Kostenlos

Following the Equator: A Journey Around the World

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER XXXVIII

Prosperity is the best protector of principle.

– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.

EVENING – 14th. Sailed in the Rosetta. This is a poor old ship, and ought to be insured and sunk. As in the ‘Oceana’, just so here: everybody dresses for dinner; they make it a sort of pious duty. These fine and formal costumes are a rather conspicuous contrast to the poverty and shabbiness of the surroundings.. If you want a slice of a lime at four o’clock tea, you must sign an order on the bar. Limes cost 14 cents a barrel.

January 18th. We have been running up the Arabian Sea, latterly. Closing up on Bombay now, and due to arrive this evening.

January 20th. Bombay! A bewitching place, a bewildering place, an enchanting place – the Arabian Nights come again? It is a vast city; contains about a million inhabitants. Natives, they are, with a slight sprinkling of white people – not enough to have the slightest modifying effect upon the massed dark complexion of the public. It is winter here, yet the weather is the divine weather of June, and the foliage is the fresh and heavenly foliage of June. There is a rank of noble great shade trees across the way from the hotel, and under them sit groups of picturesque natives of both sexes; and the juggler in his turban is there with his snakes and his magic; and all day long the cabs and the multitudinous varieties of costumes flock by. It does not seem as if one could ever get tired of watching this moving show, this shining and shifting spectacle.. In the great bazar the pack and jam of natives was marvelous, the sea of rich-colored turbans and draperies an inspiring sight, and the quaint and showy Indian architecture was just the right setting for it. Toward sunset another show; this is the drive around the sea-shore to Malabar Point, where Lord Sandhurst, the Governor of the Bombay Presidency, lives. Parsee palaces all along the first part of the drive; and past them all the world is driving; the private carriages of wealthy Englishmen and natives of rank are manned by a driver and three footmen in stunning oriental liveries – two of these turbaned statues standing up behind, as fine as monuments. Sometimes even the public carriages have this superabundant crew, slightly modified – one to drive, one to sit by and see it done, and one to stand up behind and yell – yell when there is anybody in the way, and for practice when there isn’t. It all helps to keep up the liveliness and augment the general sense of swiftness and energy and confusion and pow-wow.

In the region of Scandal Point – felicitous name – where there are handy rocks to sit on and a noble view of the sea on the one hand, and on the other the passing and repassing whirl and tumult of gay carriages, are great groups of comfortably-off Parsee women – perfect flower-beds of brilliant color, a fascinating spectacle. Tramp, tramp, tramping along the road, in singles, couples, groups, and gangs, you have the working-man and the working-woman – but not clothed like ours. Usually the man is a nobly-built great athlete, with not a rag on but his loin-handkerchief; his color a deep dark brown, his skin satin, his rounded muscles knobbing it as if it had eggs under it. Usually the woman is a slender and shapely creature, as erect as a lightning-rod, and she has but one thing on – a bright-colored piece of stuff which is wound about her head and her body down nearly half-way to her knees, and which clings like her own skin. Her legs and feet are bare, and so are her arms, except for her fanciful bunches of loose silver rings on her ankles and on her arms. She has jewelry bunched on the side of her nose also, and showy cluster-rings on her toes. When she undresses for bed she takes off her jewelry, I suppose. If she took off anything more she would catch cold. As a rule she has a large shiney brass water jar of graceful shape on her head, and one of her naked arms curves up and the hand holds it there. She is so straight, so erect, and she steps with such style, and such easy grace and dignity; and her curved arm and her brazen jar are such a help to the picture – indeed, our working-women cannot begin with her as a road-decoration.

It is all color, bewitching color, enchanting color – everywhere all around – all the way around the curving great opaline bay clear to Government House, where the turbaned big native ‘chuprassies’ stand grouped in state at the door in their robes of fiery red, and do most properly and stunningly finish up the splendid show and make it theatrically complete. I wish I were a ‘chuprassy’.

