Kostenlos

The Confessions of Jean Jacques Rousseau — Complete

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

The deficiency being no longer doubtful, I looked over my rough drafts to see whether or not it was the only one. I found several, which on account of the badness of my memory, made me suppose others in the multitude of my papers. Those I remarked were that of the ‘Morale Sensitive’, and the extract of the adventures of Lord Edward. The last, I confess, made me suspect Madam de Luxembourg. La Roche, her valet de chambre, had sent me the papers, and I could think of nobody but herself to whom this fragment could be of consequence; but what concern could the other give her, any more than the rest of the letters missing, with which, even with evil intentions, nothing to my prejudice could be done, unless they were falsified? As for the marechal, with whose friendship for me, and invariable integrity, I was perfectly acquainted, I never could suspect him for a moment. The most reasonable supposition, after long tormenting my mind in endeavoring to discover the author of the theft, was that which imputed it to D’Alembert, who, having thrust himself into the company of Madam de Luxembourg, might have found means to turn over these papers, and take from amongst them such manuscripts and letters as he might have thought proper, either for the purpose of endeavoring to embroil me with the writer of them, or to appropriate those he should find useful to his own private purposes. I imagined that, deceived by the title of Morale Sensitive, he might have supposed it to be the plan of a real treatise upon materialism, with which he would have armed himself against me in a manner easy to be imagined. Certain that he would soon be undeceived by reading the sketch and determined to quit all literary pursuits, these larcenies gave me but little concern. They besides were not the first the same hand had committed upon me without having complained of these pilferings.

[I had found in his ‘Elemens de  Musique’ (Elements of Music) several things taken from what I had written for the ‘Encyclopedie’, and which were given to him several years before the publication of his elements.  I know not what he may have had to do with a book entitled ‘Dictionaire des Beaux Arts’ (Dictionary of the Fine Arts) but I found in it articles transcribed word for word from mine, and this long before the same articles were printed in the Encyclopedie.]

In a very little time I thought no more of the trick that had been played me than if nothing had happened, and began to collect the materials I had left for the purpose of undertaking my projected confessions.

I had long thought the company of ministers, or at least the citizens and burgesses of Geneva, would remonstrate against the infraction of the edict in the decree made against me. Everything remained quiet, at least to all exterior appearance; for discontent was general, and ready, on the first opportunity, openly to manifest itself. My friends, or persons calling themselves such, wrote letter after letter exhorting me to come and put myself at their head, assuring me of public separation from the council. The fear of the disturbance and troubles which might be caused by my presence, prevented me from acquiescing with their desires, and, faithful to the oath I had formerly made, never to take the least part in any civil dissension in my country, I chose rather to let the offence remain as it was, and banish myself forever from the country, than to return to it by means which were violent and dangerous. It is true, I expected the burgesses would make legal remonstrances against an infraction in which their interests were deeply concerned; but no such steps were taken. They who conducted the body of citizens sought less the real redress of grievances than an opportunity to render themselves necessary. They caballed but were silent, and suffered me to be bespattered by the gossips and hypocrites set on to render me odious in the eyes of the populace, and pass off their misdemeanors as religious zeal.

After having, during a whole year, vainly expected that some one would remonstrate against an illegal proceeding, and seeing myself abandoned by my fellow-citizens, I determined to renounce my ungrateful country in which I never had lived, from which I had not received either inheritance or services, and by which, in return for the honor I had endeavored to do it, I saw myself so unworthily treated by unanimous consent, since they, who should have spoken, had remained silent. I therefore wrote to the first syndic for that year, to M. Favre, if I remember right, a letter in which I solemnly gave up my freedom of the city of Geneva, carefully observing in it, however, that decency and moderation, from which I have never departed in the acts of haughtiness which, in my misfortunes, the cruelty of my enemies have frequently forced upon me,

This step opened the eyes of the citizens, who feeling they had neglected their own interests by abandoning my defence, took my part when it was too late. They had wrongs of their own which they joined to mine, and made these the subject of several well-reasoned representations, which they strengthened and extended, as the refusal of the council, supported by the ministry of France, made them more clearly perceive the project formed to impose on them a yoke. These altercations produced several pamphlets which were undecisive, until that appeared entitled ‘Lettres ecrites de la Campagne’, a work written in favor of the council, with infinite art, and by which the remonstrating party, reduced to silence, was crushed for a time. This production, a lasting monument of the rare talents of its author, came from the Attorney-General Tronchin, a man of wit and an enlightened understanding, well versed in the laws and government of the republic. ‘Siluit terra’.

