Бесплатно

Бессмертные 2

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 10

На следующий день, в сопровождении Эльма и Сафелии, Санхар отправился на Королевский рынок. Девушка всё ещё чувствовала себя сковано в его присутствии, и робко держалась позади. Санхар не обращал на супругу внимания, велев Эльму присматривать за госпожой, чтобы с ней снова не приключились какие-либо неприятности.

Вначале они поднялись на второй этаж, где Санхар купил любимцу и супруге по пузырьку духов, особенно понравившихся ему. Затем они отправились на четвёртый этаж. В первую очередь Санхар направился к ювелирным лавкам. Выбрав не самую дорогую, но и не самую дешёвую, он усадил Сафелию в кресло покупателя и предложил подобрать себе несколько украшений на определённую сумму. Ещё вчера он обратил внимание, что на девушке нет ни одного украшения – вряд ли это было от бедности, по-видимому, отчим несчастной был патологически скуп.

– В моей стране полагается делать жене свадебный подарок, – сказал он. – Поэтому, можешь брать, что пожелаешь, на сумму до двух тысяч. Справишься сама?

– Да, мой господин… – прозвучал из-под покрывала робкий негромкий голос.

Оставив супругу, Санхар, вместе с Эльмом, прошёл к другим лавкам, с более простыми и дешёвыми изделиями, где купил для любимца несколько мужских браслетов, ожерелье и серьги. Эльм радовался, как ребёнок, примеряя подарки.

У чеканщика Санхар заказал серебряный ошейник, на котором велел выбить надпись «Я принадлежу леди Сафелии» на ассветском языке. Затем купил Эльму несколько пар белья и верхней одежды и несколько шёлковых сорочек для себя, и вернулся к лавке, где Сафелия всё ещё выбирала драгоценности. На столике перед ней лежала горка колец, серёг, ручных и ножных браслетов, ожерелий и заколок для волос. Несколько вещей лежали в стороне – те, что она отобрала. Взглянув на них, Санхар убедился в хорошем вкусе супруги.

– Дорогая, не могла бы ты поторопиться? – спросил он.

– Да, мой господин… Я уже выбрала. Осталось только ожерелье… Прошу вас, помогите мне с выбором…

Санхар взглянул на несколько ожерелий, разложенных на столе, и ткнул пальцем в самое красивое.

– Это.

– Но оно дорогое и не вложится в названную вами сумму…

– Оно тебе нравится?

– Да…

– Тогда берём.

Купец с готовностью уложил ожерелье в плоскую резную коробочку, выстеленную бархатом, и протянул девушке. Она прижала её к груди и прошептала:

– Спасибо, мой господин…

– Сколько за всё? – обратился Санхар к купцу.

– Две тысячи четыреста.

– Не найдётся ли у вас красивой шкатулки?

– О, да! Вот великолепная серебряная шкатулка в виде сундучка с внутренним замком и выстеленная алым бархатом. Смотрите, какие прекрасные чеканные узоры и отделка из лазурита и бирюзы.

– Сколько?

– Всего сто золотых, только для вас и вашей очаровательной супруги, господин…

– Откуда ты знаешь, что она очаровательна? – с притворной угрозой спросил Санхар, решив подшутить над продавцом. – Она показывала тебе своё лицо?

– Нет, нет, что вы, господин! – не на шутку перепугался торговец. – Как можно! Я не осмелился бы даже подумать о таком!

– Тогда почему ты сказал, что она очаровательна? Может быть она стара и уродлива?

– Я… Я подумал… что у такого богатого, красивого и щедрого господина может быть только юная и прекрасная жена…

Санхар засмеялся.

– Хитрец! Выкрутился! – он дружески похлопал торговца по плечу. – Успокойся, дружище, я пошутил. Конечно, моя супруга юна и прекрасна, как богиня… Но ведь могла оказаться безобразной старой девой, не так ли, дорогая?..

Сафелия, не ответила, но душу её захлестнула волна стыда и обиды. Санхар понял, что его шутка оказалась не совсем удачной и ранила девушку. Ведь получалось, что во всём произошедшем её вина. Хотя виноват был только случай или игра богинь судьбы, которые управляют жизнью каждого человека.

