Kostenlos

Перемещение. Вторжение

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Не торопитесь!

Парень и девушка обернулись на голос командира и послушно замерли. Из джипа вылез офицер, размял затекшие от долгого сидения плечи и отдал еще один приказ, на этот раз солдату у пулемета.

– Толян, проверь на всякий случай.

– Без проблем, товарищ капитан, это мне как два пальца…

– Разговорчики! – оборвал его офицер. – Не забывай, мы за границей. Культурнее надо выражаться.

Пулеметчик кивнул, развернул пулеметы в сторону магазина и полоснул длинной очередью по окнам. Стекла разлетелись вдрызг, товары на полках запрыгали и полетели на пол, как при десятибалльном землетрясении. Зип и Баг от страха сжались под прилавком, мечтая стать невидимыми. А еще лучше оказаться от страшного места как можно дальше.

– Все чисто, товарищ капитан, пришельцев там нет, – весело заключил пулеметчик, и следуя совету командира, добавил: – Одним словом, плиз и вэлкам.

Кажется, на этом и заканчивался его лексический запас иностранных слов.

Солдаты зашли в магазин. Девушка отобрала себе мыло, зубную пасту, шампунь, туалетную бумагу и освежитель воздуха. Парень прихватил пару упаковок пива и кока-колы, и в раздумье остановился возле полки с сигаретами. Роботы из-под прилавка осторожно наблюдали за ними. Девушка управилась быстрее и, набрав все необходимое, вышла из магазина.

– Паша, ты чего там застрял? – поторопил офицер.

– Товарищ капитан, вам чего взять? Блок «Мальборо» или «Кэмел»?

– Какая разница, чем травиться. Тащи оба.

– А сигары? Брать? Кубинские.

– Да нет, наверно. Давайте шустрей. Надо догнать колонну. Шнель, шнель!

Солдат, даже не думая рассчитаться за приобретенные товары, поспешил к машине, подтверждая всем известную истину – халява, она и в Америке халява.

Зип и Баг услышали шум заведенных двигателей, гул отъезжающих машин, которые вскоре стихли. Отсутствие всяких посторонних звуков убедило роботов, что вокруг никого не осталось, и только тогда приятели вылезли из своего укрытия.

– Как странно. Эти воины говорили на языке, совершенно не похожем на тот, что мы слышали прежде, – озадаченно произнес Зип.

– Получается, земляне говорят на двух языках. Только этот сильно закодирован. Ты заметил, как ответил про сигары тот, что стоял снаружи? Сначала утвердительно, потом отрицательно, а после и вовсе неопределенно. Признаюсь, от этой кодировки у меня чуть мозги не расплавились.

– Откуда у тебя мозги, друг мой? Мы не Готы, у нас только микросхемы. И пока они функционируют нормально, давай займемся тем, зачем мы сюда приехали.

– Предлагаю взять то же самое, что выбрали земляне, кроме отравы.

Роботы подошли к полкам, где стояло баночное пиво. Зип взял банку и прочел «Бир». Потянул за кольцо, открыл крышку и осторожно принюхался.

– Пахнет как бирц. – Так же осторожно он попробовал содержимое банки. – И на вкус тоже бирц.

Баг выхватил у него банку и нетерпеливо глотнул.

– Точно бирц. Значит, земляне, как и Готы, тоже любят бирц.

Он запрокинул голову и осушил банку до дна. Глаза Зипа чуь не вылезли из орбит от испуга.

– А запрет?

– Какой запрет? Ты забыл, на прежней работе пить бирц нам разрешалось. Так что пожизненное нам не светит.

Зип осмелел и последовал примеру друга. Выпитая до дна банка пива привела его в благодушное настроение.

– Готы утверждают, у тех, кто много пьет бирц, растет живот. Нам с тобой, Баг, это не грозит. Во-первых, никто и не даст нам много бирца, а во-вторых, у нас с тобой, Баг, в отличие от Готов животы металлические, а металлические животы, как известно, не растут.

Он довольно похлопал себя по животу. Раздался гулкий звук пустой бочки. Роботы рассмеялись.

