Kostenlos

Венецианский карнавал

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

–А почему же вы не предупредили мою жену, что ею интересовался какой-то незнакомец в дорогом костюме и шляпе? С усиками? Что Вам помешало? Может быть пачка долларов? Может это она сделала вас забывчивым?

Мордовороты приступили к своему делу с полной ответственностью. Через какое-то время Пол остановил бойню:

–Я думаю, что этому отелю придется искать нового управляющего, потому что этот поскользнется скоро и утонет у самого порога этой чудесной гостиницы. Как ты думаешь, Фредди?

Фред Янг методично доставал из мешка длинную веревку. Сальваторе Ди Джакомо заплакал:

–Сеньор Сноу! Я вам клянусь! Я не знал, что с сеньорой Ли может случиться беда! Пощадите меня! Умоляю!

–Последний раз спрашиваю. Где моя жена?

Не дожидаясь, пока Фред Янг опутает его веревкой, управляющий стал рассказывать все, что знал.

Глава 10

Ирэн пришла в себя от ноющей боли. Все тело затекло, в спину давило что-то жесткое, как будто угол дверцы или стола или чего-то такого же, голова гудела, во рту был мерзкий привкус рвоты. Она открыла глаза, сразу же поплыли радужные, в основном красные и черные круги. Цепляясь за спинку стула, стоящего неподалеку, она с огромным трудом приняла горизонтальное положение. Тяжелая голова и непослушное туловище тянули вниз, лечь и забыться. Но предчувствие беды заставило упрямо сесть и попытаться осмыслить произошедшее. Несколько минут она мужественно боролась с тошнотой и, как ей показалось, с тяжелым похмельем. Потом память стала возвращаться к девушке. Обстановка вокруг показалась совсем незнакомой, а легкое покачивание указывало, что она находится где-то на воде. Осмотрев себя, она обнаружила, что кто-то распорол и выпотрошил весь ее прекрасный карнавальный костюм, а ее саму раздели до нижнего белья. "Отвратительные свиньи!"– подумала Ирэн, – "Но, кажется, дальше этого дело не зашло. Все равно мерзко. Интересно, я здесь одна? Или они прихватили еще кого-нибудь?"

Встать на ноги пока не получалось. Голова сразу начинала кружиться, а саму ее вело из стороны в сторону. Нацепив кое-как остатки костюма, чтобы не быть уж совсем раздетой, она поискала глазами, где бы найти бутылку воды или хоть что-нибудь, чтобы попить. Жажда царапала горло. "Еще бы умыться. Хотя бы промыть рот. Где я?"

Когда, наконец, ей удалось встать на ноги, уцепившись все за тот же стул, она увидела в окошке бесконечную синеву моря. Куда не кинешь взгляд – везде только одна вода. Медленно передвигая ноги, цепляясь за стены и убогую утварь, Ирэн вышла из каюты. Сразу за дверью, с боку была еще одна дверь, толкнув которую, девушка обнаружила что искала. Это был небольшой санузел с унитазом, раковиной и краном. Ирэн умылась и жадно напилась теплой, немного затхлой воды. Стало полегче. Вернувшись обратно в каюту, девушка решила ждать продолжения событий, не выходя за пределы помещения. Они не могли найти на ней ничего, чем бы поживиться. У нее с собой не было даже сумочки с наличными. Так что грабителей, если это были они, ждало глубокое разочарование. Ирэн села на узкую скамью у окошка и стала смотреть на море. Так прошел час или больше.

Обернувшись на скрип двери, она увидела в проеме высокого молодого человека, хорошо ей знакомого. Впрочем, радости от этой встречи Ирэн не испытала. Стэн Рипли по прозвищу "Лис"– наследник Хромого Гарри, смотрел ей в глаза с мерзкой улыбочкой:

–Здравствуй, Ирэн. Рад видеть тебя. Ты все так же шикарна. Как ты себя чувствуешь?

