Kostenlos

Following the Equator: A Journey Around the World

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER XXXIII

Let us be grateful to Adam our benefactor. He cut us out of the “blessing of idleness,” and won for us the “curse of labor.”



– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.



We soon reached the town of Nelson, and spent the most of the day there, visiting acquaintances and driving with them about the garden – the whole region is a garden, excepting the scene of the “Maungatapu Murders,” of thirty years ago. That is a wild place – wild and lonely; an ideal place for a murder. It is at the base of a vast, rugged, densely timbered mountain. In the deep twilight of that forest solitude four desperate rascals – Burgess, Sullivan, Levy, and Kelley – ambushed themselves beside the mountain-trail to murder and rob four travelers – Kempthorne, Mathieu, Dudley, and De Pontius, the latter a New Yorker. A harmless old laboring man came wandering along, and as his presence was an embarrassment, they choked him, hid him, and then resumed their watch for the four. They had to wait a while, but eventually everything turned out as they desired.



That dark episode is the one large event in the history of Nelson. The fame of it traveled far. Burgess made a confession. It is a remarkable paper. For brevity, succinctness, and concentration, it is perhaps without its peer in the literature of murder. There are no waste words in it; there is no obtrusion of matter not pertinent to the occasion, nor any departure from the dispassionate tone proper to a formal business statement – for that is what it is: a business statement of a murder, by the chief engineer of it, or superintendent, or foreman, or whatever one may prefer to call him.



“We were getting impatient, when we saw four men and a pack-horse coming. I left my cover and had a look at the men, for Levy had told me that Mathieu was a small man and wore a large beard, and that it was a chestnut horse. I said, ‘Here they come.’ They were then a good distance away; I took the caps off my gun, and put fresh ones on. I said, ‘You keep where you are, I’ll put them up, and you give me your gun while you tie them.’ It was arranged as I have described. The men came; they arrived within about fifteen yards when I stepped up and said, ‘Stand! bail up!’ That means all of them to get together. I made them fall back on the upper side of the road with their faces up the range, and Sullivan brought me his gun, and then tied their hands behind them. The horse was very quiet all the time, he did not move. When they were all tied, Sullivan took the horse up the hill, and put him in the bush; he cut the rope and let the swags – – fall on the ground, and then came to me. We then marched the men down the incline to the creek; the water at this time barely running. Up this creek we took the men; we went, I daresay, five or six hundred yards up it, which took us nearly half-an-hour to accomplish. Then we turned to the right up the range; we went, I daresay, one hundred and fifty yards from the creek, and there we sat down with the men. I said to Sullivan, ‘Put down your gun and search these men,’ which he did. I asked them their several names; they told me. I asked them if they were expected at Nelson. They said, ‘No.’ If such their lives would have been spared. In money we took L60 odd. I said, ‘Is this all you have? You had better tell me.’ Sullivan said, ‘Here is a bag of gold.’ I said, ‘What’s on that pack-horse? Is there any gold?’ when Kempthorne said, ‘Yes, my gold is in the portmanteau, and I trust you will not take it all.’ ‘Well,’ I said, ‘we must take you away one at a time, because the range is steep just here, and then we will let you go.’ They said, ‘All right,’ most cheerfully. We tied their feet, and took Dudley with us; we went about sixty yards with him. This was through a scrub. It was arranged the night previously that it would be best to choke them, in case the report of the arms might be heard from the road, and if they were missed they never would be found. So we tied a handkerchief over his eyes, when Sullivan took the sash off his waist, put it round his neck, and so strangled him. Sullivan, after I had killed the old laboring man, found fault with the way he was choked. He said, ‘The next we do I’ll show you my way.’ I said, ‘I have never done such a thing before. I have shot a man, but never choked one.’ We returned to the others, when Kempthorne said, ‘What noise was that?’ I said it was caused by breaking through the scrub. This was taking too much time, so it was agreed to shoot them. With that I said, ‘We’ll take you no further, but separate you, and then loose one of you, and he can relieve the others.’ So with that, Sullivan took De Pontius to the left of where Kempthorne was sitting. I took Mathieu to the right. I tied a strap round his legs, and shot him with a revolver. He yelled, I ran from him with my gun in my hand, I sighted Kempthorne, who had risen to his feet. I presented the gun, and shot him behind the right ear; his life’s blood welled from him, and he died instantaneously. Sullivan had shot De Pontius in the meantime, and then came to me. I said, ‘Look to Mathieu,’ indicating the spot where he lay. He shortly returned and said, ‘I had to “chiv” that fellow, he was not dead,’ a cant word, meaning that he had to stab him. Returning to the road we passed where De Pontius lay and was dead. Sullivan said, ‘This is the digger, the others were all storekeepers; this is the digger, let’s cover him up, for should the others be found, they’ll think he done it and sloped,’ meaning he had gone. So with that we threw all the stones on him, and then left him. This bloody work took nearly an hour and a half from the time we stopped the men.”



