Kostenlos

The Kingdom of God is Within You / Christianity and Patriotism / Miscellanies

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

IV

We can with pity listen to the delirium of a feeble, defenceless, crazy old man, in his cap and cloak, and even not contradict him, and even jestingly agree with him; but when it is a whole crowd of sound insane people, who have broken away from their confinement, and these people bristle from head to foot with sharp daggers, swords, and loaded revolvers, and madly flourish these death-dealing weapons, we can no longer agree with them, and we cannot be at rest even for a minute. The same is true of that condition of excitement, provoked by the French celebrations, in which Russian and French society finds itself at the present time.

It is true, in all the speeches, in all the toasts, pronounced at these celebrations, in all the articles concerning these celebrations, they never stopped talking of the importance of everything which was taking place for the guarantee of peace. Even the advocates of war did not speak of hatred of those who snatch away provinces, but of some kind of a love which somehow hates.

But we know of the slyness of all men who are mentally diseased, and it is this most persistent repetition of our not wanting war, but peace, and the reticence regarding that of which all think, that form a most menacing phenomenon.

In answering a toast at a dinner given in the Palace of the Elysées, the Russian ambassador said: "Before drinking a toast to which will respond from the depth of their hearts, not only those who are within these walls, but even those – and, that, too, with equal force – whose hearts near by and far away, at all the points of great, fair France, as also in all of Russia, at the present moment are beating in unison with ours, – permit me to offer to you the expression of our profoundest gratitude for the words of welcome which were addressed by you to our admiral, whom our Tsar has charged with the mission of paying back your visit at Kronstadt. Considering the high importance which you enjoy, your words characterize the true significance of the magnificent peaceful festivities, which are celebrated with such wonderful unanimity, loyalty, and sincerity."

The same unjustifiable mention of peace is found in the speech of the French president: "The ties of love, which unite Russia and France," he said, "and which two years ago were strengthened by touching manifestations, of which our fleet was the object at Kronstadt, become tighter and tighter with every day, and the honourable exchange of our amicable sentiments must inspire all those who take to heart the benefactions of peace, confidence, and security," and so forth.

Both speeches quite unexpectedly and without any cause refer to the benefactions of peace and to peaceful celebrations.

The same occurs in the telegrams which were exchanged between the Emperor of Russia and the President of France. The Emperor of Russia telegraphed:

"Au moment où l'escadre russe quitte la France, il me tient à cœur de vous exprimer combien je suis touché et reconnaissant de l'accueil chaleureux et splendide, que mes marins ont trouvé partout sur le sol français. Les témoignages de vive sympathie qui se sont manifestés encore une fois avec tant d'éloquence, joindront un nouveau lien à ceux qui unissent les deux pays et contribueront, je l'espère, à l'affermissement de la paix générale, objet de leurs efforts et de leurs vœux les plus constants," etc.

The President of France in his reply telegraphed as follows:

"La dépêche dont je remercie votre Majesté m'est parvenue au moment ou je quittais Toulon pour rentrer à Paris. La belle escadre sur laquelle j'ai eu la vive satisfaction de saluer le pavillon russe dans les eaux françaises, l'accueil cordial et spontané que vos braves marins ont rencontré partout en France affirment une fois de plus avec éclat les sympathies sincères qui unissent nos deux pays. Ils marquent en même temps une foi profonde dans l'influence bienfaisante que peuvent exercer ensemble deux grandes nations devouées à la cause de la paix."

Again there is in both telegrams a gratuitous mention of peace, which has nothing in common with the celebrations of the sailors.

There is not one speech, not one article, in which mention is not made of this, that the aim of all these past orgies is the peace of Europe. At a dinner, which is given by the representatives of the Russian press, everybody speaks of peace. Mr. Zola, who lately wrote about the necessity and even usefulness of war, and Mr. Vogüé, who more than once expressed the same idea, do not say one word about war, but speak only of peace. The meetings of the Chambers are opened with speeches respecting the past celebrations, and the orators affirm that these festivities are the declaration of the peace of Europe.

It is as though a man, coming into some peaceful society, should go out of his way on every occasion to assure the persons present that he has not the slightest intention of knocking out anybody's teeth, smashing eyes, or breaking arms, but means only to pass a peaceable evening. "But nobody has any doubts about that," one feels like saying to him. "But if you have such base intentions, at least do not dare speak of them to us."

