Kostenlos

Фаворит

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 8

Шло время. Ильяса уже так привыкла к своему новому положению доверенного слуги, что не хотела другой жизни. Служба у принца ей очень нравилась. Да и сам Леотард тоже. Возможно, она была в него немного влюблена. Но девушка не признавалась в этом никому – ни подруге-любовнице, ни даже сама себе.

Скайла тоже удовлетворяло нынешнее положение. От сытой спокойной жизни она похорошела и расцвела, как прекрасный садовый цветок при тщательном уходе. Даже беременность не портила её красоты. Многие слуги и даже придворные оглядывались, когда она проходила мимо.

Девушка должна была вот-вот родить. По просьбе Ильясы Скайлу освободили от всех работ, она сидела дома и целыми днями шила различные детские вещи.

И вот, когда Ильяса возвратилась из очередного охотничьего похода с принцем, во дворе её встретила Алерия – подружка Скайлы – и потребовала выкуп за хорошую весть. Алмостка вынула из кошелька несколько серебряных монет, протянула рабыне, и, уже догадываясь, потребовала:

– Говори!

– У вас родился сын! – воскликнула девица. – Прелестный здоровый мальчик.

– А Скайла? С ней всё в порядке?

– Да, Скайла уже оправилась после родов.

– Когда это произошло?

– Четыре дня тому назад.

Ильяса попросила разрешения у принца отлучиться и поспешила к подруге.

Скайла сидела на кровати и кормила грудью белокожего золотоволосого щекастого младенца. Голубые пуговки глаз малыша блаженно щурились, а коралловые губки жадно чмокали. Скайла, склонившись над ребёнком, вся светилась от счастья, кротко улыбаясь. В этот момент она была особенно прекрасна.

Подняв на вошедшую подругу глаза, она тихо произнесла:

– Он прекрасен… Не правда ли? Хоть и похож на отца…

– Это только внешнее сходство. Если ты вложишь в него любовь и доброту, он вырастет прекрасным человеком, – ответила Ильяса, обнимая и целуя подругу. – К тому же не забывай, половина крови в этом младенце – твоя.

– Когда он находился внутри меня, я его не любила… Даже ненавидела… А теперь обожаю! Я никому его не отдам. Ильяса, пообещай, что ты не позволишь, чтобы нас разлучили. Чтобы кто-то пришёл и забрал у меня сына, вынес его на рынок и продал, как корзинку яиц! – на глазах юной женщины выступили слёзы.

– Обещаю, – успокоительно произнесла алмостка. – У меня уже набралась достаточная сума. Сегодня же пойду к принцу и попрошу его продать тебя мне.

– Ты святая! – благоговейно прошептала Скайла. – Сам Небесный Отец свёл наши пути…

Ильяса мельком подумала, что, возможно, и так: всё, что с ней случилось, предопределено свыше. Что не случайно королева отправила её в морское путешествие, не просто так встретилась на пути вельхская ладья, не по глупости попала она в плен и в рабство… Может, это её судьба, искупление за убийство супруга и нарушение брачной клятвы – спасать несчастных рабынь, почти детей, помогая им в трудную минуту, защищать и оберегать?

Скарм – «щит, защитник» – так назвала Ильяса малыша, оказался таким прехорошеньким, что алмостка невольно полюбила его, как родного. Она заботилась о малыше и оберегала и мать, и дитя. После долгих настойчивых уговоров принц согласился продать Скайлу с приплодом верному слуге, но взамен потребовал клятву, что тот не покинет его в ближайшее время. Ильяса с лёгкостью дала обещание. Ведь у неё и в мыслях не было уходить со службы.

Теперь Ильяса ходила по дворцу гордо, как павлин. Словно она, на самом деле, была мужчиной, а Скарм – её истинным сыном. Иногда девушка ловила себя на мысли, что слишком вжилась в роль. Что зачастую забывает, что она не мужчина, а женщина. Даже мысленно обращалась к себе в мужском роде – Ильяс.

