Роса пустыни 5. Дварим. Комментарии к недельным главам Торы

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Значит, мы имеем дело с трехступенчатой конструкцией: личность (единственное число) – масса людей еврейского народа (множественное число) – еврейский народ в целом (возврат к единственному числу). И рассматривая поведение евреев, нужно обязательно учитывать все три уровня: они все разные и требуют отдельного анализа для каждого уровня.

5.2.10

Широко известно (по комментариям и мидрашам), что народ слушал напрямую от Тв-рца только две Заповеди из Десятисловия, а затем, не выдержав напряжения явного Раскрытия Тв-рца, попросил Моше слушать Тв-рца (раз уж Моше выдерживает явное Раскрытие) и передавать народу Его слова.

Однако текст Торы оставляет несколько другое ощущение.

Недельная глава «Итро» в книге Шмот. Сначала излагается Десятисловие (стихи 20:1—17), о народе в стихе 20:18 лишь сказано: «… и как увидел народ [„громы и пламя, и звук шофара, и гору дымящуюся“; опустим здесь обсуждение (имеющееся в комментариях) того, как можно видеть звук шофара], они вздрогнули и встали поодаль». От единства («увидел народ»), испугавшись, перешли к разрозненному множеству («вздрогнули и встали поодаль»). Но в прямом тексте Торы нет информации о том, что в середине изложения Тв-рцом Десятисловия (после второй Заповеди) народ вступил в переговоры с Моше и Тв-рец изменил форму трансляции Своих слов. Только после окончания Десятисловия народ в стихе 20:19 попросил Моше передавать им слова Тв-рца, и только в стихе 20:22 Тв-рец перешел на беседу с Моше.

Наша недельная глава. Моше в стихе 5:4 утверждает: «Лицом к лицу говорил Г-сподь с вами на горе из среды огня…» – похоже на прямое обращение Тв-рца к народу. Но продолжение этого стиха противоречит его началу: «… а я стоял между Г-сподом и вами в это время, чтобы пересказать вам слово Г-сподне…» – теперь похоже, что Моше передавал народу слова Тв-рца (хотя слова Моше «я стоял… чтобы пересказать» можно трактовать и как готовность Моше пересказывать Слова Тв-рца, но не как факт самого пересказа), но опять – все Десятисловие, без изменения формы трансляции в середине изложения. Стих 5:19 опять возвращает нас к прямому обращению Тв-рца к народу: «Слова сии изрек Г-сподь всему собранию вашему… голосом громким и более не продолжал…». Дальнейшие стихи излагают просьбу народа к Моше (народ представлен множественным числом), чтобы он слушал Тв-рца и передавал Его слова народу.

То есть изложение Торы довольно ясно говорит, что Десятисловие было высказано Тв-рцом напрямую всему народу, а весь остальной блок Учения был изложен Тв-рцом только Моше, и уже он передавал его народу.

5.2.11

Мы знаем из многих уроков Торы, данных самыми разными лекторами, что когда евреи вышли из Египта, чаша грехов канаанских народов еще не была переполнена, поэтому их следовало изгнать из Страны. А спустя 40 лет блуждания евреев по пустыне чаша грехов этих семи народов была полна и теперь их приговор стал: уничтожить. Этот подход восходит к словам Тв-рца, сказанным Аврааму во сне между рассеченными тушами, в стихе 15:16 недельной главы «Лех Леха» книги Берешит: «… еще не полна вина эморийца», хотя этот стих можно прочитать так, что только четвертое поколение вернется в Страну (не будем здесь считать поколения – только в Египте сменилось 10 поколений евреев в обычном исчислении, но, возможно, Тора считает Ицхака первым поколением, Яакова – вторым, детей Яакова – третьим, а весь еврейский народ, произошедший от сыновей Яакова (включая ныне живущих нас с вами) – четвертым поколением), а вина эморейца не полна в перид первых трех поколений. Но даже если вина эморейца в какой-то момент времени станет полной (в неизвестных нам критериях Тв-рца), то и тогда не обязательно уничтожать народы, их можно изгнать, а уничтожить только сопротивляющихся изгнанию. Главное – очистить Страну, передаваемую евреям, от иных народов. При этом такой подход неизбежного уничтожения канаанских народов явно не учитывает добровольной эмиграции из Страны гиргашей – может быть, чаша грехов переполнилась только у шести народов, а гиргаши остались в состоянии «изгнать»? Так их никто и не изгонял – сами ушли, поняв абсолютную бесперспективность сопротивления евреям и неизбежные трагические последствия для народа при оказании такого сопротивления.

