Искра твоей души

Text
2
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Искра твоей души
Искра твоей души
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 4,20 3,36
Искра твоей души
Audio
Искра твоей души
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
2,10
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Он помолчал, внезапно подскочил и сжал мою ладонь. Взгляд Тиана вспыхнул янтарём.

– Не верь ей! Никогда! Никому не верь в особняке Клариссы! – потребовал маг. – Одевайся! – Его голос стал резким, даже грубым.

Сдерживая слёзы, я кивнула, – бесполезно спорить с умирающим, любые слова пусты. Я натянула рубаху, накинула плащ, который так и валялся на полу. За окном медленно светлела полоска неба над зубцами крепостной стены.

Себастиан оделся и метнулся к двери. Он прислушался, сильным ударом кулака громыхнул по деревяшке, несколько раз пнул ногой.

– Заберите девку! Нечего ей делать в Каменном Клыке!

Меня точно закружил водоворот, а я лишь беспомощно успевала наблюдать за событиями.

– Запомню тебя до самой смерти. – Тиан всё-таки сжалился надо мной и притянул к себе, поцеловал. – Знаешь, умереть не страшно – страшно умирать!

Он толкнул некогда желанное тело на стражников, распахнувших дверь, и они выволокли меня из комнаты.

Глава 4

Себастиана словно и не существовало в этом мире. Я осталась один на один со стражниками. Чёрные плети страха потянулись ко мне из мрачных углов Каменного Клыка.

– Какой недовольный парень! Не иначе девица плохо ублажила, – расхохотался воин, запирая дверь.

Покончив с привычным делом, он попытался шлёпнуть меня пониже спины, но я успела отпрянуть.

– Не распускай руки! Я эрри, а не твоя подружка из трактира!

Слова с шипением вылетели из меня, освобождая грудь от невидимых тисков. Холодный ужас, которому я чуть не поддалась, испарился.

Я вскинула голову, смерила гордым взглядом внезапно оробевших охранников и без принуждения пошла по коридору.

Не позволю им унижать меня!

– Кошка дикая… – досадливо пробубнили за спиной, раздалось бряцанье стали.

– Ничего! Герцогиня быстро сделает из девчонки ручного котёнка.

Переругиваясь, стража потрусила следом за мной. Упоминание о Её Светлости умерили мой пыл. Кларисса способна сломить волю любого человека, а я всего лишь слабая девочка, впервые столкнувшаяся со злом.

Вместе со вспышкой гнева из меня ушли последние силы. Я с трудом держалась на ногах, но упрямо шагала вперёд, – не хотела, чтобы один из стражников нёс меня до экипажа на руках. Вместе с ударами сердца в теле пульсировал маленький горячий источник, оставленный Тианом.

«Как я узна́ю, что магия появилась? Что почувствую?» – гадала я, бездумно приближаясь к посту охраны перед галереей.

Там мне пришлось подождать, пока поднимут тяжёлую решётку. Я невольно бросила взгляд в сторону стражников, занятых каким-то делом. На столе под светом неяркой масляной лампы были разложены мешочки с порохом и свинцовые пули. Воины расположились вокруг и начищали оружие.

Одна вещь показалась мне лишней: среди небрежно брошенных карт, остатков еды и солдатских атрибутов стоял изящный серебряный кувшин с откидывающейся крышкой. Явно дорогой, украшенный мастерской резьбой, он никак не вязался с обстановкой и грубыми стражниками. В полумраке мне почудилось, что узоры на кувшине мерцают, а линии образуют непонятные символы. Это был сосуд для чего-то особенного, очень необычного и ценного.

Чем дольше я смотрела на рисунок, тем сильнее ощущала тревогу. Огненный источник во мне отозвался болью. Я не успела осознать причину беспокойства, потому что меня толкнули в спину:

– Хватит глазеть! Тебя ждут, а у нас тоже кое-что припасено для смертника.

К моим сопровождающим вернулись нахальство и бесцеремонность. Они захохотали.

«Тиан… Неужели это всё?!»

Я постаралась отрешиться от неприятных звуков. Утренняя прохлада освежила меня. Раньше я не замечала, насколько густой и затхлый воздух в Каменном Клыке и дышала жадно и глубоко, наблюдала за воронами, кружившими над старым замком. Я повсюду видела знаки смерти для Себастиана Эйр-Лласара.

