Kostenlos

Миры Отверженных. Метаморфоза

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Ха, – воскликнул Муринт. – А может, я расскажу всем, как вы тут хотели покрыть негодяя и предателя Яртога. И, кстати, народ этого города поддержал меня в этом решении. Ну и чья правда окажется весомее?

Муринт обвёл глазами всех присутствующих. – А не засиделись ли вы на своих местах, уважаемые сивусы? Не слишком ли изнежились и обросли ракушками, словно те камни на берегах наших подземных рек? Нет, хватит, пришла пора действий. И я, как представитель народностей сивусов-битов, готов взять на себя то, чего вы мучительно боитесь.

– Ну и что ты предлагаешь? – бросил со своего места один из членов Совета.

– Что я предлагаю? – злобно пробасил Муринт.  – Я предлагаю действовать. Хватит молчаливо наблюдать, как гефестиане хозяйничают на Сивании. Я предлагаю их прогнать.

– Хорошо, но как ты собираешься это сделать? – парировал Дендрок. – И, главное, как ты собираешься бороться против их флота? Для этого надо иметь хотя бы что-то похожее на свой флот. Хотя бы те жалкие остатки нашего флота, которые заперты в ангарах, что сейчас используют сами гефестиане.

– А вот это уже другой разговор, – хитро улыбнулся Муринт. – У меня есть план, и я хочу вам его представить. Мы атакуем базу гефестиан и освободим наши корабли. И уже с их помощью мы прогоним гефестиан со всей нашей Сивании.

– Но как, как ты это сделаешь? – всплеснул руками Дендрок. – Это всё слова. Красивые слова здесь все прекрасно умеют говорить. Как реально ты это осуществишь?

– А я уже начал действовать, – улыбнулся во весь рот, Муринт. – Черви.

– Что черви? – непонимающе замотал головой Дендрок.

– Черви нам помогут.

– Песчаные черви? Но как? – уставился на него старейшина.

– Как-как? Очень просто. Лицо Муринта приобрело самодовольное выражение. – Я не ждал вас, когда вы, наконец, решитесь на какие-то действия, и поэтому самостоятельно готовился к этой операции, с тех пор, как ко мне попал пленный гефестианин, и вот что я узнал от него. Пусть это немного, но это стало достаточно, чтобы понять их слабые места в быту и в военном деле. Вот именно этих знаний мне и не хватало, и я начал действовать. Мои люди уже прокопали ходы на эту базу и расшатали камни, являющиеся преградой для прохода червей. В означенный час, когда я дам команду, мы кинем туда такую приманку, что у червей от неё сорвёт голову, и отодвинем камни настолько, чтобы это не мешало их проходу внутрь.

Они на запах приманки и на тепло, исходящее от этих краснокожих, рванут внутрь. И вот когда гефестиане в панике бросятся кто куда, мы и проникнем на эту базу.

– То есть, ты предлагаешь нам самим сунуться в эту кровавую мясорубку? – замотал головой Дендрок. – Нам же там придётся сражаться и с гефестианами, и с червями.

– Не совсем так. У нас полное преимущество перед гефестианами. Мы знаем все повадки червей, как они атакуют, и какой от них ждать опасности, а краснокожие будут просто насмерть перепуганы этим нашествием. Наше дело не мешать червям сделать свою работу, а уж потом добить всех оставшихся в живых.

В комнате повисло молчание. Первым нарушил молчание Дендрок. – Но это же большой риск. В таком хаосе мы можем потерять много наших парней.

– Да, можем, – кивнул Муринт. – Но потерь будет несравненно меньше, чем если мы пойдём на них в атаку против их кораблей с тем, что у нас сейчас есть. И потерь будет ещё меньше, если вы выделите к моим бойцам своих лучших охотников. Мои бойцы будут добивать краснокожих, а охотники будут отслеживать червей, которые будут атаковать не гефестиан, а нас.

– Муринт, да ты давно уже всё решил. А нас собрал нас для чего? Только для того, чтобы получить наше согласие на исполнение этого плана? Чтобы в случае чего потом снять с себя ответственность в случае провала.

