Kostenlos

Пленница лунного эльфа

Text
30
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Пленница лунного эльфа
Audio
Пленница лунного эльфа
Hörbuch
Wird gelesen Елена Лепихина
3,13
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Мне нужен преемник, Лекси. Чтобы прожить ещё пару тысяч лет – мне надо срочно найти наследника и передать ему трон. Я правлю этим миром слишком долго, и несу на своих плечах весь магический щит. В последнее время мне с этим очень помогает Син, без него я бы загнулся уже сотню лет назад. Но с каждым годом эта ноша давит на меня всё сильнее, – обречённо пояснил император.

– И в чём проблема? – не могла я понять. – Передай трон Сину или кому-нибудь ещё, кому ты доверяешь!

– Всё не так просто, малышка, – грустно усмехнулся Ли. – Я могу передать трон лишь тому, в ком течёт королевская кровь. Никого больше магия не примет, а просто испепелит при коронации. Вдобавок – он должен быть надёжным, умным и милосердным. Сильным и желательно молодым. Это должен быть тот, кто не прогнётся под аристократию, кто не пойдёт на сделку с кертингами и сможет закончить начатое мною дело и уничтожить в этом мире рабство. Желательно, чтобы у него было как можно меньше родни – во избежание коррупции. И чтобы он был эльфом: вампиры слишком кровожадны и жестоки, а люди и оборотни не владеют магией. Как ты понимаешь, моя мечта о наследнике является несбыточной, а смерть – неизбежной. Я прекрасно знаю всех королей, принцев и даже их внебрачных отпрысков. Ленивые, жадные, эгоистичные, жестокие или тупые существа. Во всём этом мире нет никого, кому я мог бы передать трон со спокойной душой, Лекси.

– А если я скажу тебе, что знаю одного такого эльфа, который идеально тебе подойдёт? – моё лицо озарилось счастливой улыбкой.

Глава 50. Наследник трона

– Не шути так, радость моя, – не поверил мне император. – То, о чём ты говоришь – невозможно. Я искал себе преемника столетиями, а ты в этом мире лишь несколько дней и мало кого тут знаешь.

– Но я не шучу, Ли! – заверила я его. – Давай поспорим, что я познакомлю тебя с молодым эльфом, в венах которого течёт королевская кровь. И ты поймёшь, что он очень надёжный, умный и милосердный, ненавидит рабство и кертингов, поскольку сам от них пострадал. А ещё – он круглый сирота, и вся его семья – это младшая сестрёнка. Как тебе такой расклад?

– Это невозможно, Лекси, – снова повторил вампир. – Но если хочешь, давай поспорим, – он надел на палец кольцо-артефакт, и его внешность вернулась в привычный вид.

– И на что будем спорить? – с азартом уточнила я.

– Если проиграешь – займёшься со мной сексом, без Лайтинериса. Только ты и я, – испытующе посмотрел он на меня. – Разумеется, если я не стал тебе противен, – напряжённо добавил он.

– Идёт! – с лёгкостью согласилась я. – И ничего ты не противен, не говори глупостей! – фыркнула я.

– Хорошо, – расплылся в улыбке вампир, видимо уже предвкушая наш с ним междусобойчик. – А теперь назови свои условия. Чего ты хочешь в случае победы?

– Ну-у-у… – задумалась я, чувствуя себя ребёнком, который пишет письмо Деду Морозу. – Кай недавно пообещал мне, что он найдёт способ передать весточку моей маме – что со мной всё в порядке. Я хочу, чтобы ты помог ему в этом. Так сказать, ускорил процесс. По рукам?

– По рукам, – взяв мою ладонь, Ли с нежностью её поцеловал. – А теперь назови мне имя своего загадочного эльфа, – внимательно посмотрел он на меня, но наш диалог был прерван робким стуком в дверь.

Мы с Ли переглянулись и поняли друг друга без слов. Он быстро убрал полог тишины, а я отозвалась: «Войдите!» – пребывая в уверенности, что нас не стали бы беспокоить по пустякам.

Дверь отворилась, и внутрь нерешительно просочился наш новый управляющий.