– А я-то думаю, почему у землянина со свтелыми волосами грудь больше, чем у того, рыжего, – вдруг перестав смеяться, задумчиво сказал Баг. – Видимо, этот светловолосый злоупотребляет бирцем. Значит, у землян растут не животы, как у Готов, а грудь.

Пока друг предавался этим размышлениям, Зип совсем осмелев, пробовал на вкус зубную пасту с ароматом клубники. Благоухающее розовое содержимое зубного тюбика привело его в полный восторг. Баг тем временем наведался в комнату с табличкой «WC», вскоре оттуда послышался звук сливаемой воды. Увидев, как друг выходит из комнаты, Зип решил поторопить его:

– Пора грузить продукты в эту колымагу. Иначе сейчас припрется Хард со своим кнутом и нам опять попадет.

Он потащил упаковки с кока-колой и пивом к выходу.

– Отраву брать не будем, – он махнул головой в сторону сигарет. – Нам травить некого. Жевательную резинку можно захватить, разыграем Готов. Пусть жуют и выдувают пузыри.

– Точно! Может, им понравится, и тогда нас с тобой вернут в прежнюю профессию.

Баг смел с полок товары, которые набирали земляне, прихватив и клубничную зубную пасту, и туалетную бумагу заодно. Зип кинул на друга непонимающий взгляд:

– А эту дрянь зачем? Она же невкусная.

– Я понял, для чего она нужна, – с загадочным видом объявил Баг. – Зря мы ее жевали. Думаю, Его Превосходительство оценит этот продукт и использет по назначению.

– Как знаешь, – кивнул Зип.

Роботы уже без дальнейших разговоров потащили продукты к ржавому пикапу.

*****

Грохот орудийных залпов и взрывов снарядов разрывал воздух. Объединенные силы землян вели бой с армадой пришельцев из космоса. Сражение шло в пустынной местности к юго-востоку от Ватерфолл-сити. Бой шел уже несколько часов, и перевеса не было ни на чьей стороне. Тифлоны шли в наступление, тысячи обычных и около сотни роботов гигантских размеров. Еще две сотни огромных мамонтов поддерживали атаку. По ним с позиций, расположенных позади траншей, била артиллерия.

В небе разворачивалась своя битва. Там, под облаками, кружили гигантские птицы и стрекозы. Бой с ними вели истребители землян и беспилотники.

Лейтенанту Фарреллу все происходившее напоминало сюрреалистический сюжет из фантастического кинофильма, хотя в глубине души он признавал, что реальность, к сожалению, превосходила все самые дерзкие замыслы голливудских режиссеров. Лейтенант следил за ходом битвы из траншеи. Даже в бинокль, чьи окуляры многократно увеличивали обозримость пространства, невозможно было ухватить весь масштаб грандиозного решающего сражения. Здесь и сейчас решалась судьба Земли. Фаррел знал, что на левом фланге располагались армии европейского блока НАТО. Англичане, немцы, французы, шведы – каждая страна направила своих военных. На правом фланге стояли войска Азиатско-Тихоокеанского региона. А здесь в центре находились основные силы объединенных армий. Именно им, войскам двух великих держав, предстояло принять на себя главный удар, отразить его и уничтожить инопланетян.

Лейтенант Фаррел еще издали услышал надвигающийся грохот и по звуку определил танковые двигатели. Он понял, идет обещанное командованием подкрепление. Четыре сотни «Абрамсов», грозная сила. Танки перевалили через траншею, что тянулась вдоль всего поля боя, и медленно поползли дальше. В траншею спрыгнуло около десятка солдат. Старший из них, увидев офицера, направился к нему.

– Лейтенант Фаррелл? – Получив утвердительный кивок в ответ, представился сам: – Сержант Дэймон, направлен к вам в качестве подкрепления.

– Хорошо, сержант. – Лейтенант обратился к своим и только что прибывшим бойцам: – Наша задача – поддержать контратаку наших танков до полного уничтожения пришельцев. Справитесь?

– Нет проблем, сэр. Как говорит мой брат, проблемы будут, только не у нас, – лихо отозвался сержант Дэймон.

– Брат?

