Kostenlos

Confessions Of Con Cregan, the Irish Gil Blas

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

While yet revolving these thoughts, I reached the verge of the wood; and suddenly, and without anything which might apprise me of this singular change, I found myself standing on the verge of a great bluff of land overlooking an apparently boundless plain. The sight thus unexpectedly presented of a vast prairie – for such it was – was overwhelming in its intense interest. My position, from a height of some seven or eight hundred feet, gave me an uninterrupted view over miles and miles of surface. Towards the far west, a ridge of rugged mountains could be seen; but to the south and east, a low flat horizon bounded the distance. The surface of this great tract was covered for a short space by dry cedars, apparently killed by a recent fire; beyond that, a tall, rank grass grew, through which I could trace something like a road. This was, as I afterwards learned, a buffalo-trail, these animals frequently marching in close column when in search of water. The sun was setting as I looked, and gilded the whole vast picture with its yellow glory; but as it sunk beneath the horizon, and permitted a clearer view of the scene, I could perceive that everything – trees, grass, earth itself – presented one uniform dry, burnt-up appearance.

Not a creature of any kind was seen to move over this great plain; not a wing cleaved the air above; not a sound broke the stillness beneath. It was a solitude the most complete I ever conceived, – grand and imposing! How my heart sank within me as I sat and looked, thinking I was there alone, without one creature near me, to linger out, perhaps, some few days or hours of life, and die unseen, un-watched, uncared for! And to this sad destiny had ambition brought me! Were it not for the craving desire to become something above my station, to move in a sphere to which neither my birth nor my abilities gave me any title, and I should be now the humble peasant, living by my daily labor in my native land, my thoughts travelling in the worn track those of my neighbors journeyed, and I neither better nor worse off than they.

And for this wish – insensate, foolish as it was – the expiation is indeed heavy. I hid my head within my hands, and tried to pray, but I could not. The mind harassed by various conflicting thoughts is not in the best mood for supplication. I felt like the criminal of whom I had once read, that, when the confessor came to visit him the night before his execution, seemed eager and attentive for a while, but at last acknowledged that his thoughts were centred upon one only theme, – escape! “To look steadfastly at the next world, you must extinguish the light of this one;” and how difficult is that! – how hard to close every chink and fissure through which hope may dart a ray, – hope of life, hope of renewing the struggle in which we are so often defeated, and where even the victory is without value!

“Be it so,” sighed I, at last; “the game is up!” and I lay down at the foot of a rock to die. My strength, long sustained by expectation, had given way at last, and I felt that the hour of release could not be distant. I drew my hand across my eyes, – I am ashamed to own there were tears there – and just then, as if my vision had been cleared by the act, I saw, or I thought I saw, in the plain beneath, the glittering sparkle of flame. Was it the reflection of a star, of which thousands were now studding the sky, in some pool of rain-water? No! it was real fire, which now, from one red spark, burst forth into a great blaze, rolling out volumes of black smoke which rose like a column into the air.

Were they Indians who made it, or trappers? or could it be the party in whose track I had so long been following; and, if so, by what path had they descended? Speculation is half-brother to Hope. No sooner had I begun to canvass this proposition than it aroused my drooping energies, and rallied my failing courage.

I set about to seek for some clew to the descent, and by the moonlight, which was now full and strong, I detected foot-tracks in the clayey soil near the verge of the cliff. A little after I found a narrow pathway, which seemed to lead down the face of the bluff. The trees were scratched, too, in many places with marks familiar to prairie travellers, but which to me only betokened the fact that human hands had been at work upon them. I gained courage by these, which at least I knew were not “Indian signs,” no more than the foot-tracks were those of Indian feet.

The descent was tedious, and often perilous; the path, stopping abruptly short at rocks, from which the interval to the next footing should be accomplished by a spring, or a drop of several feet, was increased in danger by the indistinct light. In the transit I received many a sore bruise, and ere I reached the bottom my flannel drapery was reduced to a string of rags which would have done no credit to a scarecrow.