– А знаете, что? –выпалил обозлившийся Муринт. – Я обойдусь тогда только теми парнями, что есть у меня. Тогда вариант с моим проигрышем будет более вероятен. Но тогда как вы объясните всем сивусам в ваших городах, что отказали в помощи соплеменнику, бросившему вызов захватчикам и погибшему в неравном бою? Думаю, что при всём неприятии сивусов-битов после этого вам будет очень нелегко править городами и, возможно, вы лишитесь не только своих постов. Как вам такой расклад? Итак, я жду вашего решения. Или вы помогаете мне, или вам потом расхлёбывать всё это, в случае моего поражения.

Муринт решительно сел на своё место. В комнате снова повисла тишина. Члены совета начали переглядываться между собой. Тут встал один из них. – Когда бы ты хотел начать операцию?

Муринт пристально взглянул на него. – Сегодня рано утром. Оттягивать долго нельзя. Краснокожие могут обнаружить эти лазы.

Вставший член совета почесал голову. – Если этим утром, то тогда тебе могут помочь только главы самых близлежащих к базе городов. Хотя и от них путь неблизкий. Я как раз глава такого города. Я дам тебе пару десятков своих охотников. Прости, но это максимум. У нас небольшой город. Но это будут лучшие мои охотники.

– И я дам столько же, – встал другой член Совета.

– Я дам пять десятков, – встал третий.

Муринт обвел глазами остальных. Некоторые отводили глаза, некоторые бормотали, – Да мой город просто далеко, мы просто не успеем туда.

– Ну что ж, раз так, думаю и из этого города мы получим, не меньше полсотни. Думаю, этого тебе хватит, – ответил ему Дендрок.

Муринт покачал головой. – Если черви хлынут со всех сторон, то будет всё равно тяжко. Ну да ладно, сколько есть. Хотя я думал, будет меньше. – Сивус-бит устало улыбнулся. – Как я понимаю, совет одобряет и поддерживает этот план?

– Одобряет, но… – начал было говорить Дендрок.

– Да понятно, понятно, – усмехнулся Муринт, – в случае неудачи вся ответственность на мне. Хоть и на этом спасибо.

Глубокой ночью разведывательный отряд сивусов во главе с Муринтом тайком пробрался к потайным лазам, ведущим к военной базе гефестиан.

– Ну что, готовы? – обратился Муринт к бойцам. – Задачу помните?

– Да помним, помним. Сколько повторять можно? – с раздражением протянул один из них.

Муринт злобно зашипел на него. – Сколько потребуется, столько и будете. Наш успех зависит от всех мелочей. А тех, кто этого не понимает, я лично отправлю к червям. Вот ты, умник, и повтори.

Боец виновато кивнул. – Да понял я. Мы доходим до конца тоннелей, там стоят бочки с приманкой. Мы аккуратно рассыпаем её перед затворами, прикрывающими входы на базу. Потом очень тихо приоткрываем затворы и так же аккуратно высыпаем основную массу приманки внутрь. Камни оставляем в таком положении, чтобы их были в состоянии столкнуть малые черви, а большие самки и так справятся. Потом прячемся в тайник и ждём, когда они ринутся внутрь. Пропускаем их и бегом назад.

– Правильно, – кивнул нахмурившийся Муринт. – И тут вступаем в дело мы. Сначала я с отрядом бойцов, а за нами идут охотники. Вопрос только, сколько их будет, червей этих? Чтоб они только всех гефестиан сразу не сожрали.

– Так это же тоже хорошо, – парировал кто-то рядом. – Всю работу за нас сделают.

– Хорошо? – ухмыльнулся Муринт. А как ты потом будешь вылавливать всех червей оттуда? Они же, вкусив мясо гефестиан, тут же устроят там свои гнёзда, подумав, что это отличное место для кормления. Плюс беременные самки разродятся новыми уродцами, и их там будет несметное количество. А мы потратим неделю-другую, в лучшем случае, пока не сможем сделать это место безопасным. А за это время, да что за это время, уже сегодня к вечеру сюда прилетят другие гефестиане, узнав об отсутствии связи с этой базой. И мы опять окажемся в такой же ситуации, только базу теперь займут черви. А мы как были, без кораблей, так и останемся. Нет, все должно закончиться сейчас, до утра. И чтоб на базе никаких краснокожих, никаких червей, а только мы и наши корабли. И вот тогда мы посмотрим, как смогут сюда сунуться гефестиане с других баз. Тем более что здесь их основная база. Так что, всё решается буквально сейчас. Или победа, или ….

