Kostenlos

Popular Adventure Tales

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER II.
THE KRAAL

The ex-field-cornet was seated in front of his kraal– for such is the name of a South African homestead. From his lips protruded a large pipe, with its huge bowl of meerschaum. Every boer is a smoker.

Notwithstanding the many losses and crosses of his past life, there was contentment in his eye. He was gratified by the prosperous appearance of his crops. The maize was now “in the milk,” and the ears, folded within the papyrus-like husks, looked full and large. It was delightful to hear the rustling of the long green blades, and see the bright golden tassels waving in the breeze. The heart of the farmer was glad as his eye glanced over his promising crop of “mealies.”

But there was another promising crop that still more gladdened his heart – his fine children. There they are – all around him.

Hans – the oldest – steady, sober Hans, at work in the well-stocked garden; while the diminutive but sprightly imp Jan, the youngest, is looking on, and occasionally helping his brother. Hendrik – the dashing Hendrik, with bright face and light curling hair – is busy among the horses, in the “horse-kraal;” and Trüey – the beautiful, cherry-cheeked, flaxen-haired Trüey – is engaged with her pet – a fawn of the springbok gazelle – whose bright eyes rival her own in their expression of innocence and loveliness.

Yes, the heart of the field-cornet is glad as he glances from one to the other of these his children – and with reason. They are all fair to look upon, – all give promise of goodness. If their father feels an occasional pang, it is, as we have already said, when his eye rests upon the cherry-cheeked, flaxen-haired Gertrude.

But time has long since subdued that grief to a gentle melancholy. Its pang is short-lived, and the face of the field-cornet soon lightens up again as he looks around upon his dear children, so full of hope and promise.

Hans and Hendrik are already strong enough to assist him in his occupations, – in fact, with the exception of “Swartboy,” they are the only help he has.

Who is Swartboy?

Look into the horse-kraal, and you will there see Swartboy engaged, along with his young master Hendrik, in saddling a pair of horses. You may notice that Swartboy appears to be about thirty years old, and he is full that; but if you were to apply a measuring rule to him, you would find him not much over four feet in height! He is stoutly built, however, and would measure better in a horizontal direction. You may notice that he is of a yellow complexion, although his name might lead you to fancy he was black – for “Swartboy” means “black-boy.”

You may observe that his nose is flat and sunk below the level of his cheeks; that his cheeks are prominent, his lips very thick, his nostrils wide, his face beardless, and his head almost hairless – for the small kinky wool-knots thinly scattered over his skull can scarcely be designated hair. You may notice, moreover, that his head is monstrously large, with ears in proportion, and that the eyes are set obliquely, and have a Chinese expression. You may notice about Swartboy all those characteristics that distinguish the “Hottentots” of South Africa.

Yet Swartboy is not a Hottentot – though he is of the same race. He is a Bushman.

How came this wild Bushman into the service of the ex-field-cornet Von Bloom? About that there is a little romantic history. Thus: —

Among the savage tribes of Southern Africa there exists a very cruel custom, – that of abandoning their aged or infirm, and often their sick or wounded, to die in the desert. Children leave their parents behind them, and the wounded are often forsaken by their comrades with no other provision made for them beyond a day's food and a cup of water!

The Bushman Swartboy had been the victim of this custom. He had been upon a hunting excursion with some of his own kindred, and had been sadly mangled by a lion. His comrades, not expecting him to live, left him on the plain to die; and most certainly would he have perished had it not been for our field-cornet. The latter, as he was “trekking” over the plains, found the wounded Bushman, lifted him into his wagon, carried him on to his camp, dressed his wounds, and nursed him till he became well. That is how Swartboy came to be in the service of the field-cornet.

Though gratitude is not a characteristic of his race, Swartboy was not ungrateful. When all the other servants ran away, he remained faithful to his master; and since that time had been a most efficient and useful hand. In fact, he was now the only one left, with the exception of the girl, Totty – who was, of course, a Hottentot; and much about the same height, size, and colour, as Swartboy himself.