– Старший рядовой Дэвис, проходил службу в Ираке под вашим командованием, вместе с сержантом Скоттом.

– То-то я думаю, от кого я это слышал. Старые знакомые. Я смотрю, сержант Скотт, с которого еще в Ираке началась вся эта заварушка, – Фаррелл кивнул в сторону поля боя, – никак не дает о себе забыть.

По всей пятикилометровой длине траншеи, получив приказ командования, вылезали из окопов солдаты, чтобы поддержать контратаку боевой техники.

– Ну, что парни, готовы задать жару пришельцам?

Фаррелл решил подбодрить своих бойцов и на несколько тонов повысил голос.

– Да, сэр! – дружно рявкнули его подчиненные.

– Тогда покажите, на что способны американские солдаты!

– Есть, сэр! – распаляясь от собственной смелости снова рявкнули бравые американские солдаты.

– Чего тогда ждем?! – Фаррелл продолжал взвинчивать обстановку, отлично понимая насколько важен градус боевого настроя перед атакой. – Вперед, парни! Порвите на куски этих тварей!

      Сотня его подчиненных с воодушевлением полезла наружу. В траншее остались только лейтенант Фаррелл и связист.

Переваливаясь на долинных кочках и неровностях, стреляя на ходу, танки медленно ползли вперед. Пехотинцы, посылая в роботов очередь за очередью, шли следом. Земля содрогалась от взрывов снарядов и лазерных выстрелов. Воздух гудел от двигателей танков и самолетов, от жужжания лазерных пушек. Земляне начали теснить противника. Превосходство на поле боя перешло в их руки.

– Отлично, – удовлетворенно сказал Фаррелл. – Еще каких-то полчаса, и с пришельцами будет покончено.

– Как раз к обеду успеем, – попадая в тон начальству, заметил связист и порыскал глазами по территории позади траншеи. – Что-то кухня запаздывает.

Однако Готы о расписании дня, утвержденном самим генералом Дэвенпортом, не ведали и так легко отдавать инициативу не собирались. У них в рукаве было припрятано еще несколько козырей.

Видя давление землян, они выпустили на поле боя своих жуков. Две сотни гигантских щетинистоногих тварей, чьи блестящие фиолетовые панцири отражали солнечный свет, медленно надвигались на американские «Абрамсы». Торчавшие в изголовье усики шевелились словно антенны. Фаррелл отлично знал о предназначении этих усиков. Мощные волны ультразвука, что они излучают, могли на расстоянии разрушить любую боевую технику. И находящихся в ней людей заодно, если те не успеют вовремя выскочить и отбежать на безопасное расстояние.

 

На поле боя появились динозавры. Сотрясая землю, они топали следом за жуками. Вытягивая длинные шеи, подхватывали с земли валуны и выплевывали их на танки с невероятной, несмотря на свои грузные размеры, скоростью. Настоящий камнепад обрушился на «Абрамсы». Если керамическая защита еще выдерживала лазерные выстрелы Тифлонов-гигантов, то громадные валуны сплющивали башню, словно яичную скорлупу. Танк, что не успевал увернуться от гигантской ноги динозавра, полностью исчезал под землей.

– С обедом придется подождать, – с сожалением произнес лейтенант, разглядывая в бинокль поле боя.

А чудовища все прибывали. В небе кружили грифоподобные птицы. На крутых виражах они выстреливали по самолетам клейкими шарами. Вязкое дерьмо приклеивалось к стеклу кабины, закрывая обзор, забивалось в воздухозаборники, вследствие чего двигатели переставали работать. У летчиков не оставалось иного выхода, как катапультироваться из самолета, поврежденного таким нецивилизованным способом. То там, то здесь небо наполнялось фигурами спускающихся на парашютах пилотов.

Быстрые и маневренные стрекозы уворачивались от летящих в них ракет, цеплялись за самолеты, острыми жалами пробивая топливные баки. Огромные стрижи, сжимая в лапах остроконечные стержни, выбрасывали их навстречу самолетам. Уклониться от летевшей стены стержней было невозможно. Утыканные со всех сторон острыми прутьями, похожие на ежей, самолеты землян падали вниз.