Санхар сложил купленные драгоценности в шкатулку, запер её и вручил ключик Сафелии, а шкатулку отдал Эльму, который и так уже тащил кучу покупок. Взяв супругу за руку, чтобы хоть как-то загладить свою вину, он направился на пятый этаж.

Здесь добрую половину помещения занимали подиумы, на которых стояли рабы, а вторая часть была заставлена клетками, где свистели, чирикали, кричали, квохтали и крякали гуси, утки, куры, фазаны, куропатки и другая пернатая живность, а также лаяли, мяукали, рычали и фыркали домашние любимцы и экзотические зверушки из заморских стран.

Санхар медленно ходил между подиумами, разглядывая рабов и рабынь, не зная, кого выбрать. Зметив нерешительность покупателя, к нему приблизился посредник, и спросил, какой именно товар ему нужен.

– Служанка, не очень старая, умеющая ухаживать за женщиной, и знающая алмостский и ассветский языки, – изложил свои требования Санхар.

Посредник задумался на несколько мгновений, а затем сказал:

– Если вы не торопитесь и немного подождёте, я подберу вам нужную девушку.

– Хорошо… Мы пока посмотрим животных.

Они направились к клеткам с экзотическими певчими птичками и маленькими пушистыми живыми игрушками. Продавцы наперебой начали расхваливать свой товар, соблазняя потенциальных покупателей. Санхар заметил, что Сафелия увлеклась разноцветной яркоокрашенной пташкой с длинным переливчатым хвостом. Она беспокойно прыгала с жёрдочки на жёрдочку внутри обширной клетки, сделанной в виде ажурного домика, издавала приятные звуки, и время от времени распускала разноцветный сверкающий хвост.

– Ты хочешь эту птичку? – спросил Санхар.

– А можно? – в голосе девушки послышалась надежда.

– Если будешь держать её у себя и вовремя кормить.

– Конечно, мой господин.

– Что это за птичка? – спросил Санхар у продавца.

– Это гламорис с одного из южных островов. Он лёгок в содержании, питается зерном и фруктами, любит мёд и сладкую воду. Можно давать дроблёные орехи, свежий виноград или изюм. Прекрасный компаньон, всегда весел и игрив. Любит солнце, поэтому его лучше всего держать на балконе.

– Сколько ты за него просишь?

– Три золотых вместе с клеткой.

Санхар не стал торговаться, вручив монеты продавцу, а клетку с птицей Эльму. Увидев, что юноша перегружен и ему неудобно держать ещё и клетку, Сафелия взяла у него шкатулку с драгоценностями, чтобы немного помочь.

Вскоре к ним подошёл посредник и сказал, что нашёл требуемую рабыню. Он пригласил покупателя взглянуть на неё и договориться о цене с хозяином.

Девушка оказалась высокой, мускулистой, лет двадцати пяти-тридцати, с рыжими густыми волосами, собранными на макушке в пышный султан, и тёмными блестящими глазами, смуглокожая, с большим чувственным ртом. Не писаная красавица, но с некоторым шармом.

– Это чужеземка, но уже несколько лет живёт в Алмосте. Она свободно владеет алмостским и не успела забыть родной язык. Говорит по-ассветски, умеет шить, готовить, ухаживать за волосами и телом, прислуживать за столом. Сильна, здорова, неприхотлива, чистоплотна, приучена к покорности и послушанию.

– Сколько? – задал Санхар ставший сегодня традиционным вопрос.

– Хозяин просит семьдесят пять, но вы можете поторговаться.

– Я хочу её осмотреть.

Посредник подал знак хозяину рабыни и тот свёл девушку с подиума и подвёл к покупателю. Санхар внимательно осмотрел её кожу, руки, зубы, пощупал мышцы. Они были крепкими, по-видимому, девушка привыкла к тяжёлой работе.

– Откуда ты родом?

– С острова Лэг, Санракс.

– Как тебя зовут?

– Рида.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать шесть.

Санхар с сомнением посмотрел на рабыню. Она старше Сафелии на девять лет. Найдут ли они общий язык?

– А моложе девушки не нашлось? – спросил он у посредника.

Тот неопределённо пожал плечами.

– Слишком юные или необучены, или не знают ассветского языка. Есть рабыни из Средиземья, из Алмоста, из Альтамана, но они ни слова не понимают по-ассветски.

