Золотой век Атлантиды

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 4. Священный остров

Легкий шум подъемника прервал ночные раздумья Первосвященника Кроноса. Он открыл глаза и поднялся из-за стола. В дверях обсерватории появились два жреца. Первым вошел Гадейр с золотым подносом в руках, на котором лежали три небольшие пшеничные лепешки, финики и возвышался кубок, сделанный из страусиного яйца, покрытого цветной глазурью. Рядом с кубком стояла красивая вазочка из кремового оникса, наполненная душистым медом. Следом за Гадейром в обсерваторию вошел молодой белокожий жрец Астерий в длинном одеянии из лилейно-белого полотна. В одной руке он держал серебряный кувшин, а в другой – таз из золотистого небьющегося стекла. Астерий быстро поставил таз и кувшин на мраморную подставку рядом с дверью, и, скрестив на груди руки, поклонился.

– Останься, Гадейр, ты мне нужен! – приказал Кронос и направился к двери.

Астерий убрал с плеч рыжеватые, с медным отливом, волнистые волосы и взял кувшин. Первосвященник с наслаждением омыл усталое лицо и руки ледяной водой. Жрец подал ему льняное полотенце.

– Благодарю тебя, Астерий, – бодро произнес Кронос. – После утренней молитвы пригласи всех магов-хранителей в библиотеку.

– Да, Божественный! – ответил жрец и, поклонившись, удалился.

Кронос подошел к столу и, не притронувшись к еде, выпил ароматный настой из трав и плодов.

Жестом пригласив Гадейра сесть, Первосвященник взял чистый лист папируса, придвинул письменный прибор из лазурита с крышкой, увенчанной золотым дельфином, и стал писать письмо. Рука с длинными сильными пальцами, сжимающими стило, быстро скользила справа налево по белой поверхности свитка. На перстне, надетом на средний палец, в окружении бриллиантов сиял большой сапфир густого синего цвета. На его полированной поверхности мерцала и вспыхивала двенадцатилучевая звезда.

– Прочти, – кратко промолвил Кронос, подавая Гадейру готовое письмо, адресованное главе храма Посейдона Озаре.

Маг-хранитель взял папирус и прочел:

«Я, Кронос, Первосвященник Атлантиды, потомок Царей Божественной Династии, ведущей свое начало от Посейдона, властью, данной мне Богами, повелеваю всем Посвященным главных храмов столицы, а также архонтам-наместникам колоний срочно собраться сегодня в полдень в храме Посейдона на Верховный Совет!».

– В столице сейчас находятся всего лишь пять двухместных вимманов, Озаре может не успеть собрать к полудню всех архонтов. Мне помочь ему? – учтиво спросил Гадейр.

– Нет, ты полетишь на большом двенадцатиместном виммане, оставишь его Озаре, а сам вернешься на двухместном, – мельком взглянув на мага-хранителя, отозвался Кронос и принялся за второе письмо.

«Брат мой, Царственный сын Солнца!

Великое несчастье угрожает жизни и процветанию Атлантиды. В скором времени на нашу планету должен упасть гигантский метеорит – осколок распавшегося ядра Кометы. Последствия этого столкновения могут быть гибельными для нашей цивилизации. По этому поводу я собираю сегодня в полдень в храме Посейдона Верховный Совет.

Наша страна постепенно становится землей порока. Раса атлантов уменьшилась в росте, понизилась ее жизнеспособность, ослаб разум. Не только простые атланты, но уже многие архонты и даже некоторые Посвященные начали слишком глубоко погружаться во грех, им уже нельзя доверить сокровенные тайны природы. Но что самое страшное – бездуховный человек становится беспомощным и способным оправдать любое Зло и любые преступления. Меня огорчает такое душевное состояние атлантов.

Мой дорогой брат Тхеветат, твое высочайшее присутствие на Верховном Совете необходимо, потому как многие из архонтов, в погоне за материальными благами и комфортом, потеряли высоконравственность. Они могут не понять всей глубины грозящей Земле опасности и не примут надлежащих мер для защиты населения колоний Атлантиды. Твое влияние на архонтов неоценимо, и я надеюсь на твою помощь и поддержку.

Да будет благословенно твое правление, Тхеветат!