We have said that Swartboy and the young Hendrik were saddling a pair of horses. As soon as they had finished that job, they mounted them, and riding out of the kraal, took their way straight across the plain. They were followed by a couple of strong, rough-looking dogs.

Their purpose was to drive home the oxen and the other horses that were feeding a good distance off. This they were in the habit of doing every evening at the same hour, – for in South Africa it is necessary to shut up all kinds of live stock at night, to protect them from beasts of prey. For this purpose are built several enclosures with high walls, – “kraals,” as they are called, – a word of the same signification as the Spanish “corral,” and I fancy introduced into Africa by the Portuguese – since it is not a native term.

These kraals are important structures about the homestead of a boer, almost as much so as his own dwelling-house, which of itself also bears the name of “kraal.”

As young Hendrik and Swartboy rode off for the horses and cattle, Hans, leaving his work in the garden, proceeded to collect the sheep and drive them home. These browsed in a different direction; but, as they were near, he went afoot, taking little Jan along with him.

Trüey having tied her pet to a post, had gone inside the house to help Totty in preparing the supper. Thus the field-cornet was left to himself and his pipe, which he still continued to smoke.

He sat in perfect silence, though he could scarce restrain from giving expression to the satisfaction he felt at seeing his family thus industriously employed. Though pleased with all his children, it must be confessed he had some little partiality for the dashing Hendrik, who bore his own name, and who reminded him more of his own youth than any of the others. He was proud of Hendrik's gallant horsemanship, and his eyes followed him over the plain until the riders were nearly a mile off, and already mixing among the cattle.

At this moment an object came under the eyes of Von Bloom, that at once arrested his attention. It was a curious appearance along the lower part of the sky, in the direction in which Hendrik and Swartboy had gone, but apparently beyond them. It resembled a dun-coloured mist or smoke, as if the plain at a great distance was on fire!

Could that be so? Had some one fired the karoo bushes? Or was it a cloud of dust?

The wind was hardly strong enough to raise such a dust, and yet it had that appearance. Was it caused by animals? Might it not be the dust raised by a great herd of antelopes, – a migration of the springboks, for instance? It extended for miles along the horizon, but Von Bloom knew that these creatures often travel in flocks of greater extent than miles. Still he could not think it was that.

He continued to gaze at the strange phenomenon, endeavouring to account for it in various ways. It seemed to be rising higher against the blue sky – now resembling dust, now like the smoke of a widely-spread conflagration, and now like a reddish cloud. It was in the west, and already the setting sun was obscured by it. It had passed over the sun's disc like a screen, and his light no longer fell upon the plain. Was it the forerunner of some terrible storm? – of an earthquake?

Such a thought crossed the mind of the field-cornet. It was not like an ordinary cloud, – it was not like a cloud of dust, – it was not like smoke. It was like nothing he had ever witnessed before. No wonder that he became anxious and apprehensive.

All at once the dark-red mass seemed to envelope the cattle upon the plain, and these could be seen running to and fro as if affrighted. Then the two riders disappeared under its dun shadow!

Von Bloom rose to his feet, now seriously alarmed. What could it mean?

The exclamation to which he gave utterance brought little Trüey and Totty from the house; and Hans with Jan had now got back with the sheep and goats. All saw the singular phenomenon, but none of them could tell what it was. All were in a state of alarm.

As they stood gazing, with hearts full of fear, the two riders appeared coming out of the cloud, and then they were seen to gallop forward over the plain in the direction of the house. They came on at full speed, but long before they had got near, the voice of Swartboy could be heard crying out, —

“Baas Von Bloom! da springaans are comin'! – da springaan! – da springaan!

CHAPTER III.
THE SPRING-HAAN

“Ah the springaan!” cried Von Bloom, recognising the Dutch name for the far-famed migratory locust.

The mystery was explained. The singular cloud that was spreading itself over the plain was neither more nor less than a flight of locusts!

It was a sight that none of them, except Swartboy, had ever witnessed before. His master had often seen locusts in small quantities, and of several species, – for there are many kinds of these singular insects in South Africa. But that which now appeared was a true migratory locust (Gryllus devastatorius); and upon one of its great migrations – an event of rarer occurrence than travellers would have you believe.