Но Тора приводит несколько иные указания о шести канаанских народах. Рассмотрим их.

Рассмотрим ступенчатое и несколько противоречивое изменение указаний Торы (Тв-рца) по отношению к народам, населяющим Страну, которую должен унаследовать еврейский народ, НЕ ОСТАВИВ В НЕЙ иных организованных народов; оставить можно только отдельных людей, признавших абсолютную власть евреев над Страной, отказавшихся от идолопоклонства и принявших на себя семь заповедей сыновей Ноаха.

Сначала Тв-рец говорит в целом (во многочисленных стихах Торы во всех ее книгах, которых мы в массе не приводим): унаследуете Страну, как Я клялся праотцам; на этом этапе нет разговора о судьбе населяющих ее до прихода евреев народов. Например, стих 3:8 (и аналогичный стих 3:17) недельной главы «Шмот» говорит: «И низошел Я избавить его [еврейский народ] от руки египтян и вывести его из земли той в землю хорошую и обширную [!!], в землю, текущую молоком и медом, в землю канаанеев, хэтийцев, эмореев, перизеев, хиввийцев и йевусеев». Заметим, что гиргаши здесь не упомянуты. Как передали нам наши мудрецы, гиргаши, поняв, что война с евреями не дает им даже малейшего шанса на успех, организованно эмигрировали из Страны в сторону Египта и их следы теряются.

Идея «введу вас в Страну» повторяется в стихах 15:5 и 13:11 недельной главы «Бо» книги Шмот: «И будет, когда введет тебя [еврейский народ] в землю …, о которой клялся Он отцам твоим дать тебе, – землю, текущую молоком и медом». Стих 13:11, кроме глагола «введет», добавляет сообщение: «… и даст ее тебе…». О судьбе народов – опять ни слова. В недельной главе «Мишпатим» книги Шмот уже звучит угроза народам (высказанная пока только евреям). Стих 23:23 говорит: «Когда пойдет ангел мой перед тобой …, и истреблю каждого…» А близкие стихи 23:27—31 смягчают тон с «истреблю» на «прогоню»: «Ужас Мой пошлю перед тобою и в смущение приведу всякий народ, к которому ты пойдешь; и обращу к тебе всех врагов твоих тылом [и никакого упоминания о свободе воли царей и народа к сопротивлению или о капитуляции]. И пошлю шершней перед тобой, и они прогонят [народы. Повтор о шершнях есть в стихе 7:20 недельной главы «Экев» книги Дварим, но тут шершни нужны для ликвидации ОСТАВШИХСЯ и СКРЫВШИХСЯ от лица твоего] … Не выгоню их от тебя в один год, а то земля опустеет и умножатся против тебя звери полевые [во-первых, можно неверно подумать, что против народов Тв-рец силен, а вот со зверями полевыми справиться Ему труднее! Во-вторых, 600 тысяч мужчин (всего около 3 миллионов человек с женами и детьми) – маловато для столь небольшой Страны? Идея о зверях и постепенном изгнании народов повторена в стихе 7:22 недельной главы «Экев» книги Дварим]. Мало-помалу буду прогонять их от тебя, пока ты расплодишься и завладеешь всей землею [тут заложена проблема: процесс «расплодишься» достаточно медленный, и народы привыкнут жить рядом с евреями на территориях, которые они обоснованно считают своими; вступят в многочисленные экономические связи с евреями, и изгнать их (да еще постепенно, мало-помалу) будет куда труднее, чем при первоначальном завоевании Страны]. … предам в руки ваши жителей сей земли, и ты прогонишь их от себя» (здесь и далее все подчеркивания в стихах Торы – естественно, наши. – И.Д.).

