедная моя Углиана!

Мален. Мне страшно!

Гиальмар. Вам страшно со мной?

Мален. Там, между деревьями, мелькают огни.

Гиальмар. Это ничего – это зарницы: сегодня днем было очень жарко.

Мален. Мне страшно! О! Кто это роет землю вокруг нас?

Гиальмар. Не бойтесь; это работает крот, бедный маленький крот.

Мален. Мне страшно!

Гиальмар. Но мы ведь в парке…

Мален. А он окружен стенами?

Гиальмар. Ну да; вокруг парка есть стены и рвы.

Мален. И никто не проникнет сюда?

Гиальмар. Нет; но на свете есть много неизвестного, что проникает несмотря на преграды.

Мален. У меня идет кровь из носу.

Гиальмар. Кровь из носу?

Мален. Да, где мой платок?

Гиальмар. Пойдемте к бассейну.

Мален. О! Платье мое уже все в крови!

Гиальмар. Углиана! Углиана, взгляните на меня…

Мален. Хорошо.

Молчание.

Гиальмар. О чем вы думаете?

Мален. Мне грустно!

Гиальмар. Вам грустно? О чем вы думаете, Углиана?

Мален. Я думаю о принцессе Мален.

Гиальмар. Что вы говорите?

Мален. А думаю о принцессе Мален.

Гиальмар. Вы знаете принцессу Мален?

Мален. Я принцесса Мален.

Гиальмар. Что?

Мален. Я принцесса Мален.

Гиальмар. Вы не Углиана?

Мален. Я принцесса Мален.

Гиальмар. Вы принцесса Мален! Вы принцесса Мален! Но она умерла.

Мален. Я принцесса Мален.

Луна показывается над деревьями и освещает принцессу Мален.

Гиальмар. О! Мален! Откуда вы пришли? И как вы сюда дошли? Как вы дошли сюда?

Мален. Не знаю.

Гиальмар. Боже мой! Боже мой! Боже мой! Боже мой! Из какой тюрьмы я бежал сегодня! И какой камень вы подняли в эту ночь! Боже мой! Боже мой! Из какой могилы я вышел сегодня! Мален! Мален! Что нам делать? Мален! Мне кажется, что я по самое сердце в небесах!..

Мален. О! И я также!

Фонтан слабо рыдает и замирает.

Оба (оборачиваясь). О!

Мален. Что это? Что случилось?

Гиальмар. Не плачьте, не бойтесь. Это рыдает фонтан…

Мален. Что тут происходит? Что будет? Я хочу уйти! Я хочу уйти! Я хочу уйти!

Гиальмар. Не плачьте!

Мален. Я хочу уйти!

Гиальмар. Он умер; идемте в другое место.

Уходят.

Действие третье

Сцена I

Комната в замке.

Король. Входит принц Гиальмар.

Гиальмар. Отец!

Король. Гиальмар?

Гиальмар. Мне нужно поговорить с вами, отец.

Король. О чем вы хотите говорить со мной?

Гиальмар. Вы больны, отец?

Король. Да; я болен, и посмотрите, каким я становлюсь старым! Почти все волосы выпали; посмотрите, как дрожат мои руки; и мне кажется, что в голове моей все огни преисподней!

Гиальмар. Отец! Бедный отец! Вам бы следовало быть подальше отсюда… Куда-нибудь уехать… Не знаю…

Король. Я не могу уехать! Зачем вы пришли? Я жду кое-кого.

Гиальмар. Мне надо было поговорить с вами.

Король. О чем?

Гиальмар. О принцессе Мален.

Король. О чем? Я почти уже не слышу.

Гиальмар. О принцессе Мален. Принцесса Мален вернулась.

Король. Принцесса Мален вернулась?

Гиальмар. Да.

Король. Но она умерла.

Гиальмар. Она вернулась.

Король. Но я видел ее мертвой.

Гиальмар. Она вернулась.

