Kostenlos

За окружностью, перед треугольником

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Ведьма и мальчик

В ту ночь всё заволокло туманом. Настолько густым, что даже горящие огоньки скалящихся тыкв нельзя было разглядеть, если отойдёшь от них дальше, чем на пару шагов.

Поговаривают, что в ту ночь жители деревни видели танцующие в поле тени и слышали шорох жухлой листвы.

И только дети, не боявшиеся жутких историй в силу своего возраста ну или просто в силу любопытства, выходили выпрашивать конфеты у соседей и жителей совсем дальних уголков деревеньки.

Листья в ту пору переливались всеми оттенками желтого, бурого и красного цветов. А осень уже давно вступила в свои права.

В тот день мальчик стучал со своими друзьями в двери знакомых, которые щедро одаривали детей сладостями.

В тот день они дошли до дома на самой окраине деревни, туда, где только-только начинался лес.

И вот, пока его друзья, толкаясь и веселясь, задували огоньки в тыквах около забора, мальчику послышалось, что кто-то его зовет.

Тихий приятный голос доносился откуда-то из ближайших деревьев, и, охваченный любопытством, ребёнок пошёл на зов.

Если вы ещё помните начало этой истории, то непременно догадаетесь, что мальчик потерялся, ибо вокруг был один туман, и только деревенские огоньки иногда проглядывали сквозь его завесу.

А, чем ближе мальчик подходил к лесу, тем, казалось, сильнее и гуще становился туман.

И в конце концов не осталось ничего кроме тихого, еле слышного голоса, звавшего ребёнка.

«Сюда, сюда» – говорил голос, но местоположение его невозможно было определить. Мальчику стало страшно, он понял, что потерялся. Окружённый зовом, раздававшимся то справа, то слева, он застыл от страха и уже готов был или закричать или заплакать, как из тумана вынырнула фигура женщины в остроконечной шляпе с фонариком в руке.

Вокруг нее туман как будто расступался, а огонь фонаря освещал её босые ноги.

В ту ночь ведьма собиралась срывать целебные травы и напевать колдовские песни при свете камина. Но её любимый чёрный кот, ворча и мурлыча, повёл её через лес в сторону деревни.

Взяв с собой фонарь, ведьма пошла за своим фамильяром, осторожно ступая босыми ногами по лесному мху, огибая ветки деревьев и собирая самые красивые опавшие листы.

Мимоходом она бормотала что-то надо ними, и прожилки листвы освещались изнутри светом. Как будто они были живые и по ним, как по жилам, текла кровь.

Так, напевая что-то и бредя за своим чёрным котом, ведьма и вышла к опушке, туда, где лес соединялся с полем.

Именно там она и наткнулась на потерявшегося мальчика.

Она видела, что ребёнок напуган, что его уже вовсю запутали призраки, которые шептали его имя в ночи. И, стоило ведьме приблизится, как они тут же расступились, испуганные светом её зачарованного фонаря.

Фамильяр подошёл к мальчику, потёрся о его ноги, и ребёнок тотчас же успокоился, окружённый теплом огоньков и дружелюбностью животного. Он даже почесал кота за ухом, на что тот ответил мурлыканьем, и ведьма невольно улыбнулась.

Не говоря ни слова, она взяла мальчика за руку и повела его сквозь туман через поле. Туда, откуда ему можно было безопасно добраться до своего дома.

Его ручонка была такой маленькой и такой невесомой, что иногда ведьме казалось, что это всё просто сон и ей всего лишь кажется и этот мальчик, спокойно шагающий рядом, и её фамильяр, ведущий их за собой.

Когда в тумане стали видны огни деревни, ведьма отпустила руку ребёнка и, наклонившись, вложила в нее лесные листы, собранные ей по пути.

Как только она хотела выпрямиться, мальчонок обнял её, приподнявшись на цыпочки.

Потом разжал объятия, отбежал на несколько шагов, и, помахав на прощанье, растворился в белёсом тумане.

А ведьма посмотрела ему вслед, улыбнулась и направилась к себе домой, в лес, напевать колдовские песни при свете камина.

Говорят, что в доме, где жил тот мальчик, на стене до сих пор висит охапка осенних листьев. На удивление всем гостям, они всё еще выглядят так, как будто были подняты с земли вчера, а, если прикоснутся к ним, то можно услышать едва заметный звук леса.

Но может быть, это просто глупые сказки. Хотя в том доме, говорят, никто никогда не болеет и не ведает бед.

Некоторые вещи нас ждут

Знаете, я более, чем уверен, что некоторые вещи ждут нас.

Как бы сказать проще…

Будь они в другом доме, в другом городе или даже в другой стране, они всё равно рано или поздно попадут к настоящему владельцу.

Почему я так считаю? Сейчас узнаете.

Эта книга попалась мне на глаза, когда я был в гостях у знакомого. Она одиноко стояла на стеллаже с сервизом. Кажется, это был старый томик стихов, чуть ли не прошлого века. Аккуратная голубая обложка и позолоченное тиснение, она собирала на полке пыль уже видимо очень давно, так как была задвинута вглубь шкафа. И проходящие гости или хозяева могли лишь изредка заметить, как в свете лампы отливает золотом её название.

Увидев, что мой взгляд задержался на чём-то внутри его стеллажа, мой знакомый разрешил достать заинтересовавшую меня вещь, а сам удалился обхаживать других гостей.

Я осторожно вытянул томик из глубины шкафа и стал листать желтоватые страницы. Я думаю, любители книг согласятся со мной, что все книги пахнут по-разному. Так вот, эта книга пахла старостью. И хорошей бумагой.

А еще я заметил небольшую, но достаточно глубокую царапину на задней части корешка. И согнутую пополам последнюю страницу.

Всё-таки когда-то кто-то её читал…

Я закрыл книгу и положил на место. И больше о ней не вспоминал на протяжении нескольких лет.

Я снова встретился с ней совершенно случайно.

В ожидании печати фотографий, я прогуливался в парке и решил зайти в рядом стоящее здание музея за чашкой чая и перекусом.

Однако, проходя сквозь коридор, заметил небольшой узенький шкаф с надписью “Обмен книгами”. Движимый любопытством (а такие вещи я всегда люблю разгребать, вдруг что интересное попадётся), я подошёл к стеллажу. Немного покопавшись на первой полке, где стояли какие-то потрепанные романы в мягкой обложке, я перешёл на вторую.

А там, под серой книгой с классификацией вращательных механизмов, я обнаружил её. Такая же голубая обложка, как и тогда, такое же золотое тиснение.

Неужели это она? Та самая книга?

Я перевернул её, чтоб убедится в своей догадке.

Да, та же самая царапина. А если посмотреть внутрь… Как и предполагал, тот же самый согнутый пополам лист.

На моём лице блуждала глупая улыбка. «Так вот оно как» – думал я.

Тут мне позвонили сказать, что мои фотографии готовы и я могу их забирать. Я быстро сунул книгу в рюкзак, забежал по дороге за чаем и отправился за фотографиями.

Наверное, когда я шёл по дороге, я всё еще улыбался, потому что прохожие удивлённо на меня смотрели, проходя мимо.

Почему-то у нас не принято улыбаться просто так. А зря.

Позже я узнал, что тот знакомый, который был первоначальным владельцем книги, переезжал и раздавал свои вещи куда придется. Так из его дома исчез старый сервиз, исчезла и эта книга. Не знаю, где она плутала потом, но что-то привело её именно в этот музей именно в эту полку.

Где она покорно ждала, когда я приду, чтобы её забрать.

Weitere Bücher von diesem Autor