–Стэн Рипли. Я разочарована. Мне казалось, что ты не глуп. Видимо я ошиблась.

–Ирэн, не обижайся. Мои люди, конечно, перестарались. Но ведь тебя очень трудно застать дома. Ты в любой момент можешь исчезнуть. Вот они и привезли тебя сюда, где нет громил Тэна. Зачем они ходят за тобой попятам? Не поделишься секретом, а?

– А ты сам как думаешь?

–Я в последнее время очень много думаю. И все мои думы крутятся вокруг тебя и одного русского, с которым ты катаешься целыми днями то в катере, то в гондоле. У тебя что, роман с ним?

–У меня сильно болит голова. Я хочу пить чистой воды со льдом. Принесешь – поговорим. Не принесешь, будешь говорить один. Потом все сам узнаешь. Лишь бы не пожалеть потом.

Стэн приоткрыл дверь и приказал кому-то принести напитки. Когда его приказ был исполнен, он, протягивая Ирэн стакан воды со льдом, проговорил:

–Довольна? Рассказывай сама. Ты ведь совсем неглупая девушка, мне это прекрасно известно.

–А что рассказывать? Все очень просто. Тэн сделал мне предложение. А чтобы я могла хорошенько подумать, отправил любоваться карнавалом в Венецию, оплатив все мои причуды. Я уже целую неделю развлекаюсь от души. Жаль только, что он нанял для меня охрану. Мешает. Знаешь?

–Занятная ложь. Звучит весьма правдоподобно и не придерешься. Только вот, есть одна загвоздочка. Если бы не твое повышенное внимание к одному человечку, я бы тебе поверил и даже бы поздравил. Заполучить в мужья Тэна – это серьезно. Но, никак не клеится. Видишь ли, Ирэн, и я, и Тэн интересуемся одним камешком. Тэн из прихоти, а я хотел срубить немного зелененьких с него, потом, когда обработаю этот камешек. Видишь, я с тобой честен и ничего не скрываю. Ты ведь тоже знаешь о страсти твоего жениха к бриллиантам? Правда? Вижу, что знаешь. Так вот, Федорченкофф должен был привезти для меня один весьма редкий экземпляр, необработанный алмаз редкого оттенка. Мы с ним сторговались и договорились встретиться на карнавале, чтобы обменяться, так сказать, он – мне алмаз, я ему два лимона зеленых. Как видишь, сумма вполне серьезная. Но, судя по рассказам, камень того стоит. Я прилетаю на два дня раньше назначенного срока. И что я вижу? Прекрасная Ирэн Ли проводит все свое свободное время в обществе моего клиента. Сразу возникает вопрос: откуда она его знает? И что собирается делать? Я начинаю наблюдать за этой парочкой. В первый день этот кретин напивается в обществе моей знакомой до такого состояния, что не способен ответить ни на один вопрос. Я ему предлагаю не затягивать с обменом, а он невразумительно мычит что-то о несбывшихся мечтах и несметных богатствах. Мы договариваемся встретиться на следующий день. Но когда я прихожу, он уже садится в катер с прекрасной дамой в карнавальном костюме. А потом и вовсе катается с ней по городу в гондоле под песни гондольера, обедает в шикарном ресторане, а вечером выходит из лодки у отделения швейцарского банка и исчезает за его дверью. Прекрасная дама его больше не ждет, а направляется прямиком к себе в отель. Вот и пришлось подстраховаться и пригласить эту даму с ее охранником покататься по Адриатике. Здесь так красиво. Надеюсь, ты не в обиде? Мы тебя не тронули… Почти. Только убедились, что камня у тебя нет. Правда твоего мордоворота пришлось утихомирить. Он не хотел выворачивать карманы. Но он жив. Не волнуйся. Я безвинных не убиваю. Ты же знаешь, я не люблю лишней крови. Так, только из самообороны. Что скажешь, Ирэн?

