Мюзиклы. Краткие содержания

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

МЮЗИКЛЫ США

ПОРТЕР КОУЛ

В студенческие годы Портер написал 300 песен. После окончания престижного Йельского университета, Портер учился в Гарвардской школе права. Вскоре Коул почувствовал, что ему не суждено быть юристом, и по предложению декана юридического факультета перешёл на музыкальный факультет Гарвардского университета. Он пишет несметное количество бравурных песен для матчей, которые впоследствии становятся йельской классикой. В Йеле Коул окружен друзьями, кое-кто из них в будущем поможет его бродвейской карьере. Связь Портера с университетом и однокашниками продлится почти до конца его дней.

Портер Коул (1891—1964) … Уоррен Гарри (1885—1945)


С его деньгами и обаянием он вхож всюду, где льется рекой шампанское – «первые лица» страны веселятся при помощи трансвеститов и легких наркотиков.

Радости жизни закончились в 1937 – Коул падает с лошади и ломает обе ноги. Долго лежит в больнице, тяжело переживая недуг.

Многие думали, что лучший период для Портера был закончен. Но это мнение было ошибочным. Портер плодовит. Его следующее шоу «Can-Can» (1953), с композициями «C’est Magnifique»,» I love Raris» и «It’s All Right with Me», стало еще одним очередным хитом.

Удивительно, но за следующие после катастрофы десять лет он напишет больше веселых мелодий, чем за всю предыдущую жизнь. Он прикован к инвалидной коляске и непрестанно мучается болями.

В 1958 году правую ногу Коула ампутируют. Он пишет свою последнюю песню «Wouldn’t It Be Fun?». Музы покидают композитора и он медленно угасает.

Целуй меня, Кэт

Мюзикл в 2-х д. Коула Портера. Либретто – Сэмюэл и Белла Спевак. Построен по принципу «рассказ в рассказе», причем внутренним сюжетом является пьеса У. Шекспира «Укрощение строптивой». Премьера: 1948 г.

«Целуй меня, Кэт» стал одной из наиболее успешных работ Портера и мюзиклом, выдержавшим более 1000 постановок на Бродвее.


Действие 1. Фред Грэм ставит мюзикл по мотивам «Укрощение строптивой». Роль Петруччо исполняет он сам, роль Катерины («Кэт») – его бывшая жена, кинозвезда Лилли Ванесси. Фред и Лилли постоянно ругаются, как могут ругаться только влюблённые. Роль Бьянки исполняет новая девушка Фреда, Лоис Лэйн, однако она влюблена в исполнителя роли Люченцио Билла Кэлхауна. Кэлхаун – игрок. Выясняется, что он подписал именем Фреда вексель на 10 тыс. долларов.

Цветы Фреда, отправленные Лоис, по ошибке доставляют Лилли, которая осознаёт, что по-прежнему любит Фреда, хотя обручена с влиятельным сенатором. Во время спектакля Лилли узнаёт, что с цветами произошла ошибка, устраивает скандал прямо на сцене и ставит всю постановку под угрозу. Во то же время двое гангстеров приходят требовать долг у Фреда, чьим именем подписан вексель. Фреду жизненно необходима успешная премьера спектакля, потому что только коммерческий успех спасёт его от гангстеров. Он использует их, чтобы не дать Лилли покинуть спектакль.

Действие 2. Сценическое действие развивается: Петруччо женится на Катерине и вскоре начинает скучать по холостяцкой жизни. До гангстеров доходит известие, что их босс был убит, поэтому требовать долг с Фреда не имеет смысла. Лилли уходит. На сцене Бьянка и Кэлхаун женятся. Перед окончанием спектакля неожиданно появляется Лилли и от лица Катерины объясняется Фреду в любви. Возлюбленные воссоединяются.

УОРРЕН ГАРРИ

Уоррен Гарри был одним из 11 детей в семье бруклинского сапожника, и его жизненный путь, конечно, не мог быть легким. Мальчик с раннего детства увлекся музыкой, самостоятельно обучился игре на аккордеоне, а в 15 лет уже играл на ударных инструментах в духовом оркестре Джона Виктора на карнавальных шествиях. Позже трудился рабочим сцены в различных варьете, пока не нашел работу в нью-йоркской киностудии «Витаграф», где ему приходилось быть бутафором, статистом, помощником администратора, а иногда и пианистом, когда требовалось создать нужное настроение кинозвездам. Словом, он был тем, кого американцы называют jack-of-all-trades – мастером на все руки. Во время первой мировой войны он служил на флоте, а после возвращения работал пианистом и исполнителем песен в нью-йоркских кафе.