Однажды, это случилось спустя несколько месяцев после рождения Скарма, принц затеял грандиозную королевскую охоту. Пригласил молодых дворян, друзей и просто знакомых, и отправился на медведя. В скалистых пещерах реки Левый Рол поселилась семья серых горных баров – огромных и агрессивных хищников с красивым, густым, серебристо-серым мехом, который очень ценился на рынке Ашена. Но Леотард охотился, конечно же, не ради денег, а ради славы и охотничьего азарта.

Егеря выследили и обложили в одной из пещер крупного самца. Когда подошли охотники, заграждение из горящих костров убрали и начали выгонять медведя, бросая в пещеру камни. Бар глухо рычал, не желая покидать надёжное укрытие. Но удары камней раздразнили зверя, и он рассвирепел. Оглушительно взревев, медведь выскочил из пещеры и увидел стоявших напротив двуногих мучителей. Вновь издав громкий свирепый рык, он поднялся на задние лапы и пошёл на охотников, пытаясь запугать внушительным ростом и угрожающим видом. Товарищи принца не были заядлыми охотниками, а многие, так вообще, впервые увидели медведя живьём, а не в виде прекрасной мягкой накидки. Потому, завидев рычащую громадину, размахивающую смертоносными лезвиями когтей на массивных лапах и капающую тягучей слюной с желтоватых клыков длинной в локоть, с грозным видом направляющуюся в их сторону, они, попросту, струхнули и отступили, сломав строй. И перед рассвирепевшим хищником остался один принц. Ему бы тоже отступить, и отдать медведя на расстрел стоявшим с арбалетами наготове егерям, но, то ли взыграла королевская гордость, то ли от страха приросли к земле ноги, но Леотард остался на месте, сживая в побелевших от напряжения руках древко массивного копья с широким стальным наконечником.

Когда медведь бросился в его сторону, кто-то из егерей, не дожидаясь команды, выстрелил. Тяжёлая металлическая стрела пробила животному грудь, застряв глубоко в теле, но не остановила атаку, а только ещё больше разозлила животное. Он опустился на четыре лапы и бросился к принцу, покрыв разделявшее их расстояние одним прыжком. Затем вновь поднялся на задние лапы и яростно заревел. Из разинутой пасти вылетели брызги окрашенной кровью слюны, и попали на лицо охотника. И тут Леотард совершил ошибку. Он отпустил древко копья и провёл ладонью по лицу, стирая зловонные капли. Медведь взмахнул лапой, ударяя по направленному в его сторону лезвию, и копьё, вырвавшись, отлетело в сторону. Медведь взмахнул другой лапой, и острые когти с лёгкостью снесли бы незадачливому охотнику полголовы, но Леотард вовремя пригнулся и отступил. Нога его зацепила камень, он споткнулся и растянулся на земле. Казалось, смерть принца неизбежна… Его друзья и товарищи просто оцепенели от страха, впав в каталептический ступор.

Ильяса сторожила лошадей. Но ей так хотелось посмотреть на медвежью охоту, что она рискнула нарушить приказ господина, оставила животных на других слуг и прокралась за охотниками. Спрятавшись среди камней, девушка с напряжением наблюдала за процессом. Увидев, что принц упал, и громадная зверюга вот-вот набросится на него, она выскочила из укрытия и крикнула:

– Стреляйте! Стреляйте, идиоты!

Приказ относился к растерявшимся егерям.

В медведя одновременно вонзилось несколько стрел. Но они, казалось, не причиняют ему вреда, потому что на каждое попадание животное отвечало только яростным рыком и взмахами мощных лап.