When looking from the top of the cliff, the fire appeared to be immediately at its foot; but now I perceived it stood about half a mile off in the plain. Thither I bent my steps, half fearing, half hoping, what might ensue. So wearied was I by the fatigue of the descent, added to the long day’s journey, that even in this short space I was often obliged to halt and take rest. Exhaustion, hunger, and lassitude weighed me down, till I went along with that half-despairing effort a worn-out swimmer makes as his last before sinking.

A more pitiable object it would not be easy to picture. The blood oozing from my wound, re-opened by the exertion, had stained my flannel dress, which, ragged and torn, gave glimpses of a figure reduced almost to a skeleton. My beard was long, adding to the seeming length of my gaunt and lantern jaws, blue with fatigue and fasting. My shoes were in tatters, and gave no protection to my bleeding feet; while my hands were torn and cut by grasping the rocks and boughs in my descent. Half-stumbling, half-tottering, I came onward till I found myself close to the great fire, at the base of a mound – a “Prairie roll,” as it is called – which formed a shelter against the east wind.

Around the immense blaze sat a party, some of whom in shadow, others in strong light, presented a group the strangest ever my eyes beheld. Bronzed and bearded countenances, whose fierce expression glowed fiercer in the ruddy glare of the fire, were set off by costumes the oddest imaginable.

Many wore coats of undressed sheepskin, with tall caps of the same material; others had ragged uniforms of different services. One or two were dressed in “ponchos” of red-brown cloth, like Mexicans, and some, again, had a kind of buff coat studded with copper ornaments, – a costume often seen among the half-breeds. All agreed in one feature of equipment, which was a broad leather belt or girdle, in which were fastened various shining implements, of which a small pickaxe and a hammer were alone distinguishable where I stood. Several muskets were piled near them, and on the scorched boughs of the cedars hung a little armory of cutlasses, pistols, and “bowies,” from which I was able to estimate the company at some twenty-eight or thirty in number. Packs and knapsacks, with some rude cooking utensils, were strewn around; but the great carcase of a deer which I saw in the flames, supported by a chevaux-de-frise of ramrods, was the best evidence that the cares of “cuisine” did not demand any unnecessary aid from “casseroles.”

A couple of great earthen pitchers passed rapidly from hand to hand round the circle, and, by the assistance of some blackhead, served to beguile the time while the “roast” was being prepared.

Creeping noiselessly nearer, I gained a little clump of brushwood scarcely more than half-a-dozen paces off, and then lay myself down to listen what language they were speaking. At first the whole buzz seemed one unmeaning jargon, more like the tongue of an Indian tribe than anything else; but as I listened I could detect words of French, Spanish, and German. Eager to make out some clew to what class they might belong, I leaned forward on a bough and listened attentively. A stray word, a chance phrase, could I but catch so much, would be enough; and I bent my ear with the most watchful intensity. The spot I occupied was the crest of the little ridge, or “Prairie roll,” and gave me a perfect view over the group, while the black smoke rolling upwards effectually concealed me from them.

As I listened, I heard a deep husky voice say something in English. It was only an oath, but it smacked of my country, and set my heart a-throbbing powerfully. I lay out upon the branch to catch what might follow, when smash went the frail timber, and, with a cry of terror, down I rolled behind them. In a second every one was on his legs, while a cry of “The jaguars! the jaguars!” resounded on all sides. The sudden shock over, their discipline seemed perfect; for the whole party had at once betaken themselves to their arms, and stood in a hollow square, prepared to receive any attack. Meanwhile, the smoke and the falling rubbish effectually shut me out from view. As these cleared away, they caught sight of me, and truly never was a formidable file of musketry directed upon a more pitiable object. Such seemed their own conviction; for after a second or two passed in steady contemplation of me, the whole group burst out into a roar of savage laughter. “What is’t?” “It’s not human!” being the exclamations which, in more than one strange tongue, were uttered.