Воздушные и наземные войска Готов все больше теснили армию землян. С прерывистым ревом «Абрамсы» поползли назад. Отряды солдат, двигавшиеся по полю под прикрытием танковых орудий, замедлили шаг и, непрерывно отстреливаясь, попятились вслед за танками.

Фаррелл опустил бинокль и сказал связисту:

– Передай, всем отойти на прежние позиции.

И тут у себя за спиной он услышал гул двигателей. Натренированный за годы службы слух определил, что это не американская техника.

– Подожди, – кинул лейтенант связисту. – Кажется, рано.

К траншее подъехал грузовик со спаренными крупнокалиберными пулеметами. Хлопнув дверцей, из кабины вылез военный в форме русского офицера, следом на землю спрыгнул солдат с переносной рацией за спиной, судя по форме тоже русский. Военные спустились в траншею, офицер козырнул и представился.

– Капитан Прохоров. Извините за задержку, пришлось подождать, пока все подтянутся.

Фаррел представился в ответ, попутно отметив неплохой английский русского капитана.

– Честно говоря, вы весьма вовремя, господин капитан. Сколько вас?

– Сейчас увидите, – как-то неопределенно ответил капитан и подал команду солдату: – Паша, ракету.

В небо взвилась красная ракета. То, что произошло потом, так поразило лейтенанта, что он на некоторое время потерял способность говорить. Воздух позади траншеи наполнил мощный рев моторов. Две сотни русских танков на полной скорости, словно участники ралли, перелетев через траншею, рванули в сторону инопланетян. Никогда прежде лейтенанту не приходилось видеть такой бешеной танковой атаки, и что-то подсказывало ему, такого он больше никогда и не увидит. В длинной развернутой по всему фронту шеренге особенно выделялся один танк, на башне которого хорошо был виден мистический номер – три шестерки. Подпрыгнув на бруствере траншеи и метеором пролетев над головами онемевших от изумления американских военных, он приземлился по другую сторону траншеи метрах в десяти. Выпустив облако черного дыма, танк лихо помчался дальше.

Фаррелл наконец обрел дар речи.

– Господин капитан, кто командует танком с номерным знаком шесть-шесть-шесть? У него все в порядке с головой?

Русский капитан неспешно стряхнул с фуражки осыпавшуюся землю.

– Спрашиваешь, кто это там хулиганит? – Капитан повернулся к своему подчиненному и, хитро прищурившись, спросил: – Паша, будь добр, подскажи, кто у нас под номером шестьсот шестьдесят шесть?

– Так это Саша, господин капитан, ой, простите, товарищ капитан.

Ответив, солдат пожал плечами, как бы говоря, что тут необычного. В его голубых глазах светилась такая наивная простота, в которую вряд ли бы кто усомнился. Только не русский офицер. Капитан усмехнулся, отлично понимая, что его боец оговорился не случайно.

– Конечно, Саша, кто же еще. И к гадалке не ходи.

– Александр, – продемонстрировал Фаррел знание русских имен и поднес к глазам бинокль. – Крутой наверно парень, ваш Саша, раз не боится под таким номером в бой идти.

Слова американца почему-то вызвали улыбки у русских военных.

– Откровенно говоря, я и сам неоднократно повторял ему то же самое: «Крутой ты парень, Саша», – усмехнулся капитан и тоже поднес к глазам бинокль.

Русские танки с бешеной скоростью неслись по полю боя, сметая со своего пути Тифлонов, а заодно и все существующие в других странах шаблоны по ведению танковой атаки. Боевые роботы разлетались в стороны словно кегли в боулинге.