– Да не переживай, ты, Муринт, – одобрительно похлопал его по плечу, кто-то из рядом стоящих. – Это прекрасный план, да и всё нам благоволит. Вон, изменника Яртога сегодня казнили. Ты что, не рад?

– Рад, конечно, – наконец улыбнулся сивус. – Только вот пугает, что по рассказам парней, которых я поставил следить за исполнением наказания, уж больно много червей приползло. Старика буквально с верёвками оторвали. Надеюсь, он всё же помучался перед смертью.  А ведь та приманка была не такой забористой, как эта, которые мы сейчас рассыплем. Как бы их здесь не оказалось слишком много. Но, ничего, надеюсь, наши охотники будут сегодня удачливы. Главное, помним, наша задача – перебить и тех и других.

Муринт выдохнул и кивнул. – Ну да ладно, вперёд, начинаем операцию.

Прошло совсем немного времени, и один из первых разведчиков вернулся.

– Ты чего? – с изумлением уставился на него Муринт. – Червей испугался? Ты что, мне хочешь всё испортить? – Глаза Муринта наливались злостью.

Разведчик выглядел очень растерянным. – Ничего я не испугался. Там всё, там уже ничего не надо. –  Он развёл руками в стороны.

– Что значит «всё»? – Муринт схватил его за грудь.

– Да вы сами все посмотрите, – пролепетал разведчик, даже не думая сопротивляться.

Муринт оттолкнул его в сторону и бросился в проём. Через несколько минут, когда он вышел из проёма и проник на базу, его взгляду предстала ужасающего вида картина.

Вся территория была завалена трупами червей и гефестиан. Окровавленные и разрезанные туши червей были разбросаны по всей площади между боевыми кораблями гефестиан. Наполовину проглоченные тела гефестиан торчали из пастей червей-самок. Разведчики, которые ушли вперёд, ходили по базе и добивали подававших признаки жизни червей.

– Кто-то мне может объяснить, что здесь произошло? – Муринт растерянно смотрел по сторонам. – Почему кто-то сделал за нас всю работу?

 Увидев Муринта, к нему подбежал один из разведчиков. – А разве мы не этого хотели? – спросил он. – Мне кажется, это просто счастливый случай. Видимо, кто-то неплотно закрыл ёмкости, а черви это учуяли, вот и бросились сюда. В итоге они перебили здесь всех краснокожих. Хотя, конечно же, не всех, здесь их было гораздо больше, но, видимо, оставшиеся в живых гефестиане в панике все побросали, и даже оставили здесь кучу своих кораблей. Вон даже открытыми ворота оставили. А в дальнем закрытом ангаре стоят нетронутыми наши корабли. Так что черви выполнили за нас всю работу, как ты и хотел, Муринт.

 

Муринт широко улыбнулся и вскинул победно руку вверх. – Ну что ж, мы сегодня показали народу Сивании, что значит отвага и природная смекалка сивусов-битов. Посмотрим, как запоёт сейчас Совет глав городов. Ладно, у нас нет времени, скоро вернутся краснокожие, чтобы забрать своё. Так что закрывайте ангар и выставляйте охрану. И всё равно зовите сюда всех охотников. Пусть прочешут все закоулки и щели и зачистят до конца базу от червей. Не верю я, что они все здесь полегли. Наверняка где-то заползли в щели и переваривают в своих утробах краснокожих.

Муринт ещё раз оглядел вокруг. – Парни, а вы чувствуете, как изменился воздух? – в его глазах играла хитринка.

– Конечно, пахнет этими мерзкими червями, – ответил один из разведчиков. –  Все вокруг громко засмеялись.

– Нет, парни, вы не те оттенки улавливаете. Я чувствую запах победы. Нашей скорой победы. Запомните этот день. Скоро Сивания будет свободной. Даа! – закричал он изо всех сил, потрясая воздух руками, сжатыми в кулаки.

–Даа! – в ответ подхватили все.

– Мы вернём Сиванию себе! Таураан будет наш! – ещё громче проорал Муринт, вплоть до хрипоты в голосе.

