Kostenlos

Бессмертные 2

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 13

Идя вблизи берегов, корабль обогнул континент с юга и направился на север. Здесь, на восточном берегу континента, располагался Марлоз – государство не менее странное, чем Марод на западном. Но если Марод отличался от других королевств только необычно свободными нравами, то Марлоз вообще странный, как по обычаям, так и по устройству. Во-первых, это не королевство, не княжество, не какое-либо иное государство. Хотя он казался цельным и имел единое название, но состоял из отдельных независимых частей: южной, центральной и северной провинций, а также столичного округа. У каждой провинции был свой правитель, свой собственный центральный город, свои собственные законы, своя исполнительная власть и даже собственная армия. Правда, деньги единые во всём государстве, и границы между провинциями прозрачные и открытые для передвижения.

Кроме трёх столичных городов существовал ещё и столичный округ с главным городом Арокка – единой столицей для всех провинций, главный город Марлоза. В Арокке проживали самые богатые сановники государства, а также заседал Триумвират – так называемое правительство Марлоза. Три правителя трёх провинций, которых, в свою очередь, избирала местная знать из числа самых достойных сограждан. Эта должность была пожизненной, но не передавалась по наследству.

Во-вторых, марлозцы, по какой-то непонятной причине, не терпели чужаков. Любой иностранный корабль, заходивший в порт, тут же брался под стражу. Прибывшим запрещалось покидать судно без особого разрешения местных властей. В противном случае их ждал арест, после чего, на законных основаниях, несчастных продавали в рабство. Граждане Марлоза были свободными людьми, рабом мог стать только чужак – таков странный закон этого государства.

Санхар зашёл в Марлоз, чтобы только пополнить запасы воды и пищи. Он зашёл в Тансед – самый крупный порт Марлоза – и пробыл там лишь самое необходимое время. Людям запретили покидать корабль. Санхар предупредил, что не станет платить выкуп за ослушников.

Покинув негостеприимный Марлоз, «Избранник богов» направился на восток. Санхар держал курс на Оллин – легендарное королевство виолок, прародину Санризы, его матери. Хотелось посмотреть на королевство женщин-воинов, так сказать, изнутри. Он планировал задержаться там на некоторое время.

От Марлоза до Оллинского королевства около двух тысяч кемов. Благодаря устойчивому северо-западному ветру, корабль преодолел путь за четверо суток, и в полдень пятого дня миновал первые малые острова королевства, а к вечеру вошёл в узкую горловину бухты, вход в которую охраняли два грозных каменных форта.

Когда корабль швартовался у широкой каменной лирообразной пристани, окружавшей голубые воды бухты, с высокой сигнальной башни прозвучал мелодичный звон серебряного колокола, высокий и нежный звук которого поплыл над расположенным на склонах окружающих бухту холмов городом, поднимаясь к царившему на вершине самого высокого холма прекрасному и величественному королевскому дворцу.

Возле пристани стояли ещё несколько десятков разнообразных судов. Узкие вытянутые веретенообразные галеры с прибитыми к бортам начищенными медными щитами принадлежали оллинскому королевству. Остальные, судя по вымпелам, прибыли издалека: трое с Кронских островов, двое – ассветские бродяги, один из Медауса, остальные из стран Южного континента и близлежащих малоизвестных островных государств.

Стоя у борта швартующегося корабля, Санхар с вниманием и искренним любопытством рассматривал панораму Альты – столицы Оллинского королевства. Город не такой большой, как Лагдин, или величественной, как Литнес, но в нём была своя прелесть. Намного моложе этих древних столиц, с продуманной планировкой, приспособленной к местным условиям. Город располагался на пяти холмах, подковообразно окружавших бухту. Начинался он прямо у пристани, к которой примыкала широкая Торговая площадь с купеческими лавками, матросскими казармами и гостиницами для приезжих. Далее, концентрическими полукружиями, разделяясь на ярусы и секторы, как сидения в амфитеатре, шли улицы. Как позже узнал Санхар, они тоже располагались в определённом порядке: первые две-три – улицы рыбаков и ремесленников, далее – мелких торговцев, ещё выше – людей побогаче, воинов, купцов богатых землевладельцев. У вершин окружавших бухту холмов располагались улицы тальсов – так местные жители называли потомков ассветов и виолок, прибывших на остров в незапамятные времена во главе с грозной и беспощадной повелительницей Лианной Сереброволосой, ставшей затем первой королевой Оллина, легендарной Святой Лианной виолок, женщин-воинов. Тальсами потомков тех древних захватчиков прозвали за высокий рост и гордый нрав, с местного диалекта это слово переводилось как «высочайший, недоступный». На Второй Тальской улице жили виолки и простые ассветы – солдаты и королевские гвардейцы, служившие во дворце или в армии, как правило, офицеры низшего ранга. На Первой жили очень богатые тальсы – аристократы и сановники королевства, приближённые и дальние родственники королевской семьи. Улицы тальсов утопали в зелени садов и цветущих декоративных кустарников, а дома представляли собой роскошные виллы, в противоположность строгим функциональным зданиям нижних ярусов.