The remonstrators, recovered from their first overthrow, undertook to give an answer, and in time produced one which brought them off tolerably well. But they all looked to me, as the only person capable of combating a like adversary with hope of success. I confess I was of their opinion, and excited by my former fellow-citizens, who thought it was my duty to aid them with my pen, as I had been the cause of their embarrassment, I undertook to refute the ‘Lettres ecrites de la Campagne’, and parodied the title of them by that of ‘Lettres ecrites de la Montagne,’ which I gave to mine. I wrote this answer so secretly, that at a meeting I had at Thonon, with the chiefs of the malcontents to talk of their affairs, and where they showed me a sketch of their answer, I said not a word of mine, which was quite ready, fearing obstacles might arise relative to the impression of it, should the magistrate or my enemies hear of what I had done. This work was, however known in France before the publication; but government chose rather to let it appear, than to suffer me to guess at the means by which my secret had been discovered. Concerning this I will state what I know, which is but trifling: what I have conjectured shall remain with myself.

I received, at Motiers, almost as many visits as at the Hermitage and Montmorency; but these, for the most part were a different kind. They who had formerly come to see me were people who, having taste, talents, and principles, something similar to mine, alleged them as the causes of their visits, and introduced subjects on which I could converse. At Motiers the case was different, especially with the visitors who came from France. They were officers or other persons who had no taste for literature, nor had many of them read my works, although, according to their own accounts, they had travelled thirty, forty, sixty, and even a hundred leagues to come and see me, and admire the illustrious man, the very celebrated, the great man, etc. For from the time of my settling at Motiers, I received the most impudent flattery, from which the esteem of those with whom I associated had formerly sheltered me. As but few of my new visitors deigned to tell me who or what they were, and as they had neither read nor cast their eye over my works, nor had their researches and mine been directed to the same objects, I knew not what to speak to them upon: I waited for what they had to say, because it was for them to know and tell me the purpose of their visit. It will naturally be imagined this did not produce conversations very interesting to me, although they, perhaps, were so to my visitors, according to the information they might wish to acquire; for as I was without suspicion, I answered without reserve, to every question they thought proper to ask me, and they commonly went away as well informed as myself of the particulars of my situation.

I was, for example, visited in this manner by M. de Feins, equerry to the queen, and captain of cavalry, who had the patience to pass several days at Motiers, and to follow me on foot even to La Ferriere, leading his horse by the bridle, without having with me any point of union, except our acquaintance with Mademoiselle Fel, and that we both played at ‘bilboquet’. [A kind of cup and ball.]

Before this I had received another visit much more extraordinary. Two men arrived on foot, each leading a mule loaded with his little baggage, lodging at the inn, taking care of their mules and asking to see me. By the equipage of these muleteers they were taken for smugglers, and the news that smugglers were come to see me was instantly spread. Their manner of addressing me sufficiently showed they were persons of another description; but without being smugglers they might be adventurers, and this doubt kept me for some time on my guard. They soon removed my apprehensions. One was M. de Montauban, who had the title of Comte de la Tour du Pin, gentleman to the dauphin; the other, M. Dastier de Carpentras, an old officer who had his cross of St. Louis in his pocket, because he could not display it. These gentlemen, both very amiable, were men of sense, and their manner of travelling, so much to my own taste, and but little like that of French gentlemen, in some measure gained them my attachment, which an intercourse with them served to improve. Our acquaintance did not end with the visit; it is still kept up, and they have since been several times to see me, not on foot, that was very well for the first time; but the more I have seen of these gentlemen the less similarity have I found between their taste and mine; I have not discovered their maxims to be such as I have ever observed, that my writings are familiar to them, or that there is any real sympathy between them and myself. What, therefore, did they want with me? Why came they to see me with such an equipage? Why repeat their visit? Why were they so desirous of having me for their host? I did not at that time propose to myself these questions; but they have sometimes occurred to me since.