Нельзя не сказать об одном шедевре Гарри Уоррена. Он написал песню «Чаттанугу чу-чу» («Поезд на Чаттанугу»). Песня вошла в музыкальный фильм «Серенада Солнечной долины», где прозвучала в исполнении оркестра Глена Миллера. «Чаттануга чу-чу» – это первый «золотой» хит в истории мировой звукозаписи, разошедшийся тиражом более миллиона экземпляров.

Уоррен самый успешный композитор эпохи свинга. и, конечно, имя его занимает почётное место в истории мирового мюзикла.

Начиная с 1929 г., Гарри Уоррен пишет музыку к кинофильмам: сначала для студии «Парамаунт», затем для «Уорнер Бразерз». В 1940—1945 гг. он работает для киностудии «20-век фокс». Из 128 песен, написанных Уорреном для 75 фильмов, двенадцать заняли первые места на хит-парадах. Театр в Бруклине назвали в честь Уоррена.

Cорок вторая улица

Музыка Гарри Уоррена, песенные тексты Эл Дабина, либретто: Марка Брэмбла и Майка Стюарта.

Мюзикл «Сорок Вторая улица» занимает второе место по продолжительности жизни на сцене среди всех бродвейских шоу – он был сыгран 3486 раз (первое место принадлежит мюзиклу «Кордебалет»). Оба эти шоу посвящены закулисной жизни театра.


История восхождения к славе новой звезды начинается так: на Бродвее ставится мюзикл «Красотка». Пегги Сойер опаздывает на прослушивание, но, к счастью для нее, ее замечает исполнитель главной роли, Билли Лолор, который обещает помочь ей. К сожалению, хореограф слишком занят для того, чтобы заниматься опоздавшей. То же касается и режиссера Джулиана Марша, который прибывает в театр, чтобы произнести свою речь перед началом репетиций. Пегги приказано уйти, а вскоре появляется звезда шоу, примадонна Дороти Брок, вместе со своим престарелым содержателем, Эбнером Диллоном. Она получила главную роль в мюзикле только потому, что Диллон является инвестором. Несмотря на угрозы Дороти уйти из спектакля и тем самым лишить постановку денег Диллона, Марш не намерен давать кому-либо помыкать им.

Во время перерыва в репетициях Дороти встречается с Пэтом Деннингом, ее бывшим любовником и партнером еще с тех времен, когда она выступала в варьете. Она все еще влюблена в него.

В это время в театр возвращается Пегги, чтобы забрать свою сумочку, которую она второпях позабыла.

Оказывается, в кордебалете не хватает одной девушки. Режиссер объявляет, что он готов взять на это место первую же встречную девушку. Марш берет Пегги в кордебалет.

Пегги, у которой не было времени на то, чтобы подготовить ее первый танцевальный номер, вносит неразбериху в установленный порядок репетиции. Пегги делается дурно, и ее относят в гримерную Дороти. Там же находится Деннинг. Дороти в ярости. В этот момент появляется Диллон – и, чтобы избежать скандала, Деннинга приходится выдать за любовника Пегги. Шоу удается открыть вовремя, и все идет хорошо, пока одна из танцовщиц случайно толкает Пегги навстречу Дороти. Дороти падает и не может подняться. Занавес опускается, и режиссер тут же увольняет Пегги. Представление отменяется. Дороти сломала лодыжку и не может больше играть. Похоже на то, что теперь придется отменить постановку. Дороти просто можно заменить. Пегги – самая подходящая для этого кандидатура, и убеждают Марша взять ее на главную роль.


Уилсон Мередит (1902—1984) … Джером Керн (1885—1945)

КЕРН ДЖЕРОМ ДЭВИД

Джером Керн родился на острове Манхэттен (Нью-Йорк), в семье немецких эмигрантов-евреев. Отец Керна торговал музыкальными инструментами. Керн закончил музыкальный колледж в Нью-Йорке в 1904 г. и затем продолжил обучение в Европе.

К концу 1920-х годов Керн становится известным театральным композитором – на Бродвее поставлены 16 его мюзиклов и шоу.

1925 г. Керн знакомится с известным либреттистом и продюсером Оскаром Хаммерстайном II. С этого момента начинается их многолетняя дружба и сотрудничество.