Экипаж был готов к отъезду. Скучающий и сонный кучер, заметив нас, нехотя потянулся и взялся за хлыст. Никто не помог мне подняться в экипаж. И к лучшему! Каждое прикосновение чужих рук я воспринимала с острой неприязнью, будто на мне не было одежды или даже кожи. Напряжённая, с болью в мышцах я откинулась на жёсткую спинку сидения. Дерево жалобно заскрипело в ответ. Кларисса не заботилась об удобстве челяди и выбрала для дела старую сломанную развалюху.

Мы медленно выехали за ворота. Экипаж подпрыгивал, проседал и качался на ухабах. В один момент он накренился и больше не двинулся с места. Двое стражников и кучер суетливо завозились возле колеса, а я, нуждаясь в воздухе, распахнула дверцу. Один из воинов зыркнул в мою сторону, но промолчал.

– Я не убегу, – заверила я его. – Мне некуда бежать.

Он уже не слушал, переругивался с кучером. Я оглядывала поля и деревеньку вдали. Можно было попробовать выскочить из экипажа, пока охрана отвлеклась на поломку, добежать до крестьянских домов. А что дальше? Никто не пойдёт против герцогини. Даже моя семья…

Я вздрогнула, услышав резкий звук трубы со стороны крепости, невольно повернула голову в сторону Каменного Клыка. Замок был хорошо виден в удивительно прозрачном утреннем свете.

Стражники и кучер подняли головы от работы.

– Казнили убийцу, – брякнул тот, что постарше и заорал на второго. – Как ты колесо держишь?! Тля безрукая! Развалится же всё!

Задохнувшись, я захлопнула дверцу и забилась в угол. Меня то трясло от озноба, то охватывала невыносимым жаром, по щекам потекли слёзы.

Тиана больше нет…

Смерть мага, которого я не успела узнать, доломала что-то внутри меня.

– И я буду помнить тебя… – шептала я в ответ на слова, сказанные Себастианом так давно.

Между нами пролегла пропасть.

Выплакавшись, я обрела зыбкое успокоение и закрыла глаза. Память не отпускала, подбрасывая самые болезненные воспоминания, вынося на поверхность то, что лучше было забыть…

Это было последнее счастливое лето. Зной быстро разморил нас, заставив спрятаться в беседке. Я нежилась в глубоком плетёном кресле, а Джудас разливал освежающий сок. Бокалы запотевали, покрываясь тонкой ледяной дымкой. Улыбаясь, я подносила к губам текучую прохладу, украдкой любовалась Джу, который строил из себя очень взрослого и строгого мужчину, и наслаждалась минутой покоя.

Шумные, вечно спорящие друг с другом братья не показывались в саду целый час. Наверное, мама запретила им играть рядом со мной и Джудасом. А то эта несносная двойня так и норовила подсмотреть, как сын соседей пытается меня поцеловать или обнять. Мальчишки с улюлюканьем и смехом выскакивали из-за кустов, наслаждаясь недовольством моего жениха. Я же привыкла к их выходкам и совсем не сердилась. Счастье и ощущение жизни струились в воздухе, наполняя и меня.

– Не дождусь осени. – Джу сжал мои пальцы и поцеловал самые кончики. – Наша помолвка навсегда отобьёт у Биннеров охоту свататься, а Гламси придержит язык и не посмеет с жадностью сверлить тебя взглядом.

– Ты ревнуешь Джу-Джу! – Я рассмеялась с лёгким сердцем, дразня приятеля. – Признайся!

Джудас насупился и резко отставил бокал.

– Ты моя, Доротея. Я так решил и так будет.

Он всегда смешно злился, надувался от важности и краснел. Склонившись, Джу завладел моими губами, начал неловко толкаться языком в зубы, требуя, чтобы я открыла рот, а я упрямо не позволяла жениху победить себя, фыркала и уворачивалась. Хорошо, что нас не видели мама или братья.

– Однажды ты подчинишься, – пообещал он.

Я знала Джудаса с детства, поэтому никогда не относилась серьёзно к его покровительственному тону и капризам. Мы словно продолжали играть, а нескладный мальчишка превратился в красивого мужчину. Мне завидовали все юные соседки, мечтавшие о выгодном замужестве, потому что Джудас выбрал меня, а не их.

– Догони меня!