Санхар повернулся к супруге.

– Тебе нравится эта рабыня, Сафелия?

– Да, мой господин…

– Тебе придётся подружиться с ней, так как вы проведёте вместе несколько месяцев.

– Думаю, мы подружимся.

Санхар не стал торговаться. Семьдесят пять алмостских золотых – не много для сильной умелой рабыни.

Он не стал связывать ей руки и вести за собой, как скотину, как того требовал обычай, а сразу надел на неё заказанный у чеканщика ошейник и вручил клетку с гламорисом, велев идти следом за госпожой.

Глава 11

Пробыв в Литнесе ещё несколько дней, Санхар вернулся на корабль. Он не ошибся в выборе помощника – «Избранник богов» был готов к длительному плаванию: в трюмах достаточный запас воды, вина, масла для топлива и для водомётов, сделаны припасы продуктов; в клетках сидели птица и кролики – запас свежего мяса для господина и его домочадцев. В горшках, запечатанных воском, хранились сыр и яйца.

Санхар поселил Сафелию в каюте, предназначенной для Грациана, оставшись с Эльмом в своей. Хотя Сафелия и считалась его законной супругой, но он ещё не скрепил брак близостью. И не потому, что девушка ему не нравилась. Он постоянно ощущал страх, который она испытывала в его присутствии. Он не грубил, не проявлял агрессии или нетерпимости, но алмостка почему-то опасалась его, постоянно находясь в напряжении, словно ожидая удара. Это раздражало Санхара и отбивало всякую охоту общения с супругой. Оставаясь одна или в компании Риды, Сафелия расслаблялась, была спокойна и даже весела, поэтому Санхар старался видеться с ней как можно реже – только в случае крайней необходимости. Общались они через рабыню или Эльма. Такое положение устраивало обоих, и «супружеская» жизнь протекала тихо и мирно.

Появление на корабле леди Сафелии вызвало у подданных Санхара некоторое удивление и недоумение, а история женитьбы дала тему для разговоров и шуток. Но никто не насмехался над господином, хотя сама история обросла массой невероятных подробностей, и со временем стала ещё одной легендой из жизни Избранника Богов.

 

Приданое, которое, в конце концов, Санхар забрал из дома тестя, поместилось в двух сундуках, и состояло, в основном, из подушек, дешёвых ковров и недорогой одежды. Санхар отдал это тряпьё Интону и сержанту Сенеку, платья рабыне, а Сафелии купил всё новое, достойное её положения. Сафелия смиренно принимала подарки, искренне благодарила, но оставалась всё такой же робкой и наспуганной дикаркой. Санхар не понимал, чем вызывает у девушки такую реакцию, сердился и пугал её ещё больше.

Покинув Литнес, корабль взял курс на запад, а затем на юг, направляясь в Марод – королевство в юго-западной части континента. Плывя вдоль берега, «Избранник богов» был защищён от бурь и штормов, так как при приближении непогоды мог быстро спрятаться в укромной бухте или надёжном порту, но зато рисковал подвергнуться нападению пиратов, которые тоже прятались в прибрежных бухтах и заливах. Несколько раз морские разбойники пытались напасть на корабль, но как только солдаты снимали с катапульт чехлы, пираты тут же отказывались от своих намерений, по-видимому, принимая их за военный корабль.

Спустя семь дней они благополучно прибыли в порт Нанса – один из крупнейших прибрежных городов Марода. Здесь Санхар пробыл недолго – он даже не искал гостиницу. Бегло осмотрев город и побывав на рынке, дав один день отдыха матросам и солдатам, покинул Марод и отправился дальше на юг, пересекая Анийский залив.

Гуляя по городу и рынку, Санхар не забыл прихватить с собой домочадцев: супругу, Эльма и Риду.

Все семь дней похода Сафелия практически не выходила из каюты. Рабыня выгуливала гламориса, выставляя клетку на солнце, а девушка выходила на палубу лишь вечером, незадолго до захода солнца, когда команда ужинала на носу корабля и её почти никто не видел. Подышав свежим воздухом, она снова пряталась в каюту, словно улитка в свою раковину.