– Даа! – истошно прокричали ему в ответ.

Днём ранее, возле места казни.

Двое охранников, которых Муринт поставил охранять связанного в яме Яртога, вяло переругивались и злились на жаркое светило. Они нашли близлежащий валун и прятались за ним, периодически смещаясь, чтобы всё время находиться в тени.

– Я уж и не помню, чтобы я столько находился на открытом воздухе, – сказал один из охранников. –  Я ведь не охотник, который часами выслеживает червя возле ловушки. Да и светило сегодня нещадно палит, как назло. Пить что-то очень хочется.

– Даже и не проси у меня. Кто тебе виноват, если ты свою воду давно выдул. Терпи уж до вечера. – Второй охранник произнёс это таким тоном, что смысла выпрашивать у него не было никакого.

Первый обиженно надулся. – Вот ты жадный, ничего, я тебе это припомню. А до вечера здесь можно сдохнуть от жажды. Скорее бы уже черви приползли и слопали этого старика.

Второй рассмеялся. – Ага, размечтался. Черви тоже не дурные, в такую жару по поверхности шастать. Ждём уж вечера, ничего не поделаешь. И вообще, вставай и проверь старика. Сейчас твоя очередь.

Первый недоумённо развёл руками. – А что с ним станется? Он и так там уже не стоит, а скорее, висит на этих веревках. Чего смотреть-то, как он там отвяжется, что ли?

Второй был неуступчив. – Я сказал, иди и проверь. Отсюда точно ничего не видно. Ведь если что-то пойдёт не так, я скажу Муринту, что это ты виноват. Мы лично должны убедиться, что Яртога прикончили черви.

– Да его скорее это пекло угробит, – осклабился первый.

– Так ты пойдёшь или нет? – сверкнул на него глазами напарник.

– Да, иду, иду, – лениво встал первый и поплёлся к яме. Через минуту второй услышал крики и побежал к яме. Внизу ямы, рядом с еле стоящим на ногах Яртогом, стоял первый охранник.

– Ты чего туда полез? – недоумённо спросил второй, – тебе же надо было только посмотреть.,

– Да вот, оступился и скатился в яму, – виновато пожал плечами первый. – А вылезти не могу, уж больно песок зыбучий, всё время назад скатываюсь. Вот ко всему, ещё и весь в приманке для червей измазался.

Второй расхохотался. – Вечно с тобой какие-то приключения. Давай руку.

Второй дернул и рывком вытащил первого из ямы.  – А как старик там, живой?

– Да, живой, живой. Вроде как. Дышит ещё.

– Ладно, давай пошли в тень. Ещё не скоро ждать.

Через пару часов погода резко сменилась. Поднялся резкий ветер, который поднимал столбы песка в воздух. Жара стала понемногу спадать, зато дышать стало труднее.

– Да, попали мы с тобой. То пекло, то сейчас самая настоящая буря. Ну, буря не жара, потерпим. Хоть попрохладнее чуть стало. А за нашим камнем и ветер не так песком в лицо задувает. Глядишь, и черви пораньше вылезут на нашу приманку, – сказал уже заметно повеселевший первый охранник.

– Хорошо бы, если так. Ладно, иди давай, проверь нашего пленника, – ответил ему второй.

– Что, опять моя очередь? – недовольно поморщился первый.

– Твоя, твоя, – закивал головой второй.  – Я же с тобой поделился водой, а ты обещал за это три раза сходить проверить Яртога. Это последний раз. Потом уже я.

– Ну ладно, – нехотя встал первый и зашёл за камень. Вскоре раздался крик и послышались выстрелы. Второй мгновенно вскочил и бросился на звуки. Перед его лицом открылась такая картина. На первого охранника набросилось с полтора десятка малых червей, которые старались облепить его и вонзить в него свои жвала, пустив в его кровь снотворное.

Первый сбрасывал их с себя, но они упорно лезли на него. – Ну чего стоишь, помоги! – проорал первый второму. – Они как безумные на меня лезут!

Второй в несколько прыжков оказался рядом с ним и начал помогать сбрасывать червей с напарника, давя их тяжёлыми ботинками. Что удивительно, черви не обращали никакого внимания на второго и продолжали упорно лезть на первого, издавая пронзительные крики.