–А что я тебе скажу. Я действительно два дня каталась с русским. Я никогда раньше не встречала советских русских. Было интересно. Он очень забавный, только много пьет и жадный. Мне пришлось самой за все платить, представляешь? Насчет камешков ничем не могу тебя порадовать. Мы об этом не говорили. Он только сказал, что через два дня должен встретиться с одним очень важным человеком и пообещал после этого устроить мне экскурсию по самым шикарным ресторанам города. Было очень смешно.

–Не могу тебе поверить. Скажи лучше, куда ты спрятала алмаз? Мы проверили твой катер, проверили твой номер, перерыли все, что могли. Проглотить его невозможно. В нем больше сорока карат. Он не горошина. Но мне нужен этот камень. Я собираюсь заработать на нем лимонов пятнадцать, а то и все двадцать. Сама понимаешь, такие деньги на дороге не валяются.

– Спроси у русского. Может он ждет тебя с деньгами, а ты здесь катаешься со мной на какой-то ржавой посудине. Кстати, где мы? Я должна позвонить Тэну. Сам знаешь, если я не выйду на связь, он поднимет на уши весь свет. Будет и тебе и мне. Попробуй потом докажи, что я не спелась с тобой. Тэн измены не потерпит. Он меня уже предупреждал об этом.

– Не волнуйся, никто не знает, что мы с тобой укатили на яхте. Сейчас мы уже за пределами Италии. Поверь, рядом нет телефона-автомата, чтобы ты могла позвонить. А у меня нет желания общаться с сенатором. Если тебя когда-нибудь найдут, сама будешь объясняться. На этот раз я тебе поверю, что камня нет ни у тебя, ни у твоего сторожа. Он, кстати, честно рассказал, где вы были целый день и даже спел одну песенку. Крепкий парень, но дурак. Знаешь, что я намерен сделать? Чтобы Тэн не приставал ко мне лишний раз, я высажу вас в лодку и оставлю посреди моря. А Тэну дам знать, что ты сбежала со своим охранником. А что? Он молод, по-своему красив. Вполне. Не захотела выходить за старика и рванула, например, в Африку. Вполне правдоподобно. Ничем не хуже твоей сказки о глупом русском. Я тебя даже пальцем не трону, чтобы потом не было ненужных разговоров. Хоть и очень хочется. Поверь. Прощай, Ирэн Ли.

Глава 11

Игорь Федорченков скрупулезно осмотрел комнату: вроде бы все вещи собраны. Присев на свой чемодан, так сказать "на дорожку", он стал терпеливо ждать, когда его позовут. Сегодня ему повезло ехать в аэропорт большой компанией. Значит, по дороге никаких неожиданностей не предвидится. Но на душе все равно скребли кошки. В который раз он корил себя и свою жадность за необдуманный поступок. Даже деньги, которые он успел положить в швейцарский банк на свое имя, душу не грели. По своей сути, он был человек неглупый и прекрасно понимал, что сорвал очень крупную сделку. А тот, перед которым он не сдержал слова, человек совсем не простой, скорее всего будет мстить. Да, зря он послушался эту девку. Как она смогла его так легко сбить с толку? Забрала камень и сразу потеряла к нему весь интерес. С другой стороны, она ведь поступила честно. Денежки – вот они. И он жив. А тот, другой, вполне мог бы и не заплатить. Что ему Федорченков? Ну подумаешь, пару раз совершили сделку. Рубины, кстати, были некрупными. Игорь выручил за них какие-то жалкие гроши. А вот алмаз – совсем другое дело. Нет. Он правильно сделал, что продал этот проклятый камень. А кому? Это уже не важно. Кто первый пришел, заплатил, того и товар. Рынок есть рынок. Ничего личного. Жалко, что теперь надо будет проситься в другую страну. А ведь в Италии ему так хорошо. Солнце, море, фрукты и морепродукты, которых в Союзе днем с огнем не достанешь. Но, к сожалению, некоторое время ездить сюда ему небезопасно. Надо будет попросить маман, чтобы она похлопотала и его перевели в другой отдел. Что бы такое придумать? Она ведь не поймет, почему он больше не рвется в Италию.