Да живешь ты вечно!».

Царь Тхеветат был соправителем Первосвященника Кроноса. Ему было подвластно не только все светское население Атлантиды, но и архонты-наместники многочисленных колоний.

Кронос свернул письма и скрепил их большой круглой печатью из аметиста с изображением странствующего Солнца. Гадейр бережно принял оба свитка из рук Верховного жреца.

– Передай главе храма Посейдона Озаре, чтобы утром он лично вручил письмо Царю Тхеветату, – властно распорядился Первосвященник.

Маг-хранитель почтительно поклонился Верховному жрецу Атлантиды и поспешил к подъемнику.

Кронос вышел на площадку перед обсерваторией. Высоко над головой жреца в величественном звездном небе светил Орион и холодно сияла огромная зловещая Комета. Могучие океанские волны с пенными верхушками гребней, с шумом разбивались о неприступные скалы Священного острова, образуя целые каскады тяжелых брызг. Невдалеке резвились и выпрыгивали из воды дельфины, охотившиеся за летучими рыбками. Верховный жрец с удовольствием вдыхал свежий ночной воздух, пахнущий океаном.

Над островом беззвучно поднялся в небо большой вимман. Окутавшись серебристым сиянием, он неподвижно завис в воздухе, затем, мгновенно набрав скорость, скрылся из вида. Маг-хранитель Гадейр улетел на Посейдонис.

Только самые могущественные белые маги Атлантиды, прошедшие седьмую степень Посвящения, обретали способность управлять вимманом, работавшим на пространственной силе Маш-Мак, так как эта вибрационная сила, известная атлантам, в недостойных руках могла превратиться в оружие, обладавшее чудовищной разрушительной силой.

Кронос устало посмотрел вдаль и погрузился в размышления. В океане между колоссальным материком Евразии и Западным континентом раскинулся гористый архипелаг Атлантида. На Посейдонисе – самом крупном острове архипелага – находилась столица могущественной морской державы атлантов. Прилегающие к Посейдонису небольшие вулканические острова были малопригодны для проживания и использовались жителями Атлантиды лишь для добычи ценного самородного металла орихалка. Но вблизи Посейдониса были расположены два острова, название которых каждый житель метрополии произносил с невольным трепетом и почтительностью. Один из них – Священный остров, а другой – с тремя горными великанами – именовался «трезубцем» Посейдона. Он высился между Посейдонисом и Священным островом, что позволяло Верховному жрецу Кроносу любоваться его суровой красотой. Самый могучий из горных колоссов, составлявших «трезубец» вулкан атлас гигантскими ступенями вздымался в заоблачную высь. Его вершина постоянно курилась и озарялась внутренним огнем, а из недр громыхал голос Бога. Дым, поднимавшийся из раскаленного жерла вулкана, напоминал гигантское дерево, что держит в своих ветвях сияющие звезды. Священный Атлас являлся символом гордой расы атлантов и служил местом погребения Верховных жрецов и Царей Атлантиды.

Там, в большой гробнице, имеющей форму равноконечного креста,[14] в двух саркофагах, вложенных один в другой, покоилась мумия могущественного Белого мага Асурамайи – самого выдающегося Первосвященника Атлантиды.

Посреди усыпальницы на узорчатом мраморном полу стоял черный гранитный саркофаг. На его крышке золотыми иероглифами было начертано: «Асурамайя – Божественный сын Солнца, Верховный жрец Атлантиды».

Боковые поверхности огромного гранитного саркофага были обильно изрезаны мистическими символами. Внутри гранитного саркофага находился золотой гроб с мумией Асурамайи. Она была обмотана красными полотняными бинтами, под которые были вложены священные амулеты. Лицо Асурамайи покрывала искусно сделанная золотая маска. Вокруг саркофага были расставлены постоянно горящие светильники. Рядом с изголовьем лежала большая книга с описанием всех деяний Великого жреца, совершенных им при жизни. На сводчатом потолке гробницы Асурамайи был воспроизведен большой круговой Зодиак. Стены из ослепительно белого алебастра покрывали написанные золотом иероглифы и искусно высеченные барельефы. На красочной фреске, занимавшей одну из стен, была изображена процессия жрецов со священными предметами в руках.