Unable to speak, in part from terror, in part from shock, I sat up on my knees, and, gesticulating with my hands, implored their mercy, and bespoke my own defencelessness. I conclude that I made a very sorry exhibition, for again the laughter burst forth in louder tones than before, when one, taking a brand of the burning firewood, came nearer to examine me. He threw down his torch, and, springing backward with horror, screamed out, a “lépero!” a “lépero!” In a moment every musket was again raised to the shoulder, and directed towards me.

 

“I’m not a lépero – never was!” cried I, in Spanish. “I’m a poor Englishman who has made his escape from the Lazaretto.” I could not utter more, but fell powerless to the earth.

“I know him; we were messmates,” cried a gruff voice. “Halt! avast there! don’t fire! I say, my lad, crawl over to leeward of the fire. There, that will do. Dash a bucket of water over him, Perez.”

Perez obeyed with a vengeance, for I was soaked to the skin, and at the same time exposed to the scorching glare of the great fire, where I steamed away like a swamp at sundown.

“A’n’t you Cregan, I say?” cried the same English voice which spoke before; “a’n’t you little Con, as we used to call you?”

“Yes,” said I, overjoyed by the recognition, without knowing by whom it was made, “I am the little Con you speak of.”

“Ah, I remembered your voice the moment I heard it,” said he. “Don’t you remember me?”

“Caramba!” broke in a savage-looking Spaniard; “we ‘re not going to catch a leprosy for the sake of your reminiscences. Tell the fellow to move off, or I’ll send a bullet through him.”

“And I ‘ll follow you.”

“And I; and I,” cried two or three more, who, suiting the action to the speech, threw back the pan of the flint-muskets to examine the priming.

“And shall I tell you what I ‘ll do?” said the Englishman. “I’ll lay the first fellow’s skull open with this hanger that fires a shot at him.”

“Will you so?” said a thin, athletic fellow, springing to his legs, and drawing a long, narrow-bladed knife from his girdle.

“A truce there, Rivas,” said another; “would you quarrel with the Capitan for a miserable lépero?”

“He’s not a Capitan of my making,” said Rivas, sulkily.

“I don’t care of whose making,” said the Englishman, in his broken Spanish; “I’m the leader of this expedition: if any one deny it, let him stand out and say so. If half a dozen of you deny it, come out one by one: I ask nothing better than to show you who’s the best man here.”

A low muttering followed this speech, but whether it were of admiration or anger, I could not determine. Meanwhile my own resolve was formed, as, gathering my limbs together, I rolled upon one knee and said, —

“Hear me for one instant, Señhors. It would be unworthy of you to quarrel about an object so poor and worthless as I am. Although not a lépero, I have made my escape from the Lazaretto, and travelled hither on foot, with little clothing and less food: an hour or two more will finish what fatigue and starving have all but accomplished. If you will be kind enough to throw me a morsel of bread, and give me time to move away, I’ll try and do it; or, if you prefer doing the humane thing, you ‘ll come a few paces nearer and send a volley into me.”

“I vote for the last,” shouted one; but, strange to say, none seconded his motion. A change had come over them, possibly by the very recklessness of my own proposal. At last one called out, “Creep away some fifty yards or so, and burn those rags of yours: we ‘ll give you something to wear instead of them.”

“Ay, just so,” said another; “the poor devil doesn’t deserve death for what he’s done.”

“That’s spoken like honest fellows and good comrades,” said the Englishman. “And now, my hearty, move down to leeward there, and put on your new toggery, and we ‘ll see if a hot supper won’t put some life in you.”

I could scarcely credit my own alacrity as this prospect of better days inspired me with fresh vigor; I recovered my feet at once, and, in something which I intended should resemble a trot, set out in the direction indicated, and where already a small bundle of clothes had been placed for my acceptance.