1927 г. Керн и Хаммерстайн создали гордость американского мюзикла – оперетту «Плавучий театр». Это лучшее произведение Керна. «Песня о Миссисипи» стала народной, многие другие музыкальные номера до сих пор исполняются лучшими певцами США.

После грандиозного успеха «Плавучего театра» Керн заключает контракт с кинокомпанией Warner Bros. (1930) на создание звуковых киномюзиклов.

Однако первый его фильм (Men of the Sky) был встречен холодно, и Керн снова возвращается к театральной музыке.

Новым успехом стали мюзиклы «Music in the Air» и «Роберта». Первый памятен благодаря песне «The Song Is You», а во втором звучит знаменитый «Дым». «Роберту» экранизировали в 1935 году.

«Лебединой песней» Керна стали два киномюзикла 1944-го года.

Первый из них – «Cover Girl» с Ритой Хейворт и Джином Келли. Именно там прозвучала замечательная песня «Long Ago and Far Away». Вторым стал «Can’t Help Singing» с Диной Дурбин.

Автор более 700 песен и ряда популярных оперетт. Его мюзикл «Плавучий театр», стали классикой американского джаза.

Плавучий театр

1927 г. Постановка «Плавучего театра», написанного Джеромом Керном и Оскаром Хэммерстейном II, стала поворотным пунктом в истории американского музыкального театра.

«Плавучий театр» – это спускающееся по реке судно, на котором даются старомодные музыкальные и драматургические представления. Но плывущие на нем актеры отличаются сложными характерами, не являются шаблонными фигурами, которыми кажутся на первый взгляд.

 

Керн и Хэммерстайн рассказывают не только обычную историю двух молодых исполнителей главных ролей, делающих вид, что любят друг друга, необычно расходящихся, когда карточные долги обрекают семью на нищету, и примиряющихся только в преклонном возрасте. Это еще и история смешанного брака, история певицы кабаре, мулатки Джули, тоскующей по своему мужчине в превосходной песне «Билл» и жертвующей своей карьерой, чтобы помочь в нужде молодой подруге. Постановка популярного шоу с подобной историей, несмотря на костюмы, большое судно «Американа» и другие атрибуты, была революционной, и мы можем похвалить авторов за их мужество и дальновидность.

УИЛСОН МЕРЕДИТ

Родился в небольшом городе Мейсон (штат Айова).

Окончив школу, в семнадцать лет он отправился в Нью-Йорк, где некоторое время играл сначала в оркестре Джона Филипа Сусы, а затем в Нью-Йоркской филармонии. В 1929 году Уиллсон стал дирижером, и в это же время он начал сочинять – как симфонические произведения, так и популярные песни.

Работа над мюзиклом «The Music Man» началась еще в конце сороковых. Фрэнк Лессер, зачарованный рассказами Уиллсона о его детстве, проведенном в Мейсоне, подал композитору идею создания музыкальной комедии о его родном штате. Восемь лет шла работа над либретто; за это время Уиллсон создал более тридцати различных редакций мюзикла и написал для него более сорока песен. Почти каждый персонаж мюзикла, по признанию автора, был списан с натуры, а прототипом Мэриэн была мать самого Уиллсона.

Автор мюзиклов «The Music Man», «Unsinkable Molly Brown» и «Here’s Love».

Продавец музыки

Музыка, либретто и песенные тексты – Мередит Уилсон.

Премьера: в театре Мажестик (Нью-Йорк), 1957 г.


В крохотный городишко Ривер-Сити в штате Айова прибывает «профессор» Гарольд Хилл – проныра-коммивояжер, специализирующийся на продаже доверчивым простакам совершенно им не нужных музыкальных инструментов. Гастролируя по штатам, Хилл везде организует духовые оркестры, заставляет будущих музыкантов раскошелиться на инструменты, форму и учебники, а потом успешно скрывается, так и не научив их играть на этих инструментах, поскольку сам он и понятия не имеет о том, как это делать.