– Ваше величество, – быстро склонился он перед императором и получил в ответ лёгкий кивок. – Госпожа, – склонился он уже передо мной.

– Что случилось, Лонгерин? – встревоженно спросила я его.

– Я очень извиняюсь, что прервал вашу беседу, но генерал дал мне чёткое указание делать госпоже расслабляющие массажи – утром и вечером. А ещё – следить за её питанием, чтобы не повторился голодный обморок. Уже день, ваше величество, и я прошу вас дать мне возможность выполнить свою работу, – снова склонился он перед правителем всей Ксантарии.

– Я тебя услышал, – отозвался Лисантиил. – Иди в коридор и жди, пока позовут.

– Да, ваше величество, – отвесил он ещё один поклон и направился к двери.

– Лонгерин! – меня вдруг осенила одна идея. – Ты наверняка мастер по связыванию людей и их обездвиживанию. Скажи, а ты мог бы приковать цепями к стене или кровати императора – так, чтобы он не вырвался? – ошарашила я рыжика.

– Э-э-э… Кхм… – опешил бывший экзекутор, изумлённо переводя взгляд с Ли на меня. – Ну, гипотетически это возможно, – выдал он наконец связную мысль.

– Отлично! – обрадовалась я. – И когда мы этим займёмся? – выжидательно посмотрела я на вампира.

– Давай дождёмся Лайтинериса, ладно? Лучше сделать это в его присутствии, – напряжённо ответил Ли.

По округлившимся глазам рыжика было видно, что он крайне заинтригован играми, которые мы собираемся устроить, но задавать вопросы всё же не посмел.

– Хорошо, – согласилась я. – Тогда перенесём это на вечер. Лонгерин, будь любезен, подготовь для этого специальную комнату с суперпрочными цепями, ладно?

Мой массажист коротко кивнул.

– А сейчас – позови сюда Дина, пожалуйста, – загадочно улыбнулась я.

– Да, госпожа, – отозвался Лонгерин и вышел из комнаты.

– Дин? – Ли озадаченно вскинул бровь. – Я не знаю никаких королей или принцев с таким именем.

– А имя Олдина, наследного принца королевства Торансии и сына Трейна Второго тебе знакомо?

– Но это невозможно: он умер много лет назад! – потрясённо воскликнул вампир. – Ты же не некромант, чтобы людей из могил воскрешать, или я чего-то не знаю?

– Он жив, Ли. Помнишь тот беспредел, что я устроила пару дней назад на рынке? Тот раб, которого я спасла, оказался принцем. Такие дела, – расплылась я в довольной улыбке. – Ой, правда, отец вырезал у него королевскую метку. Надеюсь, это не будет проблемой, – встревожилась я.

– Что? Нет… Но как? Ты… Просто я… Я в шоке! – потрясённо выдохнул наконец император. – И нет, метка не проблема: я его усыновлю, и у него появится метка от меня, как моего законного наследника! Нет, я поверить не могу, что такое возможно! Он же идеальная кандидатура, ты это понимаешь? – вскочив, он лихорадочно заметался по комнате и застыл как вкопанный, когда в дверь раздался уверенный стук.

– Открыто! – откликнулась я, и внутрь вошёл будущий правитель Ксантарийской империи.

– Ваше величество, – с царственной торжественностью Дин склонился перед императором и после этого с тёплой улыбкой и обожанием во взгляде поклонился мне: – Моя госпожа!

Выпрямившись, он застыл в ожидании пояснений – зачем его вызвали, но в повисшей тишине я и Лисантиил просто сверлили его взглядом. Я – задумчивым и довольным, с мыслями о том, что Дин будет отличным монархом и не зря интуиция заставила меня его спасти, а Ли прожигал его лицо насквозь своими потемневшими небесными очами, источая при этом флюиды волнения, предвкушения и восторга.

– Что-то не так? – уже начал нервничать Олдин. Посмотрев на меня, замотанную в тонкое одеяло, потом на притихшего у кровати Рокси, он перевёл растерянный взгляд на императора, стоявшего перед ним с обнажённым торсом.

– Раздевайся! – глухо отдал приказ Лисантиил.