Новый приток свежих войск придал воодушевления бойцам объединенных армий. Сражение разгорелось с новой силой. Земляне вновь перехватили инициативу в центре. Такое положение дел никак не устраивало инопланетян. Заглушая шум танковых моторов, в небе возникли режущие воздух свистящие звуки. Над полем боя появилось десять боевых звездолетов. Инопланетяне бросили на помощь своим войскам грозные силы. Динамическая защита русских танков еще спасала от лазерных выстрелов Тифлонов-гигантов, ее мощь не позволяла пробивать броню. Но против лазерных пушек звездолетов она была бессильна. Танки, один за другим, заполыхали на поле боя. По космическим кораблям пришельцев с земли ударили зенитные ракеты. Звездолеты с легкостью сбивали их на лету, задолго до того, как ракеты успевали хотя бы приблизиться к ним. Но количество выпущенных ракет увеличивалось, и звездолеты не успевали сбивать их на дальних от себя расстояниях. Взрывов становилось все больше, и они были все ближе. Пришельцам уже было не до танков. Осколки солнечных батарей градом сыпались на землю. Один боевой звездолет, атакованный сразу пятью самолетами землян, загорелся и рухнул прямо на поле боя, зацепив при падении «Абрамс» и Тифлона-гиганта. Мощный взрыв разорвал на куски всю троицу.

Готы не любили терять своих воинов, предпочитая этому потери среди животных и роботов, которых они могли производить в неограниченном количестве. Звездолеты, управляемые Готами, покинули место сражения. Подкрепление своим войскам Готы направили в ином виде.

– Черт, да что за виварий у этих пришельцев! – не сдержав эмоций, с досадой воскликнул Фаррелл, увидев, как на кромку изрытого снарядами поля вылезли огромные осьминоги.

Сотня пучеглазых чудовищ неестественного ядовитого желтого цвета, ступая на щупальцах как на ходулях, двинулись на землян. Пупырчатые щупальца с размаху шлепались на землю, поднимая тучи пыли. Военные в траншее с удивлением уставились на новый вид инопланетных войск.

– Охренеть! Я словно попал в «Войну миров». Когда уже опустеет этот зверинец? – снова возмутился лейтенант.

– Каждой твари по паре, – поговоркой ответил стоявший рядом капитан Прохоров. – Судя по всему, резервы у пришельцев закончатся не скоро.

Офицеры, оценивая новые обстоятельства, продолжили разглядывать поле боя.

Орудия союзников упорно били с обоих флангов. Гигантские жуки словно заговоренные двигались вперед. Вибрации усиков-антенн разрушали танки. Не меньший урон наносили и другие чудовища. Осьминоги охватывали танки огромными щупальцами, сгибали пушки, отрывали напрочь башни. Из разбитых обезглавленных машин выскакивали экипажи, спасаясь бегством. Вслед им летели лазерные молнии.

Земляне не ослабляли артиллерийский натиск, продолжая стрелять по жукам, осьминогам, мамонтам, динозаврам, Тифлонам. Прямые попадания снарядов приносили лишь кратковременный результат. Жуки скрипели от боли, но быстро восстанавливали хитиновый покров. Осьминогам, несмотря на кажущуюся медлительность удавалось увильнуть от летящих в них снарядов, но не от роя пуль. Из дырок в их телах вытекала ядовито-желтая жидкость. Но раны удивительным образом быстро затягивались. А чтобы свалить Тифлона-гиганта требовалась прямые попадания сразу нескольких снарядов.

Генерал Дэвенпорт, руководивший сражением из своего кабинета по видеосвязи, приказал каждой танковой роте и артиллерийским батареям бить одновременно по одной цели. Результат сказался сразу. Синхронные удары из десятка орудий уничтожали или одного инопланетного монстра, или гигантского Тифлона. Чаша весов постепенно выравнивалась. Обе стороны несли большие потери.

Некогда пустынная округа была переполнена сплошным гулом от взрывов снарядов, рева самолетов, двигателей сотен танков, раненых животных и жужжания лазерных пушек.

Танк с мистическим номером в три шестерки, управляемый безбашенным, и к тому же несуеверным командиром с чисто русским именем Саша, оторвался от своих и глубоко вклинился на территорию противника. Ловко лавируя между гигантскими животными, он непрерывно палил из пушки, давил гусеницами Тифлонов. Покореженные роботы-воины валялись вокруг танка словно раздавленные консервные банки на свалке. Опасный и ловкий противник быстро привлек внимание воинства Готов. Последовал приказ сверху, и два гигантских Тифлона развернули свои пушки на обнаглевший танк. Но русская боевая техника не зря славилась приличной скоростью и хорошей маневренностью. Именно эти характеристики и демонстрировал сейчас изумленным американцам, и не менее изумленным Готам, русский танк. Мало того, увиливая от выстрелов, он умудрился продырявить грудь одному Тифлону, а второму оторвать тараном ногу. Поврежденные гиганты продолжали стрелять. Два попадания лазерных шаров ничего не дали, динамическая защита танка пока выдерживала, но точные выстрелы роботов с каждым разом ослабляли ее.

