Kostenlos

A Monk of Fife

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER XXIV – HOW THE MAID HEARD ILL TIDINGS FROM HER VOICES, AND OF THE SILENCE OF THE BIRDS

Eastertide came at last, and that early, Easter Day falling on March the twenty-seventh. Our King kept his Pâques at Sully with great festival, but his deadly foe, the Duke of Burgundy, lay at the town of Peronne. So soon as Eastertide was over, the Duke drew all the force he had to Montdidier, a town which lies some eight leagues to the north and west of Compiègne. Hence he so wrought that he made a pact with the captain of the French in Gournay, a town some four leagues north and west of Compiègne, whereby the garrison there promised to lie idle, and make no onslaught against them of Burgundy, unless the King brought them a rescue. Therefore the Duke went back to Noyon on the Oise, some eight leagues north and east of Compiègne, while his captain, Jean de Luxembourg, led half his army west, towards Beauvais. There he took the castle of Provenlieu, an old castle, and ruinous, that the English had repaired and held. And there he hanged certain English, who were used to pillage all the country about Montdidier. Thence Jean de Luxembourg came back to the Duke, at Noyon, and took and razed Choisy, which was held for France.

Now all these marchings, and takings of towns, were designed to one end, namely, that the Duke might have free passage over the river Oise, so that his men and his victual might safely come and go from the east. For, manifestly, it was his purpose to besiege and take the good town of Compiègne, which lies on the river Oise some fifteen leagues north and east of Paris. This town had come in, and yielded to the Maid, some weeks before the onfall of Paris, and it was especially dear to her, for the people had sworn that they would all die, and see their wives and children dead, rather than yield to England or Burgundy. Moreover, whosoever held Compiègne was like, in no long time, to be master of Paris. But as now Guillaume de Flavy commanded in Compiègne for the King, a very good knight and skilled captain, but a man who robbed and ravished wheresoever he had power. His brother, Louis de Flavy, also joined him after Choisy fell, as I have told.

All this I have written that men may clearly know how the Maid came by her end. For, so soon as Eastertide was over, and the truce ended, she made no tarrying, nor even said farewell to the King, who might have held her back, but drew out all her company, and rode northward, whither she knew that battle was to be. Her mind was to take some strong place on the Oise, as Pont l’Évêque, near Noyon, that she might cut off them of Burgundy from all the country eastward of Oise, and so put them out of the power to besiege Compiègne, and might destroy all their host at Montdidier and in the Beauvais country. For the Maid was not only the first of captains in leading a desperate onslaught, but also (by miracle, for otherwise it might not be) she best knew how to devise deep schemes and subtle stratagem of war.

Setting forth, therefore, early in April, on the fifteenth day of the month she came to Melun, a town some seven leagues south of Paris, that had lately yielded to the King. Bidding me walk with her, she went afoot about the walls, considering what they lacked of strength, and how they might best be repaired, and bidding me write down all in a little book. Now we two, and no other, were walking by the dry fosse of Melun, the day being very fair and warm for that season, the flowers blossoming, and the birds singing so sweet and loud as never I heard them before or since that day.

The Maid stood still to listen, holding up her hand to me for silence, when, lo! in one moment, in the midst of merry music, the birds hushed suddenly.

As I marvelled, for there was not a cloud in the sky, nor a breath of cold wind, I beheld the Maid standing as I had seen her stand in the farmyard of the mill by St. Denis. Her head was bare, and her face was white as snow. So she stood while one might count a hundred, and if ever any could say that he had seen the Maid under fear, it was now. As I watched and wondered, she fell on her knees, like one in prayer, and with her eyes set and straining, and with clasped hands, she said these words – “Tell me of that day, and that hour, or grant me, of your grace, that in the same hour I may die.”

Then she was silent for short space, and then, having drawn herself upon her knees for three paces or four, she very reverently bowed down, and kissed the ground.

Thereafter she arose, and beholding me wan, I doubt not, she gently laid her hand upon my shoulder, and, smiling most sweetly, she said —

“I know not what thou hast seen or heard, but promise, on thine honour, that thou wilt speak no word to any man, save in confession only, while I bear arms for France.”

Then humbly, and with tears, I vowed as she had bidden me, whereto she only said —

“Come, we loiter, and I have much to do, for the day is short.”

But whether the birds sang again, or stinted, I know not, for I marked it not.