В Нансе она послушно ходила за супругом, как обычно, закутавшись в покрывало с ног дл головы, чем вызывала недоумение горожан. Ведь в Мароде царили более чем свободные нравы. Здесь, можно сказать, правили женщины, а во главе государства стояла королева. В Мароде никто не скрывал своих чувств и вкусов, а, наоборот, гордились ими и выставлял напоказ. Женщины-аристократки красовались в немыслимо открытых нарядах, подчёркивавших все прелести их тел. Вельможи водили с собой любовников или любовниц, одетых, бывало, лучше господ. Здесь часто можно было встретить однополые пары, а в столице, даже, существовала специальная школа, где мальчиков и девочек обучали науке любовных утех. Её выпускники могли доставить наслаждение любому человеку – как своего, так и противоположного пола.

Сафелию увиденное на улицах Нанса повергло в шок. Она испуганно оглядывалась на целующиеся у фонтанов и просто посреди улицы пары, шарахалась от полураздетых женщин и фривольно обнимающих их кавалеров. Только на рынке она почувствовала себя спокойно.

В Мароде ткали великолепное тонкое полотно из прекрасного шелковистого льна. Санхар приобрёл несколько десятков рулонов этой ткани на подарки королевской семье и для продажи. Сафелия тоже попросила купить ей пару кусков. Санхар дал ей сотню и разрешил купить всё, что она пожелает. Девушка приобрела несколько мер тонкого белоснежного полотна, разноцветного льна с узорной каймой и шкатулку со швейными принадлежностями и набором ниток. Санхар не знал, что она собиралась со всем этим делать, но пусть забавляется, лишь бы не страдала от скуки.

Покинув Нанс, корабль пересёк обширный Анийский залив, обогнул Хайланс – большой вытянутый полуостров, и поплыл на восток вдоль его берега, а затем Гарвальда – дикой гористой местности. Следующую остановку Санхар планировал сделать в Айосе – одном из княжеств Средиземья.

Из-за слабого и не всегда попутного ветра путешествие растянулось на целую декаду. Сафелия, как обычно, не выходила из каюты, и Санхара совсем е интересовало, чем она там занимается. Ему вполне хватало общества Интона и сержанта Сенека, с которыми он проводил дни; ночами же его согревал и развлекал страстный Эльм, нежный и ласковый, как женщина, и ненасытный, как голодный гиззард.

Рида, в отличие от хозяйки, оказалась девушкой весьма общительной. Буквально в первые же дни она перезнакомилась со всеми, находящимися на корабле, и через несколько дней уже обзавелась друзьями. Но больше всего она сблизилась с Интоном, с которым у неё завязались как бы романтические отношения. Так как ночевала она с госпожой, чтобы той не было страшно и одиноко, то распутная парочка уединялась в каюте бывшего корсара днём, когда Сафелия прогоняла её, чтобы она не мешала ей заниматься какими-то своими делами.

На четвёртый день похода к Айосу, когда Санхар сидел в каюте, рассматривая морские карты, он уловил знакомые чувства робости и нерешительности, исходившие из коридора. Подозвав Эльма, приказал открыть дверь и впустить госпожу. Юноша открыл дверь как раз в тот момент, когда Сафелия набралась смелости и подняла руку, чтобы постучать.

– Входите, леди, милорд ждёт вас, – сказал Эльм слегка растерявшейся девушке.

Сафелия робко переступила порог и взглянула на сидящего за столом Санхара.

– Я не помешала, мой господин?

– Нет. Проходи. Что ты хотела?

– Я… Я принесла вам подарок…

Санхар искренне удивился. Вот чего он не ожидал, так это подарка.

– Очень приятно… И что это?

Сафелия вынула из подмышки свёрток, развернула, и в её руках оказалась прекрасно сшитая рубашка из мародского полотна, со шнуровкой и вышивкой на воротнике и манжетах.

– Я сшила её для вас… – прошептала смущённо девушка.

– Какая прекрасная вещь! – искренне удивился Санхар. – Она просто чудесная! Неужели, ты сшила её сама?

– Да, мой господин.

– Спасибо, дорогая… Я могу её примерить?

– Конечно, мой господин.

Санхар тут же сбросил рубашку, в которой сидел, обнажив прекрасно сложенный торс. Сафелия взглянула на супруга и стыдливо потупила глаза.