Дин ошарашенно уставился на меня, и я кивнула ему с ободряющей улыбкой. Я догадалась, что Ли просто хочет посмотреть на его метку, чтобы убедиться в её отсутствии.

Скользнув мечтательным взором по моим губам, Дин чёткими, выверенными движениями расстегнул пуговицы на чёрной рубашке и небрежно кинул её на кровать.

Перед моими глазами вновь предстало его рельефное накачанное тело с шикарными кубиками пресса и эффектно проступающими под шёлковой кожей косыми мышцами живота, и мои щёки вдруг вспыхнули румянцем, поскольку я внезапно вспомнила его поцелуй – бархатный, требовательный и невыразимо сладкий. А ещё – его сильные объятия и волнующий королевский запах с нотками ладана, окутавший мой разум.

– Недурно, – произнёс Ли, пристально посмотрев на меня. Вампир читал мои мысли как открытую книгу, и теперь на его лице промелькнуло заинтригованное выражение: «Так значит, ты именно с этим Дином целовалась? Ух, шалунья».

Принц воспринял «недурно» на свой счёт и растерялся, не зная, как реагировать на эту фразу. Его руки потянулись расстёгивать ширинку на штанах, но император его остановил:

– Достаточно. Просто замри, – произнёс вампир, заходя за спину Олдина.

Увидев, как сильно исполосована спина молодого эльфа, Ли помрачнел и шумно выдохнул.

– Назови своё имя, – оставаясь за спиной будущего сына, потребовал император.

– Олдин из Южных земель, – немного замешкавшись, отозвался Дин, но такой ответ Ли не устроил.

– Настоящее имя! – немного повысил голос император.

– Наследный принц Олдин, сын Трейна Второго, – мрачно признался Дин. – Но, как вы понимаете, я не смогу это ничем доказать, ваше величество, – грустно добавил он.

– Мне не нужны доказательства, – Ли обогнул его и встал перед лицом эльфа. – Я вижу твою душу, молодой человек. И мне очень нравится то, что я в ней наблюдаю.

А я смотрела на них со стороны – на этих двух шикарных мужчин – и поражалась тому, насколько они сейчас похожи друг на друга: оба брюнеты с короткими стрижками, светлой кожей, умными проницательными глазами, с обнажёнными торсами и в чёрных штанах. Только Ли был немного повыше и постарше, а Дин – более мускулист.

– Если я предложу тебе сейчас стать вампиром – ты согласишься? – испытующе спросил Ли у Дина.

– Нет, ваше величество, – вежливо, но твёрдо отверг предложение Дин.

– Но почему? – с непроницаемым выражением лица уточнил Ли. – Это даст тебе практически бессмертие, особую силу, вампирскую магию вдобавок к эльфийской. Ты станешь непобедимым. Сможешь исцелять своей кровью кого захочешь и наделять даром быстрой регенерации.

 

– Звучит заманчиво, ваше величество, но я откажусь, – без колебаний заявил Дин и пояснил: – Я не зациклен на бессмертии, моя сила и магия меня вполне устраивают, и я предпочитаю иметь ум, не замутнённый жаждой крови.

– Лекси, я проиграл, – потрясённо заявил Ли, даже не глядя на меня. – Он идеален… Пиши письмо маме, я доставлю…

Дин удивлённо вскинул бровь, не понимая, что происходит, а я с радостным писком кинулась на шею императору.

– Спасибо, Ли, спасибо, спасибо, спасибо! – принялась я его зацеловывать в гладко выбритую щёку.

– Это тебе спасибо, малышка, – глаза Ли сияли от счастья. – Ты не представляешь, что ты для меня сделала… Для нас обоих… – посмотрел он на пребывающего в недоумении принца.

– Может, оставить вас сейчас одних? Ну, чтобы вы по-нормальному поговорили? – немного успокоившись, предложила я.

– Нет, всё что мне было нужно, я уже понял, – Ли пытался держать себя в руках, но я чувствовала, насколько сильно он взволнован.

Прокусив вену на запястье, он поднёс закровившую рану к губам эльфа.