But she set herself, as before, to consider the walls and the fosses, bidding me write down in my little book what things were needful. Nor was her countenance altered in any fashion, nor was her wit less clear; but when we had seen all that was to be looked to, she bade me call the chief men of the town to her house, after vespers, and herself went into the Church of St. Michael to pray.

Though I pondered much on this strange matter, which I laid up in my heart, I never knew what, belike, the import was, till nigh a year thereafter, at Rouen.

But there one told me how the Maid, before her judges, had said that, at Melun, by the fosse, her Saints had told her how she should be made prisoner before the feast of St. John. And she had prayed them to warn her of that hour, or in that hour might she die, but they bade her endure all things patiently, and with a willing mind. At that coming, then, of the Saints, I was present, though, being a sinful man, I knew not that the Holy Ones were there. But the birds knew, and stinted in their singing.

Now that the Maid, knowing by inspiration her hour to be even at the doors, and wotting well what the end of her captivity was like to be, yet had the heart to put herself in jeopardy day by day, this I deem the most valiant deed ever done by man or woman since the making of the world. For scarce even Wallace wight would have stood to his standard had he known, by teaching of them who cannot lie, what end awaited him beyond all hope. Nay, he would have betaken him to France, as once he did in time of less danger.

Now, I pray you, consider who she was that showed this courage and high heart. She was but the daughter of a manant, a girl of eighteen years of age. Remember, then, what manner of creature such a girl is of her nature; how weak and fearful; how she is discomfited and abashed by the company of even one gentleman or lady of noble birth; how ignorant she is of war; how fond to sport and play with wenches of her own degree; how easily set on fire of love; and how eager to be in the society of young men amorous. Pondering all these things in your hearts, judge ye whether this Maid, the bravest leader in breach, the wisest captain, having foreknowledge of things hidden and of things to come, the most courteous lady who ever with knights sat in hall, not knowing carnal love, nor bodily fear, was aught but a thing miraculous, and a sister of the Saints.

CHAPTER XXV – OF THE ONFALL AT PONT L’ÉVÊQUE, AND HOW NORMAN LESLIE WAS HURT

I have now shown wherefore the fighting, in this spring, was to be up and down the water of Oise, whence the villagers had withdrawn themselves, of necessity, into the good towns. For the desire of the Duke of Burgundy was to hold the Oise, and so take Compiègne, the better to hold Paris. And on our side the skill was to cut his army in two, so that from east of the water of Oise neither men nor victual might come to him.

Having this subtle device of war in her mind, the Maid rode north from Melun, by the King’s good towns, till she came to Compiègne, that was not yet beleaguered. There they did her all the honour that might be, and thither came to her standard Messire Jacques de Chabennes, Messire Rigault de Fontaines, Messire Poton de Xaintrailles, the best knight then on ground, and many other gentlemen, some four hundred lances in all. 33 With these lances the Maid consorted to attack Pont l’Évêque by a night onfall. This is a small but very strong hold, on the Oise, some six leagues from Compiègne, as you go up the river, and it lies near the town of Noyon, which was held by the English. In Pont l’Évêque there was a garrison of a hundred lances of the English, and our skill was to break on them in the grey of dawn, when men least fear a surprise, and are most easily taken. By this very device La Hire had seized Compiègne but six years agone, wherefore our hope was the higher. About five of the clock on an April day we rode out of Compiègne, a great company, – too great, perchance, for that we had to do. For our army was nigh a league in length as it went on the way, nor could we move swiftly, for there were waggons with us and carts, drawing guns and couleuvrines and powder, fascines wherewith to fill the fosses, and ladders and double ladders for scaling the walls. So the captains ordered it to be, for ever since that day by Melun fosse, when the Saints foretold her captivity, the Maid submitted herself in all things to the captains, which was never her manner before.

 

As we rode slowly, she was now at the head of the line, now in the midst, now at the rear, wherever was need; and as I rode at her rein, I took heart to say —

“Madame, it is not thus that we have taken great keeps and holds, in my country, from our enemies of England.”

“Nay,” said she, checking her horse to a walk, and smiling on me in the dusk with her kind eyes. “Then tell me how you order it in your country.”

