Квента. Трилогия

Text
10
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Квента. Трилогия
Квента. Трилогия
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 11,27 9,02
Квента. Трилогия
Audio
Квента. Трилогия
Hörbuch
Wird gelesen Оля Федорищева
5,96
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава пятнадцатая

– Он нашел нас. – это было первое, что я сказала Челси, когда вернулась в затхлое помещение. Я даже не представляла, насколько благоговейно и неверяще прозвучали эти слова. Но Челси заметила и одарила меня печальным взглядом матери, которая смотрит на ребенка, держась за краешек пластыря, прикрывающего рану на колене. Она знала, что рано или поздно этот пластырь оторвут и станет больно, но она не может сказать об этом… ведь тогда ребенок будет противиться и от этого испытает лишнюю боль.

Но я не видела её взгляда и даже не подозревала о том, что скоро произойдет.

Нервно скручивая пальцы на руках, расхаживаю из стороны в сторону. Моя нервозность передается Челси, и вот мы вдвоем мечемся в каменной коробке под неустанными взглядами охраны.

Что сейчас происходит на мосту? Гаррет может просто забрать второй артефакт, и тогда ни Рэй, ни Челси ему будут не нужны. А если они всё же договорятся? То что тогда? Падальщики пойдут с нами? Если брать в расчет количество их и наше, то это мы с ними пойдем. А как же Лойс? Где Дерек? А Коди? Коди пришел вместе с Рэем? Или Рея вообще здесь нет, и это был просто спектакль?

Шаги нескольких пар ног заставляют нас остановиться примерно на середине комнаты. Глубокий вдох. Это Рэй? Непреодолимое желание увидеть его скручивает все внутренности. Напряженный выдох. Охранники расходятся, и в помещение вплывает Гаррет, оставляя за спиной ещё нескольких Падальщиков.

– Ну что, дамы? – задорно спрашивает он. – Пора в путь.

В какой ещё путь?

– Где Рэй? – спрашиваю я, выступая вперед.

– Здесь. Собирайтесь, пришло время пророчества.

Падальщик разворачивается, но я окликаю его. У меня есть безумная теория. Не верю, что скажу это, но…

– Мы должны забрать с собой Лойс.

Останавливается и оборачивается.

– Кто такая Лойс? – искренне не понимает он. От этого моя злость только возрастает.

Сжимаю руки в кулаки, и это действие не остается без внимания Гаррета, он дугой выгибает бровь и криво улыбается. Ему нравится. Он какой-то маньяк? Почему ему доставляет удовольствие, когда люди поддаются низменным порывам?

– Лойс – это девушка, которую ты убил у входа в этот квадрат.

– А-а-а. – протяжно выдыхает он. – Начнем с того, что убил её не я, а ты. Будь ты более покладистой, она была бы жива. – резко замолкает и, скептически смотря на меня, продолжает. – То есть, ты предлагаешь мне взять с собой труп девушки.

– Да. – звучит ужасно. Но вдруг… Вдруг возможно то, что очутись она в Центре Всего (а я уверена, туда мы и пойдем) в момент пророчества, то ей тоже даруется прощение? И она тоже попадет в лучшее место? С самого начала, не осознавая, я взяла ответственность за Лойс. В момент, когда позволила ей идти со мной, именно в ту секунду её выживание я положила на свои плечи. И не справилась…

– Нет. – категорично отвечает Гаррет, и по тону его голоса я понимаю, что никакие уговоры тут не сработают. – Балласт мне ни к чему.

Больше он ничего не сказал. Развернулся, кивнул охранникам и вышел. Амбалы пошли на нас, и я хотела начать отбиваться, но слова Челси остановили меня:

– Успокойся. Уверена, у Рэя есть план.

Как же я надеюсь, что хоть у кого-то есть план. Потому что у меня его нет. Сбежать не удастся. Да и смысла в этом нет. Я ведь чертов маяк, который так и будет тянуть к себе искателей свободы. В этом месте у Джорджины Джонс ни-ког-да не будет спокойствия. Могу только плыть по руслу, течение которого устанавливают другие люди.

И начался сумасшедший поход.

Нас провели сквозь замок и вывели на противоположной стороне громадного сооружения, по пути нам встречались совершенно разные люди, которые шарахались от Падальщиков, и завидев их тут же прятались, убегали или же просто сжимались в дышащие комки у каменных стен. В общем, они делали всё возможное, чтобы Падальщики не трогали их, а желательно даже не замечали.

