Kostenlos

Fables for Children, Stories for Children, Natural Science Stories, Popular Education, Decembrists, Moral Tales

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

"Oh, what a remarkable woman!" said the hostess.

"Both he and she were remarkable people," said another lady. "I have been told, – I don't know whether it is true, – that wherever they worked in the mines in Siberia, or whatever it is called, the convicts, who were with them, improved in their presence."

"But she has never worked in the mines," Pákhtin corrected her.

How much that year '56 meant! Three years before no one had been thinking of the Labázovs, and if any one recalled them, it was with that unaccountable feeling of dread with which one speaks of one lately dead; but now they vividly recalled all the former relations, all the beautiful qualities, and each lady was making a plan for getting the monopoly of the Labázovs, in order to treat the other guests to them.

"Their son and their daughter have come with them," said Pákhtin.

"If they are only as handsome as their mother used to be," said Countess Fuks. "Still, their father, too, was very, very handsome."

"How could they educate their children there?" asked the hostess.

"They say, nicely. They say that the young man is as nice, as amiable, and as cultured as though he had been brought up in Paris."

"I predict great success to that young person," said a homely spinster. "All those Siberian ladies have something pleasantly trivial about them, which everybody, however, likes."

"Yes, yes," said another spinster.

"Here we have another rich prospective bride," said a third spinster.

The old colonel, of German origin, who had come to Moscow three years before, in order to marry a rich girl, decided as quickly as possible, before the young people knew anything about it, to present himself and propose. But the spinsters and ladies thought almost the same about the young Siberian.

"No doubt that is the one I am destined to marry," thought a spinster who had been going out for eight years.

"No doubt it was for the best that that stupid officer of the Chevalier Guards did not propose to me. I should certainly have been unhappy."

"Well, they will again grow yellow with envy, if this one, too, falls in love with me," thought a young and pretty lady.

We hear much about the provincialism of small towns, – but there is nothing worse than the provincialism of the upper classes. There are no new persons there, and society is prepared to receive all kinds of new persons, if they should make their appearance; but they are rarely, very rarely, recognized as belonging to their circle and accepted, as was the case with the Labázovs, and the sensation produced by them is stronger than in a provincial town.

III

"This is Moscow, white-stoned Mother Moscow," said Peter Ivánovich, rubbing his eyes in the morning, and listening to the tolling of the bells which was proceeding from Gazette Lane. Nothing so vividly resurrects the past as sounds, and these sounds of the Moscow bells, combined with the sight of a white wall opposite the window, and with the rumbling of wheels, so vividly reminded him not only of the Moscow which he had known thirty-five years before, but also of the Moscow with the Kremlin, with the palaces, with Iván the bell, and so forth, which he had been carrying in his heart, that he experienced a childish joy at being a Russian, and in Moscow.

There appeared the Bukhara morning-gown, wide open over the broad chest with its chintz shirt, the pipe with its amber, the lackey with soft manners, tea, the odour of tobacco; a loud male voice was heard in Chevalier's apartments; there resounded the morning kisses, and the voices of daughter and son, and the Decembrist was as much at home as in Irkútsk, and as he would have been in New York or in Paris.

No matter how much I should like to present to my readers the Decembrist hero above all foibles, I must confess, for truth's sake, that Peter Ivánovich took great pains in shaving and combing himself, and in looking at himself in the mirror. He was dissatisfied with the garments, which had been made in Siberia with little elegance, and two or three times he buttoned and unbuttoned his coat.

But Natálya Nikoláevna entered the drawing-room, rustling with her black moire gown, with mittens and with ribbons in her cap, which, though not according to the latest fashion, were so arranged that, far from making her appear ridicule, they made her look distinguée. For this ladies have a special sixth sense and perspicacity, which cannot be compared to anything.

Sónya, too, was so dressed that, although she was two years behind in fashion, she could not be reproached in any way. On her mother everything was dark and simple, and on the daughter bright and cheerful.

Serézha had just awakened, and so they went by themselves to mass. Father and mother sat in the back seat, and their daughter was opposite them. Vasíli climbed on the box, and the hired carriage took them to the Kremlin. When they got out of the carriage, the ladies adjusted their robes, and Peter Ivánovich took the arm of his Natálya Nikoláevna, and, throwing back his head, walked up to the door of the church. Many people, merchants, officers, and everybody else, could not make out what kind of people they were.