“Madame,” I said, “it was with a little force, and lightly moving, that Messire Thomas Randolph scaled the Castle rock and took Edinburgh Castle out of the hands of the English, a keep so strong, and set on a cliff so perilous, that no man might deem to win it by sudden onfall. And in like manner the good Messire James Douglas took his own castle, more than once or twice, by crafty stratagem of war, so that the English named it Castle Perilous. But in every such onfall few men fought for us, of such as could move secretly and swiftly, not with long trains of waggons that cover a league of road, and by their noise and number give warning to an enemy.”

“My mind is yours,” she said, with a sigh, “and so I would have made this onslaught. But I submitted me to the will of the captains.”

Through the night we pushed our way slowly, for in such a march none may go swifter than the slowest, namely, the carts and the waggons. Thus it befell that the Maid and the captains were in more thoughts than one to draw back to Compiègne, for the night was clear, and the dawn would be bright. And, indeed, after stumbling and wandering long, and doubting of the way, we did, at last, see the church towers and walls of Pont l’Évêque stand out against the clear sky of morning, a light mist girdling the basement of the walls. Had we been a smaller and swifter company, we should have arrived an hour before the first greyness shows the shapes of things. But now, alas! we no sooner saw the town than we heard the bells and trumpets calling the townsfolk and men-at-arms to be on their ward. The great guns of the keep roared at us so soon as we were in reach of shot; nevertheless, Pothon and the Maid set companies to carry the double ladders, for the walls were high, and others were told off to bring up the fascines, and so, leaving our main battle to wait out of shot, and come on as they were needed, the Maid and Pothon ran up the first rampart, she waving her standard and crying that all was ours. As we ran, for I must needs be by her side, the din of bells and guns was worse than I had heard at Orleans, and on the top of the church towers were men-at-arms waving flags, as if for a signal. Howbeit, we sprang into the fosse, under shield, wary of stones cast from above, and presently three ladders were set against the wall, and we went up, the Maid leading the way.

Now of what befell I know but little, save that I had so climbed that I looked down over the wall, when the ladder whereon I stood was wholly overthrown by two great English knights, and one of them, by his coat armour, was Messire de Montgomery himself, who commanded in Pont l’Évêque. Of all that came after I remember no more than a flight through air, and the dead stroke of a fall on earth with a stone above me. For such is the fortune of war, whereof a man knows but his own share for the most part, and even that dimly. The eyes are often blinded with swift running to be at the wall, and, what with a helm that rings to sword-blows, and what with smoke, and dust, and crying, and clamour, and roar of guns, it is but little that many a man-at-arms can tell concerning the frays wherein, may be, he has borne himself not unmanly.

This was my lot at Pont l’Évêque, and I knew but little of what passed till I found myself in very great anguish. For I had been laid in one of the carts, and so was borne along the way we had come, and at every turn of the wheels a new pang ran through me. For my life I could not choose but groan, as others groaned that were in the same cart with me. For my right leg was broken, also my right arm, and my head was stounding as if it would burst. It was late and nigh sunset or ever we won the gates of Compiègne, having lost, indeed, but thirty men slain, but having wholly failed in our onfall. For I heard in the monastery whither I was borne that, when the Maid and Xaintrailles and their men had won their way within the walls, and had slain certain of the English, and were pushing the others hard, behold our main battle was fallen upon in the rear by the English from Noyon, some two miles distant from Pont l’Évêque. Therefore there was no help for it but retreat we must, driving back the English to Noyon, while our wounded and all our munitions of war were carried orderly away.

As to the pains I bore in that monastery of the Jacobins, when my broken bones were set by a very good surgeon, there is no need that I should write. My fortune in war was like that of most men-at-arms, or better than that of many who are slain outright in their first skirmish. Some good fortune I had, as at St. Pierre, and again, bad fortune, of which this was the worst, that I could not be with the Maid: nay, never again did I ride under her banner.

She, for her part, was not idle, but, after tarrying certain days in Compiègne with Guillaume de Flavy, she rode to Lagny, “for there,” she said, “were men that warred well against the English,” namely, a company of our Scots. And among them, as later I heard in my bed, was Randal Rutherford, who had ransomed himself out of the hands of the French in Paris, whereat I was right glad. At Lagny, with her own men and the Scots, the Maid fought and took one Franquet d’Arras, a Burgundian “routier,” or knight of the road, who plundered that country without mercy. Him the Maid would have exchanged for an Armagnac of Paris, the host of the Bear Inn, then held in duresse by the English, for his share in a plot to yield Paris to the King. But this burgess died in the hands of the English, and the échevins 34 of Lagny, claiming Franquet d’Arras as a common thief, traitor, and murderer, tried him, and, on his confession, put him to death. This was counted a crime in the Maid by the English and Burgundian robbers, nay, even by French and Scots. “For,” said they, “if a gentleman is to be judged like a manant, or a fat burgess by burgesses, there is no more profit or glory in war.” Nay, I have heard gentlemen of France cry out that, as the Maid gave up Franquet to such judges as would surely condemn him, so she was rightly punished when Jean de Luxembourg sold her into the hands of unjust judges. But I answer that the Maid did not sell Franquet d’Arras, as I say De Luxembourg sold her: not a livre did she take from the folk of Lagny. And as for the slaying of robbers, this very Jean de Luxembourg had but just slain many English of his own party, for that they burned and pillaged in the Beauvais country.