– Это всё из-за приманки. Ты же для них лакомый кусок, – давя последних червей, догадался второй.

Тут уже раздался пронзительный рёв, которая могла издавать только голодная самка. Вслед за ним раздалось ещё несколько таких же, не менее мощных.

– Да они сейчас все будут здесь! Видать, ветер разнёс эти запахи на всю округу. Надо немедленно уносить отсюда ноги, иначе мы против такой голодной оравы не сдюжим, – испуганным голосом произнёс первый. – А то они не только Яртога слопают, но и нас с ним заодно. Я же сейчас чистая приманка.

– Но нам надо проверить, что его точно сожрали, – засомневался второй. – Приказ Муринта был именно такой.

– А ты сомневаешься, что возможно иначе? – всплеснул руками первый. – Я даже проверять не стал.

– Так ты не дошёл до ямы?

– Когда б я смог? Эти мелкие твари сразу на меня набросились.

– Ладно, давай, быстро взглянем и бежим отсюда.

– Ну хорошо.

Охранники подбежали к яме. Два столба так и стояли на месте. Верёвки, которыми был привязан к ним старик, разгрызенными обрубками висели на них. От места, где стоял пленник, тянулся кровавый след с бороздой в песке, которую явно оставила гигантская самка червя.

– Ну вот, видишь, – первый толкнул в плечо второго. –  Что я тебе говорил. Черви выполнили свою работу, а мы свою. А теперь и мы уносим ноги, пока я окончательно не развонялся приманкой.

Глава 30. Тайна Тургэна.

Новая Надежда.

Минуло уже более двух недель после счастливого воскрешения Самакса, а Дарион всё так же не находил себе места. Он потерял всякий аппетит и если что-то ел, то только когда становилось совсем невмоготу. Тот незнакомец и то удивительное светящееся дерево никак не выходили у него из головы. Каждую ночь он нырял у скалы и пробовал искать ту самую расщелину, но всё было безуспешно. Никакой расщелины там не было и в помине, даже хоть какого-то намёка на неё.

Его доводила до исступления мысль, что подростки наверняка туда как-то попадают, уж больно они по-свойски сидели с тем самым незнакомцем, и поэтому он неотступно следил за ними. Но это не давало никаких результатов, потому что подростки продолжали, как ни в чём не бывало, заниматься своими детскими играми и забавами, и тогда он стал сомневаться, а было ли это с ним на самом деле. Он хотел было подойти к этим маленьким хитрецам, хорошенько их встряхнуть и спросить напрямую, что же там такое было в ту ночь. Но тем самым он выдаст себя¸ и если они ни в чём не сознаются, то он будет выставлен в глупом свете, и тогда о его авторитете среди поселенцев не может быть никакой речи. Особенно сейчас, когда эта ведьма Цэрэн стала всеобщей любимицей и именно ей причисляли все заслуги в чудесном исцелении Самакса.

Дарион проснулся рано утром и с удивлением обнаружил себя под своим навесом, а не как обычно в последние дни, когда он, уставший после поисков, ночевал на пляже. Голова нестерпимо болела, и он схватился за нее. Священнослужитель понимал, что начинает сходить с ума, и что ему крайне необходимо с кем-то поделиться всем, что он сейчас чувствует. Ещё немного, и он перестанет чувствовать грань между сном и явью. Нет, он просто обязан с кем-то поговорить. Но с кем? Кому здесь можно довериться? Язычникам, неверующим, или другому прочему люду, которому не важно, каким богам поклоняться?

– Простите, святой отец, к вам можно? –  Из-под навеса выглянула Лидия.

– Ну, наконец-то, хоть одно заслуживающее доверия лицо, – подумал про себя отец Дарион.    – Входите, входите, Лидия. Я уже давно проснулся. – Священник услужливо подвинулся на лежаке и дал место, где могла присесть женщина.

Лидия с тревогой смотрела на исхудавшее и измождённое лицо священника. – Простите, святой отец, но я могла бы откровенно поговорить с вами?

– К чему такие вопросы, я всегда открыт для всех, а для вас, уважаемая Лидия, так с превеликим удовольствием. Можете разговаривать со мной на любые интересующие вас темы.