 

Автобус с советской делегацией проследовал в аэропорт в сопровождении полицейской машины. Таможню прошли без замечаний, багаж не подлежал досмотру. Кейс с валютой, надежно спрятанной за подкладкой и между деловыми документами, тоже не вызвал интереса у служащих аэропорта. До посадки в самолет оставалось меньше двух часов. Игорь решил перед полетом зайти в мужскую комнату по своей надобности. Прихватив кейс, он спокойно открыл дверь с характерной табличкой и сразу же попытался выскочить обратно. Но не тут-то было, его очень грубо толкнули обратно. Перед ним стояли три крепких молодых человека, одного из которых он прекрасно знал, и которого видеть совсем не хотел.

–Добрый день, Игор! К моему глубокому сожалению, мы с тобой так и не встретились. А ведь я ради этой встречи прилетел из Америки. Совсем недешевый перелет, знаешь? Мне помнится, что ты должен был привезти для меня одну занятную вещицу. Ты мне даже сообщил, что она лежит у тебя в кармане. И где же она? Ты решил увезти ее обратно в Союз? Зачем? Что ты там будешь с ней делать?

– Извини, Стэн! У меня ее уже нет. Меня обманули. Обокрали. Прости! Я не виноват!

– Вот как? И кто же этот злодей? Кто обидел тебя? Где это произошло? Уж не вчера ли, ты сам отдал мою вещь прекрасной незнакомке в карнавальном костюме?

На Федорченкова было жалко смотреть, жидкие волосенки на голове мгновенно взмокли, по лицу текли слезы вперемежку с потными потоками, он даже не пытался вытереться:

– Понимаешь, они затолкали меня в самолет и увезли в Амстердам к ювелиру. Отобрали мой камень. Обещали убить. Я ничего не смог сделать.

–Кто это – они? И к какому ювелиру? Как его зовут? Адрес знаешь?

– Какая-то женщина и трое мужчин. Ювелира зовут Тим де Фриз, так было написано на табличке на его двери. Он живет в пригороде Амстердама. Больше я ничего не знаю. они меня привезли обратно и высадили у аэропорта. Клянусь, против моей воли. Стэн, я правда вез камень для тебя!

Стэн Рипли кивнул головой своим спутникам. Сняв пиджаки, они, со знанием дела приступили к изучению анатомии Игоря. Он не мог защищаться и только молил, чтобы его пощадили. Когда Федорченков затих, скорчившись в луже крови, "Лис" остановил бойню и приказал вскрыть кейс. Высыпав все бумаги на пол, нисколько не заботясь об их сохранности, громилы распотрошив обивку, вытащили пачки долларов.

–Ты продешевил, Игор! Я мог бы заплатить больше, но теперь заберу и эти деньги. Возмещение морального ущерба, так сказать. И еще, в следующий раз, где бы и когда бы я тебя не встретил, я тебя грохну, если ты сейчас выживешь.

Через час Федорченкова в бессознательном состоянии обнаружил уборщик. Он вызвал полицейского. Тот пригласил российского консула, который должен был лететь на родину вместе со всей делегацией. Рейс задержали. Вызвали карету скорой помощи. Врач сделал Федорченкову обезболивающий укол. На все вопросы Игорь отвечал, что не понял кто и за что его избили. Видимо спутали с кем-то другим. На вопрос, что у него пропало из кейса, он отвечал, что там ничего кроме служебных документов не было, да и те не составляют никакой государственной тайны.

Чтобы замять это дело, Федорченкова посадили в самолет, пожелав ему крепкого здоровья. Всю дорогу он, сквозь адскую головную боль, придумывал объяснение для своих подельников, внутри себя догадываясь, что эти ребята не будут вести с ним душеспасительные разговоры и не станут принимать во внимание обстоятельства и происшествие в аэропорту Венеции.