Yet men murmured against the Maid not only in their hearts, but openly, and many men-at-arms ceased to love her cause, both for the slaying of Franquet d’Arras, and because she was for putting away the leaguer-lasses, and, when she might, would suffer no plundering. Whether she was right or wrong, it behoves me not to judge, but this I know, that the King’s men fought best when she was best obeyed. And, like Him who sent her, she was ever of the part of the poor and the oppressed, against strong knights who rob and ravish and burn and torture, and hold to ransom. Therefore the Archbishop of Reims, who was never a friend of the Maid, said openly in a letter to the Reims folk that “she did her own will, rather than obeyed the commandments of God.” But that God commands knights and gentlemen to rob the poor and needy (though indeed He has set a great gulf between a manant and a gentleman born) I can in nowise believe. For my part, when I have been where gentlemen and captains lamented the slaying of Franquet d’Arras, and justified the dealings of the English with the Maid, I have seemed to hear the clamour of the cruel Jews: “Tolle hunc, et dimitte nobis Barabbam.” 35 For Barabbas was a robber. Howbeit on this matter, as on all, I humbly submit me to the judgment of my superiors and to Holy Church.

Meantime the Maid rode from Lagny, now to Soissons, now to Senlis, now to Crepy-en-Valois, and in Crepy she was when that befell which I am about to relate.

CHAPTER XXVI – HOW, AND BY WHOSE DEVICE, THE MAID WAS TAKEN AT COMPIÈGNE

“Verily and indeed the Maid is of wonderful excellence,” quoth Father François to me, in my chamber at the Jacobins, where I was healing of my hurts.

“Any man may know that, who is in your company,” the father went on speaking.

“And how, good father?” I asked him; “sure I have caught none of her saintliness.”

“A saint I do not call you, but I scarce call you a Scot. For you are a clerk.”

“The Maid taught me none of my clergy, father, nor have I taught her any of mine.”

“She needs it not. But you are peaceful and gentle; you brawl not, nor drink, nor curse.. ”

“Nay, father, with whom am I to brawl, or how should I curse in your good company? Find you Scots so froward?”

“But now, pretending to be our friends, a band of them is harrying the Sologne country.. ”

“They will be Johnstons and Jardines, and wild wood folk of Galloway,” I said. “These we scarce reckon Scots, but rather Picts, and half heathen. And the Johnstons and Jardines are here belike, because they have made Scotland over hot to hold them. We are a poor folk, but honest, let by the clans of the Land Debatable and of Ettrick Forest, and the Border freebooters, and the Galloway Picts, and Maxwells, and Glendinnings, and the red-shanked, jabbering Highlanders and Islesmen, and some certain of the Angus folk, and, maybe, a wild crew in Strathclyde.”

“Yours, then, is a very large country?”

“About the bigness of France, or, may be, not so big. And the main part of it, and the most lawful and learned, is by itself, in a sort, a separate kingdom, namely Fife, whence I come myself. The Lothians, too, and the shire of Ayr, if you except Carrick, are well known for the lands of peaceful and sober men.”

“Whence comes your great captain, Sir Hugh Kennedy?”

“There you name an honourable man-at-arms,” I said, “the glory of Scotland; and to show you I was right, he is none of your marchmen, or Highlanders, but has lands in Ayrshire, and comes of a very honourable house.”

“It is Sir Hugh that hath just held to ransom the King’s good town of Tours, where is that gracious lady the mother of the King’s wife, the Queen of Sicily.”

Hereat I waxed red as fire.

“He will be in arrears of his pay, no doubt,” I made answer.