Преодолев сырой и темный замок, мы уперлись в очередной шаткий мост. Идентичные гаргульи и очередная дверь в новый квадрат. Пятый по счету.

Рэя я так и не увидела, но откровенно подслушала разговор двух Падальщиков.

Первый вещал:

– Рэйлан спрятал артефакт. Прикинь, он спрятал второй артефакт! – я не вижу, как выглядит говорящий, но голос у него достаточно мужественный. Эта пара идет прямо за моей спиной, и хотя говорят они шепотом, я всё прекрасно слышу.

Второй отвечает, более высоким голосом:

– Я вообще-то там был. Помнишь, как Гаррет взбесился? О, это надо было видеть, но он же умный и хочет спасти нас.

– Ага. – перебивает первый. – И поэтому пошел на сделку. Гаррет вытащит нас, как и обещал. Гаррет всё может.

– Не сомневаюсь. – чересчур уверенно отвечает второй.

Не могу сдержаться и закатываю глаза. Вот идиоты. Гаррету на вас откровенно плевать. А он действительно умен, собрал вокруг себя недалеких людей и стал королем этого сброда. Умное решение, пушечное мясо, которое его боготворит и даже не думает, что их обожаемый Гаррет последний ублюдок в этом месте. Но для них он – Бог. Вся ирония в том, что глупцы не понимают, что их используют.

Да черт с ним с Гарретом. Из подслушанного разговора мне стало ясно, что Рэй спрятал артефакт, а только потом пришел за нами. Значит, он где-то здесь, но Падальщиков так много, что будь Рэй в трех метрах от меня, я бы скорее всего его не заметила.

Но я не теряла надежды и постоянно искала глазами Рэя, но так и не нашла.

Прошли шаткий мост, который кажется ещё более старым и ненадежным, чем первый. Преодолев очередную дверь, мы оказались в пустыне. Здесь нас ожидали уже знакомые мне квадроциклы. Вот только в этот раз я не буду от них убегать.

Но вот незадача, на квадроциклах поместились далеко не все, и это неудивительно. Ведь толпа людей была огромной, а транспорта всего восемь единиц. Обернувшись назад, я сразу же обратила внимание на двоих Падальщиков. Оба примерно метр восемьдесят в высоту, жилистые темноволосые парни тридцати с копейками лет. Я бы сказала, что они братья, но утверждать не буду. Один склонился к уху другого и шепотом спросил: «Почему она так смотрит?» По голосу я поняла, что это те двое, что разговаривали за моей спиной.

Из толпы вышел Гаррет и театрально подал мне руку, я стояла и не могла заставить себя принять её. Я должна ехать с ним. Взгляд Падальщика темнел, стоило ему бросить косой взгляд на Челси и мерзко улыбнуться, я тут же приняла его руку (зря я так быстро среагировала, теперь он определенно знает, что так можно на меня надавить) и оказалась сидящей на квадроцикле позади него и тогда я увидела Рэя. Дыхание перехватило, я и не думала, что увидев его лицо среди десятков незнакомцев, испытаю поистине настоящее чувство высшей радости.

Рэй жив.

И он здесь.

Совсем рядом.

Рэй уже сидел на квадроцикле, за ним находилась та самая девушка, что была в холле замка, когда я спустилась на разговор с Гарретом. Моё сердце предательски защемило, я и не понимала, что не до конца верила в то, что он всё же здесь. Рэй смотрел мне в глаза, а я не могла отвести свои от него. Несмотря на то, что между нами было достаточно приличное расстояние, я ощутила ту интимность, которая сквозила между карими и зелеными глазами. Он поддерживал меня, и я принимала это. Раз он здесь, то управлять течением будет он, а за ним я готова плыть. Рэй тяжело сглотнул, кивнул мне, я кивнула в ответ, и в этот момент взревев квадроцикл сорвался с места, заставив меня вскрикнуть и схватиться за торс Гаррета.

Восемь квадроциклов неминуемо уносились вперед. Бросив последний взгляд на толпу, оставшуюся без поддержки Гаррета, я увидела ошарашенные лица парней, чей разговор я подслушала ранее. Они стояли, открыв рты и не верили, что монарх только что жестко кинул их. А люди просто бежали за нами, кричали и плакали, но в итоге они остались позади, превратившись в крошечных муравьев.