In many articles, which were written about these celebrations, there is even a direct and naïve expression of pleasure, because during the festivities no one gave utterance to what by tacit consent it had been decided to conceal from everybody, and what only one incautious man, who was immediately removed by the police, dared to shout, giving expression to the secret thought of all, namely, "A bas l'Allemagne!" Thus children are frequently so happy at having concealed their naughtiness, that their very joy gives them away.

Why should we so rejoice at the fact that no mention was made of war, if we indeed are not thinking of it?

V

No one is thinking of war, but yet milliards are wasted on military preparations, and, millions of men are under arms in Russia and in France.

"But all this is being done for the security of peace. Si vis pacem, para bellum. L'empire c'est la paix, la republique c'est la paix."

But if it is so, why are the military advantages of our alliance with France in case of a war with Germany explained, not only in all the periodicals and newspapers published for the so-called cultured people, but also in the Rural Messenger, a newspaper published by the Russian government for the masses, by means of which these unfortunate masses, deceived by the government, are impressed with this, that "to be friendly with France is also useful and profitable, because, if, beyond all expectation, the above-mentioned powers (Germany, Austria, Italy) should decide to violate the peace with Russia, Russia, though able with God's aid to protect itself and handle a very powerful alliance of adversaries, would not find this to be an easy task, and for a successful struggle great sacrifices and losses would be needed," and so forth (Rural Messenger, No. 43, 1893).

And why do they in all the French colleges teach history from a text-book composed by Mr. Lavisse, twenty-first edition, 1889, in which the following passage is found:

"Depuis que l'insurrection de la Commune a été vaincue, la France n'a plus été troublée. Au lendemain de la guerre, elle s'est remise au travail. Elle a payé aux Allemands sans difficulté l'énorme contribution de guerre de cinq milliards. Mais la France a perdu sa renommée militaire pendant la guerre de 1870. Elle a perdu une partie de son territoire. Plus de quinze cents mille hommes, qui habitaient nos departements du Haut Rhin, du Bas Rhin et de la Moselle, et qui étaient de bons Français, ont été obligés de devenir Allemands. Ils ne sont pas resignés à leur sort. Ils détestent l'Allemagne; ils espèrent toujours redevenir Français. Mais l'Allemagne tient à sa conquête, et c'est un grand pays, dont tous les habitants aiment sincèrement leur patrie et dont les soldats sont braves et disciplinés. Pour reprendre à l'Allemagne ce qu'elle nous a pris, il faut que nous soyons de bons citoyens et de bons soldats. C'est pour que vous deveniez de bons soldats, que vos maîtres vous apprennent l'histoire de la France. L'histoire de la France montre que dans notre pays les fils ont toujours vengé les désastres de leurs pères. Les Français du temps de Charles VII. ont vengé leurs pères vaincus à Crécy, à Poitiers, à Azincourt. C'est à vous, enfants élèves aujourd'hui dans nos écoles, qu'il appartient de venger vos pères, vaincus à Sédan et à Metz. C'est votre devoir, le grand devoir de votre vie. Vous devez y penser toujours," etc.

At the foot of the page there is a whole series of questions, to correspond to the articles. The questions are as follows: "What did France lose when she lost part of her territory? How many Frenchmen became German with the loss of this territory? Do the French love Germany? What must we do, in order to regain what was taken away from us by Germany?" In addition to these there are also "Réflexions sur le Livre VII.," in which it says that "the children of France must remember our defeats of 1870," that "they must feel on their hearts the burden of this memory," but that "this memory must not discourage them: it should, on the contrary, incite them to bravery."

Thus, if in official speeches peace is mentioned with great persistency, the masses, the younger generations, yes, all the Russians and Frenchmen in general, are imperturbably impressed with the necessity, legality, profitableness, and even virtue of war.

"We are not thinking of war, – we are concerned only about peace."

One feels like asking "Qui, diable, trompe-t-on ici?" if it were necessary to ask this, and if it were not quite clear who the unfortunate cheated are.

 

The cheated are the same eternally deceived, stupid, labouring masses, the same who with their callous hands have built all these ships, and fortresses, and arsenals, and barracks, and guns, and steamboats, and quays, and moles, and all these palaces, halls, and platforms, and triumphal arches; and have set and printed all these newspapers and books; and have secured and brought all those pheasants, and ortolans, and oysters, and wines, which are consumed by all those men, whom they, again, have nurtured and brought up and sustained, – men who, deceiving the masses, prepare the most terrible calamities for them; the same good-natured, stupid masses, who, displaying their sound, white teeth, have grinned in childish fashion, naïvely enjoying the sight of all the dressed-up admirals and presidents, of the flags fluttering above them, the fireworks, the thundering music, and who will hardly have time to look around, when there shall be no longer any admirals, nor presidents, nor flags, nor music, but there will be only a wet, waste field, hunger, cold, gloom, in front the slaying enemy, behind the goading authorities, blood, wounds, sufferings, rotting corpses, and a senseless, useless death.