Лидия присела рядом, повернулась вполоборота и выдохнула. – Хорошо, отец Дарион, тогда я спрошу напрямую. Что с вами творится в последнее время? Вы на себя стали непохожи. Вы последние время даже перестали всех зазывать на утренние проповеди, и почти перестали появляться на людях. Вы сильно исхудали, глаза порой, простите, выглядят как безумные. Меня все переспрашивают, что такое происходит? Вы чем-то больны, но боитесь обратиться за помощью к этой старухе, потому что это вас дискредитирует в глазах окружающих?

Дарион тяжело вздохнул. – Ничего я не боюсь, да и не болен я вовсе. Тут дело совсем в другом. – Священнослужитель махнул руками и опустил их на колени.

Лидия положила ладонь ему на руку. – А в чём тогда, святой отец? Не бойтесь, откройтесь мне. Чувствую, вам надо выговориться. Нам в этом деле проще. Мы приходим к вам исповедоваться, а вам по сути и некому излить свою душу. Откройтесь мне, как друг, что вас так гложет. На вас же лица нет. Поверьте, ближе, чем я, у вас здесь никого нет.

Дарион порывисто схватил её руку в ладони. – Да, я давно хотел бы с кем-то поговорить. Только, боюсь, меня примут за сумасшедшего. Мне же никто не поверит.

Лидия рассмеялась. – Отец Дарион, всё, что с нами происходит, разве это не сумасшествие? Скажи мне кто-нибудь тогда, в нашем поместье, что меня ждёт вот это вот всё, – Лидия обвела руками вокруг. – Странные летающие корабли, и что мы в этих кораблях прибываем на какую-то новую планету, простите, я в этом плохо разбираюсь. Животные, которые позволяют себя убивать, не прилагая никаких усилий по своему спасению. И вот после всего этого вы хотите меня удивить ещё чем-то другим? Уверяю вас, святой отец, у вас это вряд ли получится.  Так что не тяните, давайте уже следующую порцию чудес этой странной земли. Убеждена, что вы только зря этим себя загоняете.

– Если бы так, дорогая Лидия, если бы так. – Дарион покачал головой. – Думаю, то, что я вам сейчас скажу, повергнет вас в настоящий шок.

– Ну, хорошо, – Лидия покачала головой, иронично улыбаясь. – Выкладывайте уже, не тяните с прелюдией.

Глаза священнослужителя зажглись. – Так вот, Лидия, знайте, что здесь, на этой планете, я узрел вживую присутствие Господа нашего. Нет, простите, я оговорился, не его конечно, а одно из его творений, жителей небесных сфер, ангелоподобного существа. И видел я его, примерно, как вас сейчас, но это было настолько явственно, что уж можете мне поверить, что это точно было творенье Господнее. Не может никто из живущих иметь крылья за спиной и парить неподвижно в воздухе.

Лидия нахмурилась, и приложила руку к его голове.  Дарион отшатнулся от её руки. – Ну вот, я же говорил, что вы мне не поверите. И я не в бреду, а рассудок мой ясен и свеж, как никогда.

Лидия продолжала с недоверием смотреть на него.

Священнослужитель вскочил на ноги. – Ну, хорошо, вы сомневаетесь в моих словах. А что, если мои слова подтвердит кто-то ещё другой? Что вы скажете тогда?

Лидия пристально взглянула на Дариона. – Тогда значит, получается, не вы один это видели. Тогда моё доверие к вашим словам зависит от того, кто это был.

Дарион ухмыльнулся. – Ну, а что вы скажете, если этот кто-то, была к примеру, ваша дочь Тэсия?

 

У Лидии вытянулось лицо. – Ну, знаете святой отец, приплетать сюда детей и мою дочь, в частности, это не самый хороший аргумент. Честно говоря, не ожидала такого от вас. Я отлично знаю свою дочь. Она о подобном мне бы давно всё рассказала.

– Тогда, Лидия, боюсь, что вы не слишком хорошо знаете свою взрослеющую дочь. Потому что, кроме неё, там была вся группа детей, в полном сборе. И если вы сможете или заставите их разговориться, то узнаете много чего интересного.