Широкие колеса бороздили горячий песок и раскидывали его в разные стороны, ровно так же, как Гаррет откинул всех лишних Падальщиков и оставил только избранных.

Это была пустыня.

Пятый квадрат на пути к Центру Всего – пустыня.

Красное солнце нещадно палило, и напекало непокрытую голову. Во рту высохло так, что я готова была убить за каплю воды. Мы проезжали километр за километром, и я поняла, что те, кто остались позади, ни при каких обстоятельствах не успеют дойти до Центра Всего. Гаррет знал это и оставил их, но взял с собой несколько человек. И всё же их компания больше нашей, значит нам их не одолеть. Боже, о чем я думаю? Это всё солнце виновато, перегрело мне мозг, и тут же появились крамольные мысли. Да и плевать, пусть они тоже попадут в Центр Всего. Какая разница? «Мне это безразлично» – как только данная мысль пронеслась в голове, я поняла – это правда. Мне плевать, кто будет присутствовать при свершении пророчества, я устала. От этого места. От чертовых квадратов. От мутантов, зеркал, пирамид, снега и песка. От всего. Я хочу на волю…

Неожиданно прямо у моей ноги из песка словно пружина выскочила змея и прыгнула на наш транспорт. От неожиданности вскрикнув, я ещё сильнее схватилась за Гаррета и тут же разозлилась на себя.

– Держись! – крикнул он.

Сжав ноги и руки, я прижалась к спине отвратительного Гаррета, и в этот момент началась гонка со смертью. Гаррет так резко выкручивал руль то в одну сторону, то в другую, что я пару раз чуть не свалилась с квадроцикла. Я хотела зажмурить глаза и не видеть того, что происходит вокруг, но не смогла. Десятки тварей выпрыгивали из песка: змеи, тарантулы, скорпионы. Все они были куда больше нормальных особей, они кидались на транспорт, я видела, как огромный черный мохнатый тарантул прыгнул и приземлился на лице одного из водителей квадроцикла. Крик разнесся по округе, но тарантул быстро бросил добычу и скатился вниз, оставив после себя ужасающее месиво на лице Падальщика. На него словно вылили кислоту, паук-гигант разъел его лицо, кожу, мышцы и даже часть черепа. Падальщик был мертв, с половиной головы не живут, руки трупа безвольно упали, отпустив руль, и бывший водитель свалился в песок. Мы промчались мимо него, но я не смогла не обернуться. Колеса перевернутого транспорта продолжали раскидывать желтый песок, а мужчина валялся на спине, но твари его больше не трогали. Зачем? Они выполнили то, что хотели. Но за водителем сидел ещё один пассажир, и именно его крик заставил меня отвернуться от ужасной картины. Десятки, возможно, сотни тварей оккупировали каждый участок тела страдальца, даже не буду думать, что именно они делали с ним. Даже не буду пытаться представить, что он испытал перед последним вскриком. Как бы я не ненавидела Гаррета, но сдержав приступ тошноты я вцепилась в него ещё сильнее и прижала лоб к его спине. Мне нужно пять секунд, чтобы выкинуть образ погибших из головы. Нет, пяти недостаточно. Десять. Десять секунд.

 

Но на этом фатальная гонка не закончилась.

Гаррет виртуозно управлял транспортом, успевая выруливать от прыгающих тварей. Вдалеке виднелся мерцающий водопад. Без сомнений – это дверь. Скоро мы преодолеем пятый квадрат. Ищу глазами Челси, она сидит за лысым охранником с закрытыми глазами. Кажется, она спит, но то, как крепко её руки сжаты вокруг тела Падальщика, дает понять, она не спит, и даже не собирается. Рэя мне увидеть не удалось, его квадроцикл уже подъезжал к воротам из пятого квадрата, уводя за собой огромную часть тварей.

Я видела, как он въехал в шестой квадрат и, переведя дух, надеялась, что и мы туда доберемся.

И мы доехали, но перед этим наш транспорт нещадно трясло от множества тварей, хрустящих под массивными колесами. На полной скорости преодолели мини-водопад и, подпрыгнув в воздухе, выехали на ровную асфальтированную дорогу.