This is indeed India! the land of dreams and romance, of fabulous wealth and fabulous poverty, of splendor and rags, of palaces and hovels, of famine and pestilence, of genii and giants and Aladdin lamps, of tigers and elephants, the cobra and the jungle, the country of a hundred nations and a hundred tongues, of a thousand religions and two million gods, cradle of the human race, birthplace of human speech, mother of history, grandmother of legend, great-grandmother of tradition, whose yesterdays bear date with the mouldering antiquities of the rest of the nations – the one sole country under the sun that is endowed with an imperishable interest for alien prince and alien peasant, for lettered and ignorant, wise and fool, rich and poor, bond and free, the one land that all men desire to see, and having seen once, by even a glimpse, would not give that glimpse for the shows of all the rest of the globe combined. Even now, after the lapse of a year, the delirium of those days in Bombay has not left me, and I hope never will. It was all new, no detail of it hackneyed. And India did not wait for morning, it began at the hotel – straight away. The lobbies and halls were full of turbaned, and fez’d and embroidered, cap’d, and barefooted, and cotton-clad dark natives, some of them rushing about, others at rest squatting, or sitting on the ground; some of them chattering with energy, others still and dreamy; in the dining-room every man’s own private native servant standing behind his chair, and dressed for a part in the Arabian Nights.

Our rooms were high up, on the front. A white man – he was a burly German – went up with us, and brought three natives along to see to arranging things. About fourteen others followed in procession, with the hand-baggage; each carried an article – and only one; a bag, in some cases, in other cases less. One strong native carried my overcoat, another a parasol, another a box of cigars, another a novel, and the last man in the procession had no load but a fan. It was all done with earnestness and sincerity, there was not a smile in the procession from the head of it to the tail of it. Each man waited patiently, tranquilly, in no sort of hurry, till one of us found time to give him a copper, then he bent his head reverently, touched his forehead with his fingers, and went his way. They seemed a soft and gentle race, and there was something both winning and touching about their demeanor.

There was a vast glazed door which opened upon the balcony. It needed closing, or cleaning, or something, and a native got down on his knees and went to work at it. He seemed to be doing it well enough, but perhaps he wasn’t, for the burly German put on a look that betrayed dissatisfaction, then without explaining what was wrong, gave the native a brisk cuff on the jaw and then told him where the defect was. It seemed such a shame to do that before us all. The native took it with meekness, saying nothing, and not showing in his face or manner any resentment. I had not seen the like of this for fifty years. It carried me back to my boyhood, and flashed upon me the forgotten fact that this was the usual way of explaining one’s desires to a slave. I was able to remember that the method seemed right and natural to me in those days, I being born to it and unaware that elsewhere there were other methods; but I was also able to remember that those unresented cuffings made me sorry for the victim and ashamed for the punisher. My father was a refined and kindly gentleman, very grave, rather austere, of rigid probity, a sternly just and upright man, albeit he attended no church and never spoke of religious matters, and had no part nor lot in the pious joys of his Presbyterian family, nor ever seemed to suffer from this deprivation. He laid his hand upon me in punishment only twice in his life, and then not heavily; once for telling him a lie – which surprised me, and showed me how unsuspicious he was, for that was not my maiden effort. He punished me those two times only, and never any other member of the family at all; yet every now and then he cuffed our harmless slave boy, Lewis, for trifling little blunders and awkwardnesses. My father had passed his life among the slaves from his cradle up, and his cuffings proceeded from the custom of the time, not from his nature. When I was ten years old I saw a man fling a lump of iron-ore at a slaveman in anger, for merely doing something awkwardly – as if that were a crime. It bounded from the man’s skull, and the man fell and never spoke again. He was dead in an hour. I knew the man had a right to kill his slave if he wanted to, and yet it seemed a pitiful thing and somehow wrong, though why wrong I was not deep enough to explain if I had been asked to do it. Nobody in the village approved of that murder, but of course no one said much about it.

It is curious – the space-annihilating power of thought. For just one second, all that goes to make the me in me was in a Missourian village, on the other side of the globe, vividly seeing again these forgotten pictures of fifty years ago, and wholly unconscious of all things but just those; and in the next second I was back in Bombay, and that kneeling native’s smitten cheek was not done tingling yet! Back to boyhood – fifty years; back to age again, another fifty; and a flight equal to the circumference of the globe-all in two seconds by the watch!