Who was that old man with his old sunburnt, and still unblanched face, with the large, straight work wrinkles of a peculiar fold, different from the wrinkles acquired in the English club, with snow-white hair and beard, with a good, proud glance and energetic movements? Who was that tall lady with that determined gait, and those weary, dimmed, large, beautiful eyes? Who was that fresh, stately, strong young lady, neither fashionable, nor timid? Merchants? No, no merchants. Germans? No, no Germans. Gentlefolk? No, they are different, – they are distinguished people. Thus thought those who saw them in church, and for some reason more readily and cheerfully made way for them than for men in thick epaulets. Peter Ivánovich bore himself just as majestically as at the entrance, and prayed quietly, with reserve, and without forgetting himself. Natálya Nikoláevna glided down on her knees, took out a handkerchief, and wept much during the cherubical song. Sónya seemed to be making an effort over herself in order to pray. Devotion did not come to her, but she did not look around, and diligently made the signs of the cross.

Serézha stayed at home, partly because he had overslept himself, partly because he did not like to stand through a mass, which made his legs faint, – a matter he was unable to understand, since it was a mere trifle for him to walk forty miles on snow-shoes, whereas standing through twelve pericopes was the greatest physical torture for him, – but chiefly because he felt that more than anything he needed a new suit of clothes. He dressed himself and went to Blacksmith Bridge. He had plenty of money. His father had made it a rule, ever since his son had passed his twenty-first year, to let him have as much money as he wished. It lay with him to leave his parents entirely without money.

How sorry I am for the 250 roubles which he threw away in Kuntz's shop of ready-made clothes! Any one of the gentlemen who met Serézha would have been only too happy to show him around, and would have regarded it as a piece of happiness to go with him to get his clothes made. But, as it was, he was a stranger in the crowd, and, making his way in his cap along Blacksmith Bridge, he went to the end, without looking into the shops, opened the door, and came out from it in a cinnamon-coloured half-dress coat, which was tight (though at that time they wore wide coats), and in loose black trousers (though they wore tight trousers), and in a flowery atlas waistcoat, which not one of the gentlemen, who were in Chevalier's special room, would have allowed their lackeys to wear, and bought a number of other a things; on the other hand, Kuntz marvelled at the young man's slender waist, the like of which, as he explained to everybody, he had never seen. Serézha knew that he had a beautiful waist, and he was very much flattered by the praise of a stranger, such as Kuntz was.

He came out with 250 roubles less, but was dressed badly, in fact so badly that his apparel two days later passed over into Vasíli's possession and always remained a disagreeable memory for Serézha.

At home he went down-stairs, seated himself in the large hall, looking now and then into the sanctum, and ordered a breakfast of such strange dishes that the servant in the kitchen had to laugh. Then he asked for a periodical, and pretended to be reading. When the servant, encouraged by the inexperience of the young man, addressed some questions to him, Serézha said, "Go to your place!" and blushed. But he said this so proudly that the servant obeyed. Mother, father, and daughter, upon returning home, found his clothes excellent.

Do you remember that joyous sensation of childhood, when you were dressed up for your name-day and taken to mass, and when, upon returning with a holiday expression in your clothes, upon your countenance, and in your soul, you found toys and guests at home? You knew that on that day there would be no classes, that even the grown-ups celebrated on that day, and that that was a day of exceptions and pleasures for the whole house; you knew that you alone were the cause of that holiday, and that you would be forgiven, no matter what you might do, and you were surprised to see that the people in the streets did not celebrate along with your home folk, and the sounds were more audible, and the colours brighter, – in short, a name-day sensation. It was a sensation of that kind that Peter Ivánovich experienced on his return from church.

Pákhtin's solicitude of the evening before did not pass in vain: instead of toys Peter Ivánovich found at home several visiting-cards of distinguished Muscovites, who, in the year '56, regarded it as their peremptory duty to show every attention possible to a famous exile, whom they would under no consideration have wished to see three years before. In the eyes of Chevalier, the porter, and the servants of the hotel, the appearance of carriages asking for Peter Ivánovich, on that one morning increased their respect and subserviency tenfold.

