Бесплатно

Бессмертные 1

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 14

Выздоровление Лианда растянулось дольше, чем рассчитывала Санриза. Он пролежал без движения восемь дней. За это время лорд сильно похудел, кожа высохла и обтягивала выступающие кости, словно пергамент. Хотя за больным следили две девушки-рабыни, по капле вливая в рот разведённое водой вино и обтирая тело влажной губкой, но организм истощился до крайности.

Лианд очнулся лишь на восьмой день к вечеру. Глаза его открылись, но оставались незрячими.

– Где я? Кто здесь? – прошептал он.

Рабыни, которые считали лорда мертвецом, перепугались, и с визгом выскочили из комнаты. Анрак, удостоверившись, что милорд в самом деле ожил, отправил к госпоже посыльного с радостной вестью.

Попросив пить, Лианд осушил одним духом целый кувшин, и, снова упав на подушки, уснул крепким здоровым глубоким сном.

Вернувшись домой, Санриза осмотрела Лианда и удостоверилась, что он полностью выздоровел. Распорядившись приготовить специальную калорийную пищу, сама кормила его в краткие периоды бодрствования.

Через двое суток Лианд, как и обещала женщина королю, встал и самостоятельно прошёлся по комнате.

Как у всех возрождённых, у Лианда тоже произошли некоторые перемены. Хотя глаза его остались незрячими, зато появилось необыкновенное сверхчувство. Каким-то непостижимым образом он узнавал все находившиеся вокруг предметы. Не видя, он знал, кто находится рядом или поблизости, даже если человек не двигался и не разговаривал. Он мгновенно узнавал Санризу и отличал одних людей от других. Теперь он мог ходить без трости, так как чувствовал пространство и дорогу, как ощущают тепло и холод. Не видя, он знал, что перед ним: стена или дверь, ровный пол или ступеньки, и куда они ведут – вверх или вниз. Узнавал каждый поворот и знал, куда ведёт тот или иной коридор. Он даже мог фехтовать, ощущая движение меча противника и за мгновение предугадывая все его передвижения и выпады.

Конечно, всё это пришло не сразу, а постепенно, и он учился и познавал новые способности с радостью и удивлением. Санриза не спешила с объяснениями, решив отложить откровенный разговор на позже.

Когда Лианд полностью поправился, Санриза рассказала ему о договорённости с королём, и о том, что с лестницы его скинула жена. Король наказал Жильду, лишив её всех прав и отправив в изгнание в отдалённое селение. Виолка рассказала о своём решении покинуть Льюин, и предложила лорду следовать с ней.

– Куда же мы отправимся? – поинтересовался Лианд.

– Мне всё равно. Перед нами открыты любые пути… Но мы могли бы попытаться осуществить твою мечту – завоевать собственное королевство.

Лианд улыбнулся и обнял возлюбленную.

– Я согласен стать королём только с том случае, если ты станешь моей королевой…

– Договорились… Я разговаривала с твоими воинами – они всё ещё преданы тебе. Если ты их позовёшь – они последуют за тобой даже на край света. А это добрая сотня мечей, перед которыми не устоят никакие варвары. Мы могли бы отплыть хоть завтра, но уже слишком поздно. В море полно плавучих льдин, которые погубят наши корабли. Придётся ждать весны.

– Весной нападать невыгодно, – возразил Лианд. – У противника кончатся съестные припасы и в случае победы нам нечем будет кормить воинов. Сейчас глубокая осень, закрома полны, и они не ожидают нападения, потому что мы никогда не выходим в море в такое время… Нам лучше выбрать день, когда южный ветер отгонит льды на север, и пойти на вёслах. Как только мы доберёмся до Саннарийского залива, путь станет легче: там намного теплее и зима приходит позже. К тому же там много прибрежных укрытий на случай внезапного шторма… Я поговорю с людьми и прикажу готовить ладьи к походу.

– Пусть на флагмане приготовят место для Ветронога.

– Ты возьмёшь с собой коня?

– Я не оставлю его здесь, как не оставила бы меч.