Кстати, стихи 23:32, 33 указывают: «Не заключай союза ни с ними, ни с б-гами их. Да не живут они в земле твоей…». Нельзя заключать союза, чтобы не признавать их легитимности – эти бы слова Тв-рца да нашим современным руководителям Израиля в уши!

Стихи в недельной главе «Ки Тиса» книги Шмот продолжают линию «прогоню». Стих 33:2 говорит: «И Я пошлю перед тобой ангела и прогоню каннанеев … [и другие народы]». Это же повторено в стихе 34:11: «… вот, Я прогоняю от лица твоего эморийцев … [и другие народы]» (мы в данном комментарии не разделяем подходов «Я прогоню» и «вы прогоните», мы ищем отличия между «прогнать» и «уничтожить»).

В стихе 18:24 недельной главы «Ахарей» книги Ваикра опять говорится: «… народы, которые Я прогоняю от вас». И далее, в стихе 18:25 даже уточняется, что активным «изгонятелем» народов является сама земля Страны, сохранившая важнейшую характеристику допотопной земли (допотопная – это не просто очень старая земля, а земля, реагирующая на моральный облик живущих на ней людей): «… и изрыгнула земля живущих на ней». В качестве слова «изрыгнула» Тора спользует слово с корнем «рвота» (иврит: hакаа́), наиболее неприятный (но чаще всего не смертельный) способ изгнания. Но это же слово в том же стихе 18:25 Тора использует и для угрозы еврейскому народу при его недостойном поведении (осквернении Страны идолопоклонством): «Чтобы не изрыгнула земля вас…». Еще раз слово с тем же корнем в том же значении «изрыгнуть» ТАНАХ использует в книге Йоны в эпизоде изрыгания рыбой Йоны на сушу (стих 2:11), где уничтожение Йоны явно не подразумевалось.

Процитированное выше утверждение Торы о том, что «…изрыгнула земля живущих на ней» косвенно указывает, что Страну при наступлении евреев покинули не только гиргаши́. Ее покинули и части (отдельные неорганизованные люди? Семьи? Кланы? Но не города с их царьками) других канаанских народов, на что указывает применное Торой неопределенное словосочетание во множественном числе «живущих на ней». Можно предположить, что Страну покинули те, кто пытался осмыслить происходящее и понял, что победа евреев и зачистка Страны от населяющих ее жителей непреодолимо предрешена и нужно спасаться (см. слова Рахав разведчикам в начале книги Йеоhошуа – стихи 2:9—11). А ленивые, живущие по инерции, надеющиеся на авось – те погибли. И тотальному уничтожению подверглись оставшиеся в Стране части шести канаанских народов. Возможно, именно быстрая вынужденная эмиграция из Страны наиболее активных и понимающих частей канаанских народов предопредила невозможность объединения остающихся, чтобы хоть как-то попытатся оказать сопротивление наступающим евреям. Эти народы и отдельные города оказались уничтоженными по одиночке практически без серьезного сопротивления.

 

Линию «прогнать» продолжает недельная глава «Масъэй» книги Бемидбар. В стихах 33:52 и 33:55 говорится языком «прогнать», а уничтожать предложено идолов.

При этом идея безальтернативного уничтожения народов без идеи «прогнать» совсем не чужда Торе. Описывая деятельность других народов, Тора в стихах 2:19—23 недельной главы «Дварим» указывает, что истреблением народов занимались как народы, пришедшие жить вместо уничтожаемых народов, так и Сам Г-сподь расчищал землю уничтожением одних народов, чтобы передать освободившиеся территории другим народам. Евреям он также приказал зачистить территории от населявших их жителей царств Сихона и Ога. Причем, чтобы не было сомнения в полноте геноцида, Тора указывает в стихах 2:33, 34 той же недельной главы: «… и мы поразили его [Сихона], и сынов его, и весь народ его… и истребили всякий город с населением, и женщин, и детей – не оставили никого в живых». То же самое написано в стихах 3:3 и 3:6 (недельная глава «Дварим») об Оге.