And the men like those who now are celebrating at the festivities in Toulon and Paris, will be sitting, after a good dinner, with unfinished glasses of good wine, with a cigar between their teeth, in a dark cloth tent, and will with pins mark down the places on the map where so much food for cannon, composed of the masses, should be left, in order to seize such and such a fortress, and in order to obtain such or such a ribbon or promotion.

VI

"But there is nothing of the kind, and there are no warlike intentions," we are told. "All there is, is that two nations feeling a mutual sympathy are expressing this sentiment to one another. What harm is there in this, that the representatives of a friendly nation were received with especial solemnity and honour by the representatives of the other nation? What harm is there in it, even if it be admitted that the alliance may have the significance of a protection against a dangerous neighbour, threatening the peace of Europe?"

The harm is this, that all this is a most palpable and bold lie, an unjustifiable, bad lie. The sudden outburst of an exclusive love of the Russians for the French, and of the French for the Russians, is a lie; and our hatred for the Germans, our distrust of them, which is understood by it, is also a lie. And the statement that the aim of all these indecent and mad orgies is the guarantee of European peace, is a still greater lie.

We all know that we have experienced no particular love for the French, neither before, nor even now, even as we have not experienced any hostile feeling toward the Germans.

We are told that Germany has some intentions against Russia, that the Triple Alliance threatens the peace of Europe and us, and that our alliance with France balances the forces, and so guarantees the peace. But this assertion is so obviously absurd, that it makes one feel ashamed to give it a serious denial. For this to be so, that is, for the alliance to guarantee peace, it is necessary that the forces be mathematically even. If now the excess is on the side of the Franco-Russian alliance, the danger is still the same. It is even greater, because, if there was a danger that William, who stood at the head of the European alliance, would violate the peace, there is a much greater danger that France, which cannot get used to the loss of her provinces, will do so. The Triple Alliance was called a league of peace, but for us it was a league of war. Even so now the Franco-Russian alliance cannot present itself as anything else than what it is, – a league of war.

And then, if peace depends on the balance of the powers, how are the units to be determined, between whom the balance is to be established? Now the English say that the alliance between Russia and France menaces them, and that they must, therefore, form another alliance. And into how many units of alliances must Europe be divided, in order that there be a balance? If so, then every man stronger than another in society is already a danger, and the others must form into alliances, to withstand him.

They ask, "What harm is there in this, that France and Russia have expressed their mutual sympathies for the guarantee of peace?" What is bad is, that it is a lie, and a lie is never spoken with impunity, and does not pass unpunished.

The devil is a slayer of men and the father of lies. And the lies always lead to the slaying of men, – in this case more obviously than ever.

In just the same manner as now, the Turkish war was preceded by a sudden outburst of love of our Russians for their brothers, the Slavs, whom no one had known for hundreds of years, while the Germans, the French, the English have always been incomparably nearer and more closely related to us than Montenegrins, Servians, or Bulgarians. And there began transports, receptions, and festivities, which were fanned by such men as Aksákov and Katkóv, who are mentioned now in Paris as models of patriotism. Then, as now, they spoke of nothing but the mutual sudden outburst of love between the Russians and the Slavs. In the beginning they ate and drank in Moscow, even as now in Paris, and talked nonsense to one another, becoming affected by their own exalted sentiments, spoke of union and peace, and did not say anything about the chief thing, the intentions against Turkey. The newspapers fanned the excitement, and the government by degrees entered into the game. Servia revolted. There began an exchange of diplomatic notes and the publication of semiofficial articles; the newspapers lied more and more, invented and waxed wroth, and the end of it all was that Alexander II., who really did not want any war, could not help but agree to it, and we all know what happened: the destruction of hundreds of thousands of innocent people and the bestialization and dulling of millions.

What was done in Toulon and in Paris, and now continues to be done in the newspapers, obviously leads to the same, or to a still more terrible calamity. Just so all kinds of generals and ministers will at first, to the sounds of "God save the Tsar" and the Marseillaise drink the health of France, of Russia, of the various regiments of the army and the navy; the newspapers will print their lies; the idle crowd of the rich, who do not know what to do with their powers and with their time, will babble patriotic speeches, fanning hatred against Germany, and no matter how peaceful Alexander III. may be, the conditions will be such that he will be unable to decline a war which will be demanded by all those who surround him, by all the newspapers, and, as always seems, by the public opinion of the whole nation. And before we shall have had time to look around, there will appear in the columns of the newspapers the usual, ominous, stupid proclamation:

"By God's grace, we, the most autocratic great Emperor of all Russia, the King of Poland, the Grand Duke of Finland, etc., etc., inform all our faithful subjects that for the good of these dear subjects, entrusted to us by God, we have considered it our duty before God to send them out to slaughter. God be with them," and so forth.