– Истинно велик тот муж, который увенчал свою жизнь славой, немеркнущей в веках! – с глубоким уважением произнес Кронос, глядя на грандиозный вулкан, являвшийся местом погребения Асурамайи – мудрейшего из Первосвященников Атлантиды.

В предрассветном небе вспыхнула зарница и чудесными красками заиграла в облаках. Чайки с громкими криками начали носиться над просторами океана. На востоке занималась заря. Вершины «трезубца» Посейдона заалели, словно загорелись пламенем. Первые лучи солнца заскользили по Священному острову, осветив фантастические очертания гор, окружающих маленькую долину.

На Священном острове, кроме Верховного жреца Атлантиды, постоянно жили шесть магов-хранителей. До Первосвященника в утренней тишине донеслись слова священного гимна. Кронос посмотрел вниз. В долине, среди неприступных скал, возвышалась большая семиступенчатая пирамида. На ее вершине пятеро магов-хранителей, протянув руки навстречу восходящему солнцу, возносили молитву:

«Слава тебе, о Солнце, Божественное дитя! Лучи твои несут жизнь как высокодуховным, так и несовершенным. Мы, сыны Бога, которые приближаются к тебе, трепещем от восторга и благоговения. Ты, о Солнце, есть первородный Сын Бога! Ты есть само Слово Бога!».

Кронос скрестил руки на груди и поклонился, но не материальному Солнцу, а духовному, чьи лучи и сияние только отражаются нашей звездой.

– Тайна Солнца является величайшей изо всех Божественных тайн, – благоговейно прошептал жрец, наблюдая рождение нового дня.

 

Спустя некоторое время Первосвященник вновь перевел свой взор на гигантскую семиступенчатую пирамиду. Завершив утреннюю молитву, маги-хранители покинули верхнюю площадку пирамиды и вереницей спускались вниз.

Ступенчатая форма Священной пирамиды символизировала лестницу с семью огромными ступенями, ведущими в Космос, и являлась храмом семи сфер Мира. Верхняя ступень пирамиды служила платформой для проведения там священных действий и молитв. В глубине этой грандиозной пирамиды находилось тайное святилище, в котором была надежно укрыта бесценная Святыня Атлантиды – совершенной красоты и формы уникальный Кристалл. Он являл собой непостижимо загадочную живую субстанцию – крохотную частицу реликтовой материи развертывающейся Вселенной. Кристалл был доставлен в Солнечную систему из неведомых глубин Вселенной звездолетом Ариана. Арианцы были космическими учителями первых землян. Чудесный Кристалл – подарок более развитой инопланетной цивилизации Ариана молодой цивилизации Земли, оказывал благотворное влияние на развитие духовности и увеличение творческого потенциала того народа, во владении которого на данный момент находился.

Верховный жрец и шестеро самых могущественных белых магов Атлантиды, уединенно живущих на неприступном Священном острове, являлись хранителями бесценного Кристалла. Но сведения об этой Святыне хранились в строжайшей тайне от простых атлантов. Покров тайны лишь приоткрывался для жрецов при принятии ими седьмой степени духовного Посвящения, происходившем на Священном острове из рук Верховного жреца Атлантиды Кроноса или его преемника Иерофанта Антея.

Воспоминание о несущемся к Земле обломке распавшейся Кометы, омрачило сознание Кроноса. Он тяжело вздохнул и вернулся в обсерваторию. Ненадолго задержавшись у рабочего стола, с разложенными на нем расчетами, Верховный жрец проследовал к подъемнику.

Кабина подъемника, сделанная из нержавеющего металла и небьющегося стекла, скользнула вниз по шахте, проходящей от обсерватории через толщу горы, и плавно остановилась. Кронос вышел из туннеля и направился к отделанному красным гранитом входу в пирамиду. Там его ожидал жрец Астерий.

Первосвященник и Астерий прошли по освещенному длинному коридору из белого песчаника, с искусно вырезанными барельефами, и очутились у входа в библиотеку.