– Пей! – потребовал Ли. – Это не сделает тебя вампиром, не волнуйся. Я просто хочу убрать твои шрамы, – объяснил он с теплотой в голосе.

Дин молча подчинился, и я, не в силах сдержать любопытство, зашла ему за спину и с восторгом наблюдала, как застарелые уродливые рубцы исчезают прямо на глазах, превращаясь в идеально-шелковистую кожу.

– Так здорово! – не удержалась я от восхищённого возгласа.

– Что, рубцов больше нет? – слегка охрипшим голосом уточнил у меня Олдин.

– Нет, твоя спина идеальна! – подтвердила я и, не удержавшись, погладила её ладошкой сверху-вниз.

– Александра… – судорожно выдохнул принц, а из-за кровати донеслось грозное рычание пантеры.

– Ой, простите, – быстро отдёрнула я руку. – Я иногда сначала делаю, а потом думаю, – я быстро отошла от Дина в сторону, от греха подальше.

– А метка… Она не вернулась? – с болью в голосе и почти без надежды спросил мой принц.

– Пока нет, – загадочно улыбнулся Ли. – Одевайся! – отдал он следующий приказ.

Дождавшись, когда Дин накинет на себя рубашку и с эльфийской методичностью застегнётся на все пуговицы, Ли щёлкнул пальцами и тут же оказался облачён в расшитый золотыми нитями бордовый камзол с высоким воротом, такого же цвета брюки и сверкающие нарядным глянцем кожаные ботинки.

Встав перед Дином, император неожиданно опустился на колени, и в это время у окна открылся серебристый портал, из которого вышел Кай.

Застыв в ступоре, генерал дико озирался на представшую перед ним сцену: растрёпанная и замотанная в одеяло счастливая жена, притихшая у кровати пантера и взволнованный правитель всей Ксантарии, стоявший на коленях перед недавно приобретённым рабом Дином.

– Я, император Лисантиил Первый, прошу принца Олдина принять мою метку, стать моим сыном и унаследовать мой трон, – в звенящей тишине торжественно провозгласил правитель этого мира.

Думаю, эта картинка врезалась мне в память навечно: округлившиеся глаза Кая, отвисшая челюсть Дина и слёзы на глазах у Ли.

– Я… я принимаю вашу метку… отец… – отозвался пребывающий в шоке Олдин и тоже опустился, практически рухнул, на колени.

Из руки Лисантиила вылетел красный огненный шар размером с теннисный мячик, который проник под рубашку Дина в области спины, под левой лопаткой, и у меня не было ни капли сомнений, что теперь на коже эльфа появилась татуировка в виде короны.

Моё сердце разрывалось от счастья и осознания того, насколько грандиозное событие здесь сейчас происходит. А от вида того, как эти двое мужчин обнялись, сдерживая рыдания, у меня у самой по щекам покатились слёзы радости и умиления.

Глава 51. Новости для генерала

Решив, что теперь-то уж точно Дину и Ли нужно побыть наедине – чтобы справиться с эмоциями и поговорить, я мягко взяла Кая под руку и повела его на выход. Генерал был настолько ошарашен происходящим, что безропотно пошёл за мной. А вслед за нами в коридор просочился и Рокси.

Сидевший на стуле в ожидании моего появления Теодор вскочил и с изумлением наблюдал, как взволнованная пантера сделала вокруг нас пару неровных зигзагов и рванула куда-то в неизвестном направлении, а ко мне повернулся бледный, до сих пор не пришедший в себя муж.

– Лекси, я что, случайно попал в иное измерение? Что за странности творятся в нашей спальне? – потрясённо спросил Кай.

– Ты разве не понял? – улыбнулась я. – Мир только что обрёл нового императора. Скоро об этом дне будут слагать легенды.

– Но как? – Кай продолжал изумлённо хлопать своими синими глазищами.

– Ну-у-у, Ли посетовал, что ему срочно нужен наследник, ибо ему уже тяжело выносить бремя магического щита этого мира. Он признался, что ищет молодого эльфа с королевской кровью, у которого мало родственников и стойкое неприятие рабства и кертингов. И я сказала, что у меня есть один такой на примете. Дин, – с невинным видом пожала я плечами, замечая, как округляются глаза у Теодора.