Anyone who reads that confession will think that the man who wrote it was destitute of emotions, destitute of feeling. That is partly true. As regarded others he was plainly without feeling – utterly cold and pitiless; but as regarded himself the case was different. While he cared nothing for the future of the murdered men, he cared a great deal for his own. It makes one’s flesh creep to read the introduction to his confession. The judge on the bench characterized it as “scandalously blasphemous,” and it certainly reads so, but Burgess meant no blasphemy. He was merely a brute, and whatever he said or wrote was sure to expose the fact. His redemption was a very real thing to him, and he was as jubilantly happy on the gallows as ever was Christian martyr at the stake. We dwellers in this world are strangely made, and mysteriously circumstanced. We have to suppose that the murdered men are lost, and that Burgess is saved; but we cannot suppress our natural regrets.



“Written in my dungeon drear this 7th of August, in the year of Grace, 1866. To God be ascribed all power and glory in subduing the rebellious spirit of a most guilty wretch, who has been brought, through the instrumentality of a faithful follower of Christ, to see his wretched and guilty state, inasmuch as hitherto he has led an awful and wretched life, and through the assurance of this faithful soldier of Christ, he has been led and also believes that Christ will yet receive and cleanse him from all his deep-dyed and bloody sins. I lie under the imputation which says, ‘Come now and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.’ On this promise I rely.”



We sailed in the afternoon late, spent a few hours at New Plymouth, then sailed again and reached Auckland the next day, November 20th, and remained in that fine city several days. Its situation is commanding, and the sea-view is superb. There are charming drives all about, and by courtesy of friends we had opportunity to enjoy them. From the grassy crater-summit of Mount Eden one’s eye ranges over a grand sweep and variety of scenery – forests clothed in luxuriant foliage, rolling green fields, conflagrations of flowers, receding and dimming stretches of green plain, broken by lofty and symmetrical old craters – then the blue bays twinkling and sparkling away into the dreamy distances where the mountains loom spiritual in their veils of haze.



It is from Auckland that one goes to Rotorua, the region of the renowned hot lakes and geysers – one of the chief wonders of New Zealand; but I was not well enough to make the trip. The government has a sanitorium there, and everything is comfortable for the tourist and the invalid. The government’s official physician is almost over-cautious in his estimates of the efficacy of the baths, when he is talking about rheumatism, gout, paralysis, and such things; but when he is talking about the effectiveness of the waters in eradicating the whisky-habit, he seems to have no reserves. The baths will cure the drinking-habit no matter how chronic it is – and cure it so effectually that even the desire to drink intoxicants will come no more. There should be a rush from Europe and America to that place; and when the victims of alcoholism find out what they can get by going there, the rush will begin.