Теперь откроем нашу недельную главу. Стих 4:38 пишет: «Чтобы прогнать народы, что многочисленнее и сильнее тебя [похоже, в то время канаанское население Страны численно было куда больше еврейского народа], от лица твоего и ввести тебя, и дать тебе земли их в удел…».

Частично объясняющими соотношение «прогнать» и «уничтожить» являются стихи 4:26, 27, говорящие не о канаанских народах, а именно об евреях (!!) при их недостойном поведении: «… совершенно сгинете вы скоро с земли, в которую переходите через Ярден… не пробудете много на ней, а будете истреблены. И рассеет вас Г-сподь между народами…». Хотя при изгнании евреев из их Страны будет много жертв среди еврейского населения, все-таки о полном истреблении народа речь не идет. Оказывается, Тора под словом «истреблены» понимает рассеяние среди других народов вне земли, которую евреи занимали перед наказанием Тв-рца. Возьмем это за указывающий суть пример.

Тогда и стихи 7:1, 2 можно прочитать тем же способом: «… изгонит многие народы от лица твоего… И предаст их тебе Г-сподь, Б-г твой, и ты поразишь их, то совершенно разгроми их…». То есть сначала изгнать, а лишь народы, не подчинившиеся прогоняющему давлению евреев, желающие остаться на своем месте и защищать его от евреев (или жить вместе с евреями), – вот тех приказано уничтожить полным геноцидом (старики, женщины и дети).

Теперь мы понимаем, что истреблять нужно народы не потому, что переполнилась чаша их грехов (хотя намек на грех эморейца как причину смены народов в Стране можно прочитать в стихе 15:16 недельной главы «Лех Леха» книги Берешит, этот стих можно интерпретировать именно как смену населения, например, изгнанием более коренных жителей, но не обязательно их уничтожением), а лишь потому, что они не ушли с передаваемых Тв-рцом, Хозяином всей земли, евреям территорий. Конечно, мы не будем забывать, что решение народов уйти или остаться и воевать также диктуется им Тв-рцом.

Дальше Тора чередует, перемешивает понятия «изгнать» и «истребить».

Стихи 6:19 и 7:1 (причем стих 7:1 говорит об изгнании всех семи народов) нашей недельной главы говорит о вытеснении (изгнании) народов; стихи 7:16 и 7:22—24 недельной главы «Экев» говорят об истреблении и гибели народов. Стих 8:19 той же недельной главы уже угрожает гибелью евреям, ссылаясь (в стихе 8:20) на аналогичную участь других народов, а стих 9:5 недельной главы «Экев» опять возвращает нас к идее изгнания народов (правда, слова этого стиха «изгоняет их от лица твоего» с некоторой натяжкой можно понять как идею о том, что народы исчезнут перед тобой, а как исчезнут – изгнанием или уничтожением – не уточнено).

Стих 9:3 недельной главы «Экев» говорит и об «истреблении», и о «изгнании», и лишь потом – об «уничтожении», а стих 11:23 возвращается к идее о том, что Тв-рец прогонит народы.

Эта же линия смешения терминов изгнания и истребления присутствует в стихах 12:2 (изгоняете), 12:29—30 (истребит, а ты идешь, чтобы изгнать, и ты изгонишь) недельной главы «Ръэ», в стихах 18:12 (изгоняет), 18:14 (изгоняешь), 19:1 (истребит), 20:16, 17 (истреби) недельной главы «Шофтим», в стихах 31:3, 4 (как ты поступил с Сихоном и Огом) недельной главы «Ваелех» и в стихе 33:27 (и прогоняй, и истребляй) недельной главы «ВэЗот hаБраха».

Идея «Тв-рец прогонит» упоминается также в книге Йеhошуа (3:10).

Итак, Тора поставила перед евреями задачу: канаанские народы ПРОГНАТЬ ПОЛНОСТЬЮ и только оставшихся и сопротивляющихся изгнанию (включая попытки военных действий) – уничтожить. Задача в общей формулировке: УБРАТЬ народы, населяющие Страну до прихода сюда евреев, а как убрать – прогнать или уничтожить, – зависит от поведения самих народов.