– Но это невозможно: он же раб! – потрясённо воскликнул генерал. – Ты вытащила его с невольничьего рынка! Аристократы, а уж тем более принцы, не могут быть рабами!

– Как оказалось, могут, – вздохнула я. – Особенно без метки. Настоящее имя Дина – наследный принц Олдин, сын Трейна Второго. Отец отрёкся от него несколько лет назад и собственноручно вырезал у него со спины символ королевской власти, заточил в подземелье и объявил всем, что принц умер. Его освободила армия Лисантиила, когда Ли стёр с лица земли его королевство.

– Я участвовал в этом походе на Торансию… – Кай пребывал в полном шоке. Стоявший за его спиной Теодор тоже. – Я видел, как император убил безумца Трейна. А теперь он усыновил его сына… Почему ты не сказала мне, кто он? – Кай поднял на меня пристальный взгляд васильковых глаз. – Неужели ты настолько мне не доверяешь?

– Дело не в этом, – возразила я. – Я считаю, что это не моя тайна, а Дина. А он не хотел афишировать своё происхождение и называл себя просто Олдином из Южных земель. И, если бы он захотел, то сам бы тебе во всём признался. Но, допустим, я всё же сказала бы тебе о том, что наш новый раб – это на самом деле наследный принц без метки. Ты бы поверил? Выделил ему отдельные покои, обращался бы к нему «ваше королевское высочество», кланялся при встрече?

Кай задумался.

– Вряд ли, – признал мой генерал. – Без метки любой проходимец может назвать себя принцем.

– Потому и не сказала, – поставила я точку в этом вопросе.

Я умолчала о том, что у меня была ещё одна причина сохранять эту тайну: я помнила слова Микаэля о ревности Кая ко всем, кто не ниже его по положению. И мне хотелось избежать негатива Кая по отношению к принцу, который должен был одевать меня по утрам и раздевать вечерами, ведь, несмотря на статус раба, в венах этого мужчины текла королевская кровь.

Ой, теперь мне снова придётся искать личного слугу… Теодор наверняка не справится с моими причёсками, к тому же он не обладает магией, чтобы быстро высушивать волосы, а Лонгерин жутко занят. Хоть конкурс на это место открывай…

– Я наорал на нового императора всей Ксантарии и побил его на спарринге… – озадаченно потёр переносицу муж.

– А ещё – ты спас его сестру, – улыбнулась я. – И он сказал тебе, что теперь является твоим должником навеки!

– Это ты уговорила меня спасти её, – во взгляде Кая светились удивление, восхищение и благодарность. – Ты просто невероятная женщина! Подумать только: благодаря твоим действиям на императорский трон взойдёт монарх, который принёс тебе магическую клятву верности! Он выполнит любую твою просьбу, ты это понимаешь? Он будет управлять империей, а ты будешь управлять им…

– Правда? – сильно удивилась я. – Прикольно… – задумалась я над таким поворотом.

В голове тут же созрел хитрый план попросить Дина сделать герцогами Лонгерина и Тео и наделить их замками, и я решила, что со временем обязательно это осуществлю. Если у меня есть возможность сделать моих друзей счастливыми – почему бы и нет? И тот, и другой будут преданно служить империи и никогда не подведут Олдина, и он сможет рассчитывать на них в любой ситуации.

– Давай я тебя одену и приведу твою причёску в порядок, – Кай потихоньку начал приходить в себя.

Подхватив на руки, он понёс меня в мои личные покои, где находился огромный шкаф с шикарными платьями и другой одеждой.

– Генерал! Госпожа! – уже у входа в комнату нас догнал Лонгерин. – Приказ выполнен: одно из подвальных помещений переоборудовано по вашей заявке, туда поставлена удобная широкая кровать, и в стену вмонтированы прочные цепи из хромированной стали, которые удержат любого, кого вы решите связать, – отчитался запыхавшийся рыжик.

– Не понял, – опешил Кай.

