Двойная игра

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Двойная игра
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

© Лариса Щепетова, 2023

ISBN 978-5-0060-2556-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Это был один из тех пасмурных, весенних вечеров, когда Николь ничего не хотелось делать. Абсолютно. Она заваривала крепкий кофе, укутывалась в мягкий плед и смотрела семейный фотоальбом. А мелкий дождь, не умолкая, барабанил по стёклам, пытаясь ворваться в её просторную, светлую комнату. В такие дни девушка чувствовала себя одиноко. Единственный, с кем она могла поделиться своими чувствами и переживаниями, был смартфон, да и тот, в последнее время, не радовал новыми сообщениями от человека, которого она любила всем сердцем.

– Моя милая, Никки, если бы ты только знала, как мне тебя здесь не хватает. Ты бы знала больше, прочитав хотя бы раз одно из моих сообщений, которые я прислала за эту неделю.― с укором произнесла девушка, поглаживая фотографию, на которой в обнимку стояли похожие друг на друга, как две капли воды, маленькие, белокурые девочки. Они улыбались, наслаждались пикником и летним солнцем.

Николь не улыбалась. Злость охватила её с новой силой. Вот уже год девушка не могла смериться с тем, что её любимая сестра-близнец спонтанно уехала из дома в поисках лучшей жизни. Да и чего можно было еще ожидать от человека с биполярным расстройством. Тем не менее, Николь до сих пор не могла поверить в то, что её сестра могла так подло с ней поступить. Это было очень на неё не похоже.

В дверь постучали.

– Войдите.

– Ника написала.― седовласая женщина в возрасте прошла в комнату, села напротив дочери и после короткой паузы продолжила. ― Говорит, что нашла работу в одной из студий неподалёку от её квартиры. Решила вдруг, что хочет стать мастером маникюра.

Николь недоверчиво взглянула на мать и тихонько фыркнула. Она хорошо знала сестру и сказанное матерью казалось её полнейшей несусветицей.

– Тебе не кажется это решением странным?

– От чего же? ― женщина встала и подошла к окну, поправив штору, а затем достала папиросу и закурила. ― Никки любит принимать спонтанные решения, но это, надо признаться, одно из лучших. Кто знает, может, ей попался хороший психотерапевт.

– И ты так просто в это поверишь? Она терпеть не могла сферу красоты, всегда считала, что это издевательство над тем, что сотворила природа.― Девушка с укором посмотрела на мать, которой, казалось бы, и дело не было до жизни уехавшей дочери.

– Послушай, Николь, твоя сестра сейчас чувствует себя лучше, чем за весь прошлый год. Она переехала в другой город, нашла работу, развивается. Что в этом плохого? Тебе стоило бы последовать её примеру. Начни с того, чтобы ответить, наконец, Рону на телефонный звонок. И выйди уже на улицу, хватит киснуть в комнате.― С этими словами женщина потушила папиросу и поспешно вышла из комнаты во избежание дальнейшего разговора.

Николь закрыла лицо руками и тихо заплакала, проигнорировав очередной телефонный звонок, который не переставая вибрировал, пытаясь обратить на себя внимание девушки. А за окном не на шутку разыгралась непогода. Ветер усилился и завывал с новой силой, подгоняя капли дождя проливаться на покрытые темнотой дома.

***

Ранним утром Николь накинула на себя лёгкую куртку, взяла зонт и вышла из дома, направившись в кофейню. На улице было пусто. Никому не хотелось выходить в затуманенную пустошь, которая внушала ужас своими серыми красками. Но девушка любила такую погоду, она напоминала ей те дни, когда они с сестрой выбегали в тайне от родителей в свой шалаш, где при свете фонаря читали комиксы, ели попкорн и наслаждались вкусом вишнёвой газировки. Сейчас же она была одна. Наедине со своими мыслями и неприглушаемой грустью.

Сквозь туман показалась неоновая, мигающая вывеска. Николь аккуратно закрыла зонт и вошла.

– Привет, Тоби, каким авторским напитком порадуешь на этот раз?

– О, кто к нам пожаловал! Проходи, златовласка, у меня для тебя есть божественный фисташковый раф!― толстячок в фартуке, с удивительной ловкостью рук, принялся готовить напиток. Ему было далеко за тридцать, но его оптимизм и некий шарм придавали возрасту особую изюминку, благодаря которой он прославился в небольшом городке Род-Айленда «своим парнем, умеющим готовить вкусный кофе». Жители любили его за доброту и умение выслушать.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?