The Thermal-springs District of New Zealand comprises an area of upwards of 600,000 acres, or close on 1,000 square miles. Rotorua is the favorite place. It is the center of a rich field of lake and mountain scenery; from Rotorua as a base the pleasure-seeker makes excursions. The crowd of sick people is great, and growing. Rotorua is the Carlsbad of Australasia.



It is from Auckland that the Kauri gum is shipped. For a long time now about 8,000 tons of it have been brought into the town per year. It is worth about $300 per ton, unassorted; assorted, the finest grades are worth about $1,000. It goes to America, chiefly. It is in lumps, and is hard and smooth, and looks like amber – the light-colored like new amber, and the dark brown like rich old amber. And it has the pleasant feel of amber, too. Some of the light-colored samples were a tolerably fair counterfeit of uncut South African diamonds, they were so perfectly smooth and polished and transparent. It is manufactured into varnish; a varnish which answers for copal varnish and is cheaper.

 



The gum is dug up out of the ground; it has been there for ages. It is the sap of the Kauri tree. Dr. Campbell of Auckland told me he sent a cargo of it to England fifty years ago, but nothing came of the venture. Nobody knew what to do with it; so it was sold at L5 a ton, to light fires with.



November 26 – 3 P.M., sailed. Vast and beautiful harbor. Land all about for hours. Tangariwa, the mountain that “has the same shape from every point of view.” That is the common belief in Auckland. And so it has – from every point of view except thirteen. Perfect summer weather. Large school of whales in the distance. Nothing could be daintier than the puffs of vapor they spout up, when seen against the pink glory of the sinking sun, or against the dark mass of an island reposing in the deep blue shadow of a storm cloud.. Great Barrier rock standing up out of the sea away to the left. Sometime ago a ship hit it full speed in a fog – 20 miles out of her course – 140 lives lost; the captain committed suicide without waiting a moment. He knew that, whether he was to blame or not, the company owning the vessel would discharge him and make a devotion – to – passengers’ safety advertisement out of it, and his chance to make a livelihood would be permanently gone.



CHAPTER XXXIV

Let us not be too particular. It is better to have old second-hand diamonds than none at all.



– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.



November 27. To-day we reached Gisborne, and anchored in a big bay; there was a heavy sea on, so we remained on board.



We were a mile from shore; a little steam-tug put out from the land; she was an object of thrilling interest; she would climb to the summit of a billow, reel drunkenly there a moment, dim and gray in the driving storm of spindrift, then make a plunge like a diver and remain out of sight until one had given her up, then up she would dart again, on a steep slant toward the sky, shedding Niagaras of water from her forecastle – and this she kept up, all the way out to us. She brought twenty-five passengers in her stomach – men and women – mainly a traveling dramatic company. In sight on deck were the crew, in sou’westers, yellow waterproof canvas suits, and boots to the thigh. The deck was never quiet for a moment, and seldom nearer level than a ladder, and noble were the seas which leapt aboard and went flooding aft. We rove a long line to the yard-arm, hung a most primitive basketchair to it and swung it out into the spacious air of heaven, and there it swayed, pendulum-fashion, waiting for its chance – then down it shot, skillfully aimed, and was grabbed by the two men on the forecastle.



A young fellow belonging to our crew was in the chair, to be a protection to the lady-comers. At once a couple of ladies appeared from below, took seats in his lap, we hoisted them into the sky, waited a moment till the roll of the ship brought them in overhead, then we lowered suddenly away, and seized the chair as it struck the deck. We took the twenty-five aboard, and delivered twenty-five into the tug – among them several aged ladies, and one blind one – and all without accident. It was a fine piece of work.



Ours is a nice ship, roomy, comfortable, well-ordered, and satisfactory. Now and then we step on a rat in a hotel, but we have had no rats on shipboard lately; unless, perhaps in the Flora; we had more serious things to think of there, and did not notice. I have noticed that it is only in ships and hotels which still employ the odious Chinese gong, that you find rats. The reason would seem to be, that as a rat cannot tell the time of day by a clock, he won’t stay where he cannot find out when dinner is ready.