Лидия порывисто встала, хотела направиться к выходу, но тут же остановилась и также решительно села обратно на место. – Так, святой отец, теперь вы мне рассказываете всё, до мельчайших подробностей. Чтобы я узнала всё у Тэсии, я сначала хочу знать, что видели вы.

– Ага, воскликнул довольный Дарион. – Тогда слушайте.

Спустя час, когда Дарион рассказал ей всё о той встрече, и о всех своих мучительных попытках найти вход, священнослужитель будто расцвёл. Наконец-то он выговорился, да и если судить по лицу женщины, ему удалось если не убедить её в своей правдивости, то по крайней мере, растопить лёд её недоверия.

– Теперь вы понимаете, почему здесь так всё? Почему почти мёртвые здесь воскресают, а раны так быстро заживают. Вон Самакс уже был на том свете, это я вам точно говорю, уж я исповедовал умирающих немало, а в итоге он и не собирается вовсе умирать, а медленно поправляется. Всё это не может быть просто так, не благодаря же колдовству этой старухи, простите, а только потому, что здесь налицо божественное вмешательство, что нас охраняют его верные слуги.

– Ах, вот ты где, Лидия? А то я тебя везде обыскался. –  Под навесом появилось лицо Леонтия. – Доброго дня, святой отец. –  Римлянин добродушно улыбнулся. – Что-то вас давно не было видно. А вы чего, уже исповедуете на дому? А кому тогда алтарь строили? Ну, то, что вышел неказистый, уж простите, сделали из чего могли.

На лице его играли насмешливая улыбка, но встретив нахмуренный взгляд жены, он тут же осёкся. – Ой, извините, я, наверное, помешал таинству исповеди?

– Все нормально, Леонтий, – улыбнулась ему Лидия. – Просто поболтали о житейском со святым отцом. Уже закончили. Ты давай иди, я тебя сейчас догоню.

– Ой, секреты-секреты. – Леонтий снова улыбнулся, но опять наткнулся на строгое лицо Лидии. – Всё, ухожу-ухожу.

Леонтий вышел. Женщина повернулась к Дариону. – Чтоб никому об этом ни слова, о чём вы мне сейчас рассказали. Никому, пока я не сама не проверю. Вы поняли меня?  А то вас действительно посчитают за сумасшедшего.

Священнослужитель поспешно закивал головой. Лидия вышла и легко догнала медленно идущего мужа. Она схватила его под локоть, и пошла с ним рядом.

– Нет, серьёзно, о чём ты сейчас с ним болтала? – Леонтий с улыбкой хотел поддразнить её, но Лидия сама перевела всё в шутку. – Леонтий, когда это тебя интересовало? Или мне действительно тебе пересказать все эти, по твоему мнению, глупости? Ты готов потратить на это час времени?

– Не-не-не, – Леонтий замотал руками. – Даже не начинай, это я так спросил.

– Ну вот видишь, так что не спрашивай впредь. Всё, что важно, я тебе и так сама скажу. А теперь ты мне скажи, зачем меня искал?

Леонтий сделал загадочное лицо. – Да вот, подумалось, если мы тут застряли надолго, а возможно, и навсегда, то может, стоит задуматься о более надёжном жилище. Более прочном, более закрытом. А то мне надоело прятаться с тобой в глубинах леса. –  Леонтий засмеялся.

– Ну наконец-то, кто-то начал об этом думать. – Лидия ущипнула мужа за бок. – Давай рассказывай, как ты видишь наш новый дом.

Несколько ранее.

Цэрэн с Тургэном возвращались с охоты. Хотя охотой это было трудно назвать. Цэрэн дико раздражала полная апатия животных, не выказывающих никаких попыток защитить свою жизнь, встречая свой конец абсолютно безропотно. Исчез азарт охоты, дух погони и выслеживания, так разгонявший её кровь. Это превращалось в простое умерщвление беспомощных тварей, что порой заставляло шаманку стыдиться этого. Поэтому она всё чаще предоставляла это право Тургэну, который был доволен тем, что не приходилось затрачивать лишних усилий.

Не радовал Цэрэн и Октай. Беркут погрузнел, набрал лишний вес, потерял былую ловкость и всё чаще проводил время в длительных снах.