Вблизи заполненных бесчисленными рукописями массивных стеллажей, в удобных резных креслах расположились четверо краснокожих магов-хранителей. Их плечи, поверх белоснежных одеяний, покрывали драгоценные туммимы, а на бритые головы были надеты платиновые обручи с эмблемой десятилучевой звезды. Жрецы вели оживленную беседу, но на их строгих лицах лежала тень непонятной тревоги. Могущественные белые маги интуитивно чувствовали приближение беды и пытались найти причину. При виде Кроноса они поднялись и, скрестив на груди руки, почтительно поклонились. Первосвященник пригласил их в свой кабинет для срочного разговора.

Кабинет Верховного жреца представлял собой большую квадратную комнату с узорчатым полом из малахита и белыми стенами, на которых яркими красками и золотом были изображены торжественные религиозные церемонии. Напротив двери возвышалась массивная нефритовая статуя Асурамайи, изукрашенная золотом и самоцветами. На невысоком алтаре перед статуей курились благовония, а в углу кабинета, на мраморной подставке, стояло небольшое изваяние Сфинкса, выполненное из порфира.

Кронос и жрецы расположились за большим круглым столом, в центре которого возвышался драгоценный платиновый подсвечник с шестью ветвями, прикрепленными к седьмой – центральной. Первосвященник, сообщив собравшимся о грозящей Земле опасности, попросил жрецов высказать по этому поводу свое мнение.

– Возможно, метеорит упадет где-нибудь в отдаленном от Атлантиды месте – на другом континенте, – поспешно высказался Астерий, с надеждой глядя в глаза Первосвященника.

– Гадейр высказал такое же предположение, – тяжело вздохнув, ответил Кронос. – Но где бы ни упал осколок Кометы, глобальная катастрофа неизбежна.

Маги-хранители в ужасе переглянулись между собой.

– Может быть, следует еще раз проверить расчеты, – задумчиво предложил самый старший и опытный из них.

– Ошибки нет, наши расчеты с Гадейром подтверждаются каждый день и каждую ночь, – уверенно отозвался Верховный жрец. – Поэтому я и решил в начале собрать вас и сообщить об этом.

– Я думаю, необходимо принять срочные меры, чтобы не допустить паники среди населения Посейдониса, – с тревогой заявил могучий маг с мудрым пронзительным взглядом.

А между тем, вимман Божественного Антея, направлявшегося из Кемета в Атлантиду, подлетал к Посейдонису. Внизу простирался очень красивый гористый архипелаг, омываемый лазурными водами океана.

– Смотри, Атотис, – с чувством проговорил Иерофант, указывая на «трезубец» Посейдона.– Самый высокий исполин – это Священный Атлас – гора Богов. Могучий вулкан, как маяк, виден морякам, плывущим издалека к берегам Атлантиды.

Со стороны Посейдониса в небе вспыхнула золотая точка. Через несколько секунд золотистый двухместный вимман неподвижно завис рядом с вимманом Иерофанта. Перед воздушным кораблем Великого жреца возник образ краснокожего мага-хранителя.

– Я рад приветствовать тебя, Божественный Антей! – почтительно произнес Гадейр и широко улыбнулся.

– Да не померкнет над тобой сияние Вечной Истины, достойнейший Гадейр! – учтиво ответил на приветствие Иерофант. – Сообщи Кроносу о моем прибытии.

Вокруг вимманов вспыхнуло яркое радужное сияние, и они разлетелись в разные стороны: вимман Антея – в сторону Посейдониса, а Гадейра – к Священному острову.

В библиотеке Верховного жреца раздались торопливые шаги, и в дверях его кабинета появился Гадейр. Низко поклонившись Кроносу, он доложил:

– Я видел Божественного Антея, но он прибыл не один, с ним кеметец в одежде жреца Атлантиды.

– Это Атотис, первый помощник Иерофанта, – пояснил Первосвященник.– Он прибыл на Посейдонис по моему приглашению.

– Кеметец? – невольно вырвалось у Астерия.

– Я узнал воплотившегося в нем одного из мудрейших Посвященных Атлантиды. За Кеметом – большое будущее. Мудрейший пришел в этот мир для того, чтобы помочь Антею в выполнении возложенной на него задачи. Я думаю, Иерофант тоже знает об этом, – многозначительно произнес Кронос.

Пригласив Гадейра занять место за круглым столом, Верховный жрец продолжил прерванный разговор.