Всего на мгновение, на одно крошечное мгновение я позволила телу расслабиться. Каждая частичка меня была натянута до предела. Страх, погони, ползучие твари, пока это позади. Гаррет не остановился, он прямиком поехал по извилистой дороге. Ведь больше тут ничего не было. Только дорога уходящая вдаль и изредка разбивающаяся на несколько более тонких дорог. Складывается ощущение, что дорога – это очень длинный подвесной мост. Она парит в воздухе, а вокруг неё сверху, внизу и по бокам голубое пространство похожее на небо. И конечно же красное солнце, от которого меня уже тошнит. Проезжаем ещё какое-то расстояние и останавливаемся. Я тут же спрыгиваю с ужасного транспорта. Ноги были в таком напряжении, что подгибаются, и я больно ударяюсь правым коленом об горячий и идеально ровный асфальт.

Восстанавливаю дыхание, но до конца в норму оно так и не приходит. Руки дрожат, перед глазами маячат темные круги разных размеров.

Два. Осталось всего два квадрата.

Почему мы остановились? Поднимаюсь на ноги и дыхание вновь спирает. Я вижу его. Рэй идет в нашу сторону и смотрит мне прямо в глаза. Но подходя ближе, переводит взгляд на Гаррета. Слышу подъезжающие квадроциклы. Осталось всего шесть. Кто-то ещё не преодолел предыдущий квадрат. Но главное, Челси здесь. Вот черт! А где Коди? Я не видела его. Всё закрутилось так быстро, что я даже не подумала о нём. Что с ним стало?

– Дальше пешком. – слышу голос Рэя, и не понимая, что делаю, иду в его сторону.

Дорогу мне преграждает Гаррет.

– Нет, нет, нет. Ты идешь со мной, таков уговор.

Да плевать мне на тебя! Выглядываю из-за его плеча и спрашиваю у Рэя:

– Где Коди?

Рэй не отвечает, просто отрицательно качает головой. Всё понятно. Его тоже больше нет. Я почти не знала парня, но он не был плохим. Всё же Рэй возникает передо мной, точнее подходит к Гаррету и, смотря на меня, говорит:

– Нужно посмотреть карту. Понять, по какой из дорог двигаться дальше.

Посмотреть карту? Да он наизусть её знает. Рэй что-то задумал. Киваю головой, и Гаррет отходит в сторону. Поворачиваюсь к Рэю спиной и понимаю, что все Падальщики смотрят на меня, а мне как бы нужно чутка оголиться.

– Отвернитесь. – говорю я, скрестив руки на груди.

Из поредевшей толпы слышатся смешки, но голос Гаррета быстро это пресекает:

– Идиоты, закройте глаза! Чем быстрее мы дойдем до Центра Всего, тем быстрее закончится жопа, которая творится здесь.

Кто-то отворачивается, кто-то просто закрывает глаза. Но не Гаррет, он встает передо мной на расстоянии двух метров. Так, чтобы маяк не коснулся его. Его взгляд безошибочно дает понять, что он не отвернется и не закроет глаза. Смотря куда угодно, но только не на него, снимаю футболку и тут же чувствую руку Рэя где-то между лопаток. Его пальцы горячие, но холодные мурашки моментально пробегают по телу.

– Я рада, что с тобой всё хорошо. – тихо говорю я, и его пальцы замирают, а Гаррет тут же говорит:

– Эй, без разговоров!

Тяжелый вздох позади меня заставляет прикрыть веки. Он ничего не скажет. Зачем тогда я сказала? Глупость. Но неожиданно я слышу другое, шепот Рэя очень тихий, но легко различимый:

– Как только мы подойдем к последним воротам, не входи в них. Без меня. Поняла? Второй Артефакт уже там, вместе с Коди, и как только ты войдешь в ворота, они закроются и больше не откроются никогда.

Так, отлично, Коди жив, артефакт не утерян. Только я хочу спросить про артефакт, как Гаррет теряет терпение и, подходя к нам, спрашивает:

– Ну что?

– Я запомнил дорогу. – выпрямляясь, отвечает Рэй. – Идем.

Рэй отходит, быстро надеваю футболку и оборачиваюсь. Теперь понимаю, почему мы остановились. Широкая дорога, начала уходить немного вниз и делиться на три части. На три куда более тонкие дороги, скорее всего тропинки более подходящее слово. Чтобы не свалиться вниз, рядом могут идти не больше двух человек. Рэй и его спутница Падальщица идут первыми, прямо за ними я и, естественно, Гаррет. Следом Челси с лысым, а дальше, я даже и не знаю. Идем на расстоянии в три-четыре метра.