 

All those were name-day toys for Peter Ivánovich. No matter how much tried in life, how clever a man may be, the expression of respect from people respected by a large number of men is always agreeable. Peter Ivánovich felt light of heart when Chevalier, bowing, offered to change his apartments and asked him to order anything he might need, and assured him that he regarded Peter Ivánovich's visit as a piece of luck, and when, examining the visiting-cards and throwing them into a vase, he called out the names of Count S – , Prince D – , and so forth.

Natálya Nikoláevna said that she would not receive anybody and that she would go at once to the house of Márya Ivánovna, to which Peter Ivánovich consented, though he wished very much to talk to some of the visitors.

Only one visitor managed to get through before the refusal to meet him. That was Pákhtin. If this man had been asked why he went away from the Prechístenka to go to Gazette Lane, he would have been unable to give any excuse, except that he was fond of everything new and remarkable, and so had come to see Peter Ivánovich, as something rare. One would think that, coming to see a stranger for no other reason than that, he would have been embarrassed. But the contrary was true. Peter Ivánovich and his son and Sónya Petróvna became embarrassed. Natálya Nikoláevna was too much of a grande dame to become embarrassed for any reason whatever. The weary glance of her beautiful black eyes was calmly lowered on Pákhtin. But Pákhtin was refreshing, self-contented, and gaily amiable, as always. He was a friend of Márya Ivánovna's.

"Ah!" said Natálya Nikoláevna.

"Not a friend, – the difference of our years, – but she has always been kind to me."

Pákhtin was an old admirer of Peter Ivánovich's, – he knew his companions. He hoped that he could be useful to the newcomers. He would have appeared the previous evening, but could not find the time, and begged to be excused, and sat down and talked for a long time.

"Yes, I must tell you, I have found many changes in Russia since then," Peter Ivánovich said, in reply to a question.

The moment Peter Ivánovich began to speak, you ought to have seen with what respectful attention Pákhtin received every word that flew out of the mouth of the distinguished old man, and how after each sentence, at times after a word, Pákhtin with a nod, a smile, or a motion of his eyes gave him to understand that he had received and accepted the memorable sentence or word.

The weary glance approved of that manœuvre. Sergyéy Petróvich seemed to be afraid lest his father's conversation should not be weighty enough, corresponding to the attention of the hearer. Sónya Petróvna, on the contrary, smiled that imperceptible self-satisfied smile which people smile who have caught a man's ridiculous side. It seemed to her that nothing was to be got from him, that he was a "shyúshka," as she and her brother nicknamed a certain class of people.

Peter Ivánovich declared that during his journey he had seen enormous changes, which gave him pleasure.

"There is no comparison, the masses – the peasants – stand so much higher now, have so much greater consciousness of their dignity," he said, as though repeating some old phrases. "I must say that the masses have always interested me most. I am of the opinion that the strength of Russia does not lie in us, but in the masses," and so forth.

Peter Ivánovich with characteristic zeal evolved his more or less original ideas in regard to many important subjects. We shall hear more of them in fuller form. Pákhtin was melting for joy, and fully agreed with him in everything.

"You must by all means meet the Aksátovs. Will you permit me to introduce them to you, prince? You know they have permitted him to publish his periodical. To-morrow, they say, the first number will appear. I have also read his remarkable article on the consistency of the theory of science in the abstract. Remarkably interesting. Another article, the history of Servia in the eleventh century, of that famous general Karbovánets, is also very interesting. Altogether an enormous step."

"Indeed," said Peter Ivánovich. But he was apparently not interested in all these bits of information; he did not even know the names and merits of all those men whom Pákhtin quoted as universally known.

But Natálya Nikoláevna, without denying the necessity of knowing all these men and conditions, remarked in justification of her husband that Pierre received his periodicals very late. He read entirely too much.

"Papa, shall we not go to aunty?" asked Sónya, upon coming in.

"We shall, but we must have our breakfast. Won't you have anything?"

Pákhtin naturally declined, but Peter Ivánovich, with the hospitality characteristic of every Russian and of him in particular, insisted that Pákhtin should eat and drink something. He himself emptied a wine-glass of vódka and a tumbler of Bordeaux. Pákhtin noticed that as he was filling his glass, Natálya accidentally turned away from it, and the son cast a peculiar glance on his father's hands.