Рубашка оказалась как раз впору, словно девушка снимала с него мерку.

– Как ты угадала с размерами? – спросил Санхар, двигая руками и плечами, чтобы проверить, как сидит обновка.

– Я шила по вашей старой рубашке…

– Ты настоящая мастерица… Спасибо, милая.

Санхар наклонился и поцеловал жену в щёчку, чем ещё больше смутил.

– Я бы тоже хотел сделать тебе подарок. Скажи, что ты хочешь, и я куплю тебе это в ближайшем порту.

– Вы и так сделали мне подарок, согласившись взять в жёны… – тихо ответила девушка.

– Ну… – Санхар хотел сказать, что у него, по сути, не было выбора, но Сафелия продолжила:

– Я понимаю, что не ровня вам… Вы вельможа, могущественный властелин. В ваших жилах течёт королевская кровь. Говорят даже, что вы потомок древних богов… А я простая алмостская девушка… Я не хочу вас смущать или стеснять… Если вы позволите, я буду вашей верной служанкой… Вы можете взять себе другую жену, из благородного рода, и я подчинюсь ей, несмотря на моё первенство…

Только сейчас Санхар понял и робость, и страх девушки – она просто боялась, что не ровня ему, что он может бросить или прогнать её прочь, если она скажет или сделает что-то не так. Она, думала, что Санхар считает её недостойной быть супругой столь высокопоставленного человека, и не знала, как должна себя вести в его присутствии, не знакомая с его обычаями и привычками. Отсюда происходили и её отчуждённость, и замкнутость. А его нежелание общаться, только укрепляло девушку в этой мысли.

Санхар взял Сафелию за руку и подвёл к дивану. Усадив рядом, подал знак Эльму удалиться. Юноша, бросив на госпожу ревнивый взгляд, неохотно починился.

Санхар хотел сказать Сафелии много ласковых или утешительных слов, но вместо этого взял её лицо в ладони и нежно поцеловал в губы. Сафелия замерла и её сердечко затрепетало. Она испуганно смотрела на супруга.

– Девочка моя, я не из тех вельмож, которые выбирают супругу по родословной. У меня было много разных женщин: и знатные, и простолюдинки, была даже «меченая» – женщина-воин… Ты тоже сможешь стать моей леди, только должна немножко измениться. Отбрось робость, прогони страх, забудь о привитых в отчем доме привычках. Забудь о том, кем ты была. Теперь ты – леди Лайонская, супруга лорда-правителя. Мне нравятся женщины смелые и решительные. И если ты хочешь быть моей супругой не только по договору, но и в действительности, то наберись немного смелости и сбрось покрывало!

– Я хочу быть вашей супругой, мой господин… Я хочу принадлежать вам, как ваша жена, и душой, и телом.

– Тогда, для начала, забудь это рабское «мой господин». У меня есть имя – Санхар, и переводится оно как «солнечный зайчик». Если оно тебе не нравится, придумай мне какое-нибудь ласковое прозвище, которое будем знать только мы вдвоём…

Сафелия улыбнулась.

– У вас очень красивое имя, мой… Санхар. Наверное, ваша мама очень вас любила, если дала такое чудесное имя.

– Конечно, ведь я её единственный ребёнок… Ну, если мы уже подружились, то, может быть, сегодня вечером ты поужинаешь со мной?

– С удовольствием, мой… зайчик.

– Тогда до вечера. И ещё раз спасибо за подарок.

Санхар снова наклонился и ещё раз поцеловал супругу. На этот раз поцелуй был чуть смелей и продолжительней и уже не испугал девушку.

Глава 12

После этого памятного дня Сафелия стала более открытой и смелой. Она сбросила покрывало, хотя некоторое время и чувствовала себя скованно и стеснённо, когда взгляды других мужчин обращались к ней. Она обедала и ужинала в обществе супруга и его товарищей, часто заходила к Санхару, когда он был один, и даже выходила к нему на палубу. Пошила себе несколько новых красивых платьев, и сразу прибежала к супругу похвастаться обновками.