Прямо на улице Гарольд произносит зажигательный спич – он прибыл в Ривер-Сити, чтобы помочь его жителям решить проблемы, мешающие им жить. Но ведь в Ривер-Сити нет никаких проблем… Это не смущает Хилла: нет – значит будут. Взять хотя бы зал для игры в биллиард, находящийся на главной улице – ведь именно с биллиарда начинается падение юношества: сначала они катают шары, потом начинают пить, потом играть на бегах, потом читать грязные журналы… Надо во что бы то ни стало защитить чистоту нравов подрастающего поколения, и он, профессор Гарольд Хилл, знает, что нужно сделать. Он организует в городе духовой оркестр. Конечно, не обойдется без некоторых накладных расходов на покупку инструментов и униформы, которые надо будет заказать по почте, но зато мальчики Ривер-Сити будут спасены от растлевающего влияния биллиарда. Обыватели заворожены перспективой и готовы заплатить. Хилл умеет подобрать свой ключ ко всем – у каждого он обнаруживает выдающиеся способности к музицированию или танцам, каждого он заражает своим энтузиазмом.

Только двое во всем городе не разделяют общего восторга – мэр, который так и не видел документов заезжего профессора, и библиотекарь Мэриэн, местная учительница музыки.

Чтобы обезопасить себя от возможности разоблачения с ее стороны, Гарольд пытается поухаживать за девушкой, но терпит неудачу за неудачей: Мэриэн, считающаяся в городе старой девой, конечно, мечтает о любви – но никак не о любви нахального заезжего коммивояжера. Сверившись в своей библиотеке со списками выпускников Консерватории города Гари, на диплом которой претендует Хилл, она узнает, что он просто самозванец. Мэриэн уже собирается выдать его тайну мэру, но, видя, как счастлив ее собственный маленький братишка, получивший самую настоящую трубу «из чистого золота», она покрывает Гарольда Хилла и даже проникается к нему симпатией; в конце концов, он не вор – инструменты благополучно прибыли заказчикам. Незаметно для себя и Хилл влюбляется в Мэриэн по-настоящему, что, однако, не мешает ему продолжать обучать будущий оркестр по шарлатанской «мыслительной системе» его собственного изобретения.

Идиллию нарушает один из добросовестных коммивояжеров, приезжающий в Ривер-Сити специально для того, чтобы вывести самозванного профессора на чистую воду. Единственным разумным выходом для Хилла был бы побег, но он уже не прежний бездушный аферист, он не может расстаться с Мэриэн, когда понимает, что все это время она знала, кто он такой – и все же не выдала его тайны.

Гарольд Хилл схвачен и должен предстать перед судом общественности. Исход дела ясен. Однако в защиту преступника высказывается Мэриэн – да, он обманул всех, но, благодаря ему, город ожил, люди поверили в свои силы и у них появилась мечта. Мэр продолжает взывать к сознательности горожан – пусть они вспомнят, как им всучили дорогие инструменты и униформу, обещая, что у Ривер-Сити будет свой оркестр. Ну и где он, этот оркестр? Где он?

Оркестр здесь! В зал «суда» входят мальчишки в нарядных, красных с золотом костюмчиках, в обнимку с сияющими трубами, валторнами и рожками. Мэриэн, улыбаясь, подает Хиллу импровизированную дирижерскую палочку. Тот, уже готовый к скандалу, начинает дирижировать. Музыканты принимаются играть – совершенно не в лад и невпопад. Однако их матери, сидящие в зале, все равно в восторге – ведь это их, их мальчики стоят там, на виду у всех, и играют почти совсем как настоящие виртуозы. Оркестр проходит маршем по городу, а во главе шагают Мэриэн и Продавец Музыки профессор Гарольд Хилл.

ЛОУ ФРЕДЕРИК

Родился в Вене. В 15-летнем возрасте Лоу написал сразу же ставшей популярной песню «Катрина», ноты которой были распроданы в количестве более одного миллиона экземпляров.

В 1924 Лоу переехал в США, но прошло еще десять лет, прежде чем он стал писать для Бродвея. Триумф настал в 1956, когда была написан мюзикл «Моя прекрасная леди». Сам Лоу не выдвигался ни по одной музыкальной категории, а приз получил человек, переложивший музыку для фильма. Свой приз Лоу получил в 1959 за лучшую песню к фильму «Джиджи» (фильм, кстати, завоевал 9 «Оскаров»). В 1975 году Лоу стал номинантом по двум категориям за музыку к фильму «Маленький принц».


Роджерс Ричард Чарльз (1902 —1979) … Лоу Фредерик (1904—1988)

Моя прекрасная леди

Мюзикл в 2-х действиях. Музыка Фредерика Лоу. Либретто и песенные тексты: Алан Джей Лернер (по пьесе Б. Шоу «Пигмалион»).