В подтверждение желания Тв-рца сохранять жизни людей разных народов, но и их безжалостно уничтожать по насущной необходимости можно привести широко известный мидраш (взяв из него, как всегда, только идею, а не фактологическое содержание) о том, что когда евреи при их выходе из Египта перешли Красное море посуху, а египтяне там тонули, ангелы запели хвалебную песнь Тв-рцу, но Он их жестко оборвал: «Мои дети тонут, а вы поете хвалебную песнь?!».

В связи с массовым уничтожением Тв-рцом (руками врагов) уже не только гойских народов, но и существенных частей еврейского народа кратко вспомним Катастрофу европейского еврейства 1939—1945 гг., хотя подробнее об этом мы пишем во II томе нашей книги «Орбиты Израиля» и отмечаем, что она была последней по времени, еще сохраняющейся в памяти ныне живущих ее жертв, хотя и переживших Катастрофу с огромными и невосполнимыми потерями, но совсем не единственной и даже, похоже, не самой крупной в долгой и трагической истории еврейского народа.

На жгучий, болезненный вопрос: «Где был Б-г во время Катастрофы?» (название книги р. М. М. Гитика) мы можем дать только один ответ: «Он был именно там, и именно Он весь этот ужас организовывал – Он просто не способен на меньшее». Наши мудрецы донесли до нас, что в этом мире даже травинка не шевельнется без приказа Свыше, так как можно допустить, что большие дела в этом мире творятся без управления Тв-рца?

И тогда на поверхности обсуждения остается только один вопрос, и он даже не «Почему? Каковы причины? И каковы последствия?» и не «Как это происходило?» (вопросы, на которые пытается ответить наука), а «Зачем? Каковы цели и каков смысл происходящего и происшедшего?» (а эти вопросы находятся в поле интересов религии). Существует несколько гипотез о причинах Катастрофы. Одну из них, отвечающую на вопрос «почему», мы привели во II томе нашей книги «Орбиты Израиля». О том, как Катастрофа осуществлялась, написана огромная библиотека книг и статей, созданы серьезные академические курсы изучения этой темы (один из них, отличный курс предлагает на русском языке иерусалимский музей Катастрофы «Яд ваше́м» – название музея переводится на русский язык как память и имя, цитата из пророка Йешаяhу 56:5). Здесь же мы упомянем один из взглядов на то, зачем Катастрофа обрушилась на многострадальный еврейский народ.

И среди многих возможных ответов мы скажем – вся Катастрофа от начала до конца осуществлялась для спасения еврейского народа в целом путем отсечения его части и для воссоздания государства евреев на Святой земле. Иначе через поколение уже некого было бы спасать – совершенно фантастических объемов ассимиляция (кстати, идущая сейчас в «благословенной» Америке) «съела» бы евреев (чего Тв-рец допустить, естественно, не мог). М. М. Гитик пишет в свой книге «Где был Б-г во время Катастрофы?», что через поколение вряд ли кто-либо мог бы читать и понимать Талмуд (кстати, написанный не на иврите, а разговорном языке евреев того времени – на почти забытом ныне арамейском языке). Из Европы и Америки никто не собирался ехать в Страну (и отнюдь не по причине того, что Тв-рец заклял евреев «не подниматься стеной», как указано в конце трактата Ктубот, и на которую очень любят ссылаться еврейские религиозные круги, выступающие против возврата евреев в Страну, хотя эта цитата допускает весьма разные толкования), в которой первые героические волны алии уже создали праобраз государства («государство в пути»), но без Катастрофы, без ощущения гойскими народами своей вины за Катастофу и без понимания оставшимися евреями что иного пути нет и в диаспоре (галуте) евреям делать больше нечего, дело не продвигалось. Еще раз напомним о прекрасной книге рава Элиэзера Берковича «Вера после Катастрофы», имеющейся в переводе на русский язык.