Через некоторое время ладьи Лианда спустили на воду, дожидаться подходящего часа, когда можно покинуть гавань. Ни Лианд, ни Санриза никому не говорили о цели и месте похода. Старые и опытные воины и так смотрели на них, как на сумасшедших. Никто и никогда не отправлялся в дальнее плавание в столь позднее время. Свирепые северные ветра приносили шторма и пригоняли полчища плавающих льдин, которые топили и разбивали утлые ладьи вельхов. Но Санриза и Лианд осмелились выйти в море, потому что путь их был не таким и далёким – несколько сотен кемов, и пролегал на юг, к тёплым водам Саннарского залива. Вдоль берегов Саннарии протекало тёплое течение, прогревая море. Закрутившись в округлом Саннарском заливе, оно возвращалось назад, на восток. Поэтому в восточной части Вудбита царил прекрасный климат – теплое влажное лето и мягкая зима с обильными снегопадами.

Глава 15

Спустя десять дней после чудесного исцеления, лорд, Санриза и почти полторы сотни воинов-вельхов покинули Льюин на пяти больших ладьях, и направились на восток.

На второй день похода ладьи повернули на юг, и к вечеру четвёртого дня приблизились к берегам Вудбита. На ночь решили остановиться в крошечной бухточке, защищённой от бурных волн открытого моря скалами и камнями, выступающими из воды.

Заходящее солнце едва коснулосьнижним краем горизонта, когда узкие ладьи вельхов, проскользнув извилистым проходом, вошли в бухту. Выброшенный на берег полуразбитый торговый корабль заметили сразу, как и небольшой лагерь спасшихся от крушения. Вельхи не придерживались никаких морских правил и не признавали никаких международных законов, гласивших, что нельзя нападать на соседей, укрывшихся в одной с вами гавани. Пираты и разбойники по натуре, они придерживались собственных законов, суть которых сводилась к одному: бери всё, что можешь взять. Не успели ладьи коснуться прибрежного песка, как вельхи побросали вёсла, схватились за мечи и ринулись грабить беспомощных торговцев.

Однако, оказалось, что торговцы не так уж беспомощны. Заметив вельхские ладьи и зная их нравы, они поспешили приготовиться к обороне.

Завязался бой. Пролилась первая кровь с одной и с другой стороны. Санриза, наблюдавшая за сражением, не вмешиваясь, обратила внимание на невысокого, но очень умело владеющего мечом воина в стане обороняющихся. Он успел ранить нескольких вельхов, сам не получив ни царапины, и это не понравилось девушке. Они ещё не начали военной кампании, а уже несли потери. Обнажив меч, виолка шагнула по направлению к сражающимся.

Не взглянув на подругу, Лианд схватил её за руку и спросил:

– Ты куда?

– Помогу нашим воинам.

– Разве они не справятся с кучкой торговцев?

– Там есть умелый боец, который уже пустил кровь шестерым. Я хочу несколько умерить его пыл.

– Ладно… Покажи ему, кто здесь настоящий воин!

Санриза приблизилась и приказала вельхам отступить, встав перед яростным защитником торговцев. Тех осталось не так уж много, и выглядели они скорее испуганно, чем решительно. Воин, заинтересовавший виолку, наоборот, был спокоен. В одной руке он держал длинный меч из хорошей илларийской стали и короткий «айосец» в другой.

Санриза выглядела, как вельхский воин, одетая в костюм из кожи и меха. Голову закрывал шлём с защитными пластинами, прикрывавшими щёки и глаза. Из-за этого лицо разглядеть было трудно: виднелся только чувственный рот да сверкали тёмные глаза.

Остановившись напротив, она громко произнесла:

– Славный воин, я вызываю тебя на поединок!

Это было в обычаях вельхов, когда один сильный воин вызывал другого сильного воина из стана противника. Часто такие поединки решали судьбу сражения.

Воин, вероятно, был хорошо ознакомлен с обычаями вельхов, потому что сразу спросил:

– Каковы будут условия?