 

Won by their advances, my heart abandoned itself without reserve, especially to M. Dastier, with whose open countenance I was more particularly pleased. I even corresponded with him, and when I determined to print the ‘Letters from the Mountains’, I thought of addressing myself to him, to deceive those by whom my packet was waited for upon the road to Holland. He had spoken to me a good deal, and perhaps purposely, upon the liberty of the press at Avignon; he offered me his services should I have anything to print there: I took advantage of the offer and sent him successively by the post my first sheets. After having kept these for some time, he sent them back to me, “Because,” said he, “no bookseller dared to sell them;” and I was obliged to have recourse to Rey taking care to send my papers, one after the other, and not to part with those which succeeded until I had advice of the reception of those already sent. Before the work was published, I found it had been seen in the office of the ministers, and D’Escherny, of Neuchatel, spoke to me of the book, entitled ‘De l’Homme de la Montagne’, which D’Holbach had told him was by me. I assured him, and it was true, that I never had written a book which bore that title. When the letters appeared he became furious, and accused me of falsehood; although I had told him truth. By this means I was certain my manuscript had been read; as I could not doubt the fidelity of Rey, the most rational conjecture seemed to be, that my packets had been opened at the post-house.

Another acquaintance I made much about the same time, but which was begun by letters, was that with M. Laliand of Nimes, who wrote to me from Paris, begging I would send him my profile; he said he was in want of it for my bust in marble, which Le Moine was making for him to be placed in his library. If this was a pretence invented to deceive me, it fully succeeded. I imagined that a man who wished to have my bust in marble in his library had his head full of my works, consequently of my principles, and that he loved me because his mind was in unison with mine. It was natural this idea should seduce me. I have since seen M. Laliand. I found him very ready to render me many trifling services, and to concern himself in my little affairs, but I have my doubts of his having, in the few books he ever read, fallen upon any one of those I have written. I do not know that he has a library, or that such a thing is of any use to him; and for the bust he has a bad figure in plaster, by Le Moine, from which has been engraved a hideous portrait that bears my name, as if it bore to me some resemblance.

The only Frenchman who seemed to come to see me, on account of my sentiments, and his taste for my works, was a young officer of the regiment of Limousin, named Seguier de St. Brisson. He made a figure in Paris, where he still perhaps distinguishes himself by his pleasing talents and wit. He came once to Montmorency, the winter which preceded my catastrophe. I was pleased with his vivacity. He afterwards wrote to me at Motiers, and whether he wished to flatter me, or that his head was turned with Emilius, he informed me he was about to quit the service to live independently, and had begun to learn the trade of a carpenter. He had an elder brother, a captain in the same regiment, the favorite of the mother, who, a devotee to excess, and directed by I know not what hypocrite, did not treat the youngest son well, accusing him of irreligion, and what was still worse, of the unpardonable crime of being connected with me. These were the grievances, on account of which he was determined to break with his mother, and adopt the manner of life of which I have just spoken, all to play the part of the young Emilius. Alarmed at his petulance, I immediately wrote to him, endeavoring to make him change his resolution, and my exhortations were as strong as I could make them. They had their effect. He returned to his duty, to his mother, and took back the resignation he had given the colonel, who had been prudent enough to make no use of it, that the young man might have time to reflect upon what he had done. St. Brisson, cured of these follies, was guilty of another less alarming, but, to me, not less disagreeable than the rest: he became an author. He successively published two or three pamphlets which announced a man not devoid of talents, but I have not to reproach myself with having encouraged him by my praises to continue to write.