Тв-рец умеет быть исключительно жестоким ради более высоких целей, это не добрый дедушка на облаке, которому для решения любых наших проблем можно помолиться, и Он все решит и обеспечит к нашему благу по нашим просьбам. Он может создавать очень тяжелые условия жизни на земле людям вообще, евреям в частности, и даже каждому еврею в отдельности, причем создать проблемы, неисправимые в нашем мире (смерти, болезни, инвалидности нас самих и наших самых близких людей, что кардинально изменяет оставшуюся жизнь живущих). Но, по меткому выражению нашего друга Эли Гигозина, мы в этом мире видим только первую серию двухсерийного (или даже весьма многосерийного) фильма, а первая серия всегда характеризуется незаконченностью и повышающимся напряжением, но понимание происходящего здесь и сейчас придет к нам позже и итоги будут подводиться во второй серии, в мире душ и окажется, что в этом мире все происходило для обеспечения нашего максимального итогового блага, хотя зачастую мы не видим блага в событиях, происходящих в нашем подлунном мире.

В параграфе 4.2.5.а в шестом томе наших комментариев на недельные главы Торы (дополнительные комментарии на недельные главы первых четырех книг Торы) мы привели цитату из недельной главы «Ницавим» и ее объяснение. Повторим этот раздел здесь, так как он очень близок и к обсуждению Катастофы европейского еврейства.

Во время очередной катастрофы еврейского народа, когда в огне этой катастрофы гибнут не только злодеи в понятиях Тв-рца и, иногда, в глазах людей (которым по человеческим взглядам, может быть, и положено наказание), но и праведники, праведники именно в глазах Тв-рца, в очередной раз реализуется принцип «… и пропадет таким образом сытый [погруженный в изучение Торы и соблюдение заповедей] с голодным [оставившим путь Тв-рца]…» – стих 29:18 нашей недельной главы; мы привели этот перевод по изданию Торы в переводе на русский язык Давида Йосифона (издано: Иерусалим: Мосад hарав Кук, 1975), хотя более правильный дословный перевод этого стиха звучит иначе. То есть праведник пропадет с преступником, преступники утянут праведников на гибель (еще раз повторим – смерть не является ни наказанием, ни тотальным прекращением жизни личности (разве что смертью тела в этом мире, тела пришедшего из праха и уходящего в прах). Поэтому гибель праведника, даже вместе со злодеем – это плановое окончание его командировки длиною в жизнь в этом мире, далее их пути со злодеем в посмертном мире далеко разойдутся).

Этот «перевод» хорошо и поэтически передает смысл сказанного в стихе, но при этом он ни в какой мере не является собственно переводом стиха Торы. При углублении в тему оказалось, что этот «перевод» – синодальный, христианский (и неясно, как он попал в еврейский перевод Торы). А текст Торы в этом месте: «лемаа́н сэфо́т hарава́ эт hацме́а» – скорее, должен переводиться как «дабы утоление прибавлялось к жажде», то есть небольшое утоление пропадало бы в большой жажде, не удовлетворялось и даже приводило бы к еще большей жажде. Или иначе: малым количеством воды не утолить большой жажды (малым числом праведников не компенсировать (в глазах Тв-рца) большого количества грешников), наоборот, эти праведники подчеркивают греховность остальных и погибнут вместе с грешниками.

Поняв смысл текста и выяснив правильный перевод, продолжим пользоваться поэтическим изложением смысла слов, сказанных в Торе: «… и пропадет таким образом сытый с голодным…».

Поэтому смерть шести миллионов евреев в огне Катастрофы была трагедией для выживших в ней и для не очень затронутых этим огнем, находящихся в период Катастрофы далеко от ее пожара, но не трагедией погибших, хотя нам невозможно представить ужас и страдания погибших в последний период их жизни (в связи с этим непредставимым ужасом мы не ссылаемся на общепринятую в иудаизме идею предсмертного искупления прижизненных грехов). Катастрофа была осуществлена Тв-рцом рукам Его врагов для спасения и расцвета еврейского народа.

А вот как мы, живущие ныне, идем заповеданным нам путем Тв-рца и реализуем задачи, для решения которых пришла в мир Катастрофа, остается большим и к сожалению, не только не решенным, но и даже еще серьезно не поставленным вопросом. Нужно помнить, что у Тв-рца имеется неограниченные возможности вернуть нас на путь истинный, и часть этих возможностей может оказаться весьма болезненной, а то и кровавой для «воспитуемых».

 
Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?