– Если победа останется за тобой, мы разграбим корабль, но не тронем ваши жизни. А если победителем выйду я – вы сдадитесь без боя.

Воин оглянулся на товарищей, как бы спрашивая совета, но те лишь растерянно развели руками, полностью полагаясь на него. Они видели, что вельхов слишком много, им не устоять перед ними – победа варваров очевидна, это лишь вопрос времени. В случае поединка, у них появлялся хоть какой-то шанс сохранить жизни. Посовещавшись, они дали согласие.

– Я принимаю вызов, – ответил воин.

Он вышел из-за баррикад, за которыми торговцы держали оборону, и встал напротив девушки. Вельхи расступились и окружили противников плотным кольцом, следя, чтобы поединок был честным.

Санриза сбросила тёплый плащ и стала в боевую стойку, высоко подняв алмостский меч. Её противник сделал то же, и блестящие лезвия хищно сверкнули, отбивая свет уходящего дня. Взглянув друг на друга, соперники поняли, что они, возможно, ученики одной школы. Воин усмехнулся и спросил:

– А как же закон Школы? Может, договоримся как-то иначе?

– Не понимаю, о чём ты! – ответила женщина и сделала первый выпад. Клинки скрестились, раздался мелодичный звон и посыпался фейерверк искр. Противники двигались стремительно, нанося быстрые точные удары и мгновенно их парируя. Воин фехтовал очень искусно, удары были сильными и точными, но Санриза двигалась слишком быстро даже для его стремительных бросков. И чем дольше длился бой, тем меньше ей хотелось убивать незнакомца. Она поняла, что впервые встретила соперника, почти равного в искусстве фехтования. Потому постаралась обезоружить его, выбив меч. Не дожидаясь, пока он выхватит другое оружие, ударом ноги под колено, повергла его на землю, и приставила клинок к горлу.

– Признаёшь своё поражение, воин?

Мужчина склонил голову и ответил:

– Признаю…

Из сотен вельхских глоток вырвался радостный вопль. Санриза опустила меч, но тут кто-то из воинов выкрикнул:

– Убей его, леди! Он заслужил смерть!

– Смерть! Смерть! Смерть! – начали скандировать вельхи.

Побеждённый, стоя на коленях, поднял голову и с презрением взглянул на вопящих:

– Кучка грязных варваров… – процедил сквозь зубы.

– Между прочим, эта кучка варваров мои воины, – холодно ответила женщина. – И я должна подчиняться их желаниям, как они подчиняются моим приказам. Ты ранил их товарищей, и они справедливо жаждут мести.

 

Воин сорвал с головы и отшвырнул шлём:

– Что ж, тогда можешь меня убить. Но сначала покажи своё лицо. Я хочу увидеть ту, от чьей руки погибну.

Санриза тоже сбросила шлём, и золотые волосы тяжёлыми косами упали на спину. Воин усмехнулся:

– Я так и знал… Только истинная виолка могла победить меня в поединке, и только виолка могла не знать о законах Школы Меченосцев.

– Школа Меченосцев? – это словосочетание показалось девушке знакомым. Когда-то давно она уже слышала о Школе Меченосцев.

Воин склонил голову и вдруг произнёс по-виольски:

– Я признаю твоё превосходство…

Санриза опустила занесённый для удара меч. Этот хитрец произнёс ритуальную фразу виолок, означающую полное подчинение одного соперника другому. Теперь она не могла его убить – таковы были правила. Санриза спрятала меч в ножны и сдержанно улыбнулась.

– Свяжите его, он мой пленник, – приказала.

– Мы требуем крови! – продолжали настаивать самые горячие головы.

Но тут прозвучал властный голос Лианда:

– Я сам пущу кровь тому, кто проявит неуважение к своей леди! Разойдитесь и займитесь делом! Близится ночь. Разбейте лагерь, приготовьте костры, укрепите ладьи!