С яруса на ярус вели вымощенные плитами широкие дороги, по обочинам которых проложились узкие пешеходные ступенчатые дорожки.

Как только с корабля спустили трап, на борт поднялся местный чиновник – высокий пожилой ассвет в полувоенном строгом костюме. Его сопровождали четыре воина-полукровки, помесь ассветов и местных жителей.

Ассвет выглядел и держался очень гордо. Оценивающим взглядом окинул палубу и снующих матросов, которыми командовал капитан Интон, признал в нём собрата по крови, но не подал вида, а строго вопросил:

– Кто владелец этого судна или его представитель, если таковой отсутствует?

Санхар, стоявший у борта и, казалось, не замечавший ничего вокруг, не отрывая взгляда от созерцания города, ответил:

– Я.

Чиновник повернулся к нему всем корпусом, и несколько мгновений рассматривал высокую мощную фигуру вельха, его удивительные белоснежные волосы, свисавшие ниже талии, простой чёрный бархатный костюм без украшений, и длинный алмостский меч в дорогих, украшенных самоцветами ножнах, притороченный к поясу из змеиной кожи.

– Прошу вас представиться, сударь, и назвать цель вашего визита в Оллинское королевство.

Санхар повернулся к чиновнику и вежливо ответил:

– Санхар Аоста принц Трикорский лорд-правитель Лайонский. Совершаю кругосветное путешествие. На Оллин прибыл с познавательной целью – увидеть родину своих предков.

– Своих предков, сударь? – не скрыл удивления чиновник.

– Моя мать – виолка. Санриза Аоста из рода Аоста. Вам, случайно, не знакомо это имя?

Ассвет несколько мгновений пристально смотрел на Санхара, и в нём боролись два чувства: чувство долга и неприязнь. Как позже узнал Санхар, между ассветами и виолками издревле точилось скрытое соперничество и тайная борьба за власть и благосклонность царственных особ. Каждая из национальностей считала себя более лучшими воинами и носителями более древней и благородной крови, хотя их кровь давным-давно перемешалась, а сила и ловкость были почти одинаковыми.

Чувство долга всё же победило в душе чиновника, и он сухо ответил:

– Я знаю только одну прямую наследницу рода Аоста – госпожу Ивею Аоста. Все остальные либо разъехались, либо умерли… Ваша мать давно покинула Оллин?

– Она родилась в Алмосте, но её мать родом с Оллина.

– А… – неопределённо протянул чиновник. – Прошу вас уплатить пошлину за въезд и налог за стоянку, а также обязан предупредить, что вы несёте личную ответственность за все неблаговидные поступки ваших людей на территории Оллинского королевства.

– Сколько?

– Сто золотых в любой валюте, независимо от времени пребывания в порту.

Санхар уплатил требуемую сумму, вежливым кивком распрощался с чиновником, и вернулся к созерцанию города.

Перед тем, как отпустить людей на берег, Санхар предупредил всех, что оштрафует каждого провинившегося на ту сумму, которую уплатит сам, если кто-то из них впадёт в пьяное буйство и нарушит местные законы.

Затем, сняв несколько комнат в одной из гостиниц, оставил Сафелию на попечение Эльма, а сам отправился на поиски госпожи Ивеи Аосты. Для этого он нанял в порту местного мальчишку-проводника, хорошо знающего город. Когда он спросил его, где можно найти в городе даму с таким именем, мальчишка, не задумываясь, ответил:

– Она из тальсов. Значит, вам на Верхние улицы.

– Ты можешь проводить меня туда?

– Вообще-то нам, беднякам, лучше не появляться на Вершинах, но за несколько серебряных, я вас проведу хоть к королевскому дворцу.

Санхар показал мальчишке серебряную монету достоинством в ползолотого, и сказал:

– Если приведёшь меня прямо к дому госпожи Ивеи, монета будет твоя.

Глаза мальчишки сверкнули, и он согласно кивнул.

– Если вы немного подождёте, я разыщу этот дом и отведу вас к нему.