 

Some natives – I don’t remember how many – went into my bedroom, now, and put things to rights and arranged the mosquito-bar, and I went to bed to nurse my cough. It was about nine in the evening. What a state of things! For three hours the yelling and shouting of natives in the hall continued, along with the velvety patter of their swift bare feet – what a racket it was! They were yelling orders and messages down three flights. Why, in the matter of noise it amounted to a riot, an insurrection, a revolution. And then there were other noises mixed up with these and at intervals tremendously accenting them – roofs falling in, I judged, windows smashing, persons being murdered, crows squawking, and deriding, and cursing, canaries screeching, monkeys jabbering, macaws blaspheming, and every now and then fiendish bursts of laughter and explosions of dynamite. By midnight I had suffered all the different kinds of shocks there are, and knew that I could never more be disturbed by them, either isolated or in combination. Then came peace – stillness deep and solemn and lasted till five.

Then it all broke loose again. And who re-started it? The Bird of Birds the Indian crow. I came to know him well, by and by, and be infatuated with him. I suppose he is the hardest lot that wears feathers. Yes, and the cheerfulest, and the best satisfied with himself. He never arrived at what he is by any careless process, or any sudden one; he is a work of art, and “art is long”; he is the product of immemorial ages, and of deep calculation; one can’t make a bird like that in a day. He has been reincarnated more times than Shiva; and he has kept a sample of each incarnation, and fused it into his constitution. In the course of his evolutionary promotions, his sublime march toward ultimate perfection, he has been a gambler, a low comedian, a dissolute priest, a fussy woman, a blackguard, a scoffer, a liar, a thief, a spy, an informer, a trading politician, a swindler, a professional hypocrite, a patriot for cash, a reformer, a lecturer, a lawyer, a conspirator, a rebel, a royalist, a democrat, a practicer and propagator of irreverence, a meddler, an intruder, a busybody, an infidel, and a wallower in sin for the mere love of it. The strange result, the incredible result, of this patient accumulation of all damnable traits is, that he does not know what care is, he does not know what sorrow is, he does not know what remorse is, his life is one long thundering ecstasy of happiness, and he will go to his death untroubled, knowing that he will soon turn up again as an author or something, and be even more intolerably capable and comfortable than ever he was before.

In his straddling wide forward-step, and his springy side-wise series of hops, and his impudent air, and his cunning way of canting his head to one side upon occasion, he reminds one of the American blackbird. But the sharp resemblances stop there. He is much bigger than the blackbird; and he lacks the blackbird’s trim and slender and beautiful build and shapely beak; and of course his sober garb of gray and rusty black is a poor and humble thing compared with the splendid lustre of the blackbird’s metallic sables and shifting and flashing bronze glories. The blackbird is a perfect gentleman, in deportment and attire, and is not noisy, I believe, except when holding religious services and political conventions in a tree; but this Indian sham Quaker is just a rowdy, and is always noisy when awake – always chaffing, scolding, scoffing, laughing, ripping, and cursing, and carrying on about something or other. I never saw such a bird for delivering opinions. Nothing escapes him; he notices everything that happens, and brings out his opinion about it, particularly if it is a matter that is none of his business. And it is never a mild opinion, but always violent – violent and profane – the presence of ladies does not affect him. His opinions are not the outcome of reflection, for he never thinks about anything, but heaves out the opinion that is on top in his mind, and which is often an opinion about some quite different thing and does not fit the case. But that is his way; his main idea is to get out an opinion, and if he stopped to think he would lose chances.

I suppose he has no enemies among men. The whites and Mohammedans never seemed to molest him; and the Hindoos, because of their religion, never take the life of any creature, but spare even the snakes and tigers and fleas and rats.

If I sat on one end of the balcony, the crows would gather on the railing at the other end and talk about me; and edge closer, little by little, till I could almost reach them; and they would sit there, in the most unabashed way, and talk about my clothes, and my hair, and my complexion, and probable character and vocation and politics, and how I came to be in India, and what I had been doing, and how many days I had got for it, and how I had happened to go unhanged so long, and when would it probably come off, and might there be more of my sort where I came from, and when would they be hanged, – and so on, and so on, until I could not longer endure the embarrassment of it; then I would shoo them away, and they would circle around in the air a little while, laughing and deriding and mocking, and presently settle on the rail and do it all over again.