Два офицера следили за танком под номером в три шестерки. Тучи над ним явно сгущались.

– Крутой парень, этот ваш Саша, – снова повторил Фаррел. – Но вам лучше приказать ему отступить.

Предложение лейтенанта запоздало.

Танк уже был захвачен гигантским осьминогом. Двигатель взревел на полную мощь, танк пытался дать задний ход, но с места двинуться не смог. Тварь с щупальцами оказалась сильнее многотонной машины. Осьминог легко словно соломинку согнул ствол танка. Остальные семь щупалец присосались к башне.

Градус напряжения в траншее возрастал. Офицеры с волнением наблюдали за этим странным единоборством. В боях без правил сошлись два гиганта: продукт военного русского производства и огромная инопланетная тварь.

Пушка танка все же выстрелила, но согнутый ствол не позволил снаряду вылететь из орудия. Прогремел взрыв. На несколько минут все заволокло густым дымом. Когда он рассеялся, глазам офицеров предстала следующая картина: покореженный ствол валялся в стороне вместе с оторванным при взрыве щупальцем, из раны головоногого лилась желтая жидкость. Осьминог злобно зашипел, и рана медленно начала затягиваться. Тварь в ярости напряглась и оторвала башню танка. Но танкисты казалось были готовы к такому развитию боя. Из образовавшейся дыры в брюхо осьминога полетели трассирующие пули сразу из трех автоматов. Раненое животное, корчась от боли, отпрянуло в сторону. Из его тела как через решето потекла ярко-желтая жидкость. Танкисты сразу воспользовались временной паузой. Безбашенный, теперь во всех смыслах, танк, управляемый безбашенным командиром, рванул к своим траншеям. Однако осьминог не собирался так просто отпускать своего обидчика. Злобно сверкая выпученными глазами, он заковылял на оставшихся семи щупальцах следом за танком, и несмотря на многочисленные раны, стал быстро настигать поврежденную машину.

Лейтенанта Фаррела удивляло невозмутимость русского офицера. Его бойцов ждет скорая расправа, а на лице капитана нет даже тени беспокойства.

Капитан Прохоров обернулся к пулеметчику на грузовике. Развалившись на металлическом сиденье у пулемета, парень с беспечным видом наблюдал за полем сражения.

– Толян, помоги товарищам.

Русский солдат вмиг оживился. Он сразу понял, кому понадобилась его помощь.

– Щас получит по полной.

Обезглавленный танк и осьминог приближались к траншее. Русский развернул спаренный крупнокалиберный пулемет и нажал на педаль. Пулемет оглушительно затарахтел, выплевывая пули, разбрасывая пустые гильзы вокруг себя. Трассирующие очереди пунктиром протянулись в сторону осьминога. Инопланетная тварь, и без того потерявшая много крови, остановилась. Пули продолжали впиваться в тело осьминога. На землю потоками текла ядовито-желтая жидкость. Раны не успевали затягиваться, из вновь образованных желтая кровь уже хлестала фонтаном. Теряя силы, осьминог на глазах бледнел и скукоживался. Злобное шипение слабело. Осьминог закачался, как обдуваемая ветрами старая водонапорная башня и грохнулся на землю мертвым. Когда осела пыль, вызванная падением, военные увидели останки инопланетной твари. Тело осьминога напоминало сдувшийся воздушный шар, выброшенный на помойку после окончания праздника.

 

Грохот с кузова грузовика прекратился.

– Трындец тварине, – с удовлетворением отметил Толян.

Он развернул пулемет, чтобы тот не мешал ему обозревать поле боя, и снова, как будто ничего и не произошло, беспечно развалился на сиденье.