Глава 5. Посейдонис

Атотис восхищенно ахнул, когда вимман Божественного Антея неподвижно завис над ослепительной красоты бухтой Посейдониса. В утреннем свете вулканические скалы бухты поражали фантастичностью очертаний и невероятными цветовыми оттенками, где серые тона соседствовали с коричневыми, пронизанными красными, черными и белыми жилками. Скалы выступали далеко в океан, создавая возможность «спокойной воды» в бухте. По их склонам стекали многочисленные каскады водопадов. Падая с высоты, они с шумом разбивались, и облака водяной пыли играли на солнце всевозможными цветами, создавая картину «вечной радуги» над уходящими в поднебесье золотыми вратами столицы. В лазурных водах бухты, наполненной множеством больших и малых кораблей, отражались радужные водопады, сияние от покрытой медью наружной оборонительной стены и золотых ворот. Недаром столица детей Солнца имела разные названия: «Город вод» и «Золотые врата».

Вимман Иерофанта плавно поднялся еще выше над островом.

Южные берега Атлантиды омывались мощным теплым течением и прикрывали ему путь на север. На гористом северном побережье возвышались десять высочайших горных вершин, покрытых сияющими ледниками. Вся горная гряда Атлантиды была зоной действующих вулканов. К югу от нее простиралась гигантская равнина, которая выходила к океану и круто обрывалась у его берегов. Влияние теплого океанского течения, благоприятная роза ветров, умеренная влажность и защищенность с севера высочайшим горным хребтом создали на Посейдонисе уникальный, замечательный по своим качествам климат. На прекрасной обширной равнине раскинулось большое количество богатых поселений, состоявших из круглых одноэтажных домиков. Снаружи дома были ярко выкрашены в радужные тона или отделаны красивыми изразцами. Вся территория равнины была пересечена каналами, направленными с севера на юг. Они брали свое начало из обводного канала, принимавшего в себя бурные чистые потоки, стекавшие с гор. Канал по окружности огибал равнину и сбрасывал излишки воды в океанскую бухту.

Плодородная равнина обладала великолепной, насыщенной минеральными солями почвой, дающей высокие урожаи по два раза в год. Сам Посейдонис был очень богат ископаемыми. В разных местах острова извлекался из недр земли удивительный самородный металл – орихалк, обладавший редким по красоте огнистым блистанием. В горах, покрытых разнообразными огромными лесами, добывалась древесина и благовонные смолы. На высокогорных лугах и в лесах произрастали целебные травы, прекрасные цветы и плоды. Атлантида славилась также ценными породами овец – снежно-белых и густорунных, дававших превосходную шерсть. В северных горных районах страны, где господствовал более резкий и холодный климат, теплая верхняя одежда из овечьей шерсти была весьма кстати. Могучие корабли атлантов с большими парусами, украшенными изображениями Дракона и трезубца – эмблемами Атлантиды, бороздили бескрайние просторы морей и океанов. Мореплаватели умели определять верное направление по звездам и океанским течениям. Они могли изготавливать точные компасы из метеоритного магнитного железа. Во время своих путешествий атланты обогащались новыми знаниями, которые находили по всему миру, и делились некоторыми достижениями с другими народами.

Иерофант и изумленный Атотис некоторое время любовались великолепной панорамой расстилающегося внизу острова.

– На Земле нет гор, равных по высоте и красоте горам Атлантиды, – произнес Божественный жрец, медленно ведя свой вимман над потрясающим воображение хребтом с гигантскими заснеженными гребнями и бездонными ущельями, с бурными реками и синими озерами.

В горах, на большой высоте, было множество городов и поселков, связанных между собой извилистыми мощеными дорогами и мостами, перекинутыми через пропасти. Искрились и сияли золотом великолепные горные храмы, расположенные в красивейших местах.

На берегу равнины, примыкая непосредственно к бухте, раскинулась величественная столица детей Солнца. В центре столицы вокруг большого скалистого холма, постепенно переходящего в равнину, было вырыто по окружности, попеременно одно за другим, три водных кольца, разделенных между собой двумя земляными кольцами. Вершину холма венчал маленький храм. Освещаемый лучами солнца, он вместе с золотой оградой создавал ореол, видимый не только жителям столицы, но и гостям, прибывающим со стороны океана.