They were very sociable when there was anything to eat – oppressively so. With a little encouragement they would come in and light on the table and help me eat my breakfast; and once when I was in the other room and they found themselves alone, they carried off everything they could lift; and they were particular to choose things which they could make no use of after they got them. In India their number is beyond estimate, and their noise is in proportion. I suppose they cost the country more than the government does; yet that is not a light matter. Still, they pay; their company pays; it would sadden the land to take their cheerful voice out of it.

CHAPTER XXXIX

By trying we can easily learn to endure adversity. Another man’s, I mean.

– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.

You soon find your long-ago dreams of India rising in a sort of vague and luscious moonlight above the horizon-rim of your opaque consciousness, and softly lighting up a thousand forgotten details which were parts of a vision that had once been vivid to you when you were a boy, and steeped your spirit in tales of the East. The barbaric gorgeousnesses, for instance; and the princely titles, the sumptuous titles, the sounding titles, – how good they taste in the mouth! The Nizam of Hyderabad; the Maharajah of Travancore; the Nabob of Jubbelpore; the Begum of Bhopal; the Nawab of Mysore; the Ranee of Gulnare; the Ahkoond of Swat’s; the Rao of Rohilkund; the Gaikwar of Baroda. Indeed, it is a country that runs richly to name. The great god Vishnu has 108 – 108 special ones – 108 peculiarly holy ones – names just for Sunday use only. I learned the whole of Vishnu’s 108 by heart once, but they wouldn’t stay; I don’t remember any of them now but John W.

And the romances connected with those princely native houses – to this day they are always turning up, just as in the old, old times. They were sweating out a romance in an English court in Bombay a while before we were there. In this case a native prince, 16 1/2 years old, who has been enjoying his titles and dignities and estates unmolested for fourteen years, is suddenly haled into court on the charge that he is rightfully no prince at all, but a pauper peasant; that the real prince died when two and one-half years old; that the death was concealed, and a peasant child smuggled into the royal cradle, and that this present incumbent was that smuggled substitute. This is the very material that so many oriental tales have been made of.

The case of that great prince, the Gaikwar of Baroda, is a reversal of the theme. When that throne fell vacant, no heir could be found for some time, but at last one was found in the person of a peasant child who was making mud pies in a village street, and having an innocent good time. But his pedigree was straight; he was the true prince, and he has reigned ever since, with none to dispute his right.

Lately there was another hunt for an heir to another princely house, and one was found who was circumstanced about as the Gaikwar had been. His fathers were traced back, in humble life, along a branch of the ancestral tree to the point where it joined the stem fourteen generations ago, and his heirship was thereby squarely established. The tracing was done by means of the records of one of the great Hindoo shrines, where princes on pilgrimage record their names and the date of their visit. This is to keep the prince’s religious account straight, and his spiritual person safe; but the record has the added value of keeping the pedigree authentic, too.

When I think of Bombay now, at this distance of time, I seem to have a kaleidoscope at my eye; and I hear the clash of the glass bits as the splendid figures change, and fall apart, and flash into new forms, figure after figure, and with the birth of each new form I feel my skin crinkle and my nerve-web tingle with a new thrill of wonder and delight. These remembered pictures float past me in a sequence of contracts; following the same order always, and always whirling by and disappearing with the swiftness of a dream, leaving me with the sense that the actuality was the experience of an hour, at most, whereas it really covered days, I think.

The series begins with the hiring of a “bearer” – native man-servant – a person who should be selected with some care, because as long as he is in your employ he will be about as near to you as your clothes.

In India your day may be said to begin with the “bearer’s” knock on the bedroom door, accompanied by a formula of words – a formula which is intended to mean that the bath is ready. It doesn’t really seem to mean anything at all. But that is because you are not used to “bearer” English. You will presently understand.