Лейтенант Фаррелл воочию увидел разницу в поведенческих реакциях у военных двух стран. У русских, в этом он сегодня точно убедился, напрочь отсутствовала показушная бравада. Зато в бою им не было равных.

Покореженный танк дополз до своих позиций. Оттуда вылезли три чумазых танкиста.

– Хотите я познакомлю вас с крутым парнем Сашей?

Русский офицер адресовал свой вопрос американскому.

Лейтенант кивнул, не понимая, почему капитан так старается спрятать улыбку.

– Хотелось бы. Не каждый боец имеет смелость ринуться в самую гущу врага в одиночку.

– Сержант, – окликнул капитан одного из танкистов. – Подойди к нам, тут тобой кое-кто интересуется.

Танкист подошел к офицерам, снял шлем, рассыпав по плечам светлые волосы, и протянул руку.

– Александра, можно просто Саша.

Испачканной копотью лицо «просто Саши» приветливо улыбалось союзнику. Лейтенант Фаррел до того обомлел, что забыл пожать протянутую ему руку. Перед ним стояла молодая девушка. Представлять американского офицера пришлось капитану Прохорову.

– Мы тут с лейтенантом Фарреллом любовались твоими выкрутасами. И, если судить по его лицу, ты сильно удивила нашего союзника.

– Ха-ха-ха, – коротко прогоготал Толян.

Лейтенант, который ни слова не понимал по-русски, кивнул. Изумлению американца не было предела. Для русского офицера похоже такая ситуация была не в новинку.

– Не знаю, как у вас, лейтенант, но у нас принято пожимать протянутую руку.

Капитан уже не прятал усмешку и откровенно потешался над обалдевшим от такого неожиданного сюрприза американцем. Фаррел спешно сжал худенькую ладонь отважного русского танкиста. Шоковое состояние очевидно еще не совсем отпустило американского военного, потому что вопрос, который он задал девушке, сам Фаррелл причислил бы к глупым.

– Саша, вы женщина? О черт! – спохватился он. – Конечно, женщина. Как же я мог забыть, что у вас, у русских все возможно.

Девушка продолжала мило улыбаться.

– Я могу идти, товарищ капитан?

– Да, не будем больше травмировать союзника. Лейтенант, руку-то отпусти, – уже по-английски обратился капитан к Фаррелу. – Все-таки хрупкая женщина. А к женщинам в нашей армии особое отношение.

Американец, поняв свою оплошность, разжал ладонь.

– Прошу прощения, сержант…

– Соколова, – подсказал капитан Прохоров. – Можете идти, сержант. – И добавил с напускной строгостью: – Приказываю, в бою больше не хулиганить. Вам ясно, сержант Соколова?

– Так точно, товарищ капитан, больше не хулиганить.

Девушка сверкнула озорными глазами, отдала офицерам честь и отправилась к своим подчиненным. Сверху снова раздалось ржание пулеметчика. Толян отлично знал, что такой приказ капитана «просто Саша» никогда не выполнит.

– Вы, русские, постоянно чем-то удивляете весь мир – задумчиво произнес лейтенант Фаррел, глядя вслед идущей вдоль траншеи девушке.

Капитан кивнул.

– Сами не понимаем, как это получается, но поверьте, мы делаем это не нарочно.

День клонился к закату. Гул боя понемногу стихал. Готы отводили войска на прежние позиции. Объединенная армия землян тоже откатилась к своим траншеям. Чаша весов не склонилась ни в сторону жителей Земли, ни космических пришельцев. Эта партия закончилась ничьей. Решающее сражение было отложено на следующий день. Обе воющие стороны собирались довести войну до победного конца. Жителям земли было что терять, а пришельцам из космоса некуда было деваться. Уступать никто не хотел.

– Завтра все должно решиться, – сказал Фаррел.

– Думаю, что да, – согласился капитан Прохоров и протянул лейтенанту руку. – Ну что, союзник, до завтра.

Офицеры пожали друг другу руки и побрели каждый к своему месту расположения.

Напряжение в мире достигло наивысшей точки.

                  *****

Прошло несколько часов.