– Атотис, обрати особое внимание на этот храм, – негромко произнес Иерофант, обернувшись к кеметцу. – Это храм Клейто и Посейдона – самая дорогая Святыня всех атлантов, бесценная память предков. В глубокой древности могущественный Бог Посейдон – прародитель атлантов – полюбил смертную девушку Клейто и взял ее в жены. В центре холма он возвел маленький храм для Клейто и себя, окружив его стеной из чистого золота. По велению Посейдона на вершине холма забили из земли два источника с теплой и холодной водой. Согласно преданию, именно в этом храме Бог Посейдон и красавица Клейто зачали и родили десять детей – родоначальников Династии. Вырастив детей, Посейдон поделил всю страну на десять частей: старшему сыну Атланту отдал лучшую долю и сделал Царем над всеми, а остальных – архонтами, каждому из которых дал власть над многочисленным народом и обширной территорией. По имени старшего сына Атланта была названа страна и окружающий ее океан, – закончил повествование Иерофант.

Атотис еще раз взглянул на золотой ореол – лучистое сияние маленького храма. Казалось, что само Солнце поселилось на древнем акрополе. Он впервые так ясно понял, почему Атлантиду называли страной детей Солнца.

Ниже маленького храма холм был покрыт изумрудной зеленью. В промежутках между деревьями были видны разноцветные постройки. Здесь во всей красе стоял великолепный дворцовый комплекс – средоточие атлантской цивилизации со своими городскими удобствами и роскошью. Рядом с ним в серебристо-голубом одеянии с золотыми оконечностями, напоминавшими трезубец, сверкал на солнце величественный гигантский храм Посейдона.

Дельтокрылый вимман Божественного Антея скользнул вниз и плавно приземлился на большой площади, мощенной разноцветными мраморными плитами.

В центре площади возвышалась большая базальтовая колонна, а на ней – фигура юноши из красного порфира. В одной руке статуи был зажат щит с изображением странствующего Солнца, а другая, вытянутая вперед, указывала на восток. Через плечо юноши была переброшена лента из огнистого орихалка. А голову статуи украшал венок из белоснежных алебастровых лотосов. На черном базальте колонны блестела золотая надпись: «Познай самого себя, и ты познаешь Вселенную!»[15]

 

По периметру площади были возведены четыре храма, столь прекрасные по форме и отделке, что у Атотиса от восторга захватило дух. Каждое из монументальных сооружений было строго ориентировано на определенную часть света. Архитектурный ансамбль восхищал своей строгой и ясной логикой.

– Это главный комплекс учебных заведений Атлантиды, – пояснил Иерофант кеметцу.

Перед каждым зданием-храмом учебного комплекса стоял обелиск из черного базальта. Покрытые золотыми магическими символами обелиски гордо возносились к лазурному небу, рассеивая силы зла и защищая священный воздух храмов.

Через площадь навстречу Божественному Антею спешил пожилой величественный жрец Озаре, облаченный в длинное белоснежное одеяние. Посвященный Озаре был главой и наставником высшей жреческой школы и школы магов. На его волевом, высоколобом лице, цвета светлой бронзы, играла приветливая улыбка. На бритую голову могущественного белого мага был надет платиновый обруч с эмблемой десятилучевой звезды. Озаре являлся также главным жрецом гигантского храма Посейдона, о чем свидетельствовал испещренный иероглифами большой платиновый медальон, мерцавший на его груди.

– Приветствую тебя, Божественный Антей! Я рад видеть тебя на благословенной земле Атлантиды! – почтительно поклонившись, с достоинством произнес жрец.

– Да живешь ты вечно, мудрейший Озаре! – вежливо ответил на приветствие Иерофант и благословил жреца, коснувшись кончиками пальцев его лба.

– Мой помощник Атотис – самый достойный и талантливый среди кеметцев, обладающий неутомимой жаждой познания, – с гордостью представил Иерофант кеметского жреца.

Атотис низко склонился перед главным наставником жрецов Атлантиды Озаре. Под властным, испытующим взглядом могущественного Посвященного в душе кеметца поднялся благоговейный трепет.