– Э-э-э, ну, понимаешь, милый, вечером я буду кормить императора своей кровью. А цепи нужны для подстраховки, чтобы он никого не убил, – вывалила я на мужа очередные новости.

– Да вы издеваетесь! – возмутился мой генерал.

– Кормить кровью? – потрясённо воскликнул Лонгерин. – Но я думал, цепи вам для… – стушевался он под очами генерала, метающими синие молнии, – для другого…

– Ты мне скажи, эти звенья смогут удержать императора, если что-то пойдёт не так? – дотошно уточнила я у рыжика.

– Да, думаю да! – быстро закивал он. – Но я настаиваю на своём присутствии там как врача! – решительно заявил он.

Кто бы сомневался. Интересно же!

– Никакого присутствия не будет! – жёстко отрезал генерал. – И кормления тоже! Я не позволю своей любимой женщине, у которой недавно был обморок, подвергаться опасности!

– А давай мы обсудим этот момент наедине, милый, – спокойно обратилась я к мужу.

Лонгерин уже понял, что последнее слово всё равно останется за мной, поэтому ободряюще мне подмигнул и вместе с Теодором быстро слинял подальше от наших разборок. А пышущий праведным гневом Кай занёс меня в мою комнату и одним пинком захлопнул дверь.

– Я всегда понимал, что семейная жизнь – это сложно, но чтобы настолько! – проворчал он, усаживая меня рядом с собой на диван. – Я никому не позволю подвергать тебя опасности, ты слышишь? – он прижал меня к себе с такой силой, словно боялся, что, если ослабит захват – я исчезну.

– Кай… – сдавленно пискнула я, и железные тиски чуточку разжались.

– Пусть его кормит кто-нибудь другой! – никак не мог успокоиться мой генерал. – И в другом месте! А свою жену на съедение я не отдам!

– Не надо так драматизировать! Ничего плохого не случится, – я принялась нежно поглаживать этого упрямца по затылку, одновременно балдея от того, насколько мягкие и приятные на ощупь у него волосы. – К тому же иного выхода нет, Кай! Ли очень болен, и без человеческой крови он скоро умрёт, – я сочла необходимым выдать мужу императорский секрет. – Появление наследника и возможность передать трон и скинуть со своих плеч магический щит всего мира ему, конечно же, помогут. Но для исцеления ему нужна кровь, Кай, настоящая, не животных!

– Откуда ты знаешь, что он умирает? – сильно удивился мой генерал.

– Ли сегодня сказал мне об этом. И он показал мне своё лицо без морока. Я была в шоке, Кай, ему реально плохо. А когда я заявила ему, что буду кормить его своей кровью, он с трудом согласился, но с условием, что ты будешь контролировать этот процесс. Он доверяет тебе, Кай. Нам обоим. Вспомни, сколько всего хорошего он для тебя сделал! Это он нашёл тебя в библиотеке, когда твои родители погибли, и это он пристроил тебя – трёхлетнего малыша – в казарму, когда все от тебя отказались! Он присматривал за тобой всё время, пока ты рос, и сделал тебя генералом своей армии! И он всегда исцеляет других, делится своей кровью, так неужели сейчас мы ему не поможем? – попыталась я воззвать к эльфийской совести.

Кажется, сработало. Взгляд Кая смягчился и стал задумчивым, а стальной захват вокруг моей спины и талии ещё немного ослаб.

– Давай тогда я сам покормлю его, – предложил он. – Или Олдин. Лисантиил ведь теперь его отец, вот пускай приносит пользу родителю.

– Нельзя, Кай, – я с наслаждением продолжала зарываться пальцами в шелковистые волосы, и видела, что Каю очень нравятся мои ласки.

Вот погладишь эльфа по голове – и сразу таким покладистым становится. Надо почаще применять этот коварный приём.

– Почему? – чуть ли не промурлыкал он, прикрывая глаза. Всё ясно, прибалдел. Оно и понятно: я тоже гладить умею. У меня на Мурзике рука натренирована.