Ильяса в несколько прыжков преодолела расстояние между укрытием и столпившимися в испуге незадачливыми охотниками. Вырвав у ближайшего копьё, поспешила на помощь принцу. Подобрав по дороге камень, она встала рядом с распластавшимся господином и бросила в медведя камень, попав в окровавленную морду. Тот затряс головой и повернулся к новому противнику. Ильяса не знала, как можно убить это громадное чудовище, тем более, из его груди уже торчали несколько стрел, не причинявших, казалось, зверю никакого вреда. Но она подумала, что приём, которым пехотинцы защищаются от атаки кавалерии, может помочь. Выставив вперёд лезвие, она уткнула тупой конец в землю и для крепости наступила на него ногой. Наклонив копьё в сторону медведя, крепко сжала древко руками.

– Ну же, давай, гад, иди ко мне! – с холодной яростью и без тени страха произнесла девушка. – Попробуй моей калёной стали!

Медведь, словно послушав её, повернулся и ринулся в атаку. Остриё было нацелено чуть ниже грудины. И вот, всей массой тела, хищник напоролся на копьё, как глупый гусь на вертел. Но он был такой большой и тяжёлый, что древко сначала согнулось, а потом, не выдержав, сломалось с громким резким треском. Медведь повалился на, не успевшую увернуться, девушку.

Ильясе показалось, что на неё обрушилась гора. Перехватило дыхание, потемнело в глазах. Затрещали сминаемые кости грудной клетки. Ещё живой, но смертельно раненый хищник, пытался встать, неуклюже ворочаясь, чем доставлял находящейся под тушей девушке ещё больше мучений. Она уже хрипела, задыхаясь, и была на грани обморока. А медведь, в последнем жизненном рывке приподнялся на четыре лапы и стал, пошатываясь, свесив голову и глухо рыча. Из полуоткрытой пасти тягучей тёмной струёй стекала кровь, заливая лицо еле дышащей Ильясы. Она, кашляя и отплёвываясь, судорожно хватала ртом воздух, который со стоном и болью проходил в смятые лёгкие. Но тут жизнь окончательно покинула медведя, и он рухнул, снова придавив девушку. Ильяса почувствовала невыносимо острую боль, вскрикнула и потеряла сознание. Обломок древка копья, торчавшего из груди медведя, пронзил её тело, пригвоздив к земле.

Глава 9

Очнулась Ильяса в одной из комнат «охотничьего домика». Она узнала её по бревенчатым стенам и трофеям, развешанным на них. В окна проникал зелёный полумрак – ветви деревьев прикрывали их от полуденного зноя. Сквозь открытые створки проникал лёгкий шелест листьев, птичий щебет и аромат скошенной травы.

Всё тело болело, дышалось с трудом. В боку тягуче ныло. Кружилась голова, и хотелось пить. Девушка повернула голову и увидела рядом с кроватью дремавшую в кресле Аделину – жену лесничего.

– Дел… – позвала девушка. Голос прозвучал тихо и хрипло. Она откашлялась и просипела громче: – Адели…

Женщина вздрогнула и открыла глаза. Увидев очнувшуюся подопечную, заохала и засуетилась.

 

– Чего тебе, милочка? – участливо спросила она.

По этому вопросу Ильяса поняла, что её тайна раскрыта.

– Пить…

– Сейчас-сейчас…

Женщина приподняла ей голову и поднесла ко рту кружку с травяным настоем. Ильяса жадно выпила, несмотря на горесть и вязкость напитка. Без сил откинулась на подушку. Лесничиха поставила кружку на столик у кровати и выскочила из комнаты.

Через несколько минут в комнату поспешно вошёл какой-то мужчина. Ильяса с трудом узнала придворного лекаря – мастера Геласия. Она редко встречалась с этим человеком – его услугами алмостке пользоваться не приходилось. Лекарь склонился над больной, подержал за запястье, проверяя пульс, пощупал лоб, заглянул в глаза. Удивлённо приподнял брови.

– Да вы, как кошка, сударыня, имеете несколько жизней! Одну вы наверняка уже потеряли, и сейчас пользуетесь второй… Как самочувствие?