After the wine, Peter Ivánovich, in response to Pákhtin's questions about what his opinion was in respect to the new literature, the new tendency, the war, the peace (Pákhtin had a knack of uniting the most diversified subjects into one senseless but smooth conversation), in response to these questions Peter Ivánovich at once replied with one general profession de foi, and either under the influence of the wine, or of the subject of the conversation, he became so excited that tears appeared in his eyes, and Pákhtin, too, was in ecstasy, and himself became tearful, and without embarrassment expressed his conviction that Peter Ivánovich was now in advance of all the foremost men and should become the head of all the parties. Peter Ivánovich's eyes became inflamed, – he believed what Pákhtin was telling him, – and he would have continued talking for a long time, if Sónya Petróvna had not schemed to get Natálya Nikoláevna to put on her mantilla, and had not come herself to raise Peter Ivánovich from his seat. He poured out the rest of the wine into a glass, but Sónya Petróvna drank it.

"What is this?"

"I have not had any yet, papa, pardon."

He smiled.

"Well, let us go to Márya Ivánovna's. You will excuse us, Monsieur Pákhtin."

And Peter Ivánovich left the room, carrying his head high. In the vestibule he met a general, who had come to call on his old acquaintance. They had not seen each other for thirty-five years. The general was toothless and bald.

"How fresh you still are!" he said. "Evidently Siberia is better than St. Petersburg. These are your family, – introduce me to them! What a fine fellow your son is! So to dinner to-morrow?"

"Yes, yes, by all means."

On the porch they met the famous Chikháev, another old acquaintance.

"How did you find out that I had arrived?"

"It would be a shame for Moscow if it did not know it. It is a shame that you were not met at the barrier. Where do you dine? No doubt with your sister, Márya Ivánovna. Very well, I shall be there myself."

Peter Ivánovich always had the aspect of a proud man for one who could not through that exterior make out the expression of unspeakable goodness and impressionableness; but just then even Márya Nikoláevna was delighted to see his unwonted dignity, and Sónya Petróvna smiled with her eyes, as she looked at him. They arrived at the house of Márya Ivánovna. Márya Ivánovna was Peter Ivánovich's godmother and ten years his senior. She was an old maid.

Her history, why she did not get married, and how she had passed her youth, I will tell some time later.

She had lived uninterruptedly for forty years in Moscow. She had neither much intelligence, nor great wealth, and she did not think much of connections, – on the contrary; and there was not a man who did not respect her. She was so convinced that everybody ought to respect her that everybody actually respected her. There were some young liberals from the university who did not recognize her power, but these gentlemen made a bold front only in her absence. She needed only to enter the drawing-room with her royal gait, to say something in her calm manner, to smile her kindly smile, and they were vanquished. Her society consisted of everybody. She looked upon all of Moscow as her home folk, and treated them as such. She had friends mostly among the young people and clever men, but women she did not like. She had also dependents, whom our literature has for some reason included with the Hungarian woman and with generals in one common class for contempt; but Márya Ivánovna considered it better for Skópin, who had been ruined in cards, and Madame Byéshev, whom her husband had driven away, to be living with her than in misery, and so she kept them.

But the two great passions in Márya Ivánovna's present life were her two brothers. Peter Ivánovich was her idol. Prince Iván was hateful to her. She had not known that Peter Ivánovich had arrived; she had attended mass, and was just finishing her coffee.

At the table sat the vicar of Moscow, Madame Byéshev, and Skópin. Márya Ivánovna was telling them about young Count V – , the son of P – Z – , who had returned from Sevastopol, and with whom she was in love. (She had some passion all the time.) He was to dine with her on that day. The vicar got up and bowed himself out. Márya Ivánovna did not keep him, – she was a freethinker in this respect: she was pious, but had no use for monks and laughed at the ladies that ran after them, and boldly asserted that in her opinion monks were just such men as we sinful people, and that it was better to find salvation in the world than in a monastery.

"Give the order not to receive anybody, my dear," she said, "I will write to Pierre. I cannot understand why he is not coming. No doubt, Natálya Nikoláevna is ill."

Márya Ivánovna was of the opinion that Natálya Nikoláevna did not like her and was her enemy. She could not forgive her because it was not she, his sister, who had given up her property and had followed him to Siberia, but Natálya Nikoláevna, and because her brother had definitely declined her offer when she got ready to go with him. After thirty-five years she was beginning to believe that Natálya Nikoláevna was the best woman in the world and his guardian angel; but she was envious, and it seemed all the time to her that she was not a good woman.