Some time afterwards he came to see me, and we made together a pilgrimage to the island of St. Pierre. During this journey I found him different from what I saw of him at Montmorency. He had, in his manner, something affected, which at first did not much disgust me, although I have since thought of it to his disadvantage. He once visited me at the hotel de St. Simon, as I passed through Paris on my way to England. I learned there what he had not told me, that he lived in the great world, and often visited Madam de Luxembourg. Whilst I was at Trie, I never heard from him, nor did he so much as make inquiry after me, by means of his relation Mademoiselle Seguier, my neighbor. This lady never seemed favorably disposed towards me. In a word, the infatuation of M. de St. Brisson ended suddenly, like the connection of M. de Feins: but this man owed me nothing, and the former was under obligations to me, unless the follies I prevented him from committing were nothing more than affectation; which might very possibly be the case.

I had visits from Geneva also. The Delucs, father and son, successively chose me for their attendant in sickness. The father was taken ill on the road, the son was already sick when he left Geneva; they both came to my house. Ministers, relations, hypocrites, and persons of every description came from Geneva and Switzerland, not like those from France, to laugh at and admire me, but to rebuke and catechise me. The only person amongst them who gave me pleasure, was Moultou, who passed with me three or four days, and whom I wished to remain much longer; the most persevering of all, the most obstinate, and who conquered me by importunity, was a M. d’Ivernois, a merchant at Geneva, a French refugee, and related to the attorney-general of Neuchatel. This man came from Geneva to Motiers twice a year, on purpose to see me, remained with me several days together from morning to night, accompanied me in my walks, brought me a thousand little presents, insinuated himself in spite of me into my confidence, and intermeddled in all my affairs, notwithstanding there was not between him and myself the least similarity of ideas, inclination, sentiment, or knowledge. I do not believe he ever read a book of any kind throughout, or that he knows upon what subject mine are written. When I began to herbalize, he followed me in my botanical rambles, without taste for that amusement, or having anything to say to me or I to him. He had the patience to pass with me three days in a public house at Goumoins, whence, by wearying him and making him feel how much he wearied me, I was in hopes of driving him away. I could not, however, shake his incredible perseverance, nor by any means discover the motive of it.

Amongst these connections, made and continued by force, I must not omit the only one that was agreeable to me, and in which my heart was really interested: this was that I had with a young Hungarian who came to live at Neuchatel, and from that place to Motiers, a few months after I had taken up my residence there. He was called by the people of the country the Baron de Sauttern, by which name he had been recommended from Zurich. He was tall, well made, had an agreeable countenance, and mild and social qualities. He told everybody, and gave me also to understand that he came to Neuchatel for no other purpose, than that of forming his youth to virtue, by his intercourse with me. His physiognomy, manner, and behavior, seemed well suited to his conversation, and I should have thought I failed in one of the greatest duties had I turned my back upon a young man in whom I perceived nothing but what was amiable, and who sought my acquaintance from so respectable a motive. My heart knows not how to connect itself by halves. He soon acquired my friendship, and all my confidence, and we were presently inseparable. He accompanied me in all my walks, and became fond of them. I took him to the marechal, who received him with the utmost kindness. As he was yet unable to explain himself in French, he spoke and wrote to me in Latin, I answered in French, and this mingling of the two languages did not make our conversations either less smooth or lively. He spoke of his family, his affairs, his adventures, and of the court of Vienna, with the domestic details of which he seemed well acquainted. In fine, during two years which we passed in the greatest intimacy, I found in him a mildness of character proof against everything, manners not only polite but elegant, great neatness of person, an extreme decency in his conversation, in a word, all the marks of a man born and educated a gentleman, and which rendered him in my eyes too estimable not to make him dear to me.