– Словно по мне табун лошадей проскакал…

– Нет, всего лишь один медведь потоптался, – усмехнулся лекарь. – Вы помните, что с вами случилось?

Ильяса прикрыла глаза, вспоминая неудачную охоту.

– Да…

– Вы – даммарская героиня!

Ильяса нахмурилась.

– Его Высочество знает, что я… женщина?

– А как же! Я немедленно ему доложил об этом чуде. Признаюсь, он мне не поверил, пока лично не обозрел ваше… тело. Как вам удалось так умело всех ввести в заблуждение? И, главное, зачем?

– На это есть причины… – нахмурилась Ильяса.

– Не сомневаюсь. Принц Леотард тоже так сказал. И просил меня держать данное открытие в тайне… Пока вы сами не пожелаете признаться, сударыня.

– Пока не пожелаю, – твёрдо заявила девушка.

– Хм… Как хотите, баронесса.

– Баронесса? – удивилась Ильяса.

– Уезжая, Леотард клятвенно обещал, что за вторичное чудесное спасение выпросит у отца для вас патент на это звание. Просить он будет, конечно же, через матушку, нашу уважаемую королеву. А всем известно, что король не может отказать супруге в весьма… хм-хм… настойчивых просьбах.

Ильяса устало прикрыла глаза. Чудесны и неизведанны пути богов! В один миг они возвышают вас до небес, чтобы через мгновения сбросить на дно самой глубокой пропасти. Но затем лишь, чтобы опять возвысить и обласкать своим вниманием.

Выздоровление шло необычайно быстро. На удивление, как лекаря, так и самой больной. Она снова видела в этом божественное провидение. «Потоптавшийся» медведь, к счастью, не сломал ни единой кости, а обломок копья удачно прошёл между всеми жизненно важными органами, не повредив ни один. Через несколько дней Ильяса смогла встать с постели, ещё спустя несколько – самостоятельно передвигаться, а через две декады смогла сесть в седло и вернуться в Ашен, где её с нетерпеньем ждал принц. Он вручил слуге патент на звание барона, от себя добавил кошель золотых, а от королевы – дарственную на уютный домик в одном из городских кварталов для купцов и ремесленников средней руки.

Скайла встретила Ильясу слезами радости и облегчения. А малыш Скарм крепко потянул за волосы и широко улыбнулся беззубым ртом.

В тот же день подруги пошли осматривать своё новое жилище. Подарок приятно удивил Ильясу. Им оказался небольшой двухэтажный особнячок, окружённый садом и высоким забором. В доме присутствовала полная обстановка и утварь, так что ничего покупать не пришлось. Кроме прислуги, конечно. И то, Скайла настояла, чтобы Ильяса купила ей одну пожилую рабыню-помощницу.

– Со всем остальным я справлюсь сама! – решительно заявила юная женщина. – Я не хочу видеть в доме молоденьких служанок, а тем боле мужчин-слуг.

– Как хочешь, – пожала плечами алмостка и спрятала кошель с золотом принца в сундук.

Скайла, у которой никогда не было не то, что собственного дома, но даже собственного платья, восхищенно ходила из комнаты в комнату, любуясь резной мебелью, коврами, портьерами, даже кухонной утварью. Бывшая рабыня никак не могла поверить, что она, вдруг, стала свободна, богата и сама себе хозяйка. Ильяса с улыбкой наблюдала, как подруга ходит по дому, осторожно касаясь кончиками пальцев то одного предмета, то другого. То зароется лицом в бархатные шторы, то осторожно присядет на краешек изящного диванчика. То долго стоит и любуется на вычурный канделябр в виде обнажённой женской фигурки. Или заглядывает во все кастрюли и горшки, жаровни и сковородки.

– Тебе нравится? – спросила Ильяса, когда ей надоело ходить следом за подругой. Особнячок был хорош, слова нет, но её дом в Мароде намного лучше!