She got up, took a few steps in the parlour, and was on the point of entering the cabinet when the door opened, and Madame Byéshev's wrinkled, grayish face, expressing joyous terror, was thrust through the door.

"Márya Ivánovna, prepare yourself," she said.

"A letter?"

"No, something better – "

But before she had a chance to finish, a man's loud voice was heard in the antechamber:

"Where is she? Go, Natásha."

"He!" muttered Márya Ivánovna, walking with long, firm steps toward her brother. She met them all as though she had last seen them the day before.

"When didst thou arrive? Where have you stopped? How have you come, – in a carriage?" Such were the questions which Márya Ivánovna put, walking with them to the drawing-room and not hearing the answers, and looking with large eyes, now upon one, and now upon another. Madame Byéshev was surprised at this calm, even indifference, and did not approve of it. They all smiled; the conversation died down, and Márya Ivánovna looked silently and seriously at her brother.

"How are you?" asked Peter Ivánovich, taking her hand, and smiling.

Peter Ivánovich said "you" to her, though she had said "thou." Márya Ivánovna once more looked at his gray beard, his bald head, his teeth, his wrinkles, his eyes, his sunburnt face, and recognized all that.

"Here is my Sónya."

But she did not look around.

"What a stup – " her voice faltered, and she took hold of his bald head with her large white hands. "What a stupid you are," she had intended to say, "not to have prepared me," but her shoulders and breast began to tremble, her old face twitched, and she burst out into sobs, pressing to her breast his bald head, and repeating: "What a stupid you are not to have prepared me!"

Peter Ivánovich no longer appeared as such a great man to himself, not so important as he had appeared on Chevalier's porch. His back was resting against a chair, but his head was in his sister's arms, his nose was pressed against her corset, his nose was tickled, his hair dishevelled, and there were tears in his eyes. But he felt happy.

 

When this outburst of joyous tears was over, Márya Ivánovna understood what had happened and believed it, and began to examine them all. But several times during the course of the day, whenever she recalled what he had been then, and what she had been, and what they were now, and whenever the past misfortunes, and past joys and loves, vividly rose in her imagination, she was again seized by emotion, and got up and repeated: "What a stupid you are, Pierre, what a stupid not to have prepared me!"

"Why did you not come straight to me? I should have found room for you," said Márya Ivánovna. "At least, stay to dinner. You will not feel lonesome, Sergyéy, – a young, brave Sevastopol soldier is dining here to-day. Do you not know Nikoláy Mikháylovich's son? He is a writer, – has written something nice. I have not read it, but they praise it, and he is a dear fellow, – I shall send for him. Chikháev, too, wanted to come. He is a babbler, – I do not like him. Has he already called on you? Have you seen Nikíta? That is all nonsense. What do you intend to do? How are you, how is your health, Natálya? What are you going to do with this young fellow, and with this beauty?"

But the conversation somehow did not flow.

Before dinner Natálya Nikoláevna went with the children to an old aunt; brother and sister were left alone, and he began to tell her of his plans.

"Sónya is a young lady, she has to be taken out; consequently, we are going to live in Moscow," said Márya Ivánovna.

"Never."

"Serézha has to serve."

"Never."

"You are still as crazy as ever."

But she was just as fond of the crazy man.

"First we must stay here, then go to the country, and show everything to the children."

"It is my rule not to interfere in family matters," said Márya Ivánovna, after calming down from her agitation, "and not to give advice. A young man has to serve, that I have always thought, and now more than ever. You do not know, Pierre, what these young men nowadays are. I know them all: there, Prince Dmítri's son is all ruined. Their own fault. I am not afraid of anybody, I am an old woman. It is not good." And she began to talk about the government. She was dissatisfied with it for the excessive liberty which was given to everything. "The one good thing they have done was to let you out. That is good."

Pierre began to defend it, but Márya Ivánovna was not Pákhtin: they could come to no terms. She grew excited.

"What business have you to defend it? You are just as senseless as ever, I see."

Peter Ivánovich grew silent, with a smile which showed that he did not surrender, but that he did not wish to quarrel with Márya Ivánovna.