В общем, Цэрэн раздражало всё и вся. Раздражало, что ей никак не получается расправиться с бандой отшельников во главе с Триром. Её удивляло, что как эти люди, проводившие свою жизнь большей частью на больших лодках, быстро смогли адаптироваться к жизни в лесной глуши и научились искусно прятаться. Им хватало ума не засиживаться нигде подолгу, после чего они меняли своё расположение.

Впрочем, однажды ей удалось повстречаться с ними почти вплотную. Но Цэрэн была одна, а банда Трира была в полном составе. Цэрэн хватило выдержки замереть и позволить группе пройти почти совсем рядом, никак не выдав своего присутствия.

Но больше всего её раздражал Тургэн. Он особенно бесил её тем, что вообще перестал перечить, беспрекословно подчиняясь. Вроде это должно было радовать её, но почему-то сейчас вызывало обратную реакцию. Ведь был же воин, хоть и подловатый, но воин, а сейчас превратился в какую-то тряпку, без возражений выполняя все её указания.  Ей хотелось испытывать к нему ненависть, как и раньше, но нынешний Тургэн вызывал лишь отвращение.

Вот и сейчас, он идёт прямо к ней, неся на плече тушу маленького кабанчика. Идёт и широко улыбается, аж сияет.  Вот чему он радуется, ведь, чтобы завалить эту зверушку, ему не понадобилось никаких усилий? А меж тем, он такой гордый, строит из себя добытчика, аж выворачивает только от одного его вида.

Тургэн, увидев кислое лицо спутницы, быстро смекнул, что Цэрэн не в духе, что в последнее время было с ней довольно часто. Улыбка мигом слетела с его лица. Всю обратную дорогу к поселению они прошагали молча. Наконец, при приближении к нему, Тургэн, шедший впереди, не выдержал и повернулся к старухе. – Цэрэн, что-то случилось? Ты чем-то огорчена?

– Огорчена? – Цэрэн как будто ждала, что её об этом спросят. – Случилось?  Конечно, случилось. Мы живём не на своей земле, здесь всё ненастоящее, сплошной обман. Порой мне кажется, что я всё время нахожусь в глубоком длинном сновидении. Ведь такого не может быть. Здесь все лживое. И ты лживый, Тургэн, вечно со своими подхалимскими улыбочками. Даже Эрдэнэ мне стала врать и что-то утаивать, чего с ней никогда не было.

Тургэн начал оправдываться. – Зачем ты так, Цэрэн? Ты же знаешь, я твой преданный друг. То, что было раньше, это было там. А здесь я другой, я всегда буду за тебя и за Эрдэнэ. И буду заботиться о вас обеих.

– Заботиться? – лицо шаманки скривилось в гримасе брезгливости и отвращения. – Да мы сами можем о себе позаботиться. Без всякой твоей помощи.

– Да вы здесь одни, среди чужих, кто за вас сможет заступиться?

– Кто? – Цэрэн подскочила к нему и одним толчком прижала его к ближайшему дереву. От неожиданности Тургэн выпустил кабанчика из рук. Быстрым движением шаманка достала нож из складок своего платья и приставила его к горлу мужчины. – Кто, говоришь, может заступиться? А никто нам и не нужен. Зверей здесь не стоит бояться, так что в случае чего, мы просто уйдём с внучкой подальше отсюда, и уж поверь, мы сумеем выжить, в отличие от всех этих. Бояться надо только вас, и поэтому мы скоро уйдём отсюда.

Ну а ты мне, признаться, порядком надоел. Пользы от тебя и так мало, а у меня ох как чешутся руки поквитаться с тобой, за то, что ты сделал на том становище с Долгооном и мужчинами моего племени. Ну, говори, кто мне помешает сейчас расправиться с тобой? Кто? Твоя пропажа никого волновать не будет. Сколько раз я тебе говорила, прекрати всё время крутиться возле Эрдэнэ? А ты что делаешь? Мало того, что так и находишь поводы, чтобы говорить с ней, когда я не вижу, так в последнее время просто неотрывно следишь за ней, даже когда я не прошу об этом. Скажи, что ты задумал, скажи. Только говори правду, иначе я зарежу тебя так, как ты зарезал это животное. Говори, только не вздумай лгать, я это сразу пойму. Ну?