– Великое счастье Мудрости живительно, точно роса. Не упусти его, кеметец! – назидательно произнес Озаре, обращаясь к смущенному Атотису.

Чтобы не мешать беседе двух высочайших Посвященных, кеметский жрец почтительно отошел в сторону и стал внимательно рассматривать чудесные сооружения главного учебного комплекса Атлантиды. Строгие и выразительные контуры зданий потрясали воображение.

На востоке, привлекая к себе внимание, возвышался огромный белокаменный храм высшей жреческой школы. На его фронтоне, над входом, сверкало и переливалось орихалковое Око Извечное, заключенное в треугольник. Большие, квадратные в сечении колонны из белоснежного мрамора уходили высоко в небо, их украшали капители в виде бутонов лотоса. Широкая каменная лестница с разноцветными ступенями вела к массивным дверям, отделанным лазуритом и золотом. Перед великолепным храмом, на низких платформах из черного базальта, лежали семь сфинксов, вытесанных из отполированного до зеркального блеска красного гранита. Они охраняли вход в здание, где молодые жрецы постигали знания Вечной Истины.

Атотис перевел взгляд на северный храм, бывший, по всей вероятности, храмом искусств. Построенный из ярко-розового гранита, украшенный мраморными фризами и капителями, храм нежно светился на солнце. Стены здания были покрыты барельефами, изображающими изящных танцовщиц, музыкантов с разнообразными инструментами, певцов и художников. Его портал поддерживали семь разноцветных колонн.

Из храма вышла высокая стройная женщина, одетая в длинное облегающее платье из сверкающего голубого полотна, и направилась к беседующим жрецам. Атотис невольно залюбовался легкой, грациозной походкой краснокожей атлантки. Озаре, взглянув на приближающуюся женщину, поспешил сообщить Божественному Антею:

– Сегодняшней ночью на Священном острове состоится церемония седьмой степени Посвящения жрицы Весты.

Подойдя ближе, женщина, скрестив на груди руки, почтительно поклонилась Иерофанту.

– Я рада приветствовать тебя, Лучезарный Антей! – произнесла она спокойным звучным голосом.

– И мне приятно видеть тебя, несравненная Веста! – с теплой улыбкой ответил Иерофант, благословляя женщину.

Атотис завороженно смотрел на прекрасное, одухотворенное лицо атлантской жрицы с лучистыми фиолетовыми глазами, оттененными длинными, пушистыми ресницами. Ее черные, ниспадающие до пояса локоны, украшала семилучевая диадема из сапфиров, а на груди переливалось всеми цветами радуги бриллиантовое ожерелье. Почувствовав устремленный на нее восхищенный взгляд, Веста мягко улыбнулась кеметцу и обратилась к Иерофанту.

– Божественный, как живется в Кемете моей любимой ученице Амферее?

– Жрица Солнца Амферея полюбила эту страну. Более того, несколько кеметских девушек изъявили желание учиться у нее священным танцам, приняв обет целомудрия.

– Чудесно, я уверена, что из Амфереи получится замечательная наставница! – обрадовалась Веста, и ее дивные фиолетовые глаза ярко засияли.

Антей с удовольствием посмотрел на прекрасную женщину и произнес:

– Я обязательно приму участие в торжественной церемонии твоего Посвящения, несравненная Веста.

В знак благодарности жрица низко поклонилась Иерофанту, а затем почтительно промолвила:

– Лучезарный, в честь твоего прибытия на Посейдонис завтра в храме искусств состоится празднество, где выступят лучшие певцы, музыканты и поэты Атлантиды.

– Я непременно приду, – заверил ее Иерофант. – После долгого отсутствия на Посейдонисе, мне будет приятно вновь насладиться прекрасной музыкой, пением и вдохновенными танцами атлантских жриц.

Веста с достоинством поклонилась высочайшим Посвященным, внимательно взглянула на Атотиса своими чудесными фиолетовыми глазами, в которых сверкнули веселые искорки, и пошла к храму искусств.

– Ты произвел впечатление на жрицу Весту, кеметец. Удостоиться ее внимания – большая честь для каждого атланта, – не скрывая удивления, заметил Озаре.

14Крест – символ четырех частей света.
15Древнейшая заповедь.