At the time we were upon the most intimate and friendly terms, D’ Ivernois wrote to me from Geneva, putting me upon my guard against the young Hungarian who had taken up his residence in my neighborhood; telling me he was a spy whom the minister of France had appointed to watch my proceedings. This information was of a nature to alarm me the more, as everybody advised me to guard against the machinations of persons who were employed to keep an eye upon my actions, and to entice me into France for the purpose of betraying me. To shut the mouths, once for all, of these foolish advisers, I proposed to Sauttern, without giving him the least intimation of the information I had received, a journey on foot to Pontarlier, to which he consented. As soon as we arrived there I put the letter from D’Ivernois into his hands, and after giving him an ardent embrace, I said: “Sauttern has no need of a proof of my confidence in him, but it is necessary I should prove to the public that I know in whom to place it.” This embrace was accompanied with a pleasure which persecutors can neither feel themselves, nor take away from the oppressed.

I will never believe Sauttern was a spy, nor that he betrayed me: but I was deceived by him. When I opened to him my heart without reserve, he constantly kept his own shut, and abused me by lies. He invented I know not what kind of story, to prove to me his presence was necessary in his own country. I exhorted him to return to it as soon as possible. He set off, and when I thought he was in Hungary, I learned he was at Strasbourgh. This was not the first time he had been there. He had caused some disorder in a family in that city; and the husband knowing I received him in my house, wrote to me. I used every effort to bring the young woman back to the paths of virtue, and Sauttern to his duty.

When I thought they were perfectly detached from each other, they renewed their acquaintance, and the husband had the complaisance to receive the young man at his house; from that moment I had nothing more to say. I found the pretended baron had imposed upon me by a great number of lies. His name was not Sauttern, but Sauttersheim. With respect to the title of baron, given him in Switzerland, I could not reproach him with the impropriety, because he had never taken it; but I have not a doubt of his being a gentleman, and the marshal, who knew mankind, and had been in Hungary, always considered and treated him as such.

He had no sooner left my neighborhood, than the girl at the inn where he ate, at Motiers, declared herself with child by him. She was so dirty a creature, and Sauttern, generally esteemed in the country for his conduct and purity of morals, piqued himself so much upon cleanliness, that everybody was shocked at this impudent pretension. The most amiable women of the country, who had vainly displayed to him their charms, were furious: I myself was almost choked with indignation. I used every effort to get the tongue of this impudent woman stopped, offering to pay all expenses, and to give security for Sauttersheim. I wrote to him in the fullest persuasion, not only that this pregnancy could not relate to him, but that it was feigned, and the whole a machination of his enemies and mine. I wished him to return and confound the strumpet, and those by whom she was dictated to. The pusillanimity of his answer surprised me. He wrote to the master of the parish to which the creature belonged, and endeavored to stifle the matter. Perceiving this, I concerned myself no more about it, but I was astonished that a man who could stoop so low should have been sufficiently master of himself to deceive me by his reserve in the closest familiarity.

 

From Strasbourgh, Sauttersheim went to seek his fortune in Paris, and found there nothing but misery. He wrote to me acknowledging his error. My compassion was excited by the recollection of our former friendship, and I sent him a sum of money. The year following, as I passed through Paris, I saw him much in the same situation; but he was the intimate friend of M. de Laliand, and I could not learn by what means he had formed this acquaintance, or whether it was recent or of long standing. Two years afterwards Sauttersheim returned to Strasbourgh, whence he wrote to me and where he died. This, in a few words, is the history of our connection, and what I know of his adventures; but while I mourn the fate of the unhappy young man, I still, and ever shall, believe he was the son of people of distinction, and the impropriety of his conduct was the effect of the situations to which he was reduced.

Such were the connections and acquaintance I acquired at Motiers. How many of these would have been necessary to compensate the cruel losses I suffered at the same time.

The first of these was that of M. de Luxembourg, who, after having been long tormented by the physicians, at length became their victim, by being treated for the gout which they would not acknowledge him to have, as for a disorder they thought they could cure.

According to what La Roche, the confidential servant of Madam de Luxembourg, wrote to me relative to what had happened, it is by this cruel and memorable example that the miseries of greatness are to be deplored.