 

Swartboy knew them well; and, although he announced their approach in a state of great excitement, it was not the excitement of terror.

Quite the contrary. His great thick lips were compressed athwart his face in a grotesque expression of joy. The instincts of his wild race were busy within him. To them a flight of locusts is not an object of dread, but a source of rejoicing – their coming as welcome as a take of shrimps to a Leigh fisherman, or harvest to the husband-man.

The dogs, too, barked and howled with joy, and frisked about as if they were going out upon a hunt. On perceiving the cloud, their instinct enabled them easily to recognise the locusts. They regarded them with feelings similar to those that stirred Swartboy – for both dogs and Bushmen eat the insects with avidity!

At the announcement that it was only locusts, all at once recovered from their alarm. Little Trüey and Jan laughed, clapped their hands, and waited with curiosity until they should come nearer. All had heard enough of locusts to know that they were only grasshoppers that neither bit nor stung any one, and therefore no one was afraid of them.

Even Von Bloom himself was at first very little concerned about them. After his feelings of apprehension, the announcement that it was a flight of locusts was a relief, and for a while he did not dwell upon the nature of such a phenomenon, but only regarded it with feelings of curiosity.

Of a sudden his thoughts took a new direction. His eye rested upon his fields of maize and buckwheat, upon his garden of melons, and fruits, and vegetables: a new alarm seized upon him; the memory of many stories which he had heard in relation to these destructive creatures rushed into his mind, and as the whole truth developed itself, he turned pale, and uttered new exclamations of alarm.

The children changed countenance as well. They saw that their father suffered; though they knew not why. They gathered inquiringly around him.

“Alas! alas! Lost! lost!” exclaimed he; “yes, all our crop – our labour of the year – gone, gone! O my dear children!”

“How lost, father? – how gone?” exclaimed several of them in a breath.

“See the springaan! they will eat up our crop – all – all!”

“'Tis true, indeed,” said Hans, who being a great student had often read accounts of the devastations committed by the locusts.

The joyous countenances of all once more wore a sad expression, and it was no longer with curiosity that they gazed upon the distant cloud, that so suddenly had clouded their joy.

Von Bloom had good cause for dread. Should the swarm come on, and settle upon his fields, farewell to his prospects of a harvest. They would strip the verdure from his whole farm in a twinkling. They would leave neither seed, nor leaf, nor stalk behind them.

All stood watching the flight with painful emotions. The swarm was still a full half-mile distant. They appeared to be coming no nearer, – good!

A ray of hope entered the mind of the field-cornet. He took off his broad felt hat, and held it up to the full stretch of his arm. The wind was blowing from the north, and the swarm was directly to the west of the kraal. The cloud of locusts had approached from the north, as they almost invariably do in the southern parts of Africa.

“Yes,” said Hendrik, who having been in their midst could tell what way they were drifting, “they came down upon us from a northerly direction. When we headed our horses homewards, we soon galloped out from them, and they did not appear to fly after us; I am sure they were passing southwards.”

Von Bloom entertained hopes that as none appeared due north of the kraal, the swarm might pass on without extending to the borders of his farm. He knew that they usually followed the direction of the wind. Unless the wind changed they would not swerve from their course.

He continued to observe them anxiously. He saw that the selvedge of the cloud came no nearer. His hopes rose. His countenance grew brighter. The children noticed this and were glad, but said nothing. All stood silently watching.

An odd sight it was. There was not only the misty swarm of the insects to gaze upon. The air above them was filled with birds – strange birds and of many kinds. On slow, silent wing soared the brown “oricou,” the largest of Africa's vultures; and along with him the yellow “chasse fiente,” the vulture of Kolbé. There swept the bearded “lamvanger,” on broad extended wings. There shrieked the great “Caffre eagle,” and side by side with him the short-tailed and singular “bateleur.” There, too were hawks of different sizes and colours, and kites cutting through the air, and crows and ravens, and many species of insectivora.

