Kostenlos

Змеёныш

Text
6
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

В замке закипела работа: чистили, мыли, красили, штукатурили, вытряхивали и проветривали, шили новое постельное бельё и занавеси. Заготавливали дрова для печей и каминов, завозили муку, сыры, коптили мясо и рыбу, откармливали птицу. Прислужницы с утра до ночи приводили в порядок платья госпожи – подшивали, ушивали, стирали, гладили и крахмалили. Чистили драгоценности и до блеска начищали обувь. Шака хотела показаться хорошей хозяйкой. Сенешаль муштровал слуг, обучая их правилам этикета, а сержант Аведон солдат. Лиам в эти дни показал себя с наилучшей стороны – он чётко организовал работы, разумно тратил деньги, успевал за всем следить и всё контролировать.

Спустя месяц замок блестел, как новенький. Даже дорога от пристани до замка была отремонтирована, кусты подстрижены, а деревья побелены. Ждали только гостей.

В один прекрасный солнечный день от пристани прискакал специально посаженый там наблюдатель и сообщил, что к причалу пришвартовался корабль из Альтамана, на котором прибыл господин Элиан в сопровождении большого количества гостей. К ним тут же выслали повозки и отделение стражников в парадных одеждах и с украшенными цветными лентами копьями. Торжественную процессию Шака встречала в переднем дворе замка. Она обратила внимание, что отец и Эльсар держатся, как хорошие приятели. Это было весьма удивительно, так как Элиан трудно сходился с людьми, отчего у него было мало друзей – многих отпугивал его мрачный взгляд убийцы. Шака, как рачительная хозяйка, едва ли не самолично развела гостей по отведённым им комнатам. Затем она удалилась и появилась уже на торжественном ужине, одетая в роскошное платье из алмостского шёлка, с замысловатой причёской, украшенной перьями и жемчужными нитями, над которой несколько часов трудилась Оссис. Она была прекрасна, великолепна, изумительна, и все взгляды, обращённые на неё, выражали неподдельное восхищение. Эльсар, который до этого видел Шаку без макияжа и украшений, даже не узнал её в первое мгновение. Во время трапезы он не проронил ни слова – куда и делось его красноречие! – только пожирал невесту сверкающими глазами. Зато его друзья и сваты рассыпались перед хозяйкой в изысканных комплиментах.

После ужина перед гостями выступили девушки-танцовщицы, приглашённые акробаты и Лиот, спевший несколько баллад и песен. Потом Шака удалилась, оставив гостей на попечение управляющего.

Спустя час прислужница доложила, что господин Ваело и его дядя просят разрешения поговорить с хозяйкой. Шака, переодетая в домашнее, не менее изысканное, чем вечерний наряд, платье, спустилась в кабинет бывшего супруга и приказала привести гостей туда. Вскоре в комнату вошли Элиан, Эльсар и высокий пожилой господин в тёмном шёлковом костюме. Шака жестом пригласила всех присесть в специально приготовленные для них кресла, и сама села напротив, скромно опустив глаза. Весь вид её говорил, что она скромная целомудренная женщина – Шака не забыла даже надеть вдовий браслет, и Элиан не удержался от невольной насмешливой улыбки, когда взглянул на дочь. Правда, улыбка у него получилась, скорее зловещая, чем насмешливая, но это на взгляд несведущего человека.

Когда все расселись, дядя Эльсара торжественно произнёс:

– Многоуважаемый господин Элиан и вы, прекрасноликая госпожа Шака! Мой племянник, Эльсар ди Ваело, преисполненный любви, восхищения и уважения к госпоже Шаке дель Шаммонд, а также, желая обрести достойную супругу и продолжить свой род в виде законных наследников, просит руки госпожи Шаки и разрешения заключить с ней взаимовыгодный брак.

Мужчина умолк и посмотрел сначала на Элиана, а потом на скромно потупившуюся девушку.

– Я не против, – медленно, словно даже лениво, ответил Элиан. – А ты, дитя моё?

Все взгляды переместились на девушку. Она подняла взор и посмотрела на Эльсара. Глаза её были темны и непроницаемы, лицо спокойно и неподвижно, словно маска, лишённое всякого выражения. Под её молчаливым пристальным взглядом мужчина невольно съёжился и опустил глаза. Уголки губ девушки слегка дрогнули, изображая улыбку, и она произнесла:

– Вы упомянули законных наследников… Значит ли это, что у Эльсара уже есть незаконнорождённые дети, наследники, рождённые вне брака от других женщин или наложниц?

Эльсар и его дядя переглянулись, и дядя недовольно поджал губы. Эльсар откашлялся и неуверенно ответил:

– У меня есть две дочери наложниц… Но это ничего не значит. По нашим законам, внебрачные дети или дети рабов и рабынь не имеют никаких прав на имя или имущество отца.

– Но ты ничего не сказал мне о них, когда предлагал стать твоей женой… Что ещё ты скрываешь от будущей супруги?

– Ничего, клянусь жизнью! Я не сказал тебе о них, потому что посчитал несущественным…

– Две твои единокровные дочери – это несущественно? – в голосе Шаки прозвучало плохо скрытое презрение. – Плоть от плоти твоей, кровь от крови твоей… Кто бы ни были их матери, но они твои дети тоже.