“It is very like,” said Father François: “but considering all that you tell me, I crave your pardon if I still think that the Blessed Maid has won you from the common ways of your countrymen.”

To which, in faith, I had no answer to make, but that my fortune was like to be the happier in this world and the next.

“Much need have all men of her goodness, and we of her valour,” said the father, and he sighed. “This is now the fourth siege of Compiègne I have seen, and twice have the leads from our roofs and the metal of our bells been made into munition of war. Absit omen Domine! And now they say the Duke of Burgundy has sworn to slay all, and spare neither woman nor child.”

“A vaunt of war, father. Call they not him the Good Duke? When we lay before Paris, the English put about a like lying tale concerning us, as if we should sack and slay all.”

“I pray that you speak sooth,” said Father François.

On the next day, being May the twentieth, he came to me again, with a wan face.

“Burgundians are in Claroix,” said he, “across the river, and yet others, with Jean de Luxembourg, at Margny, scarce a mile away, at the end of the causeway through the water meadows, beyond the bridge. And the Duke is at Coudun, a league off to the right of Claroix, and I have clomb the tower-top, and thence seen the English at Venette, on the left hand of the causeway. All is undone.”

 

“Nay, father, be of better cheer. Our fort at the bridge end is stronger than Les Tourelles were at Orleans. The English shot can scarce cross the river. Bridge the enemy has none, and northward and eastward all is open. Be of better heart, Heaven helps France.”

“We have sent to summon the Maid,” said he, “from Crepy-en-Valois. In her is all my hope; but you speak lightly, for you are young, and war is your trade.”

“And praying is yours, father, wherefore you should be bolder than I.”

But he shook his head.

So two days passed, and nothing great befell, but in the grey dawn of May the twenty-third I was held awake by clatter of horsemen riding down the street under the window of my chamber. And after matins came Father François, his face very joyful, with the tidings that the Maid, and a company of some three hundred lances of hers, had ridden in from Crepy-en-Valois, she making her profit of the darkness to avoid the Burgundians.

Then I deemed that the enemy would soon have news of her, and all that day I heard the bells ring merry peals, and the trumpets sounding. About three hours after noonday Father François came again, and told me that the Maid would make a sally, and cut the Burgundians in twain; and now nothing would serve me but I must be borne in a litter to the walls, and see her banner once more on the wind.

So, by the goodwill of Father François, some lay brethren bore me forth from the convent, which is but a stone’s-throw from the bridge. They carried me across the Oise to a mill hard by the boulevard of the Bridge fort, whence, from a window, I beheld all that chanced. No man sitting in the gallery of a knight’s hall to see jongleurs play and sing could have had a better stance, or have seen more clearly all the mischief that befell.

The town of Compiègne lies on the river Oise, as Orleans on the Loire, but on the left, not the right hand of the water. The bridge is strongly guarded, as is custom, by a tower at the further end, and, in front of that tower, a boulevard. All the water was gay to look on, being covered with boats, as if for a holiday, but these were manned by archers, whom Guillaume de Flavy had set to shoot at the enemy, if they drove us back, and to rescue such of our men as might give ground, if they could not win into the boulevard at the bridge end.

Beyond the boulevard, forth to the open country, lay a wide plain, and behind it, closing it in, a long, low wall of steep hills. On the left, a mile and a half away, Father François showed me the church tower of Venette, where the English camped; to the right, a league off, was the tower of Clairoix; and at the end of a long raised causeway that ran from the bridge across the plain, because of the winter floods, I saw the tower and the village of Margny. All these towns and spires looked peaceful, but all were held by the Burgundians. Men-at-arms were thick on the crest of our boulevard, and on the gate-keep, all looking across the river towards the town, whence the Maid should sally by way of the bridge. So there I lay on a couch in the window and waited, having no fear, but great joy.

Nay, never have I felt my spirit lighter within me, so that I laughed and chattered like a fey man. The fresh air, after my long lying in a chamber, stirred me like wine. The May sun shone warm, yet cooled with a sweet wind of the west. The room was full of women and maids, all waiting to throw flowers before the Maid, whom they dearly loved. Everything had a look of holiday, and all was to end in joy and great victory. So I laughed with the girls, and listened to a strange tale, how the Maid had but of late brought back to life a dead child at Lagny, so that he got his rights of Baptism, and anon died again.

