Kostenlos

Японские каникулы

Text
3
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Что она говорит? – спросила я, обращаясь к остальным.

Азуми и Кичиро переглянулись.

– Она говорит: «Смерть. Я чувствую смерть», – перевела Азуми.

Мне стало не по себе.

– Ребята, если это такая шутка, то это совсем не смешно. Я приготовилась встать и уйти к себе в палатку. Более того мне даже захотелось спуститься вниз и вернуться в деревню. Но, конечно, выдвигаться в ночь было глупо. Я еще раз посмотрела на Китсуми. Нет, все-таки это было не похоже на шутку, кажется, девушка просто напросто была не в себе.

Вдруг она стала повторять ту саму фразу все громче и громче, потом закричала и упала без чувств. Я потрясено смотрела на происходящее.

– Что все это значит?! – почти воскликнула я, – Что с ней?

Пока Кичиро приводил девушку в себя, Азуми отвела меня в сторону и объяснила, что Китсуми не просто ее подруга, она родная сестра Кичиро и у нее есть психическое заболевание.

– Но зачем вы взяли ее в поход? – недоумевала я.

– Кичиро очень любит ее и пытается помочь, беря с собой, чтобы она развеялась. К тому же, у нее хоть и есть свои особенности, но обычно она тихая и никогда себя так не ведет.

Я покачала головой. Новые подробности меня смутили. Посреди ночи, вдали от населенного пункта и людей мне стало не по себе.

Мы посмотрели в сторону брата с сестрой. Китсуми никак не приходила в себя. Тогда Кичиро попросил Азуми сменить его, а сам побежал в палатку за аптечкой. Азуми, прихрамывая перебинтованной ногой, подошла к лежащей девушке и, отставив ногу в сторону, присела на корточки. Я стояла поодаль и думала, не лучше ли вызвать японское 911 в такой ситуации.

Как раз в тот момент когда я об этом подумала из темноты прямо со стороны пропасти возникло нечто огромное, что было тяжело разглядеть, потому что костер уже почти погас. Мои ноги будто онемели и я застыла от ужаса, не понимая, что это или кто…

Темное пятно возвысилось над девушками, а потом схватило Азуми и одним рывком утащило ее в бездну, скрывшись в темноте. На доли секунды послышался отчаянный крик. Из палатки с фонарем выбежал Кичиро. В свете фонаря показалось немыслимое, гигантское существо, будто исчадие тьмы. Мы в ужасе задрали головы.

Оно было такое высокое, что его голова находилась выше нас, при том, что он, похоже, стоял на земле и в тот момент согнулся. Жуткое существо напоминало огромный человеческий скелет, только в разы страшнее. Вместо пустых глазниц у него были огромные черные глаза навыкате. А из надкостниц торчали редкие острые зубы. Существо двигало челюстями из стороны в сторону и издавало страшные звуки.

Weitere Bücher von diesem Autor