Kostenlos

Лестница монаха

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Чем обязан столь раннему визиту?

– Как, разве Вы не помните, что пожелали посетить местный базар, так сказать, чтобы лучше ощутить обстановку. Сегодня суббота, а, если хотите знать моё мнение, за свежей рыбой лучше отправиться на рынок Бара, а не Будвы, и, если хотите, чтобы она была действительно свежей, стоит отправиться пораньше…

Стоит заметить, что под словом местный я имел ввиду именно "местный" и не ем рыбу… Черт с ним! Пусть уж поглощение начнётся.

Ступень 2

Ну что же, вот она, рыба, и все, что с нею связано, разложены на мелко наколотый лёд… Э-эх.

Я повернулся господину Вукчевичу: “Признаться, я не люблю дары моря”.

Он рассмеялся в ответ: “ Я тоже, господин адвокат! Представьте: родился у моря, из матушки сразу в солёную воду, а не ем… Spakuj nam, druze, dve oradi “, – обратился мой клиент к продавцу в чёрном резиновом фартуке.

Я не разбираюсь в морепродуктах, но что такое орада, как не дорада, а что такое дорада как не рыба? Мучаясь сим вопросом, я оглядел пустой рынок.

– А ну да! Только когда рыбарница закрывается, просыпаются остальные…

–Да не переживайте, вся Черногория, да что там, вся Югославия – это один большой базар, – развел руками мой проводник , – айде да попиемо кафу, – похлопал он меня по плечу.

Меня передернуло сразу от двух вещей: прикосновение другого человека и мысль о третьей чашке кофе за утро: мы выпили "кафу" перед отъездом, мы заехали на "кафицу" по-дороге и вот теперь мы идём на "кафу"… Мы расположились в довольно душевной, как тут принято говорить, "konobe" под стиль старого рыбацкого домика с кривыми окнами и грубой, деревянной мебелью и скатертями в красно-белую клетку. Господин Вукчевич отдал пакет хозяину, через несколько минут тот возвратился с двумя чашками кофе, стаканами воды и какими-то заверениями, адресованными моему соседу по столику.

– Komu ti lazes, jeben ti mater! – вскрикнул всегда предельно вежливый черногорец незнакомым мне голосом.

Я не люблю перепалки, даже в судах стараюсь держаться поодаль от сторон до вызова в зал заседаний, но тут все пошло иначе, нежели мне знакомо: прокричав что-то подобное, только в адрес отца, в ответ и , поразмахивая полотенцем, хозяин рассмеялся и удалился в зал. Я не стал уточнять, о чем речь, но когда принесли блюда с едой (надо сказать, что кофе здесь пьют очень медленно), господин Вукчевич пояснил:

– Это наша рыба. Друже, Васко, пытался меня убедить, что она не очень свежая и предложил свою, пришлось настоять.

Перехватив мой взгляд, он продолжил: “Да, да, я мог бы слукавить, что здесь рыба – это рыба, а все, что зовется "morski plodovi", другая вещь, но понял Вас правильно, и тем не менее, Вы все же попробуйте. За всякими морскими изысками я бы и правда отправился в другую страну, но самую обыкновенную белую жаренную рыбу мы подать сумеем. Вот был случай, о котором во всех газетах наших писали: в ресторане в Москве поваром работал один серб (наши братья, один народ), и так он приглянулся вашему Лаврову, что был приглашен для приготовления рыбы на каком-то дипломатическом приёме, а тот взял да и пожарил дораду на роштиле (гриль у вас), обмазал веточкой розмарина в масле и посолил, все. Не знаю, как там у дипломатов, но мне, антирыбоеду, понравилось”.

Хозяин принёс домашний десерт ("kolač") и… О Боже, кофе! А также не менее домашнюю лозу (самогонка из винограда).

– Вы знаете, господин адвокат, прежде чем вечером Вы встретитесь со всеми участниками событий, я бы хотел предупредить Вас насчёт господина Перепейкина, – а вот теперь стало понятно, зачем мы ни свет ни заря уехали в другой город и плотно поели, – Сергей Михайлович Перепейкин переехал сюда несколько лет назад, в России у него были какие-то аферы со строительством, дело рассыпалось, но он остался гол как сокол, и теперь шатается по казино и злачным ресторанам в поисках выгодных знакомств. А миссис Мувстоун (прим. наша "дама" с, а точнее без картины), хоть и подданная британской короны, эмигрировала из СССР в начале 80-х, вышла замуж, овдовела, а теперь ездит по свету и делает весьма выгодные вложения и завязывает совершенно сомнительные знакомства с бывшими соотечественниками. А вот моё мнение "Jedan put lop, uvek je lop" – один раз вор, всегда вор, – перевел господин Вукчевич и продолжил, – В тот вечер, когда мы все находились на Ville Edelweiss, он один отлучался на срок достаточный, чтобы прокрасться на Kleopatru, так называется яхта миссис Мувстоун, и украсть картину.

– Это все очень интересно,  но не могли бы Вы мне поведать о самой картине? Вам ведь она знакома?..

– О, да, я расскажу Вам по дороге назад.

Но сытный поздний завтрак и крепкая ракия привели к тому, что по дороге я уснул… Оставшийся день в номере пролетел незаметно: я принял ванну, побрился и спустился вниз, в аппартаменты господина Вукчевича. Не удивительно, что вся компания периодически собиралась здесь: тут было достаточно места, несмотря на присутствие троих детей моего клиента в возрасте от 2 до 12 лет. Мы с ним стояли на террасе в ожидании гостей, любуясь закатом.

“Раз уж обзор позволяет, позвольте, я немного ознакомлю Вас с местностью?“ – произнес господин Вукчевич.

Что ж, панорама и правда позволяла: передо мной раскинулась вся деревушка, по сторонам окаймленная каменистыми мысами, покрытыми хвойником. Море было невероятно синего цвета, какой обычно приходится видеть только на открытках, и здесь же, совсем близко, лениво раскинулся остров – визитная карточка Черногории.  Все это представлялось немного нереальным: не верилось, что мы приехали сюда для того, чтобы заниматься расследованием.