The bells will be rung, and long-haired men will throw gold-embroidered bags over themselves and will begin to pray for the slaughter. And there will begin again the old, well-known, terrible deed. The newspaper writers, who under the guise of patriotism stir people up to hatred and murder, will be about, in the hope of double earnings. Manufacturers, merchants, purveyors of military supplies, will bestir themselves joyfully, expecting double profits. All kinds of officials will bestir themselves, foreseeing a chance to steal more than they usually do. The military authorities will bestir themselves, for they will receive double salaries and rations, and will hope to get for the killing of people all kinds of trifles, which they value very much, – ribbons, crosses, galloons, stars. Idle gentlemen and ladies will bestir themselves, inscribing themselves in advance in the Red Cross, preparing themselves to dress the wounds of those whom their own husbands and brothers will kill, and imagining that they are thus doing a most Christian work.

And, drowning in their hearts their despair by means of songs, debauches, and vódka, hundreds of thousands of simple, good people, torn away from peaceful labour, from their wives, mothers, children, will march, with weapons of murder in their hands, whither they will be driven. They will go to freeze, to starve, to be sick, to die from diseases, and finally they will arrive at the place where they will be killed by the thousand, and they will kill by the thousand, themselves not knowing why, men whom they have never seen and who have done them and can do them no harm.

And when there shall be collected so many sick, wounded, and killed that nobody will have the time to pick them up, and when the air shall already be so infected by this rotting food for cannon that even the authorities will feel uncomfortable, then they will stop for awhile, will somehow manage to pick up the wounded, will haul off and somewhere throw into a pile the sick, and will bury the dead, covering them with lime, and again they will lead on the whole crowd of the deceived, and will continue to lead them on in this manner until those who have started the whole thing will get tired of it, or until those who needed it will get what they needed.

And again will men become infuriated, brutalized, and bestialized, and love will be diminished in the world, and the incipient Christianization of humanity will be delayed for decades and for centuries. And again will the people, who gain thereby, begin to say with assurance that, if there is a war, this means that it is necessary, and again they will begin to prepare for it the future generations, by corrupting them from childhood.

VII

And so, when there appear such patriotic manifestations as were the Toulon celebrations, which, though still at a distance, in advance bind the wills of men and oblige them to commit those customary malefactions which always result from patriotism, every one who understands the significance of these celebrations cannot help but protest against everything which is tacitly included in them. And so, when the journalists say in print that all the Russians sympathize with what took place at Kronstadt, Toulon, and Paris; that this alliance for life and death is confirmed by the will of the whole nation; and when the Russian minister of education assures the French ministers that his whole company, the Russian children, the learned, and the authors, share his sentiments; or when the commander of the Russian squadron assures the French that the whole of Russia will be grateful to them for their reception; and when the chief priests speak for their flocks and assure the French that their prayers for the life of the most august house have reëchoed joyfully in the hearts of the Russian Tsar-loving nation; and when the Russian ambassador in Paris, who is considered to be the representative of the Russian nation, says after a dinner of ortolans à la soubise et logopédes glacés, with a glass of champagne Grand Moët in his hand, that all Russian hearts are beating in unison with his heart, which is filled with a sudden outburst of exclusive love for fair France (la belle France), – we, the people who are free from the stultification, consider it our sacred duty, not only for our own sakes, but also for the sake of tens of millions of Russians, in the most emphatic manner to protest against it and to declare that our hearts do not beat in unison with the hearts of the journalists, ministers of education, commanders of squadrons, chief priests, and ambassadors, but, on the contrary, are full to the brim with indignation and loathing for that harmful lie and that evil which they consciously and unconsciously disseminate with their acts and their speeches. Let them drink Moët as much as they please, and let them write articles and deliver addresses in their own name, but we, all the Christians, who recognize ourselves as such, cannot admit that we are bound by everything that these men say and write. We cannot admit it, because we know what is concealed beneath all these drunken transports, speeches, and embraces, which do not resemble the confirmation of peace, as we are assured, but rather those orgies and that drunkenness to which evil-doers abandon themselves when they prepare themselves for a joint crime.