Король. Где она?

Гиальмар. Здесь.

Король. Здесь, в замке?

Гиальмар. Да.

Король. Покажите мне ее. Я хочу ее видеть!

Гиальмар. Не теперь. Отец, я не могу жениться на Углиане.

Король. Вы не можете жениться на Углиане?

Гиальмар. Я никогда никого не любил, кроме принцессы Мален.

Король. Это невозможно, Гиальмар!.. Гиальмар!.. Но ведь она тогда уедет!..

Гиальмар. Кто?

Король. Анна!

Гиальмар. Надо будет ее к этому понемногу подготовить.

Король. Чтобы я?.. Я ее к этому подготовил? Вы слышите?.. Мне кажется, что она подымается по лестнице. Боже мой! Боже мой! Что будет? Гиальмар, подождите!.. (Уходит.)

Гиальмар. Отец! Бедный отец! – не пройдет и месяца, как она вгонит его в гроб.

Входит король.

Король. Не говорите ей ничего сегодня! (Уходит.)

Гиальмар. Боже мой! Боже мой! Кажется, я слышу в часовне ее шаги. Она идет сюда. С некоторых пор она следует за мной, как тень.

Входит королева Анна.

Добрый вечер, королева!

Анна. А! Это вы, Гиальмар. Я не ожидала…

Гиальмар. Мне нужно поговорить с вами, королева.

Анна. У вас никогда не было что сказать мне… Мы одни?

Гиальмар. Да, королева.

Анна. Тогда идите сюда. Сядьте здесь.

Гиальмар. Всего одно слово, королева! Слышали ли вы о принцессе Мален?

Анна. О принцессе Мален?

Гиальмар. Да, королева.

Анна. Да, Гиальмар; но она умерла.

Гиальмар. Говорят, она может быть жива.

Анна. Но ведь сам король ее убил.

Гиальмар. Говорят, она может быть жива.

Анна. Тем лучше для нее.

Гиальмар. Вы, может быть, увидите ее.

Анна. А! А! А! На том свете?

Гиальмар. А!.. (Уходит.)

Анна. Куда вы, принц? Почему вы убегаете? Почему же вы убегаете? (Уходит.)

Сцена II

Парадная зала в замке.

Король, королева Анна, Гиальмар, Углиана, Ангус, фрейлины, вельможи и т. д.

Танцуют. Музыка.

Анна. Идите сюда, ваше высочество; вы кажетесь мне сегодня преображенным.

Гиальмар. Ведь моя невеста со мной.

Анна. Дайте мне на минуту положить руку на ваше сердце. О! Оно бьется, как будто хотело бы улететь Бог знает к каким небесам!

Гиальмар. Ваша рука его удерживает, королева.

Анна. Не понимаю… Не понимаю. Вы мне это после объясните. (К королю.) Вы печальны, государь; о чем вы думаете?

Король. Я? Я не печален, но я становлюсь очень старым.

Анна. Не говорите этого в день праздника! Полюбуйтесь лучше на вашего сына: разве он не восхитителен в своем платье из черного и фиолетового шелка? Смотрите, какого красивого супруга я выбрала для своей дочери!

Гиальмар. Королева, я пойду за Ангусом. Он прольет немного воды на огонь, меж тем как вы подливаете только масло.

Анна. Но не возвращайтесь к нам вымокшим от его мудрых слов…

Гиальмар. Они высохнут в лучах солнца!

Ангус. Гиальмар! Гиальмар!

Гиальмар. О! Я знаю, что вы хотите сказать, но дело не в том, что вы думаете.

Ангус. Я вас не узнаю; что произошло вчера вечером?

Гиальмар. Вчера вечером?.. Вчера произошли странные вещи. Но теперь лучше об этом не говорить. Отправьтесь ночью в рощу парка, к фонтану, и вы заметите, что только в редкие минуты и лишь тогда, когда на них смотришь, окружающие предметы держатся спокойно, как благовоспитанные дети, и не кажутся странными и дикими. Но стоит повернуться к ним спиной, как они начинают гримасничать и затевают недобрые шутки…

Ангус. Не понимаю.