November 29. The doctor tells me of several old drunkards, one spiritless loafer, and several far-gone moral wrecks who have been reclaimed by the Salvation Army and have remained staunch people and hard workers these two years. Wherever one goes, these testimonials to the Army’s efficiency are forthcoming.. This morning we had one of those whizzing green Ballarat flies in the room, with his stunning buzz-saw noise – the swiftest creature in the world except the lightning-flash. It is a stupendous force that is stored up in that little body. If we had it in a ship in the same proportion, we could spin from Liverpool to New York in the space of an hour – the time it takes to eat luncheon. The New Zealand express train is called the Ballarat Fly.. Bad teeth in the colonies. A citizen told me they don’t have teeth filled, but pull them out and put in false ones, and that now and then one sees a young lady with a full set. She is fortunate. I wish I had been born with false teeth and a false liver and false carbuncles. I should get along better.



December 2. Monday. Left Napier in the Ballarat Fly the one that goes twice a week. From Napier to Hastings, twelve miles; time, fifty-five minutes – not so far short of thirteen miles an hour.. A perfect summer day; cool breeze, brilliant sky, rich vegetation. Two or three times during the afternoon we saw wonderfully dense and beautiful forests, tumultuously piled skyward on the broken highlands – not the customary roof-like slant of a hillside, where the trees are all the same height. The noblest of these trees were of the Kauri breed, we were told – the timber that is now furnishing the wood-paving for Europe, and is the best of all wood for that purpose. Sometimes these towering upheavals of forestry were festooned and garlanded with vine-cables, and sometimes the masses of undergrowth were cocooned in another sort of vine of a delicate cobwebby texture – they call it the “supplejack,” I think. Tree ferns everywhere – a stem fifteen feet high, with a graceful chalice of fern-fronds sprouting from its top – a lovely forest ornament. And there was a ten-foot reed with a flowing suit of what looked like yellow hair hanging from its upper end. I do not know its name, but if there is such a thing as a scalp-plant, this is it. A romantic gorge, with a brook flowing in its bottom, approaching Palmerston North.



Waitukurau. Twenty minutes for luncheon. With me sat my wife and daughter, and my manager, Mr. Carlyle Smythe. I sat at the head of the table, and could see the right-hand wall; the others had their backs to it. On that wall, at a good distance away, were a couple of framed pictures. I could not see them clearly, but from the groupings of the figures I fancied that they represented the killing of Napoleon III’s son by the Zulus in South Africa. I broke into the conversation, which was about poetry and cabbage and art, and said to my wife —



“Do you remember when the news came to Paris – ”



“Of the killing of the Prince?”



(Those were the very words I had in my mind.) “Yes, but what Prince?”



“Napoleon. Lulu.”



“What made you think of that?”



“I don’t know.”



There was no collusion. She had not seen the pictures, and they had not been mentioned. She ought to have thought of some recent news that came to Paris, for we were but seven months from there and had been living there a couple of years when we started on this trip; but instead of that she thought of an incident of our brief sojourn in Paris of sixteen years before.



Here was a clear case of mental telegraphy; of mind-transference; of my mind telegraphing a thought into hers. How do I know? Because I telegraphed an error. For it turned out that the pictures did not represent the killing of Lulu at all, nor anything connected with Lulu. She had to get the error from my head – it existed nowhere else.



CHAPTER XXXV

The Autocrat of Russia possesses more power than any other man in the earth; but he cannot stop a sneeze.



– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.



WAUGANUI, December 3. A pleasant trip, yesterday, per Ballarat Fly. Four hours. I do not know the distance, but it must have been well along toward fifty miles. The Fly could have spun it out to eight hours and not discommoded me; for where there is comfort, and no need for hurry, speed is of no value – at least to me; and nothing that goes on wheels can be more comfortable, more satisfactory, than the New Zealand trains. Outside of America there are no cars that are so rationally devised. When you add the constant presence of charming scenery and the nearly constant absence of dust – well, if one is not content then, he ought to get out and walk. That would change his spirit, perhaps? I think so. At the end of an hour you would find him waiting humbly beside the track, and glad to be taken aboard again.