– Договорились.

На следующий день мальчишка ждал вельха у входа гостиницы. Заметив его, Санхар спросил:

– Ну?

– Я отыскал дом госпожи Ивеи Аосты и могу отвести вас туда хоть сейчас.

Санхар отвёл Сафелию, с которой вышел на прогулку, назад в комнату, прихватил дорогой красивый нож из великолепной илларийской стали с украшенной тонкой резьбой костяной ручкой, как подарок родственнице, и отправился вслед за мальчишкой.

По дороге проводник объяснил ему строение города и расположение улиц, значение слова «тальсы», историю его происхождения, рассказал о законах и обычаях Оллина и поделился своими мечтами и видами на будущее. Паренёк оказался на редкость разговорчивым, но его болтовня не была пустой или глупой, а оттого не утомляла. Он сыпал остротами и примерами из своей или городской жизни, чем очень повеселил вельха. Паренёк так ему понравился, что он предложил ему место юнги на своём корабле, если он надумает покинуть родину и посмотреть мир. Предложение лорда понравилось мальчику, но он не поспешил дать ответ, что говорило о его благоразумии.

 

Вилла Ивеи Аосты находилась недалеко от конца Второй Тальской или, как их ещё называли, Верхней улицы. Это был небольшой дом с несколько запущенным садом и давно не стрижеными кустами. Глядя на это запустение, Санхар подумал, что госпожа Ивея, вероятно, уже дряхлая старуха, у которой ни до чего не доходят руки. Он толкнул деревянную, давно не крашеную, узорную калитку, прошёл короткой, засыпанной сухими листьями и опавшими цветами дорожкой, и постучал в массивную дверь позеленевшим от старости медным кольцом.

На стук долго никто не отзывался, хотя Санхар знал, что внутри есть люди: женщина и мужчина. Он постучал ещё раз и ещё, более настойчиво. Наконец, дверь резко распахнулась и на пороге появилась молодая стройная виолка с всклокоченными чёрными волосами и гневным выражением лица. Несмотря на исказившую его ярость, выглядела девушка весьма очаровательно: приятный вздёрнутый носик, изогнутые чёткие брови, блестящие синие глаза и полные чувственные губы, благородные и жестокие одновременно, может оттого, что она сердито их поджала.

Смерив непрошеного гостя ледяным взглядом, виолка сердито произнесла:

– Какой демон вас прислал?! Сколько можно стучать? Если вам не открывают, значит, никого нет дома!

– Если в доме никого нет, тогда вы дух, сударыня, – вежливо ответил Санхар.

– Если вы не назовёте серьёзную причину вашей настойчивости, духом станете вы! – всё ещё гневаясь, ответила девушка.

– Я ищу госпожу Ивею Аоста, – сказал Санхар.

– Вы нашли её. Я и есть госпожа Ивея Аоста! Что дальше?

– О! – удивился мужчина. – Я представлял вас несколько старше…

– Старше меня в нашем роду была лишь бабушка, но она умерла три года назад. Если вы искали её, то опоздали, сударь.

– А её тоже звали Ивея?

– Её звали Лонга… Если вам нужна Ивея Аоста, то она перед вами. Говорите быстрее, что вам нужно, и убирайтесь.

Санхар сложил руки на груди и окинул девушку насмешливым взглядом.

– Одно из двух: либо я забрал вас от мужчины в самый сладкий момент, либо я перебил ваш сон – только так я могу объяснить вашу грубость, сударыня.

– Послушай, умник… – с угрозой в голосе начала Ивея. Но Санхар перебил её. На миг сосредоточившись, он улыбнулся и сказал:

– Я прав: вы спали и вы с мужчиной. Сейчас он тоже проснулся и спускается на кухню… Кстати, а почему в доме нет слуг?

Не зная, что ответить, девушка лишь яростно сверлила пришельца испепеляющим взглядом. Этот взгляд показался Санхару до боли знакомым: у его матери были такие же выразительные глаза, одним взглядом передающие всю гамму чувств – от любви до ненависти.

Подозвав мальчишку, он вручил ему серебряный и сказал:

– Спасибо, малыш, это она.

– Она – кто? – подала голос взявшая себя в руки девушка. Гнев её понемногу утихал, уступая место любопытству. Её уже начал интересовать этот странный незнакомец.

– Ивея Аоста из рода Аоста. Так?

– Так.

– А я – Санхар Аоста, сын Санризы Аоста из рода Аоста.

– Ну и что? – почти грубо ответила девушка.