Where he gets his English is his own secret. There is nothing like it elsewhere in the earth; or even in paradise, perhaps, but the other place is probably full of it. You hire him as soon as you touch Indian soil; for no matter what your sex is, you cannot do without him. He is messenger, valet, chambermaid, table-waiter, lady’s maid, courier – he is everything. He carries a coarse linen clothes-bag and a quilt; he sleeps on the stone floor outside your chamber door, and gets his meals you do not know where nor when; you only know that he is not fed on the premises, either when you are in a hotel or when you are a guest in a private house. His wages are large – from an Indian point of view – and he feeds and clothes himself out of them. We had three of him in two and a half months. The first one’s rate was thirty rupees a month that is to say, twenty-seven cents a day; the rate of the others, Rs. 40 (40 rupees) a month. A princely sum; for the native switchman on a railway and the native servant in a private family get only Rs. 7 per month, and the farm-hand only 4. The two former feed and clothe themselves and their families on their $1.90 per month; but I cannot believe that the farmhand has to feed himself on his $1.08. I think the farm probably feeds him, and that the whole of his wages, except a trifle for the priest, go to the support of his family. That is, to the feeding of his family; for they live in a mud hut, hand-made, and, doubtless, rent-free, and they wear no clothes; at least, nothing more than a rag. And not much of a rag at that, in the case of the males. However, these are handsome times for the farm-hand; he was not always the child of luxury that he is now. The Chief Commissioner of the Central Provinces, in a recent official utterance wherein he was rebuking a native deputation for complaining of hard times, reminded them that they could easily remember when a farm-hand’s wages were only half a rupee (former value) a month – that is to say, less than a cent a day; nearly $2.90 a year. If such a wage-earner had a good deal of a family – and they all have that, for God is very good to these poor natives in some ways – he would save a profit of fifteen cents, clean and clear, out of his year’s toil; I mean a frugal, thrifty person would, not one given to display and ostentation. And if he owed $13.50 and took good care of his health, he could pay it off in ninety years. Then he could hold up his head, and look his creditors in the face again.

Think of these facts and what they mean. India does not consist of cities. There are no cities in India – to speak of. Its stupendous population consists of farm-laborers. India is one vast farm – one almost interminable stretch of fields with mud fences between.. Think of the above facts; and consider what an incredible aggregate of poverty they place before you.

 

The first Bearer that applied, waited below and sent up his recommendations. That was the first morning in Bombay. We read them over; carefully, cautiously, thoughtfully. There was not a fault to find with them – except one; they were all from Americans. Is that a slur? If it is, it is a deserved one. In my experience, an American’s recommendation of a servant is not usually valuable. We are too good-natured a race; we hate to say the unpleasant thing; we shrink from speaking the unkind truth about a poor fellow whose bread depends upon our verdict; so we speak of his good points only, thus not scrupling to tell a lie – a silent lie – for in not mentioning his bad ones we as good as say he hasn’t any. The only difference that I know of between a silent lie and a spoken one is, that the silent lie is a less respectable one than the other. And it can deceive, whereas the other can’t – as a rule. We not only tell the silent lie as to a servant’s faults, but we sin in another way: we overpraise his merits; for when it comes to writing recommendations of servants we are a nation of gushers. And we have not the Frenchman’s excuse. In France you must give the departing servant a good recommendation; and you must conceal his faults; you have no choice. If you mention his faults for the protection of the next candidate for his services, he can sue you for damages; and the court will award them, too; and, moreover, the judge will give you a sharp dressing-down from the bench for trying to destroy a poor man’s character, and rob him of his bread. I do not state this on my own authority, I got it from a French physician of fame and repute – a man who was born in Paris, and had practiced there all his life. And he said that he spoke not merely from common knowledge, but from exasperating personal experience.

As I was saying, the Bearer’s recommendations were all from American tourists; and St. Peter would have admitted him to the fields of the blest on them – I mean if he is as unfamiliar with our people and our ways as I suppose he is. According to these recommendations, Manuel X. was supreme in all the arts connected with his complex trade; and these manifold arts were mentioned – and praised-in detail. His English was spoken of in terms of warm admiration – admiration verging upon rapture. I took pleased note of that, and hoped that some of it might be true.