Глава 12

Стэн Рипли не собирался опускать руки. Игра становилась все интереснее и запутаннее. Теперь острая жажда узнать, кто же его кинул, кто стоит за всей этой историей, гнала Стэна в Амстердам. Существовала призрачная надежда перехватить камень у ювелира. Стэн не единожды обращался к Тиму де Фризу. Имя этого, уважаемого во всем мире, ювелира было гарантией качества. Его заключения никогда не оспаривались, ни в смысле цены, ни в смысле качества. Значит, существует вероятность договориться, если правильно объяснить свою заинтересованность.

Уже через два часа он вылетел в Амстердам вместе с двумя своими подручными. Приехать без предварительной договоренности было равносильно не попасть к Тиму вовсе. Пришлось остановиться на ночь в гостинице. С самого утра он стал названивать в офис ювелирной компании. Прошло не менее трех часов, прежде чем его, наконец-то соединили с хозяином. Выслушав Рипли, Тим де Фриз предложил ему приехать к вечеру домой. Такие разговоры в офисе не ведутся.

Стэн этого и добивался. Строго в назначенный час , он позвонил в звонок на знакомой двери. Личный секретарь Тима проводил гостей в кабинет хозяина. Тот появился буквально через минуту, не заставляя гостей томиться ожиданием.

–Добрый вечер, господа. Чем могу быть полезен?– Спокойно, с доброжелательной улыбкой спросил ювелир.

– Привет, Тим! Поверь, я не стал бы отвлекать тебя от важных дел. Но существует одна загадка, которую мне необходимо разгадать. Поверь, эта загадка стоит больших денег. Ты знаешь меня не первый год. Я всегда стараюсь обойтись без крови, если это возможно. Я всегда честен со своими партнерами и привык доверять порядочным людям. Но вот теперь возникла ситуация, где меня банально кинули. Причем кинули на моей территории. Я приехал к тебе, чтобы получить кое-какую информацию, которая прольет свет на это дело. Прошу тебя, отнесись ко мне с пониманием. Я знаю всю эту муру, про профессиональную этику и тайну. Я уважаю все это, сразу тебе говорю. Но и ты, пойми меня правильно. Я договариваюсь с одним п*** , что куплю у него камень. Куплю честно, за два лимона зеленых. Камень того стоит. Мне об этом сообщил очень верный человек, которому я безоговорочно верю. Этот г*** индюк прилетает в Венецию и сообщает мне, что товар меня ждет, мы договариваемся о времени и месте встречи. Я бросаю все дела в Чикаго и лечу, сломя голову в Италию. Мои люди ходят за этим кретином круглосуточно, берегут его как зеницу ока. И вот, накануне нашей встречи, его, буквально у них из-под носа, уводит одна красотка. Они думали, что это обычные дела. Бабенке скучно, она развлекается. Усаживает этого дебила на свой катер и катает по городу целый день. Вечером высаживает его у двери отеля, где тот проживает. Я хочу с ним поговорить, но он пьян до такой степени, что не видит собственной руки. Я ставлю охрану, чтобы они его не упустили поутру, а сам иду за деньгами. Ждать больше не имеет смысла. Утром эта мразь выползает из своего убежища и идет в маленькое кафе. Видно, что страдает от похмелья. Я иду к нему с чемоданом, полным денег и вижу, как опять, буквально у меня из-под носа, его уводит красотка в карнавальном костюме. Этот урод плетется за ней и ее собакой как козел на привязи. Красотка приводит его опять на свой катер, наливает какое-то пойло в стакан, видимо снимает с него похмелье, наряжает в карнавальный костюм, усаживает в гондолу, и весь день катает по городу под бдительным присмотром моих людей. Поздно вечером она расстается с этим ***, оставляя его у двери швейцарского банка, а сама направляется прямым ходом домой. Я не дал ей никакого шанса. Как только она открыла дверь своего номера в отеле, мои люди усыпили ее и вынесли ко мне на яхту. Вместе с ней вывели и ее охранника, который не отходил от этой парочки ни на шаг в течение всего дня. Мы вывезли их за пределы не только города, но и страны, чтобы спокойно осмотреть все карманы и тайники. Скажу честно, мы обшарили оба номера в отеле, мы разобрали всю ее и его одежду на лоскутки, но ничего не нашли. Камня ни у нее, ни у него не было. Тогда я поехал к владельцу этого сувенира, надеясь, что он сдержит свое слово и отдаст мне то, что обещал. Напрасно я прождал его у забора его торгпредства. Этот урод так и не вышел, а на следующий день уехал в аэропорт под охраной своего консула и всех, кто там был. Мы поехали следом. Не спрашивайте как, но мы прошли в зону вылета и стали терпеливо ждать встречи. Нам повезло, мы поговорили. И вот тут начинается самое интересное. Этот ублюдок сообщает мне, что якобы в то самое время, когда мы видели его в обществе незнакомки, обедающим в ресторане, он на самом деле, летал с ней в Амстердам. И не куда-нибудь, а именно к тебе. Где его, якобы, вынудили продать этой красавице камень за очень скромную сумму. Как такое может быть? Ответь мне Тим! Правда, что у тебя в тот день была Ирэн Ли? Или он меня снова кинул? Я должен узнать правду. Ведь рано или поздно этот камешек выплывет. И горе тому, кто сыграл со мной эту злую шутку.