Гиальмар. И я также; но я предпочитаю быть среди людей, хотя бы они все были против меня.

Ангус. Что?

Гиальмар. Не удаляйтесь.

Ангус. Почему?

Гиальмар. Пока не знаю.

Анна. Скоро вы кончите, принц? Нельзя так покидать свою невесту!

Гиальмар. Бегу, королева. (Углиане.) Ангус рассказал только что странную историю, Углиана.

Углиана. Правда?

Гиальмар. Да. Дело идет о молодой девушке, о бедной молодой девушке, потерявшей все свое состояние…

Углиана. О!

Гиальмар. Она хочет выйти за него замуж во что бы то ни стало. Каждый вечер она ждет его в саду; при свете луны она следует за ним; у него нет более ни минуты покоя.

Углиана. Что же ему делать?

Гиальмар. Он сам не знает. Я советовал ему велеть поднять подъемные мосты и поставить у каждой двери вооруженного воина, чтобы она не могла войти; он не соглашается.

Углиана. Почему?

Гиальмар. Не знаю… О! Моя милая Углиана!

Ангус (Гиальмару). Вы не дрожите, вступая в ледяные гроты супружества?

Гиальмар. Мы превратим их в пламенные!

Король (очень громко). Я не вижу отсюда, как танцуют.

Анна. Но вы в трех шагах от танцующих, государь.

Король. Мне казалось, что я далеко от них.

Ангус (Гиальмару). Заметили вы, какое с некоторых пор у вашего отца усталое и бледное лицо?

Гиальмар. Да, да…

Ангус. Он удивительно старится.

Король (очень громко). Мне кажется, что смерть стучится в мою дверь.

Все вздрагивают. Молчание. Музыка внезапно смолкает, и слышен стук в дверь.

Анна. Стучатся в маленькую дверь!

Гиальмар. Войдите.

Дверь слегка открывается. Появляется принцесса Мален в длинных белых одеждах невесты.

Анна. Кто это входит?

Гиальмар. Принцесса Мален!

Анна. Кто?

Гиальмар. Принцесса Мален.

Король. Закройте дверь.

Все. Закройте дверь!

 

Гиальмар. Зачем закрывать дверь?

Король падает.

Ангус. Помогите! Королю дурно!

Фрейлина. Принесите стакан воды!

Гиальмар. Отец! Помогите!..

Другая фрейлина. Ступайте за священником!

Вельможа. Откройте окна!

Ангус. Отойдите! Отойдите!

Гиальмар. Позовите врача! Уложим его в постель! Помогите!

Ангус. Странная буря бушует над замком.

Уходят.

Сцена III

Перед замком.

Входят король и королева Анна.

Король. Но может быть, девочку можно удалить?

Анна. Чтобы она завтра же вернулась? Или чтобы на нас обрушились тысячи несчастий? Чтобы Гиальмар последовал за ней?.. Чтобы…

Король. Боже мой! Боже мой! Что же мне делать?

Анна. Делайте что хотите; выбирайте между этой девушкой и мной.

Король. Никак не понять, что он думает…

Анна. Я знаю, что он ее не любит. Он считал ее мертвой, а видели ли вы, чтобы хоть одна слезинка скатилась по его лицу?

Король. Слезы не всегда льются по лицу.

Анна. Он не бросился бы в объятия Углианы.

Король. Подождите несколько дней. Он может от этого умереть…

Анна. Подождет. Он этого не заметит.

Король. У меня нет других детей…

Анна. Но поэтому-то его и надо сделать счастливым. Тише! Он идет сюда вместе со своей восковой нищенкой; он гулял с нею вокруг болот, и вечерний воздух сделал ее зеленее четырехнедельной утопленницы!