– И тебе здравствуй, сестрица… Или тётя? А может, двоюродная бабушка… Впрочем, это роли не играет. Я очень рад тебя видеть. Но я понимаю, что пришёл немного не вовремя. Если захочешь пообщаться со своим единственным прямым родственником, то найдёшь меня в гостинице «Приют странника». Я лорд-правитель Лайонский и мой корабль «Избранник богов» прибыл в ваш благословенный город позавчера вечером… А сейчас, спокойных снов и сладких утех, дорогая тётя. До свидания!

Санхар вежливо склонил голову и пошёл прочь. Он испытывал от встречи и удовольствие, и некоторое разочарование холодным приёмом родственницы. Всё таки приятно сознавать, что на этом свете, кроме отца и матери, есть ещё близкие тебе по крови люди.

Глава 14

Ивея не пришла в гостиницу, но зато на второй день после их встречи из королевского дворца прибыл посыльный с приглашением на обед к Её Величеству королеве Леннаре.

Сначала Санхар хотел пойти сам, но затем решил прихватить Сафелию и Эльма. Демоны Подземелья, пусть эти грубиянки-виолки и чванливые ассветы испытают шок, если они вообще способны на такие чувства!

Он не пожалел денег на красивую одежду для супруги и любовника, приказал им нарядиться и украсить себя соответственно важности события, нанял двухколёсную повозку и отправился во дворец.

Королевский дворец располагался на вершине самого высокого холма и напоминал неприступную крепость. На вершинах других холмов виднелись дворцы поменьше – резиденции ближайших родственников королевы.

Санхар предъявил страже на входе приглашение, и дежурный офицер – холодная подтянутая виолка – провела его в большой зал, освещённый тремя хрустальными люстрами, свет которых отражался от кремовых с золотом стен, увешанных огромными гобеленами со сценами пиршеств и развлечений королевы и её приближённых. Пол в зале устилали ковры с геометрическим рисунком, на которых, в шахматном порядке, стояли овальные столы из чёрного мрамора, украшенные резьбой и позолотой. В серебряных курильницах, рассредоточенных вдоль стен, дымились ароматические смолы, наполняя воздух тонкими ароматами, возбуждающими аппетит.

Перед огромным камином располагался невысокий помост, на котором стоял стол, покрытый золотой тканью, и позолоченное резное кресло.

За некоторыми столиками, по двое, по трое, уже сидели роскошно одетые виолки, приглашённые на обед к королеве. Из мужчин присутствовал только грустного вида господин, в одиночестве сидевший рядом с помостом. Санхара и его домочадцев усадили за соседний от него столик.

Гости прибывали, и зал постепенно заполнялся. В толпе Санхар заметил Ивею, но она лишь взглянула в его сторону и отвернулась. Её усадили в самый дальний угол, вероятно, на самое непочётное место.

Когда все гости собрались, появилась и королева Леннара. Высокая, как все виолки, светловолосая, слегка полноватая, в отличие от подтянутых мускулистых подданных, лет пятидесяти, одетая в свободного кроя белоснежное одеяние, щедро увешанная драгоценностями и со сверкающей короной на голове.

Несмотря на возраст и излишества в косметике и украшениях, она была ещё хороша собой, и в молодые годы, вероятно, слыла настоящей красавицей. Королева заняла своё место на помосте и слуги начали разносить подносы с едой, расставляя её на столах гостей. Когда все столы накрыли и кубки наполнили, королева произнесла небольшую речь.

– Дорогие сёстры! – по-видимому, подобное обращение норма среди виолок. – Мы собрались на наш традиционный обед… Но сегодня среди нас присутствует гость из дальних стран. Он прибыл на наш остров с единственной целью – отыскать свои корни. Это человек благородной крови. Судя по званию, его мать – одна из наших сестёр – добилась в жизни больших успехов. Но, к нашему большому огорчению и искреннему сожалению, его единственной роднёй на Оллине оказалась не очень достойная наша сестра Ивея Аоста, – по залу прокатился лёгкий сдержанный шумок, в котором смешались и осуждение, и удивление. – Эта девушка с некоторого времени находится в опале, но ради нашего гостя мы допустили её на наше благородное собрание… А сейчас уважаемый господин Кресв назовёт имя нашего гостя.

Дворецкий, скромно стоявший у двери, выступил вперёд и громко произнёс:

– Его милость Санхар Аоста принц Трикорский лорд-правитель Лайонский с супругой леди Сафелией и… – тут он запнулся, но сумел закончить на той же возвышенной ноте. – …и любимцем Эльмом.