A piece of lighted charcoal and some firewood also apprised me of the office required at my hands, and which I performed with a most hearty good-will; and as I threw the odious rags into the flames, I felt that I was saying adieu to the last tie that bound me to the horrible Lazaretto of Bexar.

“Let him join us now,” said the Englishman; “though I think if the poor fellow has walked from Bexar, you might have been satisfied he could n’t carry the leprosy with him.”

“I’ve known it go with a piece of gun-wadding from Bexar to the Rio del Norte,” said one.

“I saw a fellow who caught it from the rind of a watermelon a lépero had thrown away.”

“There was a comrade of ours at Puerta Naval took it from sitting on the bench beside a well on the road where a lépero had been resting the day before,” cried a third.

“Let him sit yonder, then,” said the Englishman “You ‘re more afeard of that disease than the bite of a cayman; though you need n’t be squeamish, most of you, if it ‘a your beauty you were thinking of.”

And thus amid many a tale of the insidious character of this fell disorder, and many a rude jest on the score of precaution against it, I was ordered to seat myself at about a dozen or twenty paces distant, and receive my food as it was thrown towards me by the others, – too happy at this humble privilege to think of anything but the good fortune of such a meeting.

“Don’t you remember me yet?” cried the Englishman, standing where the full glare of the fire lit up his marked features.

“Yes,” said I, “you ‘re Halkett.”

“To be sure I am, lad. I ‘m glad you don’t forget me.”

“How should I? This is not the first time you saved my life.”

“I scarcely thought I had succeeded so well,” said he, “when we parted last; but you must tell me all about that to-morrow, when you are rested and refreshed. The crew here is not very unlike what you may remember aboard the yacht: don’t cross them, and you ‘ll do well with them.”

“What are they?” said I, eagerly.

“Gambusinos,” said he, in a low voice.

“Bandits?” whispered I, misconceiving the word.

“Not quite,” rejoined he, laughing; “though, I’ve no doubt, ready to raise a dollar that way if any one could be found in these wild parts a little richer than themselves;” with this, he commended me to a sound sleep, and the words were scarcely spoken ere I obeyed the summons.

Before day broke, I was aroused by the noise of approaching departure; the band were strapping on knapsacks, slinging muskets, and making other preparations for the march; Halkett, as their captain, carrying nothing beyond his weapons, and in his air and manner assuming all the importance of command.

The “Lépero,” as I was called, was ordered to follow the column at about a hundred paces to the rear; but as I was spared all burden, in compassion to my weak state, I readily compounded for this invidious position, by the benefits it conferred. A rude meal of rye-bread and cold venison, with some coffee, made our breakfast, and away we started; our path lying through the vast prairie I have already spoken of.

As during my state of “quarantine,” which lasted seven entire days, we continued to march along over a dreary tract of monotonous desolation, – nothing varying the dull uniformity of each day’s journey, save the chance sight of a distant herd of buffaloes, the faint traces of an Indian war-party, or the blackened embers of a bivouac, – I will not weary my readers by dwelling on my own reflections as I plodded on: enough, when I say they were oftener sad than otherwise. The uncertainty regarding the object of my fellow-travellers harassed my mind by a thousand odd conjectures. It was clear they were not merchants, neither could they be hunters, still less a “war-party,” – one of those marauding bands which on the Texan frontier of Mexico levy “black-mail” upon the villagers, on the plea of a pretended protection against the Indians. Although well armed, neither their weapons, their discipline, nor, still less, their numbers, argued in favor of this suspicion. What they could possibly be, then, was an insurmountable puzzle to me. I knew they were called Gambusinos, – nothing more. Supposing that some of my readers may not be wiser than I then was, let me take this opportunity, while traversing the prairie, to say in a few words what they were.