– Дину сейчас нужны все силы, а потеря крови его ослабит. Кто знает, с какими врагами ему ещё предстоит встретиться во дворце. А всех остальных, кроме меня и Дина, Ли убьёт. Нечаянно, конечно, но всё же. Так что остаюсь только я. Он не сможет причинить мне вред, я это точно знаю, Кай. Интуиция. Так надо, понимаешь? Мне ничего не угрожает. И я не собираюсь вливать в вампира свою кровь литрами! Понемногу, по чуть-чуть. Думаю, этого будет достаточно, чтобы укрепить его здоровье. Спеленаем императора прочными цепями, и ты будешь рядом со мной! А когда ты рядом – мне ничего не страшно! – польстила я ему.

 

– Ты из меня верёвки вьёшь… – капитулировал Кай с тяжёлым вздохом.

– Исключительно любя, – просияла я и кинулась его зацеловывать.

– Ой, как тут у вас весело! – воскликнул вошедший в комнату без стука Ли. За ним последовал Дин – всё ещё потрясённый, но с ярко сияющими глазами.

– Ваше величество, ваше королевское высочество! – поднявшись с дивана, склонился перед ними генерал.

– Ли, Дин, я так за вас рада! – вскочив, я кинулась с радостными обнимашками и поцелуем в щёку сначала к Ли, потом к Олдину. – Поздравляю! Вас обоих!

– Спасибо, Лекси… – дрогнувшим голосом прошептал мне на ухо Дин, обняв так сильно, что с меня едва не слетело одеяло. Наверное, оказаться в платье мне сегодня вообще не судьба.

– Ты этого достоин, дружочек, и ты будешь отличным правителем! – отозвалась я, отстраняясь от него, заметив, как сильно напрягся сейчас Кай – наверняка наш с Дином поцелуй вспоминает. – Мне нужно написать тебе какую-нибудь бумагу, освободить из рабства, например? – спросила я, не зная местных юридических тонкостей.

– Нет, ты что, ничего не надо, – рассмеялся Дин. – Те, у кого есть метка, не могут быть рабами, и все прежние договоры по моей купле-продаже и передаче для нужд армии уже автоматически утратили силу. Смотри! – развернувшись ко мне спиной, он задрал рубашку до плеч, и я увидела у него под левой лопаткой большую метку в виде короны – в три раза больше, чем у Кая, насыщенного винно-бордового цвета.

– Как здорово! – восхитилась я, удержав при себе желание потрогать эту красоту. – И что теперь? – посмотрела я на Ли.

– Я забираю своего сына во дворец – буду знакомить его с придворными, передавать дела и готовить к коронации. Не волнуйся, вечером я заскочу к вам и даже позволю заковать себя в цепи! – мягко улыбнулся он, глядя на меня с огромным обожанием. – А ты – пиши письмо маме! – подмигнул он мне.

– Ура! – мне, как ребёнку, хотелось прыгать от восторга. – Ой, а что будет с Иви? – вспомнила вдруг я о наличии в нашем замке принцессы. – Вы заберёте её с собой?

– Да, но не сейчас. Со временем, – переглянувшись с отцом, ответил мне Дин. – Здесь ей будет гораздо спокойнее и безопаснее. Если вы не возражаете, генерал, – обратился он к Каю, – моя сестра поживёт под вашим присмотром ещё какое-то время.

– Конечно, без проблем, – не стал возражать мой муж. – Я сегодня оформлю ей вольную.

– А она всё ещё рабыня? – удивилась я, полагая, что, когда брат Иви стал наследником трона, то и она автоматически обрела свободу. – И, кстати, а как её вообще могли продать? Она же принцесса! Ведь ваш отец вроде не вырезал у неё никаких меток? – озадаченно спросила я Дина.

– У женщин не бывает меток, Лекси, и оказаться на невольничьем рынке может любая из аристократок. Поэтому мужчины в этом мире очень бдительно оберегают своих жён и дочерей, – пояснил Олдин.

– Ох, жесть… – тяжело вздохнула я. – Дорогие императоры – нынешний и будущий! – внезапно заявила я, приосанившись, словно римский консул в тоге, вставший за трибуну. – Я требую от вас срочной отмены рабства во всём мире! – мой решительный голос повис в звенящей тишине.