Воины склонили головы и, возглавляемые тантирами, разошлись в разные стороны. Каждая танта имела обязанности: одни заготавливали дрова для костров, другие собирали сухие водоросли для постелей, третьи вытягивали подальше на сушу и укрепляли камнями ладьи на случай ночного шторма, четвёртые занимались пленными и методично грабили разбитый корабль.

Спустя час на берегу запылали десятки костров, возле которых теснились воины, ужиная и ведя неторопливые беседы.

Санриза отвела пленника на главную ладью, посадила у борта и хотела надеть на шею цепь, чтобы он не убежал. Увидев железный ошейник, пленный брезгливо отшатнулся и угрюмо спросил:

– Зачем это позорное украшение?

– Расслабься, это не рабский ошейник, а мера предосторожности, чтобы ты не покинул нас, не попрощавшись, – усмехнулась виолка.

Она застегнула ошейник и разрезала верёвки, связывавшие его руки. Затем обернулась к Ветроногу. Сняв верёвку, ласково похлопала коня по крутой шее и сказала:

– Иди, прогуляйся, дружок. Да не убегай далеко… Местность дикая, потому будь осторожен.

Ветроног сиганул за борт и издал радостное звонкое ржание. Начал подпрыгивать и взбрыкивать, чтобы размять затёкшие от долгого лежания мышцы. Вельхи испуганно шарахались от него. Попрыгав немного, Ветроног оббежал несколько раз лагерь, чтобы получше запомнить его местонахождение и запахи, по которым будет ориентироваться, возвращаясь, а затем, задрав хвост, умчался в сгущавшиеся сумерки.

Глава 16

Санриза вернулась к костру, возле которого хлопотала Минелла (когда виолка сказала, что покидает Льюин, женщина уговорила Санризу взять её с собой). На земле уже лежала расстеленная циновка, на которой стоял нехитрый ужин: жареное на костре мясо, размоченные в пиве сухарики и запечатанный кувшин с вином. Лианд не ел, ожидая подругу.

– Ты отпустила коня? – спросил, когда Санриза опустилась на плоский камень, прикрытый меховой накидкой.

– Пусть разомнёт ноги.

– Он не убежит, почуяв свободу?

– Разве только, если встретит хорошенькую кобылку… – усмехнулась женщина. – И то, скорее всего, приведёт её с собой. Ветроног не бросит меня.

– Он так тебе предан?

– Мы ведь друзья.

– Ты умеешь заводить друзей даже среди животных, – улыбнулся Лианд. – Как там пленный?

– Посадила на цепь.

– Почему не убила?

– Он признал моё превосходство.

– Ну и что? Это очевидно и без его признания – ты ведь победила.

– Можно получить поражение в поединке, но не быть побеждённым… Признав моё превосходство, он как бы сказал, что недостоин сражаться со мной, просит прощения и отдаёт себя под моё покровительство. После такого признания виолки не убивают, ведь это всё равно, что убить беззащитного ребёнка – чести в таком поступке мало. Ведь мы воины, а не палачи.

– Странные у вас обычаи.

– Странно то, что этот чужак знает их… – задумчиво произнесла Санриза. – У нас много правил и обычаев. Но это не значит, что мы не можем воспринимать новое или полезное. Виолка всегда может выбирать: поступать по правилам или вопреки им.

– И как, в таких случаях, поступаешь ты?

– Если правила не противоречат моим желаниям, я придерживаюсь их… – с улыбкой ответила женщина.

– Очень разумно, – улыбнулся в ответ лорд.

Санриза и Лианд занялись беседой о текущих делах и планах на завтра. Лианд решил задержаться на берегу на один день, чтобы полностью выпотрошить купеческий корабль и разобрать добычу. Они не смогут забрать всё, так как плывут не домой. Но постараются взять самое ценное и необходимое.

– Пленников придётся убить, места на ладьях почти не останется, – констатировал Лианд.

– Я бы не советовала этого делать, – возразила Санриза. – Они опытные моряки и не один год торгуют с местными племенами. Значит, знают их язык и обычаи. Их знания могут оказаться очень полезными, когда придёт время.