"You are smiling. We know that. You do not wish to discuss with me, a woman," she, said, merrily and kindly, and casting a shrewd, intelligent glance at her brother, such as could not be expected from her old, large-featured face. "You could not convince me, my friend. I am ending my three score and ten. I have not been a fool all that time, and have seen a thing or two. I have read none of your books, and I never will. There is only nonsense in them!"

"Well, how do you like my children? Serézha?" Peter Ivánovich said, with the same smile.

"Wait, wait!" his sister replied, with a threatening gesture. "Don't switch me off on your children! We shall have time to talk about them. Here is what I wanted to tell you. You are a senseless man, as senseless as ever, I see it in your eye. Now they are going to carry you in their arms. Such is the fashion. You are all in vogue now. Yes, yes, I see by your eyes that you are as senseless as ever," she added, in response to his smile. "Keep away, I implore you in the name of Jesus Christ our Lord, from those modern liberals. God knows what they are up to. I know it will not end well. Our government is silent just now, but when it comes later to showing up the nails, you will recall my words. I am afraid lest you should get mixed up in things again. Give it up! It is all nonsense. You have children."

"Evidently you do not know me, Márya Ivánovna," said her brother.

"All right, all right, we shall see. Either I do not know you, or you do not know yourself. I just told you what I had on my heart, and if you will listen to me, well and good. Now we can talk about Serézha. What kind of a lad is he?" She wanted to say, "I do not like him very much," but she only said: "He resembles his mother remarkably: they are like two drops of water. Sónya is you all over, – I like her very much, very much – so sweet and open. She is a dear. Where is she, Sónya? Yes, I forgot."

"How shall I tell you? Sónya will make a good wife and a good mother, but my Serézha is clever, very clever, – nobody will take that from him. He studied well, – a little lazy. He is very fond of the natural sciences. We have been fortunate: we had an excellent, excellent teacher. He wants to enter the university, – to attend lectures on the natural sciences, chemistry – "

Márya Ivánovna scarcely listened when her brother began to speak of the natural sciences. She seemed to feel sad, especially when he mentioned chemistry. She heaved a deep sigh and replied directly to that train of thoughts which the natural sciences evoked in her.

"If you knew how sorry I am for them, Pierre," she said, with sincere, calm, humble sadness. "So sorry, so sorry. A whole life before them. Oh, how much they will suffer yet!"

"Well, we must hope that they will be more fortunate than we."

"God grant it, God grant it! It is hard to live, Pierre! Take this one advice from me, my dear: don't philosophize! What a stupid you are, Pierre, oh, what a stupid! But I must attend to matters. I have invited a lot of people, but how am I going to feed them?" She flared up, turned away, and rang the bell.

"Call Tarás!"

"Is the old man still with you?"

"Yes; why, he is a boy in comparison with me."

Tarás was angry and clean, but he undertook to get everything done.

Soon Natálya Nikoláevna and Sónya, agleam with cold and happiness, and rustling in their dresses, entered the room; Serézha was still out, attending to some purchases.

"Let me get a good look at her!"

Márya Ivánovna took her face. Natálya Nikoláevna began to tell something.

THE DECEMBRISTS

SECOND FRAGMENT

(Variant of the First Chapter)

The litigation "about the seizure in the Government of Pénza, County of Krasnoslobódsk, by the landed proprietor and ex-lieutenant of the Guards, Iván Apýkhtin, of four thousand desyatínas of land from the neighbouring Crown peasants of the village of Izlegóshcha," was through the solicitude of the peasants' representative, Iván Mirónov, decided in the court of the first instance – the County Court – in favour of the peasants, and the enormous parcel of land, partly in forest, and partly in ploughings which had been broken by Apýkhtin's serfs, in the year 1815 returned into the possession of the peasants, and they in the year 1816 sowed in this land and harvested.

The winning of this irregular case by the peasants surprised all the neighbours and even the peasants themselves. This success of theirs could be explained only on the supposition that Iván Petróvich Apýkhtin, a very meek, peaceful man, who was opposed to litigations and was convinced of the righteousness of this matter, had taken no measures against the action of the peasants. On the other hand, Iván Mirónov, the peasants' representative, a dry, hook-nosed, literate peasant, who had been a township elder and had acted in the capacity of collector of taxes, had collected fifty kopeks from each peasant, which money he cleverly applied in the distribution of presents, and had very shrewdly conducted the whole affair.