Сорвавшись с места, я бегом бросилась по дорожке к дому.

– Догони и получишь поцелуй!

Солнце слепило, жаркое лето пышно цвело всеми красками и ароматами. Я готовилась стать невестой…

Лето пролетело, оставив после себя послевкусие холодного лимонада, аромата цветов и вечной радости рядом с родными и любимым.

Осень иссушила листву, накрыла наш сад сыростью и прохладой. Пришло время моей помолвки с Джу. Любила ли я его на самом деле? Не знаю… Но я мечтала о собственном доме и привычной жизни, к которой меня с детства готовили.

Осенним вечером накрыли праздничный стол. Собралась вся семья. Причёсанные и приглаженные братья в нетерпении крутились на стульях и тянули руки к сладостям. Мама одёргивала непослушных сыновей, шикала на них, сохраняя спокойное и величественное выражение лица.

Пройдёт немного времени, и я перееду к мужу. Я уже скучала по родителям и несносным двойняшкам, но стремилась в новую жизнь.

– Твой отец решил уморить нас торжественной речью, – чуть наклонившись ко мне, пробубнил Джу.

Он положил руку на коробочку, где лежало кольцо для помолвки, нервно сжимал и разжимал пальцы.

– Отец взволнован, – ответила я с улыбкой.

Папа и правда разошёлся и не меньше пяти минут рассказывал о брачных узах и долге.

– Сегодня же обговорим день свадьбы, – ворчливо, но деловито отозвался Джудас.

Два года назад после смерти отца Джу стал хозяином имения и очень этим гордился. В его тоне появились покровительственные нотки и уверенность знающего человека. Даже мать Джудаса говорила при нём тихо и ни в чём не перечила. Глядя на возмужавшего друга детства, я думала, что он станет мне хорошим и надёжным спутником.

Шум и лошадиное ржание раздались во дворе следом за звоном бокалов. Губы Джудаса капризно скривились.

– Что там ещё?!

Ему так хотелось скорее назвать меня своей невестой, что любая мелочь казалась досадной преградой. Я посмеивалась над горячностью жениха, но она была мне приятна.

– Её Светлость Кларисса Эйр-Уикфил! – торжественно провозгласил Филам и поклонился ниже обычного.

У нас в имении он исполнял обязанности старшего над слугами и всегда имел вид гордый и невозмутимый. Неожиданное появление именитой гостьи отразилось смятением на лице старика. Все встали и замерли, ожидая герцогиню Уикфил, как и положено подданным.

 

До этого вечера я лишь слышала о Её Светлости. Отец не отпускал меня на увеселительные вечера в особняк эрри Клариссы. Резиденция находилась далеко от нашего имения. Именно на это папа всегда ссылался, когда заходил разговор о бале, но мне казалось, что существует и другая причина.

– Чудный вечер, не правда ли? И семейство Идрис в сборе, – нежно пропела дама, перешагнувшая порог гостиной. – Всё, как я и хотела.

Эрри Кларисса оглядела нас, кончики аккуратных пухлых губ приподнялись, обозначив улыбку, на щеках ещё не тронутых возрастом появились ямочки. Она выглядела изумительно в маленькой шляпке, прикрывающей выбившиеся пепельные локоны, и в дорожном платье, которое подчёркивало все достоинства зрелого женского тела. Эта женщина обладала властью и знала себе цену. Её Светлость покорила нас с первой минуты знакомства.

Мой суровый отец немедленно кинулся с поклонами и приветствиями, на ходу представляя маму, меня и Джудаса с его матерью. Столько потрясений для него в один день! Наверное, он сильно встревожен, поэтому так напряжён и незаметно покусывает губы. Я хорошо знала все маленькие привычки папы. Он был недоволен или даже напуган появлением герцогини, но старался угодить гостье.

Слуги увели мальчишек, которые только и рады были избавиться от общества скучных взрослых. Я слышала топот их ног на крыльце и счастливые возгласы, теряющиеся в саду.

– Какой приятный молодой человек. – Герцогиня по-матерински потрепала Джу по щеке.

Рядом с моим будущим мужем она выглядела скорее старшей сестрой, а не матерью. Фигура и лицо герцогини сохранили безупречность и свежесть юности.

– Жених? – переспросила гостья в ответ на торопливые объяснения отца. – Не стоит спешить, мой милый. Девочки бывают непостоянны в своих желаниях. Миг, птичка улетела!