But far more numerous than all the rest could be seen the little springhaan-vogel, a speckled bird of nearly the size and form of a swallow. Myriads of these darkened the air above – hundreds of them continually shooting down among the insects, and soaring up again each with a victim in its beak. “Locust-vultures” are these creatures named, though not vultures in kind. They feed exclusively on these insects, and are never seen where the locusts are not. They follow them through all their migrations, building their nests, and rearing their young, in the midst of their prey!

It was, indeed, a curious sight to look upon, that swarm of winged insects, and their numerous and varied enemies; and all stood gazing upon it with feelings of wonder. Still the living cloud approached no nearer, and the hopes of Von Bloom continued to rise.

The swarm kept extending to the south – in fact, it now stretched along the whole western horizon; and all noticed that it was gradually getting lower down – that is, its top edge was sinking in the heavens. Were the locusts passing off to the west? No.

“Da am goin roost for da nacht – now we'll get 'em in bag-full,” said Swartboy, with a pleased look; for Swartboy was a regular locust-eater, as fond of them as either eagle or kite, – aye, as the “springhaan-vogel” itself.

It was as Swartboy had stated. The swarm was actually settling down on the plain.

“Can't fly without sun,” continued the Bushman. “Too cold now. Dey go dead till da mornin.”

And so it was. The sun had set. The cool breeze weakened the wings of the insect travellers; and they were compelled to make halt for the night upon the trees, bushes, and grass.

In a few minutes the dark mist that had hid the blue rim of the sky, was seen no more; but the distant plain looked as if a fire had swept over it. It was thickly covered with the bodies of the insects, that gave it a blackened appearance as far as the eye could reach.

The attendant birds, perceiving the approach of night, screamed for awhile, and then scattered away through the heavens. Some perched upon the rocks, while others went to roost among the low thickets of mimosa; and now for a short interval both earth and air were silent.

Von Bloom now bethought him of his cattle. Their forms were seen afar off in the midst of the locust-covered plain.

“Let 'em feed um little while, baas,” suggested Swartboy.

“On what?” inquired his master. “Don't you see the grass is covered!”

“On de springhaan demself, baas,” replied the Bushman; “good for fatten big ox – better dan grass – ya, better dan mealies.”

But it was too late to leave the cattle longer out upon the plain. The lions would soon be abroad – the sooner because of the locusts, for the king of the beasts does not disdain to fill his royal stomach with these insects – when he can find them.

Von Bloom saw the necessity of bringing his cattle at once to their kraal.

A third horse was saddled, which the field-cornet himself mounted, and rode off, followed by Hendrik and Swartboy.

On approaching the locusts they beheld a singular sight. The ground was covered with these reddish-brown creatures, in some spots to the depth of several inches. What bushes there were were clustered with them, – all over the leaves and branches, as if swarms of bees had settled upon them. Not a leaf or blade of grass that was not covered with their bodies!

They moved not, but remained silent, as if torpid or asleep. The cold of the evening had deprived them of the power of flight.

What was strangest of all to the eyes of Von Bloom and Hendrik, was the conduct of their own horses and cattle. These were some distance out in the midst of the sleeping host; but instead of being alarmed at their odd situation, they were greedily gathering up the insects in mouthfuls, and crunching them as though they had been corn!

It was with some difficulty that they could be driven off; but the roar of a lion, that was just then heard over the plain, and the repeated application of Swartboy's jambok, rendered them more tractable, and at length they suffered themselves to be driven home, and lodged within their kraals.

Swartboy had provided himself with a bag, which he carried back full of locusts.

It was observed that in collecting the insects into the bag, he acted with some caution, handling them very gingerly, as if he was afraid of them. It was not them he feared, but snakes which, upon such occasions are very plenteous, and very much to be dreaded – as the Bushman from experience well knew.

CHAPTER IV.
A TALK ABOUT LOCUSTS

It was a night of anxiety in the kraal of the field-cornet. Should the wind veer round to the west, to a certainty the locusts would cover his land in the morning, and the result would be the total destruction of his crops. Perhaps worse than that. Perhaps the whole vegetation around – for fifty miles or more – might be destroyed; and then how would his cattle be fed? It would be no easy matter even to save their lives. They might perish before he could drive them to any other pasturage!