The Gambusinos are the gold-seekers of the New World, – a class who, in number and importance, divide society with the “Vaqueros,” the cattle-dealers, into two almost equal sections. Too poor to become possessors of mines, without capital for enterprise on a larger scale, they form bands of wandering discoverers, traversing the least-known districts of the Sonora, and spending years of life in the wildest recesses of the Rocky Mountains. Associating together generally from circumstances purely accidental, they form little communities, subject to distinct laws; and however turbulent and rebellious under ordinary control, beneath the sway of the self-chosen leaders they are reputed to be submissive and obedient.

Their skill is, as may be judged, rude as their habits, they rarely carry their researches to any depth beneath the surface; some general rules are all their guidance, and these are easily acquired. They are all familiar with the fact that the streams which descend from the Rocky Mountains, either towards the Atlantic or Pacific, carry in their autumnal floods vast masses of earth, which form deposits in the plains; that these deposits are often charged with precious ores, and sometimes contain great pieces of pure gold. They know, besides, that the quartz rock is the usual bed where the precious metals are found, and that these rocks form spurs from the large mountains, easily known, because they are never clothed by vegetation, and called in their phraseology “Crestones.”

A sharp short stroke of the “barreta,” the iron-shod staff of the Gambusino, soon shivers the rock where treasure is suspected; and, the fragments being submitted to the action of a strong fire, the existence of gold is at once tested. Often the mere stroke of the barreta will display the shining lustre of the metal without more to do. Such is, for the most part, the extent of their skill.

There are, of course, gradations even here; and some will distinguish themselves above their fellows in the detection of profitable sources and rich “crestones,” while others rarely rise above the rank of mere “washers,” – men employed to sift the sands and deposits of the rivers in which the chief product is gold-dust.

Such, then, is the life of a “Gambusino.” In this pursuit he traverses the vast continent of South America from east to west, crossing torrents, scaling cliffs, descending precipices, braving hunger, thirst, heat, and snow, encountering hostile Indians and the not less terrible bands of rival adventurers, contesting for existence with the wild animals of the desert, and generally at last paying with his life the price of his daring intrepidity. Few, indeed, are ever seen as old men among their native villages; nearly all have found their last rest beneath the scorching sand of the prairie.

Upon every other subject than that of treasure-seeking, their minds were a perfect blank. For them, the varied resources of a land abounding in the products of every clime, had no attraction. On the contrary, the soil which grew the maize, indigo, cotton, the sugar-cane, coffee, the olive, and the vine, seemed sterile and barren, since in such regions no gold was ever found. The wondrous fertility of that series of terraces which, on the Andes, unite the fruits of the torrid zone with the lichens of the icy North, had no value in the estimation of men who acknowledged but one wealth, and recognized but one idol. Their hearts turned from the glorious vegetation of this rich garden to the dry courses of the torrents that fissure the Cordilleras, or the stony gorges that intersect the Rocky Mountains.

The life of wild and varied adventure, too, that they led was associated with these deserted and trackless wastes. To them, civilization presented an aspect of slavish subjection and dull uniformity; while in the very vicissitudes of their successes there was the excitement of gambling: rich to-day, they vowed a lamp of solid gold to the “Virgin,” – to-morrow, in beggary, they braved the terrors of sacrilege to steal from the very altar they had themselves decorated. What strange and wondrous narratives did they recount as we wandered over that swelling prairie!

Many avowed that their own misdeeds had first driven them to the life of the deserts; and one who had lived for years a prisoner among the Choctaws confessed that his heart still lingered with the time when he had sat as a chief beside the war-fire, and planned stratagems against the tribe of the rival Pawnees. To men of hardy and energetic temperament, recklessness has an immense fascination. Life is so often in peril, they cease to care much for whatever endangers it; and thus, through all their stories, the one feeling ever predominated, – a careless indifference to every risk coupled with a most resolute conduct in time of danger.