Действующие лица:

Генри Хиггинс, профессор фонетики; Полковник Хью Пиккеринг; Элиза Дулиттл; Альфред Дулиттл, мусорщик, отец Элизы; Миссис Пирс, экономка в доме Хиггинса; Миссис Хиггинс; Миссис Айнсфордхилл; Фредди, её сын; Клара, её дочь; Лорд Карл Боссингтон; Джемми, приятель Дулиттла; Гарри, приятель Дулиттла; Миссис Хопкинс, торговка; Джордж, хозяин кабачка; Мэри, Дэзи, Конкордия, Гортензия (горничные); Прохожий; Человек из Челси; Лакей миссис Хиггинс; Посол; Жена посла; Королева Трансильвании; Принц; Мажордом; Разносчики; 1-й лакей; 2-й лакей.

Знаменитый профессор Генри Хиггинс заключает пари со своим другом, что сможет обучить безграмотную замарашку, уличную цветочницу Элизу правильной речи и высокосветским манерам и выдать её за настоящую леди.

Золушка, замухрышка, в повадках угловатость, страх, жестокая печать бедности, на лице – боязнь попасть в лапы полиции; наверное, уже не раз она побывала там и знает, как это унизительно.

…Элиза, «приодевшись», приходит в Хиггинсу, чтобы просить давать ей уроки по фонетике.

Хиггинс заставляет Элизу поглядеть ему в глаза, чтобы повторить урок, у нее комок застревает в горле, она не в состоянии произнести вообще никакого звука, ни правильного, ни даже неправильного. Не может Элиза смотреть ему в глаза, не может повторять за ним урок, это ясно, как простая гамма, – она влюблена…

Так проходит день, вечер, наступает ночь.

В изнеможении Хиггинс опускается на пол и засыпает, сидя у ног своей ученицы, положив голову ей на колени так же, как положил бы ее на стул или на диван… В полусне Хиггинс делает последнюю попытку: «Карл у Клары украл кораллы…». Интонация обиженного ребенка, умоляющая: «Ну, Элиза, ну, постарайтесь…» И девушка с озаренной улыбкой, как подарок старшей младшему, преподносит чистую, великолепно произнесенную фразу.

Обучение дается Элизе нелегко, иногда бессердечие и деспотичность учителя доводят ее до слез, но, в конце концов, она начинает делать успехи. И все же первый выход в свет оказывается неудачным: научившись правильно произносить слова, Элиза не перестала говорить на языке лондонских низов – что шокирует мать профессора и очаровывает Фредди Айнсфорд-Хилла, молодого человека из аристократической семьи.

Настает день посольского бала. Элиза с блеском выдерживает экзамен. После бала Хиггинс упивается своим успехом, совершенно не обращая внимания на девушку, что вызывает у нее протест. Между ней и профессором происходит разговор, из которого становится ясно, что Элиза переменилась не только внешне, но и внутренне, что она не игрушка в руках профессора, а живой человек.

Героиня покидает дом Хиггинса, встречает по дороге своего поклонника и отправляется в бедный квартал, где когда-то жила. Там Элизу ожидает сюрприз – папаша Дулиттл разбогател и решил, наконец, жениться на ее матери. Оказывается, после его визита в дом профессора Хиггинса, тот, пораженный природным ораторским даром отца Элизы, написал письмо известному меценату, отрекомендовав мистера Дулиттла как самого оригинального моралиста современности. В итоге лондонскому мусорщику досталось огромное наследство – а вместе с ним и все пороки буржуазного общества, которые он так осуждал. Но проблемы дочери ему неинтересны.

Хиггинс отправляется домой. У себя в кабинете он включает запись с голосом своей ученицы, сделанную, когда она только появилась в его доме. В комнату тихо входит Элиза. Заметив девушку, Хиггинс выпрямляется в кресле, надвигает шляпу на глаза и произносит свою коронную фразу: «Элиза, где же, черт побери, мои ночные туфли?»

Камелот

Историко-приключенческий романтический мюзикл.

Либретто: Алан Джей Лернер. Премьера: в театре Маджестик (1960).

Фредерик Лоу, изначально не имевший никакого интереса к проекту, согласился писать музыку, понимая, что если дела пойдут плохо, то это будет его последняя партитура.