–Сочувствую тебе, Стэн. От всего сердца, сочувствую. Про камень мне ничего не известно. Сам знаешь, даже если бы я что-нибудь и знал, то все равно связан клятвой. Но, насчет Ирэн Ли, могу сказать, что она была у меня несколько дней тому назад. С ней были несколько мужчин. Их я не знаю, но одного, Генри Аллена, я видел. Ирэн заказала у меня два крупных золотых ожерелья в авангардном стиле и попросила вставить в центр довольно крупные камни. В один – горный хрусталь, в другой – аквамарин. Природные, необработанные. Генри Аллен беспрекословно оплатил ее покупки и сразу уехал, а Ирэн еще некоторое время рассматривала мою коллекцию Я ее запомнил только потому, что на ней было украшений из желтых сапфиров, тысяч на триста, а она заказала какие-то, с моей точки зрения, безвкусные вещи. Но может они ей нужны для карнавала? Кто знает? Вот тебе вся правда.

–А где эти ожерелья? Можно на них посмотреть?

–Ее ожерелья я отправил курьерской службой вчера. А точно такие же могу тебе показать. Они в этом году на пике моды.

–Скажи, Тим, а среди ее сопровождающих не было такого? Щуплого, рыжеватого, облезлого с крысиной мордочкой?

–Точно не скажу, но что-то похожее было. Он сидел вместе с Генри Алленом, пока я показывал мисс Ирэн образцы украшений.

–Ясно. Спасибо тебе, Тим. Значит, Генри Аллен оставался с ним наедине какое-то время? Тогда понятно, почему у Ирэн камня не оказалось. Но тут возникает очередной вопрос. Видишь ли, Генри – шестой секретарь у Тэна. И если произойдет прокол, то … у Тэна будет другой секретарь. Генри не раз говорил, что мечтает слинять от хозяина. Если Генри перехватил камень, то к хозяину не вернется, а уедет куда-нибудь в Африку или на Ближний Восток. Вот мы и проверим, кто же сцапал все-таки этот алмаз. Но если камень каким-то чудом окажется у Тэна?

–Боюсь, Стэн, что эту загадку ты не разгадаешь. Камень исчез. Посмотреть бы, из-за чего столько суеты. Может он и не стоит твоих хлопот? Ты уверен?

–Уверен. Его брат-близнец хранится в самом закрытом помещении Гохрана СССР. Это тебе говорит о чем-нибудь?

–Говорит. Тогда это серьезно. Спасибо за историю. Удачи тебе в поисках.