Дорога петляла, порой уходила вверх, иногда опускалась вниз, или спиралью кружила нас на одном и том же месте. Высота – это безусловно жутко, но я не понимала ужаса этого места, ровно до того момента, пока за нашими спинами не закричал мужчина.

– Началось. – тихо сказал Гаррет и схватил меня за руку.

– Бежим! – крикнул Рэй, обернулся, посмотрел на меня и, хватая свою спутницу за протянутую ладонь, побежал.

И мы побежали следом.

Быстро.

Очень быстро, так как это был очередной спуск. Наблюдаю, как Рэй резко тормозит, отпускает руку девушки, и она пулей пролетает вперед. Потом бежит он. Дорога сужается на максимум. Буквально двадцать сантиметров в ширину. Я упаду! Однозначно сорвусь вниз. Голова начинает кружиться, тело не слушается.

– Просто беги! – командует Гаррет и отпускает мою руку.

Вдох.

Шаг, второй.

Меня кренит в сторону, но я всё же ловлю равновесие за хвост, пробегаю остаток пути и, не дожидаясь Гаррета, а тем более того, что он снова схватит меня за руку прибавляю шаг.

Легкие в огне. Голова в бреду.

От чего мы бежим? Дорога расширяется, и я позволяю себе выдохнуть. Работаю руками и ногами, а за спиной слышу очередной крик.

А следом, где-то за спиной вжух… тишина… вжух-вжух… тишина. Оборачиваюсь и вижу гаргулью, летящую прямо на меня. Я не в силах сдерживать крик. От страха останавливаюсь, кто-то толкает меня в спину и сбивает с ног, и каменная гаргулья приземляется в метре позади меня. Что за черт?! Гаргульи были ещё два квадрата тому назад.

– Вставай! – кричит Рэй и поднимает меня на ноги.

Передо мной уже куча выживших, но нам нужно в другую сторону. Оборачиваюсь. Каменная гаргулья перекрыла дорогу, стоя на когтистых лапах, расправляет крылья как у летучей мыши и, смотря на меня, начинает идти в нашу сторону.

– Гаррет, Бэн! – кричит Рэй, и передо мной тут же встают Рэй, Гаррет и, видимо, Бэн.

– Влево! – кричит Рэй, и из протянутых вперед рук трех мужчин одновременно вырывается огонь. Они словно лавиной бьют в левое крыло гаргульи, откидывая её немного назад.

Отступаю и упираюсь в Челси. Не осознавая, что делаю, хватаюсь за её руку и спрашиваю:

– Как гаргульи оказались здесь?

– Чем ты ближе к Центру Всего, тем быстрее размываются стены между квадратами.

Что?! Да твою мать! Они могут предупреждать меня заранее? Каждый чертов раз, я узнаю о беде уже после того, как она случилась! Отпускаю руку Челси.

– Именно поэтому мы и несемся сломя голову. С каждой минутой за нами гонится всё больше и больше тварей из этого места, они все потоком стекаются к тебе. Они не желают, чтобы мы выбрались.

– Могла и раньше сказать.

– Я просто забываю, что ты не понимаешь происходящего. – девушка пожимает плечами и более тихо говорит. – Я же говорила, он найдет тебя.

Сумасшедшая ситуация, но от слов девушки мои губы подпрыгивают в короткой улыбке.

– Сильнее! – кричит Рэй, и они втроем словно по команде падают на колени и в итоге сбивают гаргулью с нашего пути. Она падает вниз, но тут же взмывает вверх.

– Бежим! – кричат Рэй и Гаррет в унисон, и мы снова бежим.

Дорога становится очень широкой. Примерно в три-четыре автомобильных полосы. Но я вижу её конец. Я настолько привыкла к этому месту, что сразу же понимаю – это дверь.

Очередная дверь.

Нестройной шеренгой бежим, не жалея ног. За спиной слышу громкие взмахи каменных крыльев. Они всё ближе и ближе. Добегаем до конца асфальта и практически одновременно шагаем в голубую пустоту. На миг дыхание замирает.

Мы прошли шесть квадратов.

Остался последний.

Глава шестнадцатая

Если я и надеялась на то, что в последнем квадрате будет возможность хоть мгновение передохнуть, то это была самая большая ошибка. Я бы сказала – фатальная. Для некоторых из нас.