Санхар отметил, что дворецкий заменил слово «любовник» на слово «любимец», что сути не меняло, но звучало не столь откровенно. Все поняли, кем является этот красивый, разодетый, источающий благовония юноша, сидящий по правую руку лорда Лайонского, и это вызвало новую волну шума в зале. Санхар уловил мысли присутствующих, которые во многом сходились. Большинство было уверено, что Ивея и Санхар одного поля ягоды, а весь род Аоста – вырожденцы, и не напрасно Богиня-Мать обрушила на них свой гнев.

Санхар не знал, что натворила его родственница и чем вызвала гнев королевы и осуждение окружающих, но поклялся, что обязательно узнает об этом в ближайшее время.

После речи королевы и слов дворецкого, обед проходил в общем молчании, не считая тихих реплик некоторых присутствующих или вопросов королевы, на которые вопрошаемые отвечали не вставая и не прерывая трапезы.

Сафелия и Эльм, непривычные к столь высокому обществу, чувствовали себя неловко, и почти не притрагивались к изысканным блюдам, а Санхар наслаждался едой, оценивая местную кухню.

Когда с основными блюдами покончили, и слуги начали разносить фрукты и сладости, королева обратилась к Санхару и попросила рассказать о Лайонсе. Санхар подробно рассказал об острове и его законах, рассказал о «меченых», из которых состоит его гвардия, сказал, что сам создал и построил своё государство, и что оно, хотя и молодое, но довольно перспективное и достаточно сильное.

– Вы, прямо, как Святая Лианна, пришли и взяли, – с улыбкой произнесла королева.

– Не совсем, Ваше Величество, – ответил Санхар. – Лайонс не был заселён, когда я пришёл туда. Мне пришлось завозить на остров людей не совсем с их согласия… Как Святая Лианна поступила моя мать. Вместе с моим отцом и горсткой воинов-вельхов они завоевали огромную, заселённую варварами территорию, и построили там цивилизованное королевство. На это ушли годы, но Трикор сейчас процветает и уже нанесён на многие карты.

– Ваша мать и вы сделали благородное дело, достойное славы Богини-Матери. Будем надеяться, она сменит свой гнев на милость, и вернёт вашему роду свою благосклонность…

– Не знаю, чем прогневила её оллинская ветвь рода Аоста, а что касается моей матери, то благодать Богини давно пала на неё и она проявила к ней такое милосердие, которое не проявила даже к Святой Лианне, да будет благословенно её имя.

Слова Санхара вызвали изумление и негодование, многие посчитали их богохульными. В зале воцарилась напряжённая тишина, которую посмела нарушить только королева.

– Объясните, милорд, ваши слова? Вы можете сказать, в чём проявилось милосердие Богини к вашей матери?

– Простите, Ваше Величество, но это наша семейная тайна. Могу лишь сказать, что Богиня одарила Санризу Аоста некоторыми способностями, недоступными простым смертным.

– Не хотите ли вы сказать, что ваша мать стала чародейкой? – с негодованием спросила королева.

– Нет, она не умеет колдовать и никогда не разбиралась в заклинаниях. Она была, есть и остаётся воином. Но её сила, выносливость, ловкость и мастерство увеличились в несколько раз, и она с лёгкостью справляется с десятком самых сильных и умелых воинов.

– О да, это истинные подарки Богини-Матери, – засмеялась королева.

– А вам что-нибудь досталось от этих даров? – неожиданно подал голос грустный мужчина, до сих пор безмолвно сидевший за своим столом.

– Я сын своей матери, – просто ответил Санхар. – Я унаследовал от неё лучшие качества. Она передала мне своё мастерство, так как у неё, кроме меня, нет больше детей. Но я не сидел сложа руки, наслаждаясь силой и умениями… Путешествуя по миру, я учился у многих народов, совершенствуя и оттачивая своё мастерство.

– Наверное, вы непревзойдённый воин, которому нет равных в этом мире… – с лёгкой насмешкой произнёс мужчина.

– Думаю, что так, – без ложной скромности ответил Санхар, чем вызвал ещё одну волну неприязни, прокатившуюся по залу.

– Тогда, может быть, вы не откажетесь продемонстрировать нам своё искусство на военном турнире? – предложил мужчина.

– Не откажусь, – кивнул Санхар. – Давно я не встречал достойных соперников. А где ещё можно найти прекрасных воинов, как не на родине знаменитых виолок? Выставляйте своих лучших бойцов, и мы устроим настоящее представление на радость королеве и забаву зрителям.

– Договорились, милорд, – склонил голову мужчина.