Спектакль начинается с прибытия в замок Камелот, резиденцию короля Артура, его невесты Гвиневеры. В то время как приближенные Артура наблюдают за появлением кортежа будущей королевы со стен замка, сам Артур скрывается в ветвях раскидистого дерева. Его наставник Мерлин, волшебник, живущий во времени наоборот и потому знающий будущее, призывает Артура вернуться во дворец, чтобы встретить невесту. Артур убежден, что его подданные весь вечер только и судачат о том, что же испытывает молодой король накануне брачной ночи. А он испытывает страх и неуверенность.

Гвиневере тоже не по себе, она незаметно покидает свиту и углубляется в лес, где устраивается под деревом, на котором прячется Артур. Девушка молится своей покровительнице, святой Женевьеве. Она достигла того возраста, когда может, наконец, предаваться всем радостям, которыми наслаждаются такие юные девушки, как она, – флиртовать, влюбляться, разбивать сердца, вызывать войны, вдохновлять рыцарей на подвиги. Однако Гвиневера не может распоряжаться собственной судьбой: ее жизнь определяют соображения государственной целесообразности.

Будущий муж буквально сваливается Гвиневере на голову. Незнакомец кажется ей очень эксцентричным – он называет себя Древесником, не делает попыток похитить ее или совершить что-нибудь не менее захватывающее, например, взять под свою защиту и сбежать вместе с нею. Напротив, он уговаривает ее остаться в Камелоте. Где еще на земле есть Заколдованный лес, в котором стоит невидимый замок королевы Морганы ле Фэй, водятся единороги с серебряными копытами и живет говорящая сова по имени Архимед? А главное, где еще на земле такой чудесный климат?

Появляются придворные и оказывают собеседнику Гвиневеры королевские почести. Девушка понимает, что перед ней сам Артур. Он рассказывает историю о том, как из простого оруженосца превратился в короля Англии. И если до встречи с Гвиневерой он неохотно носил королевскую корону, то теперь жаждет стать самым героическим, самым мудрым, самым блистательным из всех правителей.

 

Проходит пять лет.

Ланселот Озерный, рыцарь из Франции, услышав призыв короля Артура, прибывает в Камелот. Безусловно, его место среди рыцарей Круглого стола.

Король Артур представляет своей жене Ланселота. Королева решает проучить Ланселота и подговаривает трех лучших рыцарей – сэра Динадана, сэра Лайонеля и сэра Сагамора – бросить Ланселоту вызов на ближайшем турнире.

Наступает день турнира. Ланселот побеждает рыцарей Гвиневеры.

От короля Артура не ускользают изменения в отношениях его лучшего друга и жены, он чувствует, что два самых близких ему человека предали его. Как ему следует поступить в подобной ситуации – подобно цивилизованному королю или уязвленному мужчине? Насилие еще не означает силу, а милосердие – слабость. Виноваты ли Ланселот и Гвиневера в постигшем их всех несчастье? Он решает, что они втроем должны пережить это испытание.

Связь Ланселота и Гвиневеры длится уже несколько лет. Ланселот понимает, что должен покинуть возлюбленную, но не находит в себе силы. Однако есть человек, от которого не укрылась природа их отношений, – это Мордред, только что прибывший в Камелот внебрачный сын короля Артура и королевы Моргаузы. Мордред вносит раздор в ряды рыцарей.

В заколдованном лесу Мордер встречается со своей теткой, волшебницей Морганой ле Фэй. Моргана усыпляет короля Артура.

В этот момент Мордред и его рыцари, незаметно прокравшиеся в комнату, обвиняют Ланселота и Гвиневеру в измене королю.

Ланселот бежал, а Гвиневера предстала перед судом. Ее признали виновной и приговорили к сожжению на костре. Артур верит в силу закона, а значит, не должен препятствовать правосудию, однако при виде Гвиневеры, которую привели на казнь, он понимает, что не в силах отправить ее на костер. В этот момент на площадь врывается Ланселот в сопровождении французских солдат из Замка Веселой Стражи. Артур испытывает облегчение – Гвиневера будет спасена. Но ради ее свободы Ланселоту придется сражаться со своими бывшими товарищами.

Неделю спустя Артура навещают Ланселот и Гвиневера. Они больше не любовники: Гвиневера удалилась в монастырь. Она сообщает Артуру, что она и Ланселот готовы вместе с ним вернуться в Англию, чтобы попытаться спасти, даже ценой собственной жизни, Круглый стол. Однако спасать уже нечего – рыцарское братство превратилось в толпу алчущих крови мужчин, для которых единственным законом является закон мести, а самым лучшим развлечением – война.