Её смех прозвучал серебристым колокольчиком. Кларисса сияла и обволакивала нас словами, но Джудас заметно побледнел после её странной шутки. Он до боли стиснул мою руку, на которую так и не успел надеть кольцо.

– Простите за внезапное вторжение, дорогой эрра Идрис. – Кларисса с достоинством королевы повернулась к моему отцу. – Я проезжала мимо имения, но с экипажем случилась досадная неприятность. Опасаюсь, что он развалится, не доехав до резиденции.

– Немедленно прикажу заняться вашим экипажем! – Отец поклонился. – Мой дом полностью в вашем распоряжении.

Я видела, как ранее мама шепталась с дворецким. Она всегда умела быстро организовать слуг, чтобы решить проблему.

– Ваша комната готова, – сказала мама, подтвердив мои догадки.

– Чудесно! – с самой лучезарной улыбкой восхитилась Кларисса.

А я не сводила глаз с её платья и шляпки. В провинции нечасто встречалась такая искусная работа. Дорожная одежда выглядела просто, но точно стоила целое состояние.

– Ваша дочь? Доротея?!

Пришла моя очередь говорить с гостьей. Я покраснела, опустила голову, кланяясь Её Светлости. В имении мы не привыкли к таким визитам, и я страшно смутилась, не зная, куда деть руки и как посмотреть на эрри Уикфил.

Кларисса чуть коснулась пальцами моего подбородка, призывая поднять взгляд.

– Милая птаха. Ты заслуживаешь лучшего будущего, чем жизнь в деревне и бесконечные роды наследников ради ублажения мужа.

– Я не ищу чего-то большего, – пролепетала я, косясь на Джудаса, у которого на скулах проступили красные пятна. Он с силой сжал тонкие губы и хмурился.

– Мы счастливы, что вы посетили имение Эйр-Идрис, – взволнованно и с видимым напряжением сказал отец. – Надеюсь, вы присоединитесь к торжеству и благословите молодых? – Он вытянул шею, ожидая вердикта Её Светлости, будто от этого зависело наше будущее.

– Не сегодня, дорогой эрра Идрис, – с неожиданной твёрдостью ответила Кларисса, отступая от меня.

Миловидность и широко распахнутые голубые глаза герцогини, кажется, ввели всех в заблуждение. Она ничуть не походила на благодетельницу или легкомысленную светскую даму. Блеск светлых глаз коснулся нас холодной сталью.

– Я устала с дороги.

Кларисса улыбнулась, а мы с облегчением выдохнули. Конечно же! Всё так просто!

– Для вас всё готово, – напомнила мама. – Я лично провожу в комнату.

– Чудесно! Завтра вечером я уезжаю. К этому времени мы решим все вопросы. Где моя помощница? Герата?! – Герцогиня быстрым шагом направилась к выходу. – Вот ты где?!

Перед дверьми в гостиную топталась чёрная старуха. Она напоминала плакальщицу на похоронах: сгорбленная, с головы до ног замотанная в тёмную накидку и с черепом, обтянутым тонкой сухой кожей. Дух тлена и скорби словно проникли в дом вместе со служанкой Клариссы Уикфил. Взгляд бледных глаз с маленькими точками зрачков царапнул по мне, заставляя съёжиться и спрятаться за спину Джудаса.

Глава 5

В день приезда герцогини я спала тревожно и постоянно крутилась в постели. Меня преследовали блёклые неживые глаза старухи-помощницы. Я повсюду чувствовала её взгляд. Кошмар перенёс меня в тёмное подземелье, где я задыхалась точно в каменном мешке. Я бежала по узким переходам, сворачивала в боковые коридоры, где мне чудились открытые двери, но только больше путалась и замирала от ужаса. Чёрная тень старухи отделялась от стен и тянула костлявые руки в мою сторону. Серебристый звонкий смех Клариссы Уикфил доносился со всех сторон, отражался в холодном замке многоголосным эхом.

Я очнулась утром в мокрой рубашке и с тяжёлой головой. Следовало выкинуть из памяти нелепые ночные видения, понятно, что всё – пустые страхи. Мои нервы не вынесли напряжения и породили пугающие образы.