Сбросив покрывало, начав прихорашиваться, надев купленные в Литнесе украшения, Сафелия стала выглядеть очень соблазнительной, и Санхар всё чаще ловил себя на мысли, что хочет эту девушку. Но он не спешил сблизиться, боясь напугать и оттолкнуть. Он знал, что тоже нравится Сафелии, и терпеливо ждал, пока это чувство окрепнет в душе алмостки и перерастёт в нечто большее, чем просто симпатия. Прожитые столетия сделали Санхара очень терпеливым и научили никуда не торопиться, если в этом нет особой нужды.

В городе Во (княжество Айос) он задержался ровно настолько, чтобы пополнить запасы свежей воды, прикупить провизию и дать людям сбросить пар в портовых кабаках и публичных домах. Затем вновь поднял якорь и направился в Анзор – одно из самых древних герцогств Средиземья, соседа Алдании, которая, по преданиям, была первым цивилизованным государством на Аквии. Покинув Во утром, уже вечером он вошёл в порт Ошена. Здесь он только переночевал и рано утром направился в Эльбасан – столицу Анзора. При хорошем попутном ветре достиг намеченной цели на следующий день в полдень.

Эльбасан – старинный город с необычной архитектурой, переполненный людьми и кораблями, которые теснились у его причалов. «Избранник богов» с трудом втиснулся между каким-то торговцем и провонявшей рыбьим жиром рыбачьей шхуной.

В городе Санхар пробыл несколько дней, сойдя на берег и поселившись в гостинице. Он снял двойной номер – в одной комнате жил он с Эльмом, в другой – Сафелия с Ридой. Вчетвером они гуляли по городу, делали покупки – при этом Санхар не забывал ни о супруге, ни о любовнике, ни о рабыне, стараясь не обидеть никого. Эльм в последнее время и так ревновал его к девушке, сам страдая от собственной ревности. Желая показать, что не охладел к юноше, он купил ему несколько недорогих украшений и кое-что из одежды, так как Эльм любил новые красивые вещи. Супругу он снова одарил драгоценностями и купил красивый шёлковый плащ, расшитый золотыми нитями. Рабыне Санхар купил новые сандалии и серебряные серёжки. Но, как выяснилось позже, Интон накупил ей кучу всевозможных подарков, так что девица не оказалась обделённой.

Покинув Эльбасан, Санхар направился в Сорель – один из крупнейших портов Алдании. Между Эльбасаном и Сорелем было мало отличий, разве что дома проще, меньше вилл аристократов, да местные жители говорили на ином языке. Санхар не стал здесь надолго задерживаться, и пошёл дальше на восток, держа курс в Марлоз.

По пути он посетил Вилгрин – небольшой и единственный в этих краях городок, расположенный в устье реки Туссан. Настоящая дыра, но Санхару пришлось зайти сюда, потому что на дорогу он потратил десять суток, и почти такое же расстояние лежало впереди. Матросы и солдаты снова сошли на берег, а Санхар с домочадцами остался на корабле.

На другой день Интон попросил у него разрешения спуститься на берег и просил отпустить с ним Риду. Сафелия отпустила рабыню, так как находилась в обществе супруга, увлечённая приятной беседой. Эльм, видя, что господин занят, тоже попросил разрешения покинуть корабль. Санхар дал ему несколько серебряных монет и отпустил. Таким образом, они впервые остались наедине, если не считать нескольких дежурных матросов и солдат, игравших в кости у спущенного трапа.

 

Санхар надумал воспользоваться моментом и соблазнить собственную жену. Он пустил в ход весь свой богатый опыт соблазнения, и юная неопытная Сафелия, конечно же, не смогла устоять перед нежными взглядами, робкими прикосновениями, страстными и настойчивыми поцелуями и лаской умелых рук. Она сама не заметила, как её платье оказалось на полу, а она на широком ложе супруга, задыхаясь в его крепких объятиях, и не в силах произнести ни слова запечатанным поцелуем ртом.

Санхар действовал методично и старательно. Все движения и процедуры были отработанны до автоматизма, благодаря многим сотням повторений. Сначала, умелыми ласками, он возбудил девушку; нашёптывая нежные обольстительные слова, сломил остатки робкого сопротивления и подчинил своей воле. Затем взял её, медленно и осторожно, чтобы не причинить лишнюю боль. Как только последняя преграда, отделяющая девушку от женщины, пала, он остановился, продолжая ласкать и утешать рыдающую девушку, пока она не успокоилась. Когда страх и шок от первой близости прошли, Санхар начал действовать более энергично, стараясь доставить супруге первое в её жизни наслаждение.