Отдаленные звуки сражения постепенно затихали. Сумерки сгущались, с наступлением темноты раскаты взрывов слышались все реже и реже, пока не стихли совсем. Над округой воцарилась тишина. На небо выкатилась полная серебристая луна, залив все вокруг ярким светом.

Джерри не рискнул возвращаться в дом, где его едва не пристрелили бравые американские солдаты. Незаметно для всех он забрался в кузов одиноко стоявшей на дороге военной машины. Недовольно бормоча что-то на своем языке, маленький инопланетянин устроился спать среди ящиков со взрывчаткой.

В гостиной остались только Ричард и Рональд Митчелл, ну и Жак само собой. Митч повернул голову от окна. За ним в свете луны виднелся дом сержанта, но в нем, как и в доме Ричарда Тейлора, было темно.

– Рич, у тебя что, просрочены счета за электроэнергию?

– Это Готы выключили рубильник на станции, –попытался отшутиться Ричард.

Такой юмор попугай не одобрил. Сидеть в кромешной темноте ему совсем не хотелось. Как отпускать язвительные подколы, если не видишь результатов своего вербального творчества на лицах людей? Шутки, которые отпускали друзья, он считал абсолютно несмешными. Или, по крайней мере, делал вид, что они не смешные. В обычной для себя бесцеремонной манере Жак заявил:

– И долго мы будем в потемках сидеть? Эй, потомок Эйнштейна, иди уже, заводи свою тарахтелку.

Митч сразу оживился.

– У тебя есть генератор? Так чего ты сидишь? Давай запускай его скорее! Хоть телек посмотрим, а заодно узнаем, что в мире творится. – Митч потянулся и сладко зевнул. – А то в темноте меня в сон клонит. Насчет роботов можешь не беспокоиться. Джерри с ними в два счета расправится. Кстати, а где он?

– Полагаю, прячется у Скотта. Солдаты его так напугали, что пока они не уедут, он оттуда носа не высунет.

Ричард поднялся с дивана и по совету попугая отправился в гараж, где у него стоял небольшой генератор для выработки электричества.

                  *****

Лунный свет, пробивавшийся сквозь занавески на окнах, создавал в комнате приятный теплый полумрак. Под тонким одеялом на двуспальной кровати копошились какие-то фигуры, слышались приглушенные звуки и игривое хихиканье.

Снаружи из-за стены, выходившей на запад, послышалось тарахтенье электрогенератора. Звуки и смех смолкли, из-под одеяла показалась человеческая фигура. Даже неяркого света луны было достаточно, чтобы распознать в этой фигуре Мону.

– Все, больше не могу, мне жарко. Сделаем перерыв.

Она устало выдохнула и, устроившись полусидя на кровати, откинула вторую половину одеяла.

– Ну, что сексуальный маньяк, убедился, что совершить насилие над девушкой без ее согласия невозможно?

– Нет, не убедился. – Джордж взял подушку, приткнул ее к спинке кровати и устроился рядом с Моной. – Где ты слышала, чтобы девушка прекращала борьбу с маньяком словами «Я устала, сделаем перерыв на обед»? Мне же почти удалось тебя уломать.

Мона улыбнулась, а потом серьезно сказала:

– Неудобно перед Ричем. Мы так бесцеремонно заняли его спальню.

– Любовь моя, у тебя мысли потекли не по тому руслу. Рич сам сказал, нам надо держаться вместе. Никто его за язык не тянул.

Ночь застала парня и девушку вдали от их городской квартиры, и оба решили остаться на ночь у Ричарда. В доме молодого ученого была лишь одна спальня. Джордж и Мона там и устроились, на широкой мягкой кровати. В отличие от своей подруги под словом «неудобно» Джордж подразумевал совсем иное значение.

– В доме, между прочим, есть прекрасный чердак, где он может переночевать с тем же успехом. Хотя мне показалось, спать он не собирается. – Парень игриво посмотрел на девушку. – Мы ведь тоже собираемся уснуть чуть позже?

– Чуть позже? – Мона прикинулась несмышленой простушкой. – Это означает, через пять минут?

Джордж расплылся в снисходительной улыбке.