– О, да! – выдохнула Скайла.

– Тогда учись быть хозяйкой. Вряд ли я часто буду бывать дома – ты же знаешь принца, ему не сидится на месте. То на охоте, то в путешествии по окрестностям. Да и служба во дворце занимает много времени. Думаю, ты не заскучаешь: у тебя есть маленький и служанка. Будешь болтать с ней. А если хочешь, я куплю ещё молодого симпатичного привратника…

– Нет, нет! Никаких мужчин в доме! Я не хочу их видеть!

– А как же тело? Ты теперь молодая женщина, у него есть потребности. Не нужно сушить его отказом от удовольствий.

– Мне достаточно твоих ласк.

– Но я редко бываю рядом… Особенно последнее время.

– Ну и пусть! Я не хочу ничьей любви, кроме твоей.

Ильяса обняла и поцеловала девчушку.

– Глупая… Но это со временем пройдёт. Я думала, почти, как ты, после бегства из дома… Но потом встретила мужчину, который смог растопить лёд в моём сердце и разжечь пламя страсти в теле. Молю богов, чтобы и ты встретила подобного мужчину.

Глава 10

Жизнь Ильясы мало изменилась после знаменитой охоты. Она всё так же постоянно находилась рядом с принцем, но теперь её статус больше соответствовал другу, чем слуге. Леотард часто советовался с девушкой по тем или иным вопросам, особенно, что касалось дам. В первый же день по возвращении из охотничьего домика они откровенно побеседовали. Принца интересовала необычная беззаветность и преданность слуги.

– Ты любишь меня? – напрямую спросил он.

Ильяса рассмеялась. Да, Леотард ей нравился, но не более. Зная господина очень хорошо, девушка не обольщалась на его счёт. Любить такого ветреника – себе в убыток. Легкомыслен, непостоянен, влюбчив… Самый настоящий бабник! Ильяса не завидовала его будущей жене. Вот кто хлебнёт горя!

– Нет, милорд, я вас не люблю. Не люблю, как мужчину, но обожаю, как господина.

Леотард облегчённо вздохнул.

– Ну, вот и чудненько! Не хочется разбивать такое золотое сердечко. Ты же меня знаешь… Не могу устоять ни перед одной юбкой… Значит, будем друзьями?

– Будем друзьями, – согласилась Ильяса.

Конечно, желание «стать друзьями», не отвратило принца от попыток соблазнить «подругу». Но алмостка держалась стойко, и на все поползновения господина отвечала вежливым, но решительным «нет». Что, впрочем, не остужало пыл прожженного ловеласа.

Так как тайну девушки знали только принц и лекарь, для всех остальных Ильяса оставалась мужчиной – новоиспечённым бароном, фаворитом принца Леотарда. Видя приближённое положение д’Ассо, наслышанные о его подвигах, покорённые отвагой, хорошими манерами и общительным характером, невзирая на недавнее унизительное положение, к Ильясу потянулась придворная молодёжь. Вскоре она обзавелась ватагой хороших друзей, с которыми, в свободное от службы время, делала набеги на столичные злачные места. Компания молодых бездельников кутила, играла, затевала драки, волочилась за девицами. Вскоре барон д’Ассо прослыл знаменитым и умелым драчуном. Его меч пустил кровь многим соперникам. Сам же забияка не получал в драках ни царапины, за что даже получил прозвище «Везунчик». Леотард, сам не без греха, смотрел на «шалости» слуги сквозь пальцы. К тому же, его забавляли рассказы о «подвигах» подчинённого, ведь он знал, кто скрывается под маской бравого вояки.

Эта драчливость и подвела Ильясу. На одной из дружеских пирушек какой-то заезжий щёголь начал хвалиться своими охотничьими трофеями.