И его старания увенчались успехом. Сафелия затрепетала в его руках, словно бьющийся на ветру вымпел, глаза её закрылись, лицо преобразилось, а из груди вырвались глубокие стоны наслаждения.

Когда всё закончилось, тело её перестало конвульсивно вздрагивать, а дыхание выровнялось, Сафелия открыла глаза и прошептала:

– Что это было?

– Это экстаз, моя дорогая, – с улыбкой глядя на счастливое лицо супруги, ответил Санхар. – Наслаждение, которое мужчина может подарить женщине, а женщина мужчине, если оба этого хотят…

– Это так приятно… – прошептала Сафелия.

– Я знаю… Хочешь испытать его ещё раз?

– А можно?

– Мы должны постараться.

– Я буду стараться… Скажите только, что я должна делать.

– Для начала отдохни… Вот, выпей вина, это укрепит твои силы.

Сафелия поднялась, чтобы взять предложенный ей кубок, и тут заметила кровавое пятно, расплывшееся на покрывале.

– Ой, что это? Кто-то ранен? – испуганно воскликнула она.

– Это твоя девственная кровь, милая… Она показывает, что ты была честной девушкой, как и говорил твой отчим, – ответил Санхар, мысленно удивляясь наивности и неосведомлённости супруги. Святые Небеса, как её воспитывали, если она не знает таких простых понятий, как девственность и первая кровь?

– А… – неопределённо протянула Сафелия. – Значит, я была невинной?

– Ну конечно… А ты в этом сомневалась?

Сафелия вдруг покраснела и опустила голову. Санхар почувствовал, что она хочет что-то сказать, но не решается.

– Говори, не бойся, – приободрил он её. – Ты не должна ничего скрывать от своего супруга… Что ты хочешь рассказать?

– Я… Простите меня, мой господин… Я должна была рассказать вам всё раньше… Я… Я… Я думала, что уже не девственна… – еле слышно закончила она.

– И что послужило причиной подобных мыслей?

– Это случилось давно… Мне было четырнадцать лет, когда однажды… в лавке отчима… Я осталась одна, отчим вышел по делам… В лавку заглянул Рузам – ученик купца Сареда, нашего соседа… Ему тогда было восемнадцать, очень красивый и давно мне нравился… Мы разговаривали, а потом… Я не знаю, как так получилось… Он… Он поцеловал меня… – девушка тяжко вздохнула. – Его поцелуи были так приятны и вскружили мне голову, и я не оттолкнула его… Но тут вошёл отчим… Он ужасно разгневался, начал на нас кричать. Он ударил меня и Рузама. Он сказал, что я развратница и опозорила всю семью, что я бесстыдница и падшая женщина… Что теперь я нечестная девушка и никто не возьмёт меня замуж. Ещё он сказал, что я потеряла свою невинность, и обзывал меня всякими оскорбительными словами… Потому, когда мы столкнулись на рынке и случилось то, что случилось, я так испугалась… Я подумала, что теперь отчим наверняка выгонит меня из дома – он не переживёт второго позора…

– А чем закончилось первое дело?

– Рузама выгнали из города, а происшествие замяли.

– Почему же этот парень не женился на тебе, раз он тебя опозорил?

– Я была ещё несовершеннолетней, а он очень беден – у него не нашлось денег на выкуп. Отчим не хотел такого зятя, потому и скрыл происшествие, не отправив Рузама в тюрьму, а просто приказав ему убираться из города… – девушка снова тяжко вздохнула и робко взглянула на супруга. – Вы теперь презираете меня, господин?..

– Мы договорились, что ты будешь звать меня по имени… Пей вино и выбрось из головы эти глупые мысли. Твой отчим лгун, тупица и эгоист. Поцелуй – всего лишь невинная забава молодых… А то, чем мы сейчас займёмся, могут делать только двое истинно влюблённых людей. И я надеюсь, что ты будешь делать это только со мной и больше ни с кем… И дарить свои поцелуи будешь только мне, и никому более…