Джудас с матерью ночевал в нашем доме. Во время завтрака Джу сидел мрачный и нервно мял бумажные салфетки. Я положила ладонь на его руку, чтобы поддержать и самой унять дрожь. Появление Её Светлости немного смешало планы, но вечером мы всё равно обручимся. Я ничуть в этом не сомневалась.

– Никому тебя не отдам, – шёпотом сказал Джу и кинул сердитый взгляд на Клариссу.

Джудас походил на мальчишку, которого неожиданно лишили желанного подарка, а гостья словно не замечала обиженных взглядов и надутых губ моего жениха. Изредка герцогиня смотрела в мою сторону и касалась броши, скрепляющей высокий ворот платья.

Все молчали кроме мамы. Она старалась поддержать беседу, но часто делала неловкие паузы и сбивалась. Так не похоже на неё! Я чувствовала приближение чего-то огромного и ужасающего. Воздух в гостиной сгустился до вязкости.

– Доротея, помоги мне. – Неожиданно попросила Кларисса, когда мы встали из-за стола. – Я плохо закрепила брошь. Она дорога для меня, не хочу её потерять.

– С удовольствием, эрри.

Её Светлость немного запрокинула голову. Я протянула руки к старинной вещице. Брошь, где в переплетении тонких нитей светлого золота скрывался зеленоватый драгоценный камень, выглядела мастерской и дорогой работой.

– Ай!

На секунду комната будто подёрнулась дымкой, контуры предметов задрожали и потеряли чёткость. Я невольно отдёрнула руку, не подумав, сунула указательный палец в рот. Солёный привкус растёкся по губам и языку. Брошь упала на пол.

– Поранилась, милая? – Кларисса с необычайным вниманием смотрела мне в глаза. – У тебя кровь.

Я поспешила поднять украшение и вернуть хозяйке. Прикосновение к броши пронзило кожу холодом, но я не придала этому значения. Меня словно зачаровал неотрывный взгляд сияющих глаз герцогини.

– Ничего страшного. Царапина, – заверила я её, а на пальце снова выступила капелька крови. – Я помогу…

– Не стоит, – с довольной улыбкой ответила Кларисса. – Попрошу Герату. Она умеет обращаться со строптивой безделушкой. Ты пострадала и получишь награду.

Я растерянно покрутила головой, непонятная мне слабость и туман в голове исчезли. Обернувшись, я поразилась, как побледнел отец, его лицо закаменело, обратившись неживой маской.

Он вздёрнулся, нелепо взмахнул руками.

– Я должен проверить работников! Мне доложили, что ваш экипаж готов! – излишне резко выдохнул он и ринулся прочь из комнаты.

– Не спешите, дорогой эрра Идрис. У вас замечательный дом и мне здесь очень уютно, – вслед крикнула Кларисса.

Утреннее происшествие никак не шло у меня из головы. Что-то было неправильно. Джудас находился рядом, не допуская и минуты моего одиночества, бубнил о помолвке и своих притязаниях на роль мужа. Впервые я испытала раздражение от присутствия нетерпеливого суженого. Я мечтала остаться одна и ждала, когда Кларисса Уикфил покинет дом. В её присутствии все разом перестали быть собой, всё рассыпалось от одного её незримого прикосновения. Лишь моим непоседливым братьям всё было нипочём.

К обеду я немного обрела присутствие духа и со спокойным сердцем вернулась из сада в дом.

Все расположились за столом, слуги торопливо исполняли свои обязанности, а я радовалась, что помощница герцогини не показывала носа. Видимо, она всё время провела в гостевой комнате. Брошь красовалась на воротнике платья Её Светлости.

– Я придумала, чем вас порадовать, – живо сообщила эрри Кларисса, оглядывая притихших домочадцев.

Я заметила, как отец вздрогнул и отложил вилку. За обедом он чуть притронулся к еде. Его что-то тяготило. Ошибиться было невозможно.

– Вы слишком добры к скромным провинциальным помещикам, – с расстановкой произнёс папа.

– И не возражайте, барон! – воскликнула Кларисса. – У вас в доме есть настоящее сокровище. – Она на миг замолчала, потянулась к шее, чтобы снова погладить сложное плетение на броши. – В награду за гостеприимство я готова дать Доротее будущее лучше, чем прозябание в деревне. У королевы есть фрейлины. Так почему бы и мне не обзавестись юными помощницами?! Доротея украсит собой балы в особняке, получит опыт светской жизни. После особого обучения она будет представлена королю. Самые знатные и богатые мужчины заметят Доротею Эйр-Идрис. Это чудесный подарок для молоденькой аристократки.