The loss of this good nobleman afflicted me the more, as he was the only real friend I had in France, and the mildness of his character was such as to make me quite forget his rank, and attach myself to him as his equal. Our connection was not broken off on account of my having quitted the kingdom; he continued to write to me as usual.

I nevertheless thought I perceived that absence, or my misfortune, had cooled his affection for me. It is difficult to a courtier to preserve the same attachment to a person whom he knows to be in disgrace with courts. I moreover suspected the great ascendancy Madam de Luxembourg had over his mind had been unfavorable to me, and that she had taken advantage of our separation to injure me in his esteem. For her part, notwithstanding a few affected marks of regard, which daily became less frequent, she less concealed the change in her friendship. She wrote to me four or five times into Switzerland, after which she never wrote to me again, and nothing but my prejudice, confidence and blindness, could have prevented my discovering in her something more than a coolness towards me.

Guy the bookseller, partner with Duchesne, who, after I had left Montmorency, frequently went to the hotel de Luxembourg, wrote to me that my name was in the will of the marechal. There was nothing in this either incredible or extraordinary, on which account I had no doubt of the truth of the information. I deliberated within myself whether or not I should receive the legacy. Everything well considered, I determined to accept it, whatever it might be, and to do that honor to the memory of an honest man, who, in a rank in which friendship is seldom found, had had a real one for me. I had not this duty to fulfill. I heard no more of the legacy, whether it were true or false; and in truth I should have felt some pain in offending against one of the great maxims of my system of morality, in profiting by anything at the death of a person whom I had once held dear. During the last illness of our friend Mussard, Leneips proposed to me to take advantage of the grateful sense he expressed for our cares, to insinuate to him dispositions in our favor. “Ah! my dear Leneips,” said I, “let us not pollute by interested ideas the sad but sacred duties we discharge towards our dying friend. I hope my name will never be found in the testament of any person, at least not in that of a friend.” It was about this time that my lord marshal spoke to me of his, of what he intended to do in it for me, and that I made him the answer of which I have spoken in the first part of my memoirs.

My second loss, still more afflicting and irreparable, was that of the best of women and mothers, who, already weighed down with years, and overburthened with infirmities and misery, quitted this vale of tears for the abode of the blessed, where the amiable remembrance of the good we have done here below is the eternal reward of our benevolence. Go, gentle and beneficent shade, to those of Fenelon, Bernex, Catinat, and others, who in a more humble state have, like them, opened their hearts to pure charity; go and taste of the fruit of your own benevolence, and prepare for your son the place he hopes to fill by your side. Happy in your misfortunes that Heaven, in putting to them a period, has spared you the cruel spectacle of his! Fearing, lest I should fill her heart with sorrow by the recital of my first disasters, I had not written to her since my arrival in Switzerland; but I wrote to M. de Conzie, to inquire after her situation, and it was from him I learned she had ceased to alleviate the sufferings of the afflicted, and that her own were at an end. I myself shall not suffer long; but if I thought I should not see her again in the life to come, my feeble imagination would less delight in the idea of the perfect happiness I there hope to enjoy.

My third and last loss, for since that time I have not had a friend to lose, was that of the lord marshal. He did not die but tired of serving the ungrateful, he left Neuchatel, and I have never seen him since. He still lives, and will, I hope, survive me: he is alive, and thanks to him all my attachments on earth are not destroyed. There is one man still worthy of my friendship; for the real value of this consists more in what we feel than in that which we inspire; but I have lost the pleasure I enjoyed in his, and can rank him in the number of those only whom I love, but with whom I am no longer connected. He went to England to receive the pardon of the king, and acquired the possession of the property which formerly had been confiscated. We did not separate without an intention of again being united, the idea of which seemed to give him as much pleasure as I received from it. He determined to reside at Keith Hall, near Aberdeen, and I was to join him as soon as he was settled there: but this project was too flattering to my hopes to give me any of its success. He did not remain in Scotland. The affectionate solicitations of the King of Prussia induced him to return to Berlin, and the reason of my not going to him there will presently appear.