– Подумаешь, – возразила Ильяса, – у моего господина принца Леотарда их намного больше! Есть даже голова горного медведя.

– Да-да! – насмешливо улыбнулся хвастун. – Если учесть и те трофеи, что добыл за него слуга, спасая шкуру незадачливого охотника.

– Ты хочешь сказать, что мой господин плохой охотник? – вспылила девушка.

– Конечно! Если бы не ты…

Но договорить он не успел. Удар кулака д’Ассо поверг его на землю. Но он тут же вскочил и выхватил меч. Ильяса тоже не отстала и обнажила свой. Друзья, вместо того, чтобы остановить драчунов, подлили масла в огонь, подзадоривая колкостями и насмешками. Скрестились клинки, зазвенела сталь. Соперники были почти равны и по росту, и по силе. Да и по умению владеть мечом. Несмотря на франтоватый придворный вид, противник алмостки крепко стоял на ногах, умело фехтовал и твёрдо держал украшенную драгоценными камнями рукоятку меча. Он наступал напористо и умело. В один момент сверкнувшее полированное лезвие промелькнуло у самого лица девушки, едва не срезав ей кончик носа. Ильяса отклонилась назад и одновременно рухнула на колени, чтобы не открывать горло для удара. Щёголь, по инерции, ступил верёд и замахнулся, чтобы нанести рубящий удар в голову, но Ильяса опередила его, быстро ударив два раза снизу вверх, нанеся две колющие раны – в пах и живот. Раненый противник рухнул на землю, обливаясь кровью.

Вокруг моментально воцарилась тишина. Переведя дыхание, девушка огляделась и увидела смущение и испуг на лицах товарищей.

– Что примолкли? – спросила она. – Не слышу поздравлений с победой!

«Друзья», не глядя на товарища, начали тихонько и как бы незаметно исчезать. Через несколько минут возле д’Ассо остался лишь один, самый близкий друг.

– Демон побери! – выругался он. – Ильяс, ты знаешь, кого завалил?

– Какого-то выскочку… А что?

– Это не какой-то выскочка, а юный граф Вильм, младший брат принцессы Эстрисс…

Принцесса Эстрисс – дочь князя Вирсена и супруга принца Корда, старшего брата Леотарда, второго сына короля Даммарского. Конечно же, Его Величество никому не простит убийство родственника. Да и сам принц Корд слыл человеком мстительным и жестоким.

– Тебе лучше вернуться домой, а я позабочусь о графе, – сказал товарищ.

Ильяса послушалась совета и отправилась прочь от места поединка. Но поспешила она не домой, а к принцу. К счастью, тот находился не в объятиях очередной пассии, а в своём кабинете, и занимался какими-то делами, что бывало весьма редко. Увидев слугу, радостно воскликнул:

– А, вот и ты! А я уже хотел посылать на твои поиски. Мне ужасно надоела эта возня с бумагами. Ты не против прогуляться за город, на виллу одной хорошенькой блондиночки, пока её муженёк находится в отъезде?

Ильяса отрицательно покачала головой и печально посмотрела на господина.

– Что случилось? – насторожился Леотард. – Ты что-то натворила? Опять подралась?

Когда они были наедине, принц обращался а Ильясе, как к женщине.

Ильяса обречённо кивнула и рассказала о случившемся.

– Срань господня! – выругался принц, как портовый грузчик. – Ты сдурела?! Убить княжеского отпрыска! Тут даже я не смогу тебя защитить! И не потому, что не хочу ссориться с братом, а потому, что тут замешана политика: князь Вирсенский обязательно потребует голову убийцы сына.

Ильяса печально потупилась. Ну, вот, допрыгалась! Доигралась…

Принц на мгновение задумался, затем решительно встал.

– Тебе нужно бежать. Срочно!

– Куда? – с надеждой посмотрела на господина девушка.