Such a thing was by no means uncommon or improbable. In the history of the Cape colony many a boer had lost his flocks in this very way. No wonder there was anxiety that night in the kraal of the field-cornet.

At intervals Von Bloom went out to ascertain whether there was any change in the wind. Up to a late hour he could perceive none. A gentle breeze still blew from the north – from the great Kalihari desert – whence, no doubt, the locusts had come. The moon was bright, and her light gleamed over the host of insects that darkly covered the plain. The roar of the lion could be heard mingling with the shrill scream of the jackal and the maniac laugh of the hyena. All these beasts, and many more, were enjoying a plenteous repast.

Perceiving no change in the wind, Von Bloom became less uneasy, and they all conversed freely about the locusts. Swartboy took a leading part in this conversation, as he was better acquainted with the subject than any of them. It was far from being the first flight of locusts Swartboy had seen, and many a bushel of them had he eaten. It was natural to suppose, therefore, that he knew a good deal about them.

He knew not whence they came. That was a point about which Swartboy had never troubled himself. The learned Hans offered an explanation of their origin.

“They come from the desert,” said he. “The eggs from which they are produced, are deposited in the sands or dust; where they lie until rain falls, and causes the herbage to spring up. Then the locusts are hatched, and in their first stage are supported upon this herbage. When it becomes exhausted, they are compelled to go in search of food. Hence these 'migrations,' as they are called.”

This explanation seemed clear enough.

“Now I have heard,” said Hendrik, “of farmers kindling fires around their crops to keep off the locusts. I can't see how fires would keep them off – not even if a regular fence of fire were made all round a field. These creatures have wings, and could easily fly over the fires.”

“The fires,” replied Hans, “are kindled, in order that the smoke may prevent them from alighting; but the locusts to which these accounts usually refer are without wings, called voetgangers (foot-goers). They are, in fact, the larvæ of these locusts, before they have obtained their wings. These have also their migrations, that are often more destructive than those of the perfect insects, such as we see here. They proceed over the ground by crawling and leaping like grasshoppers; for, indeed, they are grasshoppers – a species of them. They keep on in one direction, as if they were guided by instinct to follow a particular course. Nothing can interrupt them in their onward march unless the sea or some broad and rapid river. Small streams they can swim across; and large ones, too, where they run sluggishly; walls and houses they can climb – even the chimneys – going straight over them; and the moment they have reached the other side of any obstacle, they continue straight onward in the old direction.

 

“In attempting to cross broad rapid rivers, they are drowned in countless myriads, and swept off to the sea. When it is only a small migration, the farmers sometimes keep them off by means of fires, as you have heard. On the contrary, when large numbers appear, even the fires are of no avail.”

“But how is that, brother?” inquired Hendrik. “I can understand how fires would stop the kind you speak of, since you say they are without wings. But since they are so, how do they get through the fires? Jump them?”

“No, not so,” replied Hans. “The fires are built too wide and large for that.”

“How then, brother?” asked Hendrik. “I'm puzzled.”

“So am I,” said little Jan.

“And I,” added Trüey.

“Well, then,” continued Hans, “millions of the insects crawl into the fires and put them out!”

“Ho!” cried all in astonishment. “How? Are they not burned?”

“Of course,” replied Hans. “They are scorched and killed – myriads of them quite burned up. But their bodies crowded thickly on the fires choke them out. The foremost ranks of the great host thus become victims, and the others pass safely across upon the holocaust thus made. So you see, even fires cannot stop the course of the locusts when they are in great numbers.

“In many parts of Africa, where the natives cultivate the soil, as soon as they discover a migration of these insects, and perceive that they are heading in the direction of their fields and gardens, quite a panic is produced among them. They know that they will lose their crops to a certainty, and hence dread a visitation of locusts as they would an earthquake, or some other great calamity.”

“We can well understand their feelings upon such an occasion,” remarked Hendrik, with a significant look.