 

I soon managed to make myself a favorite with this motley assemblage; my natural aptitude to pick up language, aided by what I already knew of French and German, assisted me to a knowledge of Spanish and Portuguese; while from a “half-breed” I acquired a sufficiency of the Indian dialect in use throughout the Lower Prairies. I was fleet of foot, besides being a good shot with the rifle, – qualities of more request among my companions than many gifts of a more brilliant order; and, lastly, my skill in cookery, which I derived from my education on board the “Firefly,” won me high esteem and much honor. My life was therefore far from unpleasant. The monotony of the tract over which we marched was more than compensated for by the marvellous tales that beguiled the way. One only drawback existed on my happiness; and yet that was sufficient to embitter many a lonely hour of the night, and cast a shade over many a joyous hour of the day. I am almost ashamed to confess what that source of sorrow was, the more as, perhaps, my kind reader will already fancy he has anticipated my grief, and say, “It was the remembrance of Donna Maria; the memory of her I was never to see more.” Alas, no! It was a feeling far more selfish than this afflicted me. The plain fact is, I was called “The Lépero.” By no other name would my companions know or acknowledge me. It was thus they first addressed me, and so they would not take the trouble to change my appellation. Not that, indeed, I dared to insinuate a wish upon the subject; such a hint would have been too bold a stroke to hazard in a company where one was called “Brise-ses-fers,” another, “Colpo-di-Sangue,” a third, “Teufel’s Blut,” and so on.

It was to no purpose that I appeared in all the vigor of health and strength. I might outrun the wildest bull of the buffalo herd; I might spring upon the half-trained “mustang,” and outstrip the antelope in her flight; I might climb the wall-like surface of a cliff, and rob the eagle of her young: but when I came back, the cry of welcome that met me was, “Bravo, Lépero!” And thus did I bear about with me the horrid badge of that dreary time when I dwelt within the Lazaretto of Bexar.

The very fact that the name was not used in terms of scoff or reproach increased the measure of its injury. It called for no reply on my part; it summoned no energy of resistance; it was, as it were, a simple recognition of certain qualities that distinguished me and made up my identity; and at last, to such an extent did it work upon my imagination that I yielded myself up to the delusion that I was all that they styled me, – an outcast and a leper! When this conviction settled down on my mind, I ceased to fret as before, but a gloomy depression gained possession of me, uncheered save by the one hope that my life should not be entirely spent among my present associates, and that I should yet be known as something else than “The Lépero.”

The prairie over which we travelled never varied in aspect save with the changing hours of the day. The same dreary swell, the same yellowish grass, the same scathed and scorched cedars, the same hazy outlines of distant mountains that we saw yesterday, rose before us again to-day, as we knew they would on the morrow, – till at last our minds took the reflection of the scene, and we journeyed along, weary, silent, and footsore. It was curious enough to mark how this depression exhibited itself upon different nationalities. The Saxon became silent and thoughtful, with only a slight dash of more than ordinary care upon his features, the Italian grew peevish and irritable, the Spaniard was careless and neglectful, while the Frenchman became downright vicious in the wayward excesses of his spiteful humor. Upon the half-breeds, two of whom were our guides, no change was ever perceptible. Too long accustomed to the life of the prairie to feel its influence as peculiar, they plodded on, the whole faculties bent upon one fact, – the discovery of the Chihuahua trail, from which our new track was to diverge in a direction nearly due west.

Our march, no longer enlivened by merry stories or exciting narratives, had become wearisome in the extreme. The heavy fogs of the night and the great mist which arose at sunset prevented all possibility of tracing the path, which often required the greatest skill to detect, so that we were obliged to travel during the sultriest hours of the day, without a particle of shade, our feet scorched by the hot sands, and our heads constantly exposed to the risk of sunstroke. Water, too, became each day more difficult to obtain; the signs by which our guides discovered its vicinity seemed, to to me, at least, little short of miraculous; and yet if by any chance they made a mistake, the anger of the party rose so near to mutiny that nothing short of Halkett’s own authority could restore order. Save in these altercations, without which rarely a day passed over, little was spoken; each trudged along either lost in vacuity or buried in his own thoughts.