Последний квадрат – ад.

Другого слова я не смогу подобрать, да и пытаться не буду. Вокруг всё полыхает. Окружение в красных, оранжевых и даже черных тонах. Невозможно рассмотреть, что здесь вообще имеется, вокруг только огонь. Небо красное, земля словно раскаленные угли. Тут и там огненные дороги. Всюду полыхающие торнадо, уходящие далеко в небо. Из-за треска, возникшего от неустанного огня, я не сразу услышала пронзительный крик Падальщика. Ему не повезло, он прыгнул в один из множества костров.

Вот и первый фатальный исход.

Дышать невозможно, запах гари застревает в горле, раздражая его. Кашель сотрясает моё до невозможности уставшее тело. От невыносимого жара слезятся глаза. Даже не замечаю, как Рэй оказывается возле меня и спрашивает:

– Ты как?

– Эээ. – у меня нет ответа. От одного до десяти моё состояние болтается где-то в районе тройки.

Рэй заглядывает мне в глаза, за ним всё полыхает, на мгновение в голове всплывает момент моего спасения со столба.

– Помнишь, что я сказал?

Секунда уходит на то, чтобы понять, о чем он говорит. Рэй напоминает про последнюю дверь.

– Да. – закашлявшись отвечаю я.

– Без меня не входи.

– Да помню я.

Рэй осматривается, оборачиваюсь в ту же сторону. Он считает оставшихся. Пять мужчин Падальщиков. Одна девушка и Гаррет. Итого семь. Нас трое.

Гаррет уверенным шагом идет ко мне. В его руке… пистолет. Лицо крайне серьезное. Отступаю на шаг. Что ему нужно? Рэй преграждает Гаррету путь, они что-то говорят друг другу, но я не слышу ни единого слова. В итоге Рэй отступает, и Гаррет возникает передо мной. Косо смотрю на пистолет и поджимаю губы. Что? Угрозы? Переворачивает пистолет рукояткой ко мне и говорит:

– Это тебе. И не вздумай использовать его против меня, я буду крайне зол.

Не сомневаясь ни минуты, забираю оружие. Какое-то мгновение Гаррет зачарованно смотрит мне в глаза, кивает и быстро отводит взгляд. Отступаю на шаг, понимая, что он начал попадать под влияние маяка. Оборачиваюсь, Падальщики готовы к преодолению новых препятствий, за исключением в отдалении лежащего тела, которое продолжает гореть. Но всем плевать. Ни у одного из них нет скорби на лице или хотя бы печали, только усталость и целеустремленность плещутся в их глазах.

Это место напрочь убивает всё человеческое.

– Вперед! – перекрикивая шум кострищ, командуют Рэй и Гаррет одновременно.

Всего десять шагов.

Какие-то десять шагов, и это место стало в тысячи раз хуже, чем было. Из-за двери за нашими спинами стали появляться ползучие твари из предыдущего квадрата.

Мы снова побежали.

Рэй и Гаррет находились по обе стороны от меня, и это придавало уверенности, что в такой компании (хотя я по-прежнему не выношу Гаррета) я смогу добраться до Центра Всего.

Оббегая более высокие костры и перепрыгивая более низкие, мы неминуемо двигались к двери. В какой-то момент мне показалось, что я знаю, где именно находится заветный проход.

За спиной происходило невиданное. Я даже не пыталась обернуться, но прекрасно понимала, что за нами гонятся все твари этого места. Они стеклись из квадратов и неминуемо сокращают расстояние между нами. Я физически ощущаю их голод и желание разорвать меня на куски. Сжимаю пистолет, он странным образом дает ощущение силы, ну от тарантула-то я точно отстрелюсь. А дальше? Не знаю. Надеюсь, что добегу до двери быстрее, чем твари добегут до меня.

 

Сумасшедший бег продолжается.

Ноги ноют, и кажется, правую начинает сводить судорогой. Черт! Нет. Страшно! На одной ноге я точно не допрыгаю. Прямо за спиной пронзительно кричит мужчина.

Писк детей.

Взмахи крыльев гаргулий.

Шипение змей и стрекотание насекомых-мутантов.

В какой-то момент страх настолько сильно захватывает меня, что я перестаю что-либо слышать… только своё сбившееся дыхание.