Much horseback riding, in and around this town; many comely girls in cool and pretty summer gowns; much Salvation Army; lots of Maoris; the faces and bodies of some of the old ones very tastefully frescoed. Maori Council House over the river – large, strong, carpeted from end to end with matting, and decorated with elaborate wood carvings, artistically executed. The Maoris were very polite.



I was assured by a member of the House of Representatives that the native race is not decreasing, but actually increasing slightly. It is another evidence that they are a superior breed of savages. I do not call to mind any savage race that built such good houses, or such strong and ingenious and scientific fortresses, or gave so much attention to agriculture, or had military arts and devices which so nearly approached the white man’s. These, taken together with their high abilities in boat-building, and their tastes and capacities in the ornamental arts modify their savagery to a semi-civilization – or at least to, a quarter-civilization.



It is a compliment to them that the British did not exterminate them, as they did the Australians and the Tasmanians, but were content with subduing them, and showed no desire to go further. And it is another compliment to them that the British did not take the whole of their choicest lands, but left them a considerable part, and then went further and protected them from the rapacities of landsharks – a protection which the New Zealand Government still extends to them. And it is still another compliment to the Maoris that the Government allows native representation – in both the legislature and the cabinet, and gives both sexes the vote. And in doing these things the Government also compliments itself; it has not been the custom of the world for conquerors to act in this large spirit toward the conquered.



The highest class white men who lived among the Maoris in the earliest time had a high opinion of them and a strong affection for them. Among the whites of this sort was the author of “Old New Zealand;” and Dr. Campbell of Auckland was another. Dr. Campbell was a close friend of several chiefs, and has many pleasant things to say of their fidelity, their magnanimity, and their generosity. Also of their quaint notions about the white man’s queer civilization, and their equally quaint comments upon it. One of them thought the missionary had got everything wrong end first and upside down. “Why, he wants us to stop worshiping and supplicating the evil gods, and go to worshiping and supplicating the Good One! There is no sense in that. A good god is not going to do us any harm.”



The Maoris had the tabu; and had it on a Polynesian scale of comprehensiveness and elaboration. Some of its features could have been importations from India and Judea. Neither the Maori nor the Hindoo of common degree could cook by a fire that a person of higher caste had used, nor could the high Maori or high Hindoo employ fire that had served a man of low grade; if a low-grade Maori or Hindoo drank from a vessel belonging to a high-grade man, the vessel was defiled, and had to be destroyed. There were other resemblances between Maori tabu and Hindoo caste-custom.



Yesterday a lunatic burst into my quarters and warned me that the Jesuits were going to “cook” (poison) me in my food, or kill me on the stage at night. He said a mysterious sign was visible upon my posters and meant my death. He said he saved Rev. Mr. Haweis’s life by warning him that there were three men on his platform who would kill him if he took his eyes off them for a moment during his lecture. The same men were in my audience last night, but they saw that he was there. “Will they be there again to-night?” He hesitated; then said no, he thought they would rather take a rest and chance the poison. This lunatic has no delicacy. But he was not uninteresting. He told me a lot of things. He said he had “saved so many lecturers in twenty years, that they put him in the asylum.” I think he has less refinement than any lunatic I have met.

 



December 8. A couple of curious war-monuments here at Wanganui. One is in honor of white men “who fell in defence of law and order against fanaticism and barbarism.” Fanaticism. We Americans are English in blood, English in speech, English in religion, English in the essentials of our governmental system, English in the essentials of our civilization; and so, let us hope, for the honor of the blend, for the honor of the blood, for the honor of the race, that that word got there through lack of heedfulness, and will not be suffered to remain. If you carve it