So we fleeted the time, till about the fifth hour after noon, when we heard the clatter of horses on the bridge; and some women waxed pale. My own heart leaped up. The noise drew nearer, and presently She rode across and forth, carrying her banner in the noblest manner, mounted on a grey horse, and clad in a rich hucque of cramoisie; she smiled and bowed like a queen to the people, who cried, “Noël! Noël!” Beside her rode Pothon le Bourgignon (not Pothon de Xaintrailles, as some have falsely said), her confessor Pasquerel on a palfrey; her brother, Pierre du Lys, with his new arms bravely blazoned; and her maître d’hôtel, D’Aulon. But of the captains in Compiègne no one rode with her. She had but her own company, and a great rude throng of footmen of the town that would not be said nay. They carried clubs, and they looked, as I heard, for no less than to take prisoner the Duke of Burgundy himself. Certain of these men also bore spades and picks and other tools; for the Maid, as I deem, intended no more than to take and hold Margny, that so she might cut the Burgundians in twain, and sunder from them the English at Venette. Now as the night was not far off, then at nightfall would the English be in sore straits, as not knowing the country and the country roads, and not having the power to join them of Burgundy at Clairoix. This, one told me afterwards, was the device of the Maid.

Be this as it may, and a captain of hers, Barthélemy Barrette, told me the tale, the Maid rode gallantly forth, flowers raining on her, while my heart longed to be riding at her rein. She waved her hand to Guillaume de Flavy, who sat on his horse by the gate of the boulevard, and so, having arrayed her men, she cried, “Tirez avant!” and made towards Margny, the foot-soldiers following with what speed they might, while I and Father François, and others in the chamber, strained our eyes after them. All the windows and roofs of the houses and water-mills on the bridge were crowded with men and women, gazing, and it came into my mind that Flavy had done ill to leave these mills and houses standing. They wrought otherwise at Orleans. This was but a passing thought, for my heart was in my eyes, straining towards Margny. Thence now arose a great din, and clamour of trumpets and cries of men-at-arms, and we could see tumult, blown dust, and stir of men, and so it went for it may be half of an hour. Then that dusty cloud of men and horses drove, forward ever, out of our sight.

The sun was now red and sinking above the low wall of the western hills, and the air was thicker than it had been, and confused with a yellow light. Despite the great multitude of men and women on the city walls, there came scarcely a sound of a voice to us across the wide river, so still they kept, and the archers in the boats beneath us were silent: nay, though the chamber wherein I lay was thronged with the people of the house pressing to see through the open casement, yet there was silence here, save when the father prayed.

A stronger wind rising out of the west now blew towards us with a sweet burden of scent from flowers and grass, fragrant upon our faces. So we waited, our hearts beating with hope and fear.

Then I, whose eyes were keen, saw, blown usward from Margny, a cloud of flying dust, that in Scotland we call stour. The dust rolled white along the causeway towards Compiègne, and then, alas! forth from it broke little knots of our men, foot-soldiers, all running for their lives. Behind them came more of our men, and more, all running, and then mounted men-at-arms, spurring hard, and still more and more of these; and ever the footmen ran, till many riders and some runners had crossed the drawbridge, and were within the boulevard of the bridge. There they stayed, sobbing and panting, and a few were bleeding. But though the foremost runaways thus won their lives, we saw others roll over and fall as they ran, tumbling down the sides of the causeway, and why they fell I knew not.

But now, in the midst of the causeway, between us and Margny, our flying horsemen rallied under the Maiden’s banner, and for the last time of all, I heard that clear girl’s voice crying, “Tirez en avant! en avant!”

Anon her horsemen charged back furiously, and drove the Picards and Burgundians, who pursued, over a third part of the raised roadway.

But now, forth from Margny, trooped Burgundian men-at-arms without end or number, the banner of the Maid waved wildly, now up, now down, in the mad mellay, and ever they of Burgundy pressed on, and still our men, being few and outnumbered, gave back. Yet still some of the many clubmen of the townsfolk tumbled over as they ran, and the drawbridge was choked with men flying, thrusting and thronging, wild and blind with the fear of death. Then rose on our left one great cry, such as the English give when they rejoice, or when they charge, and lo! forth from a little wood that had hidden them, came galloping and running across the heavy wet meadowland between us and Venette, the men-at-arms and the archers of England. Then we nigh gave up all for lost, and fain I would have turned my eyes away, but I might not.

33That in to say, some two thousand combatants.
34Échevins – magistrates.
35“Away with this man, and release unto us Barabbas.”