Один, два, три… шестнадцать, семнадцать… тридцать два… сорок шесть, сорок семь, сорок восемь.

Не понимаю зачем, но я считаю шаги. Наверное, я просто боюсь оступиться и упасть, тогда мне точно конец.

Тогда всем нам конец.

Ноги так быстро двигаются, никогда бы не подумала, что могу настолько быстро бежать. Ничего не слышать намного лучше, чем слышать ужасающие звуки за спиной. Я знаю, что нам нужно бежать прямо. Я вижу черную дыру, которая является дверью. Дорогу нам преграждает огненное торнадо. Сбиваюсь с шага и кубарем падаю на раскаленную землю. Поднимаюсь. Но не могу встать. По-прежнему ничего не слыша, чувствую, как меня поднимают на ноги и толкают вперед. Не знаю, кто это сделал, но я благодарна за помощь. Сама бы не поднялась.

До двери примерно двести метров. Состояние полуобморочное. Шаги постепенно замедляются. Жара выводит из строя. В голове тишина, но вдруг я слышу:

– Джо-о-о-о!

Резко останавливаюсь, оборачиваюсь, уворачиваюсь от Падальщика и Челси, проносящихся мимо меня. Не верю в увиденное. Дерек бежит в трехстах метрах от нас.

Рэй хватает меня за руку, толкает вперед и кричит:

– Беги!

– Там Дерек! – кричу в ответ я.

– Ему не успеть. – отвечает Рэй.

Отталкиваю Рэя. Что он несет? Это же Дерек! Тот самый, что вытащил меня из зеркального лабиринта. Тот самый, что пожертвовал собой, спасая меня от Падальщиков. Я и не надеялась, что он жив. Не брошу его. Мы и так потеряли Лойс, Дерека потерять мы не имеем права.

Дерек бежит всего в паре метров от огромной стаи тварей, которая серой стеной движется на него. Здесь и чудики из города, и дети-мутанты, и гаргульи, и всевозможные чудовища, которых я вижу впервые.

– Идем! – кричит Гаррет.

Нет! Наблюдаю, как один из чудиков прибавляет скорость и сокращает расстояние… протягивает руку к Дереку. Пистолет! У меня же пистолет! Трясущейся рукой прицеливаюсь, боюсь попасть в Дерека, но всё же решаюсь.

Выстрел.

Чудик падает и моментально рассыпается в пепел.

– Не входи в квадрат! – кричит Дерек.

Хмурюсь, боясь, что неправильно, поняла его? Он кричит вновь:

– Джо! Не входи! Не входи в дверь!

В этот момент Рэй и Гаррет одновременно хватают меня под руки и просто насильно тащат в последнюю дверь. Сначала я не вырывалась, я просто обалдела оттого, что они себе позволили. Дерек уже очень близко, но мы ближе к двери. Если я войду, врата закроются – именно так сказал Рэй. Начинаю вырываться, но у меня не получается справиться с двумя огромными парнями, но этой заминкой я ворую минуты у времени, и Дерек догоняя нас кричит.

– Джо, не входи в дверь!

Поздно! Парни уже затаскивают меня в черную дыру. Дерек успевает забежать вместе с нами, и мы кубарем валимся на землю.

Переворачиваюсь на спину, тут же вскрикиваю и начинаю отползать назад. На меня бежит множество разношерстных тварей. Мне нужна всего секунда, чтобы понять – стена прозрачная. Я вижу всех, кто остался за её пределами. Они врезаются, вгрызаются, пытаются прорваться в Центр Всего. Каждая тварь, у которой есть глаза, смотрит на меня.

Им не пробраться! Нет!

Рэй сказал, что как только я ступлю в Центр Всего, то врата закроются навсегда. Но эти мысли совсем не способствуют успокоению. Стена между этим и предыдущим квадратом прозрачная и тонкая как целлофан.

С той стороны творится вакханалия.

Тысячи тварей свирепствуют.

Отползаю ещё дальше. Ещё и ещё. С трудом отрываю взгляд от стены и подсчитываю сколько всего нас осталось. Четверо Падальщиков, плюс Гаррет, Челси тоже здесь, Рэй и, о Боже, Дерек. Он лежит на животе в трех метрах от меня. Подползаю к нему и переворачиваю парня на спину. Воздух резко покидает меня – он жив, но ранен. Множество царапин, порезов и синяков покрывают неприкрытые участки тела.