Минелла попросила разрешения отнести пленнику остатки ужина, нахально прервав разговор. Санриза недовольно посмотрела на женщину, но не сделала ей замечания.

– Можешь отнести, но не разговаривай с ним и не вздумай снова плести интриги… – дала разрешение.

Когда женщина ушла, Лианд досадливо произнёс:

– Ты слишком много позволяешь своей служанке…

– Да, наглости ей не занимать, – усмехнулась виолка.

– Ты не доверяешь ей, тем не менее, взяла с собой… Зачем?

– Она хитрая и коварная, но у неё есть гордость и некоторое мужество… К тому же, она сама пожелала уйти со мной. Я не боюсь её интриг, так как вижу насквозь, – Санриза придвинулась к возлюбленному и погладила по лицу. – Поговорим лучше о нас… Как ты себя чувствуешь после выздоровления?

– Я словно родился заново… Во мне произошли перемены, о которых я никогда даже не мечтал… Подозреваю, что ты со мной что-то сделала, но даже боюсь спрашивать, что…

– А как твои глаза?

– Слепы, как прежде, но иногда в темноте вспыхивают какие-то искры, словно звёзды в ночном небе, которые закрывают набегающие тучи.

– Надеюсь, со временем зрение восстановится.

– Я очень этого хочу… – Лианд привлёк любимую и поцеловал. – Идём туда, где нас никто не увидит… Сейчас, немедленно…

– Подожди немного, ещё не совсем стемнело, – засмеялась женщина. – У нас ещё будет время на любовь и ласки…

Внезапно Санриза подняла голову и прислушалась. Она уловила разговор, происходивший между Минеллой и пленником. Даже смогла разобрать некоторые слова. Говорила женщина:

– …Лорд Лианд, брат короля вельхов Ораса Зеленоглазого. Ты слышал о нём?

– Да… – ответил пленный. – А виолка?

– Её зовут Санриза Аоста… Она появилась на Льюине два месяца назад, вызвала на поединок Стража Короны, убила и заняла его место. А потом влюбилась в лорда Лианда, рассорилась с королём и старшими воинами. Им пришлось покинуть остров, и я не знаю, куда они сейчас направляются…

– Тебе и не положено этого знать, болтунья! – произнесла неслышно приблизившаяся Санриза. Она легко перескочила через борт и присела на лавку гребца. Несмотря на темноту, она прекрасно разглядела испуганное выражение лица Минеллы. – Я приказала тебе не разговаривать с пленным… Почему ты ослушалась меня?

– Простите, госпожа Санриза… Я… Мне просто стало скучно…

– Если тебе скучно, то ступай, поболтай с солдатами.

– Но я не люблю вельхов…

– Тогда иди поболтай с другими пленными. И когда снова будешь рассказывать обо мне, не забудь упомянуть, что убитый мной Страж Короны был твоим супругом, и ты уговаривала меня вызвать его на поединок и даже рассказала о его слабостях. Если любишь рассказывать о других, то говори всю правду… Ступай вон!

Женщина вскочила и поспешила по доске, переброшенной с борта на песок. Она так спешила, что оступилась и упала, громко вскрикнув. Санриза выглянула за борт, увидела, что с женщиной всё в порядке, и сказала:

– Не торопись, а то сломаешь ногу! Я не буду с тобой возиться, а выброшу на корм рыбам.

От Минеллы докатилась волна обиды и злости. Прихрамывая, она удалилась.

Пленный отхлебнул из кувшина и произнёс:

– Ты очень строга с рабыней, госпожа Санриза.

– Минелла не рабыня. Она жаждет моей дружбы и покровительства, но я ей не доверяю. Она предала мужа, значит, может предать и меня. Будь осторожен с этой женщиной, она любит добиваться желаемого чужими руками.

– Возможно потому, что не может этого сделать самостоятельно. Похвально, если у неё хватает ума заставлять других делать то, что нужно ей.

– Возможно… Но я больше не желаю быть её орудием. Один раз я уже сделала это, и с меня достаточно.

– Как же гордая виолка простила негодяйке такое коварство? – в голосе воина послышалась нескрываемая насмешка.