“The flying locusts,” continued Hans, “seem less to follow a particular direction than their larvæ. The former seem to be guided by the wind. Frequently this carries them all into the sea, where they perish in vast numbers. On some parts of the coast their dead bodies have been found washed back to land in quantities incredible. At one place the sea threw them upon the beach, until they lay piled up in a ridge four feet in height, and fifty miles in length! It has been asserted by several well-known travellers that the effluvium from this mass tainted the air to such an extent that it was perceived one hundred and fifty miles inland!”

“Heigh!” exclaimed little Jan. “I didn't think anybody had so good a nose.”

At little Jan's remark there was a general laugh. Von Bloom did not join in their merriment. He was in too serious a mood just then.

“Papa,” inquired little Trüey, perceiving that her father did not laugh, and thinking to draw him into the conversation, – “Papa! were these the kind of locusts eaten by John the Baptist when in the desert? His food, the Bible says, was 'locusts and wild honey.'”

“I believe these are the same,” replied the father.

“I think, papa,” modestly rejoined Hans, “they are not exactly the same, but a kindred species. The locust of Scripture was the true Gryllus migratorius, and different from those of South Africa, though very similar in its habits.” “But,” continued he, “some writers dispute that point altogether. The Abyssinians say that it was beans of the locust-tree, and not insects, that were the food of St. John.”

“What is your own opinion, Hans?” inquired Hendrik, who had a great belief in his brother's book-knowledge.

“Why, I think,” replied Hans, “there need be no question about it. It is only torturing the meaning of a word to suppose that St. John ate the locust fruit, and not the insect. I am decidedly of opinion that the latter is meant in Scripture; and what makes me think so is, that these two kinds of food, 'locusts and wild honey,' are often coupled together, as forming at the present time the subsistence of many tribes who are denizens of the desert. Besides, we have good evidence that both were used as food by desert-dwelling people in the days of Scripture. It is, therefore, but natural to suppose that St. John, when in the desert, was forced to partake of this food; just as many a traveller of modern times has eaten of it when crossing the deserts that surround us here in South Africa.

“I have read a great many books about locusts,” continued Hans; “and now that the Bible has been mentioned, I must say for my part, I know no account given of these insects so truthful and beautiful as that in the Bible itself. Shall I read it, papa?”

“By all means, my boy,” said the field-cornet, rather pleased at the request which his son had made, and at the tenor of the conversation.

Little Trüey ran into the inner room and brought out an immense volume bound in gemsbok skin, with a couple of brass clasps upon it to keep it closed. This was the family Bible; and here let me observe, that a similar book may be found in the house of nearly every boer, for these Dutch colonists are a Protestant and Bible-loving people – so much so, that they think nothing of going a hundred miles, four times in the year, to attend the nacht-maal, or sacramental supper! What do you think of that?

Hans opened the volume, and turned at once to the book of the prophet Joel. From the readiness with which he found the passage, it was evident he was well acquainted with the book he held in his hands.

He read as follows:

“A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains; a great people and a strong: there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations. A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them. The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. The earth shall quake before them; the heavens shall tremble; the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining. How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.”

Even the rude Swartboy could perceive the poetic beauty of this description.

But Swartboy had much to say about the locusts, as well as the inspired Joel.

Thus spoke Swartboy: —

“Bushman no fear da springhaan. Bushman hab no garden – no maize – no buckwheat – no nothing for da springhaan to eat. Bushman eat locust himself – he grow fat on da locust. Ebery thing eat dem dar springhaan. Ebery thing grow fat in da locust season. Ho! den for dem springhaan!”

These remarks of Swartboy were true enough. The locusts are eaten by almost every species of animal known in South Africa. Not only do the carnivora greedily devour them, but also animals and birds of the game kind – such as antelopes, partridges, guinea-fowls, bustards, and, strange to say, the giant of all – the huge elephant – will travel for miles to overtake a migration of locusts! Domestic fowls, sheep, horses, and dogs, devour them with equal greediness. Still another strange fact – the locusts eat one another! If any one of them gets hurt, so as to impede his progress, the others immediately turn upon him and eat him up!

The Bushmen and other native races of Africa submit the locusts to a process of cookery before eating them; and during the whole evening Swartboy had been engaged in preparing the bagful which he had collected. He “cooked” them thus: —