– Моя невеста… – прогремел Джудас, поднимаясь с места. – Вы не можете…

Последовавший холодный выпад Клариссы заставил его осечься, упасть на стул.

– Разве обручение состоялось, милый мальчик? Мужчины часто торопятся присвоить и покорить женщину одним своим желанием, но часто не заслуживают такого дара.

Герцогиня недовольно поджала аппетитные розовые губы, которые наверняка манили многих в её окружении.

– Я женщина и действую иначе! Решение Доротея примет сама! Не буду же я силой увозить девицу?! Пусть она не понимает всей выгоды предложения, но Кларисса Уикфил не тиран!

Она гордо подняла голову, показывая, что оскорблена возможными домыслами.

– Тея останется дома, – весомо произнёс отец. – Волей старшего в семье я запрещаю дочери покидать имение.

– Моя будущая жена останется здесь! – громко и горячо вторил ему Джудас.

Он с силой обхватил меня за плечи, прижал к себе. У меня похолодели руки. Не знаю, что так заставило трепыхаться сердце и спазмом стянуло горло? На мгновение я снова оказалась в ночном кошмаре, – из лабиринта не было выхода.

– Я благодарна, Ваша Светлость, – не поднимая глаз, пробормотала я. – Но я не ищу ничего кроме тихого дома рядом с мужем.

Ожидая гнева герцогини, я взглядом искала поддержки у отца. Папа кивнул, подтверждая, что я поступаю правильно. Он стал немного спокойнее.

– Я отправляюсь в путь завтра утром. До этого времени прошу отложить помолвку. – Кларисса, не теряя уверенности и величия, медленно поднялась из-за стола. – У вас есть время обдумать свой выбор. Я не предлагаю подарки дважды. – Она бросила взгляд в окно. – Чудесный сад! Мне не помешает небольшая прогулка.

Она удалилась. Надменная и холодная Кларисса не показала вида, но я чувствовала, что задела её отказом. Страшно пойти против воли самой влиятельной женщины земель, но что сделано, то сделано!

Я выдохнула, полагая, что острый момент позади, улыбнулась родным. Завтра в дом вернутся покой и обычные радости, Джу подтвердит свои намерения жениться, и мы забудем о неприятном визите Клариссы Уикфил. Я не стремилась менять привычный уклад жизни, радости светской жизни меня не манили.

– Мне тоже нужно на воздух! – заявил Джудас с недовольной миной.

Его тихая и незаметная матушка, от которой мы и пары слов за день не слышали, хотела что-то сказать, только Джу отмахнулся, сжал кулаки и быстрым шагом вышел из комнаты.

Отец молча покинул столовую и заперся в кабинете. Мама принялась гонять слуг и покрикивать на младших мальчишек, которые снова успели что-то натворить. Напряжение, охватившее нас с момента приезда герцогини, никуда не исчезло и каждый справлялся с беспокойством, как умел. Внезапно я ощутила себя чужой в родном доме, будто прозрачная, но толстая стена разделила меня и семью. Стало страшно и одиноко.

 

Полдня я не знала, чем себя занять. Раньше всегда находилось интересное или нужное дело. В конце концов, я и Джудас проводили время вместе: беззаботно сидели в беседке, болтали и планировали общее будущее.

Сейчас я бесцельно бродила по дому и с тревогой смотрела на дорожки сада, где прогуливалась герцогиня. Чёрная плотная тень в образе помощницы неотступно была рядом с Клариссой. Мне чудилась угроза в прямой спине герцогини и сгорбленной тощей фигуре старухи.

О чём они говорят? Обо мне? О неблагодарном эрра Идрисе, запретившем дочери и думать о блестящем будущем в обществе знати? От таких мыслей холодило спину.

Потом я с удивлением увидела Джудаса. Подобострастно склонившись, он приблизился к Клариссе, замер подле неё, слушая, что она говорит. Несколькими минутами ранее старуха куда-то исчезла, скрывшись за кустами роз. В позе Джу, в его угодливом поклоне и внимании к Клариссе было нечто неприятное, унижающее не только Джудаса, но и меня.

