Kostenlos

Письма отшельника

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

III
О пороках фанариотов и о русском незнании

«Новое время» назвало вашу газету фанариотской. Это не обида; обидно было бы, если бы оно назвало ее либеральной. В 40-х и 60-х годах позволительно было умному человеку и патриоту быть либералом, но после того как либерализм везде обнаружил уже плоды свои, либералом может оставаться только или очень неспособный и слишком простодушный человек, продолжающий трогательно верить в какое-то прогрессивное, стремящееся ко всеблагу «сюртучное», так сказать, всечеловечество, или, напротив того, очень ловкий хитрец.

Итак, газета «Восток» есть орган фанариотов или порождение фанариотского духа; а я, автор письма о нашем болгаробесии,

– я, безнравственный человек, проповедующий, будто Православие (или вообще христианство) существует не для одних избранных, чистых и кротко идеальных натур… «но для всех натур, для всех характеров, для всякого воспитания».

«Новое время» удивляется этому, как новости.

Я не виноват, что сотрудники «Нового времени» не знают основных истин того вероисповедания, к которому они причислены, вероятно, сами по метрическому свидетельству.

Хорошая натура есть особый дар; хорошее направление есть дело свободного избрания. Христианская вменяемость относится не к дарам натуры, а к приобретенным усилиями плодам веры и страха Божия.

Это азбука христианства. Можно не веровать, если не умеешь; но надо знать то, о чем судишь. Впрочем, я подозреваю, что редакция «Нового времени» знает, что я прав, но она печатает именно то, что ей нужно ввиду русских национал-либералов, имя которых, к несчастию, легион.

Но оставим все это. Назло всем я хочу поговорить с вами еще и еще именно об этих самых фанариотах, которые будто бы так порочны, так враждебны нам и так вредны славянству.

Отношения многих русских людей к цареградским грекам напоминают мне отношения прежних французов к России и русским.

Я говорю именно о прежних французах, потому что за последние годы французские ученые и литераторы «удостоили» нас более внимательного изучения и, при всем политическом недоброжелательстве своем, французское общество стало получше прежнего понимать Россию.

Политическое недоброжелательство понятно и даже извинительно, если взять в расчет могущество России и ее естественный рост, ничем, даже и миролюбивым смирением нашим, неотвратимый.

Поэтому когда я говорю об этих прежних французах, то я хочу напомнить не столько преднамеренную ложь враждебных нам партий, сколько легкомыслие невежества и фразу наивного предубеждения.

«Казаки, варварство, les boyards» и т. п. Беранже, например, в одной из своих песен восклицает, что у «казака кожа грязная и вонючая (rance)». Почему же это?.. Наши простые люди ходят в баню чаще французов. В другом месте тот же поэт говорит: «Русский, который всегда дрожит под своим снежным покровом». У нас зимой в домах теплее, чем у них, и люди ходят в шубах.