– Хоть я и виолка, но гордость не затмевает мне разум. Мы обе получили выгоду от невольного сотрудничества. И я не кровожадна, если ты это имел в виду. Мой меч лишил жизни многих, но я не убиваю без нужды.

– Я это заметил… Сегодня ты играла со мной, как гиззард с беззащитным лаймом. Ты легко могла убить меня во время поединка, но не сделала этого… Почему?

– Потому что встретила достойного соперника… Ты говорил о какой-то школе и упоминал какие-то законы. Расскажи об этом подробней.

– Я говорил о Школе Меченосцев в Ландии. В ней преподают виолки из Оллинского королевства, и местные, из королевской гвардии. В Школе учат воинскому искусству мальчиков и девочек с малых лет и до полного взросления. Обучение продолжается десять или двенадцать лет, в зависимости от способностей ученика. В Школе всего три факультета: стражей, телохранителей и воинский. На первые два берут как мальчиков, так и девочек, а на воинский только мальчиков из благородных семей или по особой рекомендации. Я закончил воинский факультет, и считался лучшим на своём курсе, прошёл двенадцатигодичный цикл, и мне прочили блестящую карьеру. Но жизнь в казармах показалась мне скучной и я отправился путешествовать. Объездил полмира, пока судьба не занесла меня сюда.

– Значит, ты – дитя свободы и не любишь службу?

– Иногда я нанимаюсь, чтобы заработать немного денег…

– А если я предложу тебе выгодные условия, пойдёшь ко мне?

Воин осторожно ответил:

– Если условия будут заманчивыми…

– Я обещаю поделиться некоторыми виольскими секретами и передать немалый воинский опыт.

– Тогда я согласен служить тебе, госпожа Санриза… – склонил голову пленник. – Какую должность предлагаешь?

– Военного консультанта. Нам не помешают советы опытного воина. Как говорит виольская мудрость, один меч хорошо, а два лучше. Ты, наверное, догадываешься, что мы здесь не на прогулке…

– Вы хотите ограбить пару-тройку селений или замышляете нечто большее?

– Скажем так: мы замышляем нечто очень большое.

Воин задумался, а через минуту осторожно произнёс:

– На ум приходит только одно: брату Ораса Зеленоглазого надоело быть просто лордом и он мечтает стать королём варваров…

Санризу приятно удивила проницательность незнакомца и она прониклась к нему ещё большим уважением.

– Не стану опровергать твою догадку… Если место главнокомандующего армией будущего королевства тебя устраивает, присоединяйся.

– С удовольствием, моя королева, – улыбнулся воин.

– Тогда нам пора познакомиться. Как тебя зовут, славный воин?

– Рейз.

– Рейз и всё?

– Разве этого мало?

– Разве ты раб, что имеешь только одно имя, больше похожее на прозвище?

– Это и есть прозвище. Мне его дали в Школе Меченосцев. Я был драчливым и скверным мальчишкой и меня прозвали Рейз – «разрушитель». Позже к нему присоединилось ещё одно – «грозный», и меня стали называть Грозным Разрушителем – Рейзом Трейфулом.

– Что ж, если это имя тебе нравится, я тоже буду называть тебя так… А теперь отдыхай, Рейз…

Санриза встала, намереваясь покинуть пленного. Но он остановил её лёгким прикосновением руки.

– Может, снимешь с меня эту цепь, если я теперь не раб, а на службе?

– Завтра, когда ты принесёшь нам с лордом клятву верности… А до того у тебя ещё есть время подумать. Впереди целая ночь, возможно, ты ещё передумаешь становиться нашим подданным… – засмеялась Санриза и бесшумно растворилась в темноте. Рейз услышал только лёгкий скрип песка, когда виолка спрыгнула с борта ладьи, и больше не уловил ни звука, словно она растаяла в ночном воздухе или её унесло холодным ночным ветром. Нащупав в темноте какие-то шкуры, натянул на себя, поудобнее примостился у крутого борта и постарался уснуть.