Я так увлеклась картиной за окном, что чуть ли не подпрыгнула, когда позади раздался лающий голос:

– Хозяйка зовёт. Иди к ней.

Резко развернувшись, я упёрлась взглядом в лицо Гераты. Кажется, так звали эту жуткую женщину. Она точно иссохла от времени или иных причин, о которых я не желала знать, под сероватой кожей проступали кости, заострённые черты напоминали о смерти.

Скорее бы избавиться от служанки и эрри Уикфил! Кларисса послала помощницу за мной, но зачем?

– Иди! – повторила Герата.

Преодолев себя, я на негнущихся ногах пошла к выходу в сад. Каждый шаг отзывался во мне глухим ударом сердца, словно я шла к пропасти, куда вот-вот упаду.

– Око мага не лжёт. Кровь пущена, и дева способна стать сосудом для искры, – быстро проговорила Герата мне в спину.

– Что?! – обернувшись, переспросила я, подумала, что ослышалась.

– Хозяйка не любит ждать, – грубо ответила старуха. – Иди и будь покорна. Это единственное твоё право.

Не много ли на себя берёт простая служанка?!

Я разозлилась, однако мы уже подошли к месту, где стояли Кларисса и Джудас. Алые губы герцогини украшала улыбка, ямочки на щеках делали гладкое лицо миловидным и юным, но ясные, голубые глаза сверкали льдом.

А Джу… Никогда не видела его таким растерянным и разбитым. Увидев меня, он сгорбился, рот зло скривился.

– Будьте мужчиной, дорогой мальчик, – нежно сказала Кларисса.

С видимым усилием Джудас прохрипел:

– Свадьбы не будет. Я поторопился, раздавая обязательства. Ты свободна, Доротея!

Я не успела осмыслить слова Джу, как он, размахивая руками, кинулся в дом, на ходу призывая мать собираться в дорогу.

– Мужчины… – Пожала плечами Кларисса. – Думают, что сильные и несгибаемые, а сами легко делают шаг назад, столкнувшись с трудностями. Покажи мне ваш сад, милая.

Герцогиня сама взяла меня под руку и повела по дорожке. Мелкий песок скрипел под сапожками, пели птицы, осеннее солнце отдавало последнее тепло, а я тряслась от холода, растекающегося внутри. Потрясённая, я не сопротивлялась и ни разу не обернулась на дом. Это походило на дурной сон, где было больше нелепого, чем жуткого, отчего не верилось в его правдивость.

То, что я услышала дальше, показалось мне таким же ненастоящим, лишённым всякого смысла.

– Твой отец задумал зло против герцогской власти. Я знаю о его сговоре с моими врагами. Как ты полагаешь, Доротея, что делают с предателями?

Кларисса остановилась и прикрыла глаза, ожидая моего ответа.

– Неправда! Отец никогда… Он много лет не покидал имения!

– Ты обвиняешь во лжи свою герцогиню? – с тихой угрозой произнесла она.

Я склонила голову, умоляя простить за дерзость. В голове всё смешалось, почудилось, что под ногами не твёрдая почва, а трясина, куда меня медленно и неотвратимо засасывает.

– Не смею и думать, Ваша Светлость, но отец – достойный человек, и не станет затевать бунт.

– Ему грозит заключение и казнь, – спокойно продолжила Кларисса. – В Каменном Клыке его подвергнут пыткам, а казна заберёт земли и имущество. Жена преступника с домочадцами лишается всех прав. – Герцогиня взяла меня за руки. – Ты мне нравишься и можешь спасти свою семью, птичка.

– Как?! – Я порывисто сжала её тонкие пальцы.

– Поедешь со мной, станешь послушной и исполнишь всё, что я потребую. Возможно, тогда я вспомню, что предательство твоего отца, всего лишь сон, который мне приснился сегодня ночью. Такая ерунда иногда привидится!

Весело и легко рассмеявшись, Кларисса отпустила меня и пошла по дорожке. Эрри Уикфил обернулась.

Однажды в детстве я и Джудас нашли змею на камнях возле реки. Гадину разморило на солнце, и она лениво наблюдала за нами, выбрасывая язык из растянутой щели рта. Улыбка герцогини напомнила мне о том случае.

– Помни, Доротея, любой сон может исполниться. Жизнь легко превращается в кошмар, если сделаешь неверный выбор.