We had to have some one right away; so the family went down stairs and took him a week on trial; then sent him up to me and departed on their affairs. I was shut up in my quarters with a bronchial cough, and glad to have something fresh to look at, something new to play with. Manuel filled the bill; Manuel was very welcome. He was toward fifty years old, tall, slender, with a slight stoop – an artificial stoop, a deferential stoop, a stoop rigidified by long habit – with face of European mould; short hair intensely black; gentle black eyes, timid black eyes, indeed; complexion very dark, nearly black in fact; face smooth-shaven. He was bareheaded and barefooted, and was never otherwise while his week with us lasted; his clothing was European, cheap, flimsy, and showed much wear.

He stood before me and inclined his head (and body) in the pathetic Indian way, touching his forehead with the finger-ends of his right hand, in salute. I said:

“Manuel, you are evidently Indian, but you seem to have a Spanish name when you put it all together. How is that?”

A perplexed look gathered in his face; it was plain that he had not understood – but he didn’t let on. He spoke back placidly.

“Name, Manuel. Yes, master.”

“I know; but how did you get the name?”

“Oh, yes, I suppose. Think happen so. Father same name, not mother.”

I saw that I must simplify my language and spread my words apart, if I would be understood by this English scholar.

“Well – then – how – did – your – father – get – his name?”

“Oh, he,” – brightening a little – “he Christian – Portygee; live in Goa; I born Goa; mother not Portygee, mother native-high-caste Brahmin – Coolin Brahmin; highest caste; no other so high caste. I high-caste Brahmin, too. Christian, too, same like father; high-caste Christian Brahmin, master – Salvation Army.”

All this haltingly, and with difficulty. Then he had an inspiration, and began to pour out a flood of words that I could make nothing of; so I said:

“There – don’t do that. I can’t understand Hindostani.”

“Not Hindostani, master – English. Always I speaking English sometimes when I talking every day all the time at you.”

“Very well, stick to that; that is intelligible. It is not up to my hopes, it is not up to the promise of the recommendations, still it is English, and I understand it. Don’t elaborate it; I don’t like elaborations when they are crippled by uncertainty of touch.”

“Master?”

“Oh, never mind; it was only a random thought; I didn’t expect you to understand it. How did you get your English; is it an acquirement, or just a gift of God?”

After some hesitation – piously:

“Yes, he very good. Christian god very good, Hindoo god very good, too. Two million Hindoo god, one Christian god – make two million and one. All mine; two million and one god. I got a plenty. Sometime I pray all time at those, keep it up, go all time every day; give something at shrine, all good for me, make me better man; good for me, good for my family, dam good.”

Then he had another inspiration, and went rambling off into fervent confusions and incoherencies, and I had to stop him again. I thought we had talked enough, so I told him to go to the bathroom and clean it up and remove the slops – this to get rid of him. He went away, seeming to understand, and got out some of my clothes and began to brush them. I repeated my desire several times, simplifying and re-simplifying it, and at last he got the idea. Then he went away and put a coolie at the work, and explained that he would lose caste if he did it himself; it would be pollution, by the law of his caste, and it would cost him a deal of fuss and trouble to purify himself and accomplish his rehabilitation. He said that that kind of work was strictly forbidden to persons of caste, and as strictly restricted to the very bottom layer of Hindoo society – the despised ‘Sudra’ (the toiler, the laborer). He was right; and apparently the poor Sudra has been content with his strange lot, his insulting distinction, for ages and ages – clear back to the beginning of things, so to speak. Buckle says that his name – laborer – is a term of contempt; that it is ordained by the Institutes of Menu (900 B.C.) that if a Sudra sit on a level with his superior he shall be exiled or branded – [Without going into particulars I will remark that as a rule they wear no clothing that would conceal the brand. – M. T.].. if he speak contemptuously of his superior or insult him he shall suffer death; if he listen to the reading of the sacred books he shall have burning oil poured in his ears; if he memorize passages from them he shall be killed; if he marry his daughter to a Brahmin the husband shall go to hell for defiling himself by contact with a woman so infinitely his inferior; and that it is forbidden to a Sudra to acquire wealth. “The bulk of the population of India,” says Bucklet – [Population to-day, 300,000,000.] – “is the Sudras – the workers, the farmers, the creators of wealth.”