– Думаю, порт уже перекрыт. А если нет – рисковать не будем. Всё равно до рассвета ни один корабль не выйдет в море. Боюсь, и домой тебе лучше не возвращаться…

– Но как же…

– Помолчи, дай подумать! – оборвал её поползновения Леотард. Затем встал, достал из резного шкафчика карту, и развернул её на столе. – Смотри, это наше королевство… – Ильяса приблизилась и склонилась над картой. – Вверху – княжество Вирсен. Тебе туда, понятное дело, путь закрыт. Рядом – королевство Сказлот. Там можно укрыться, но до него самый дальний путь, тем более, по густозаселённой местности. Велика вероятность, что тебя нагонят и поймают. Справа – Клесин, мелкое княжество. Туда тебе тоже лучше не соваться. Клесин наш вассал и выдаст тебя по первому требованию. Остаётся один Арт… Артское герцогство, наши извечные противники. Одна беда – там ненавидят даммарцев… Но ты ведь не даммарец… Не даммарка. Будем надеяться, что тебя там примут и приютят. И, конечно же, ни за что не выдадут королю, просто, чтобы позлить его и утереть нос. Добраться туда непросто. Как видишь – дорога проходит сплошными лесами. А потом нужно преодолеть горы и подняться на плато. Теперь слушай меня внимательно: путь будешь держать строго на северо-запад, пока не выйдешь до горы с раздвоенной вершиной. Слева от неё есть узкое ущелье. Путь по нему труден. Придётся оставить коня и идти пешком. Ну, а что там дальше – я не знаю…

 

– Благодарю, мой господин! – с чувством ответила девушка.

– Подожди, рано ещё благодарить. Тебе нужно выбраться из города и перебраться через реку. На воротах и мостах могут быть заставы. Я вывезу тебя из города и отвезу в охотничий домик. Там ты сможешь спокойно собраться в дорогу. А я здесь буду отвлекать от тебя внимание.

– Вы думаете, вашу карету не остановят и не обыщут?

– Обыщут, конечно.

– Но…

– Но они будут искать убийцу Ильяса д’Ассо, а я буду с… хорошенькой женщиной. Ты ведь женщина, Ильяса? Ты хоть сама об этом не забыла? Тебе придётся на время стать собой.

Ильяса смутилась. О, да, заигравшись, в растерянности, она совершенно забыла, что женщина. И, чтобы исчезнуть, ей достаточно всего лишь сменить одежду! Принц Леотард – светлая голова!

– Побудь здесь и никуда не выходи, – приказал принц, направляясь к двери. – Я достану тебе женское платье и сделаю некоторые распоряжения.

Леотард ушёл, и девушка осталась одна. Время тянулось медленно и тревожно. За окном послышались грубые солдатские голоса, резкие команды и звон оружия. То ли стража менялась, то ли собирались отряды на поиски преступника.

Наконец, принц вернулся. Он бросил на стол ворох одежды и приказал:

– Одевайся, быстро! Корд предположил, что ты прячешься во дворце. Умный, мерзавец! Думаю, первым он пожалует в гости ко мне.

Скайла начала быстро раздеваться, не стесняясь взглядов мужчины. Одежду и оружие Леотард завязал в узел и замотал в свой плащ. Приоткрыв дверь, сунул его в руки кому-то и велел отнести в ожидающую во дворе карету.

Не успела Ильяса завязать последний шнурок и набросить на плечи плащ, как в дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, вошёл принц Корд. Ильяса хорошо знала старшего брата принца, как, впрочем, и тот мог легко узнать д’Ассо, даже, невзирая на переодевание. Поэтому она резко отвернулась и набросила на голову капюшон.

Окинув кабинет цепким внимательным взглядом, Корд произнёс:

– Извини, Лео, что прерываю… Мне нужно с тобой поговорить.

– Разговор долгий? Я собрался уезжать. Дама… хм-хм… спешит домой.

– Всего пара слов… Слышал, что случилось?