Протяжно выдыхаю. Он здесь! Это главное.

Мы добрались до Центра Всего! Нам удалось…

Помогаю ему сесть и спрашиваю:

– Как ты добрался? Боже, как тебе удалось выжить?

– Это долгая история. – словно отмахнувшись, отвечает он и хватает меня за руку, сильно сжимая её.

– Ой.

– Прости меня. – Дерек начинает кашлять и сплевывает кровь.

– За что?

Дерек не смотрит на меня, и лавина паники сносит меня с ног. Протягиваю руку и поворачиваю его лицо к себе. Ловлю его сочувственный взгляд и тут же отдергиваю руку словно обожглась. Встаю на ноги и оборачиваюсь. Что происходит? Челси тоже не смотрит мне в глаза, Гаррет улыбается, а Рэй разворачивается и уходит.

Что?! Происходит?!

Паника красной сиреной мигает у меня в голове и подсказывает: «Беги!» Но бежать некуда.

Мы заперты.

Я заперта.

– Челси? – напряженно спрашиваю я.

Она молчит, закусывает нижнюю губу, обхватывает себя руками и отводит взгляд в сторону. Впервые вижу Челси такой… виноватой?

Провожаю взглядом Рэя, который быстрым шагом удаляется в сторону… откуда здесь все эти люди?

Так, по порядку.

Я попала в Центр Всего, который представляет собой самый мирный оплот этого места. Меня окружает обычный сквер с зеленым газоном, тонкими дорожками и радужным фонтаном в центре. А за фонтаном сотни людей, смотрящих на меня неверящим взглядом. Меня интересует, как они здесь оказались, может они жили в самом спокойном квадрате ещё до моего появления в этом месте, но ещё больше меня интересует всеобщее молчание, которое тяжеленным одеялом придавливает меня к земле. Дерек кричал, чтобы я не входила сюда, но вот я здесь. И выхода нет. Почему я чувствую себя глупой мышью, попавшейся в мышеловку, в которой даже и сыра-то не было?

Пистолет! Где мой пистолет? Оборачиваюсь туда, где недавно валялась, пистолет лежит, срываюсь с места, но так и не достигаю цели. Гаррет оказывается первым. Поднимает оружие и, убирая его себе за пояс, говорит:

– Не глупи.

Да о чем они? Тем временем Рэй подходит к фонтану, и из толпы людей к нему навстречу пробирается Коди. И он тоже не смотрит на меня. Передает Рэю коробочку… ту самую.

Артефакт.

Начинаю задыхаться.

Невидимые мерзкие щупальца обвиваются вокруг горла и не дают нормально дышать. Наблюдаю, как Рэй открывает коробочку и достает оттуда… маленький стального цвета револьвер.

Начинаю пятиться назад. Не-е-ет!

Не смотря на меня, Рэй возвращается, задыхаясь спрашиваю:

– Второй артефакт – это револьвер? – а в голове проносятся варианты его использования, для свершения пророчества. И ни один из вариантов не сулит мне ничего хорошего.

Удивительно, но отвечает мне Гаррет:

– Нет. Не револьвер.

– А что тогда?

Не успеваю вдохнуть, а Гаррет уже отвечает:

– Револьвер всего лишь средство доставки одного артефакта в другой.

Мой шаткий мир разбивается на миллионы осколков, и все эти до ужаса острые осколки впиваются в мою душу. Я чувствую настолько тяжелую боль, словно я потеряла родного человека. Ха. Я ведь и действительно потеряла, и не одного. Они все знали, что так будет… всё это время они знали! Предатели! Сволочи! А я ещё думала какие глупые Падальщики, верят своему королю, а сама оказалась такое же. Доверчивой. Глупой. Наивной дурой!

Гаррет продолжает говорить, его голос, кажется, доносится из другой вселенной, я могу смотреть только на Рэя, идущего ко мне, наблюдать за тем, как он уверенно укладывает красную пулю в барабан револьвера, закрывает его, прокручивает и наконец смотрит на меня.

Он смотрит мне прямо в глаза, и я в них ничего не вижу. Ничего того, что ранее напридумывала себе.

Там пустота.

Там смерть.

Моя смерть.

Рэй направляет на меня пистолет, и всё замирает. Огромная толпа уже окружила нас, они с замиранием сердца ждут исполнения пророчества.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?