Элиан взглянул на дочь, но не проронил ни слова, а Эльсар вновь растерянно покосился на дядю. Он не знал историю рождения девушки, не знал, что она тоже дочь наложницы, и не понимал, куда она клонит и какой ответ хочет услышать. Вдруг ей не понравится то, что он скажет, и помолвка, на которую он возлагал большие надежды, не состоится.

Видя, что молчание затягивается, Элиан обронил:

– Мы ждём ответа, сударь… Что станет с вашими дочерьми, когда у вас появятся законные наследники?

Эльсар посмотрел в мрачные холодные глаза Элиана, а потом перевёл глаза на Шаку. И впервые увидел сходство между отцом и дочерью. Хотя у Элиана были светлые, а у Шаки тёмные глаза, но смотрели они одинаково холодно и жёстко, словно глаза лежащего в засаде хищника. Невольно в его голову закралась запоздалая мысль: а не откусил ли он кусок, которым сможет подавиться? Может, не стоит связываться с этой женщиной и её семьёй, как бы сильно ему этого ни хотелось.

Эльсар набрал в грудь воздуха и решительно ответил:

– Госпожа Шака права: эти девочки моя плоть и кровь, и я, конечно же, не откажусь от них… Я постараюсь обеспечить им будущее и найти достойных мужей. А пока они будут жить со своими матерями и не станут обузой для моей супруги и наших детей.

Выражение лица Элиана не изменилось, а Шака чуть улыбнулась.

– Тогда я согласна стать вашей женой, господин ди Ваело.

Дядя Эльсара с облегчением вздохнул и произнёс:

– Тогда обсудим приданое, выкуп за невесту и свадебные торжества, если вы не против… Со стороны жениха имеется имущество в виде дома в городе Стер, загородной виллы и десяти лавок, где торгуют арендаторы или наёмные рабочие. За невесту он готов дать сто тысяч деньгами или товаром… Устраивает вас такая цена, господин Элиан?

– У нас жён не покупают, как рабынь на рынке, – ответил Элиан. – Брак – это добровольное и равноправное действие. Если жених готов выложить такие деньги, то у нас тоже найдётся подобная сумма… Но вы забыли о двух условиях: во-первых, Шака уже взрослая самостоятельная женщина и торговаться надо с ней; а во-вторых, согласен ли господин Эльсар остаться в Альтамане и жить по-альтаманским законам и обычаям? Если нет, то дальше не стоит вести разговор.

– Я согласен, – кивнул Эльсар. – Но тогда выдвину и своё условие: я не желаю быть гостем в доме собственной жены. Я куплю в Альтамане дом, и мы будем жить в нём.

– Пусть будет так, – согласилась Шака.

– И я заберу из Алмоста дочерей… Я не могу оставить их без защиты.

– Я не буду жить в доме с наложницами, – категорически заявила Шака.

– Я поклянусь, что не буду иметь с ними дела.

– Тогда почему бы не выдать их замуж и не поселить здесь, в замке? И детям лучше расти на свежем воздухе, и матери не будут тосковать.

– Прекрасная мысль! – воскликнул дядя.

– Я не против, – пожал плечами Эльсар.

Разговор затянулся на несколько часов. Они подробно обсудили все нюансы: и предстоящие свадебные торжества, и проживание супругов, и работу Эльсара, и права и обязанности, как мужа, так и жены. Иногда все дружно соглашались, иногда доходило до жарких споров, особенно, когда речь зашла об обязанностях и свободах супругов. Но, в конце концов, всё было оговорено и согласовано, и стороны ударили по рукам, скрепив договор мировой чашей. Молодые обменялись кольцами в знак обручения, и поцелуями, в знак примирения.

Через несколько дней гости покинули замок и отправились домой, готовиться к переезду и свадьбе, которую назначили на месяц Вторых Серпов, как раз после уборки второго урожая. У девушки оставалось впереди целое лето свободы, которой она не преминула насладиться в своё удовольствие…

И вот настал тот торжественный день, когда Шака добровольно, а не принудительно, встала перед алтарём и произнесла обет верности. Многочисленные гости, присутствовавшие на торжестве, с умилением смотрели на прекрасную пару. Здесь было много сановников, пожелавших таким образом выразить тайному советнику лендлорда своё почтение, а также друзей и родственников жениха. После свадебных торжеств, длившихся три дня, молодые уехали в свадебное путешествие в Алмост для знакомства с теми родственниками, которые не смогли присутствовать на свадьбе, а по возвращении поселились на прекрасной загородной вилле, купленной Эльсаром и обставленной Шакой по своему вкусу и желанию.

Конец

СИРена

2009 год

Картинки взяты с сайта:

https://pixabay.com/p-1972743/?no_redirect

https://pixabay.com/p-681646/?no_redirect

CC0 Creative Commons

Бесплатно для коммерческого использования

Указание авторства не требуется

Обложка создана на сайте:

https://www.canva.com/design/DAC9uKIkXjw/g2mEJmvLezqpATy4OI1r1g/edit