– Нет, а что? Надеюсь, не переворот? – легкомысленно улыбнулся Леотард.

Корд криво усмехнулся и покосился на стоявшую к нему спиной Ильясу. Леотард перехватил его взгляд и понимающе кивнул.

– Подожди, я отведу даму в карету и вернусь.

Низко наклонив голову, Ильяса прошмыгнула мимо посторонившегося принца Корда и выскользнула в коридор.

Забившись в самый тёмный угол кареты, девушка с нетерпением ждала возвращения Леотарда. Наконец, он пришёл, захлопнул дверцу и велел трогать. Громыхая по булыжнику колёсами, карета покатила к воротам дворца.

– Всё в порядке, – усмехнулся принц. – Мы уезжаем… А теперь пододвинься, я хочу тебе что-то сказать…

Ильяса послушно придвинулась. И тут же попала в сильные властные объятия. Губы принца закрыли ей рот жадным поцелуем. Ильяса попыталась вырваться, но поняла, что попала в нежный, но крепкий капкан, и перестала сопротивляться, отдавшись умелым ласкам. Сердце гулко застучало, кровь побежала по жилам, живот сладко заныл от пробуждающегося вожделения. О, теперь она поняла, почему многие придворные дамы без ума от Леотарда. Если всего лишь одним поцелуем мужчина смог разбудить страсть в сердце и желание в теле женщины, то, что же он вытворяет на ложе?!

– Я давно мечтал об этой минуте… – прошептал принц, отрываясь от податливых губ алмостки. – Но не знал, как тебя соблазнить… Ты была такая неприступная. Такая отстранённая. Такая гордая. Как горная крепость…

– Я не хотела быть одной из многих… И сейчас не хочу, – неуверенно прошептала Ильяса прерывающимся от возбуждения голосом, не очень настойчиво пытаясь вырваться из кольца властных рук.

– Разве ты одна из многих? – засмеялся принц. – Ты единственная и неповторимая. Ты женщина-мужчина, женщина-воин! Демоны подземелья, это возбуждало меня сильнее любовного напитка! Знаешь, каких трудов мне стоило держать себя в руках?

– Почему же вы не применили силу? Власть господина?

– Ильяса, ты служишь у меня больше года… Знаешь меня лучше моей матушки. Разве я хоть раз применял к женщине насилие? Хоть одну женщину принудил к близости? Они сами любят меня, сами домогаются моего тела, жаждут любви и ласки… И я не могу им отказать, такая добрая у меня душа! Я ждал – вдруг, ты тоже полюбишь меня, захочешь отдаться по собственному желанию… Я и сейчас не буду настаивать. Скажи решительное «нет» – и я пересяду на другое сидение и больше не притронусь к тебе пальцем!

Разум алмостки тут же начал вопить: «нет, нет, нет!», но сердце затрепетало и прошептало: «да…». И женщина послушалась сердца. Она закрыла глаза и потянулась к мужчине, как весенний цветок к ласковым лучам солнышка после холодной ночи. Она отпустила чувства на волю и нырнула в пучину страсти, как самоубийца в омут. Отдалась на волю течения реки любви, как листок, сорванный с дерева шаловливым ветерком.

Когда карету остановили на заставе перед мостом через Левый Рол и офицер открыл дверцу, намереваясь осмотреть и опросить пассажиров, то увидел лишь возбуждённую, страстно совокупляющуюся парочку. Смущённо крякнув, он захлопнул дверцу и, молча, махнул солдатам рукой, чтобы подняли шлагбаум и пропустили экипаж.

Ещё раз наша героиня попала в жизни переплёт.

Хоть эта часть была недлинной – но продолжение вас ждёт.

Что снова с нею приключится? Куда несёт её судьба?

Опять мужчина иль девица? Свободна или же раба?

Терпения вы наберитесь, ведь скоро повести конец.

Пусть встретится девице витязь, что сможет ей надеть чепец!