Входят Гиальмар и принцесса Мален.

Добрый вечер, Гиальмар! Добрый вечер, Мален! Хорошо погуляли?

Гиальмар. Да, королева.

Анна. А все-таки лучше не выходить по вечерам. Мален должна быть благоразумной. Она мне кажется немного бледной. Болотный воздух очень вреден.

Мален. Мне это говорили, королева.

Анна. О! Это настоящая отрава!

Гиальмар. Мы весь день не выходили; но нас привлек лунный свет; мы ходили смотреть на ветряные мельницы вдоль канала.

Анна. Вначале надо быть осторожным; я тоже была больна.

Король. Все заболевают, поселившись здесь.

Гиальмар. В деревне много больных.

Король. И много мертвых на кладбище.

Анна. Оставьте! Не пугайте девочку.

Входит сумасшедший.

Гиальмар. Мален, сумасшедший!

Мален. О!

Анна. Вы его еще не видели, Мален? Не бойтесь, он не причиняет зла. Он так бродит каждый вечер.

Гиальмар. Он каждую ночь роет могилы в садах.

Мален. Зачем?

Гиальмар. Неизвестно.

Мален. Почему он указывает на меня пальцем?

Гиальмар. Не обращай на это внимания.

Мален. Он крестится!

Сумасшедший. О! О! О!

Мален. Мне страшно!

Гиальмар. У него испуганный вид.

Сумасшедший. О! О! О!

Гиальмар. Он уходит.

Сумасшедший уходит.

Анна. Когда свадьба, Мален?

Гиальмар. В конце этого месяца, если отец согласится.

Король. Да, да…

Анна. Вы знаете, я остаюсь здесь до вашей свадьбы; Углиана тоже. О! Бедная Углиана! Гиальмар, Гиальмар, как вы ее покинули!

Гиальмар. Королева!..

Анна. Пусть вас не мучат угрызения совести; лучше вам теперь это сказать. Она повиновалась более своей матери, чем сердцу. Все-таки она вас любила. Но что поделаешь? Она воспитывалась и провела детство со своим кузеном Орсиком, а это не забывается. Покидая его, она выплакала все слезы своего бедного маленького сердца, и я силою должна была тащить ее сюда.

Мален. Что-то черное приближается.

Король. О ком вы говорите?

Гиальмар. Что?

Мален. Что-то черное приближается.

Гиальмар. Где?

Мален. Там в тумане, со стороны кладбища.

Гиальмар. А, это семь бегинок.

Мален. Семь бегинок!

Анна. Да; они пришли готовить пряжу к вашей свадьбе.

Входят кормилица и семь бегинок.

Кормилица. Добрый вечер! Добрый вечер, Мален!

Семь бегинок. Добрый вечер!

Все. Добрый вечер, сестры!

Мален. Что она держит в руках?

Гиальмар. Кто?

Мален. Третья, старая.

Кормилица. Это полотно для вас, Мален.

Семь бегинок уходят. Слышен колокольный звон.

Гиальмар. Звонят к вечерне; идем, Мален.

Мален. Мне холодно!

Гиальмар. Ты бледна, войдем в дом.

Мален. О! Сколько воронов вокруг нас!

Слышно карканье.

Гиальмар. Идем!

Мален. Что за огни там над болотами?

Видны блуждающие огни над болотом.

Кормилица. Говорят, что это души.

Гиальмар. Это блуждающие огни. Идем.

Мален. О! Одно пламя очень длинное; оно направляется к кладбищу.

Гиальмар. Идем, идем.

Король. Я тоже пойду домой. Анна, вы идете?

Анна. Я сейчас приду.

Уходят король, Гиальмар и Мален.

У Мален, по моему мнению, больной вид. Надо поберечь ее.

Кормилица. Она немного бледна, королева, но не больна. Она крепче, чем вы думаете.

Анна. Меня не удивит, если она разболеется… (Уходит с кормилицей.)