Kostenlos

Вокабула

Text
5
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Герцог Тагальтек, вы что-то хотели мне рассказать?

– Пожалуй, – пожал он плечами. – Эти кольца, что мой сын отдал тебе, должны защищать тебя, а не быть простым и я бы даже сказал бесполезным украшением. Поэтому я хочу научить тебя, как их использовать, перед тем как мы отправимся в путь.

– Это большая честь, но… – прикусив губу, я отвернулась. Оружие действительно намного полезнее моей магии, хотя бы потому, что дает возможность нападать тихо, внезапно и без подготовки. Но… Эти кольца и так вечное напоминание, а если я буду их еще и использовать… Больно… Опять будет больно…

– Думаю это именно то, чего бы он хотел больше всего на свете, – положив мне руку на плечо, серьезно произнес Эвияр. – Подумай сама, как будет себя чувствовать Эрэд, если ты погибнешь, имея возможность воспользоваться ими, но, не сделав этого?

– Полагаю, он меня придушит, – через силу улыбнулась я, обернувшись к герцогу.

– Нет, скорее меня, – отрицательно покачав головой, ответил он. – Поэтому пожалей старого человека и выслушай, что и как делать.

Посмотрев на "старого человека", я, несколько заторможено, кивнула.

– И так, начну несколько издалека, – тоном профессионального учителя начал Тагальтек-старший, а я недолго думая расположилась на траве. – Магическое оружие нашего королевства делится на два типа: закрепленное и незакрепленное. Первый тип имеет только одну форму, второй соответственно, несколько. Чтобы материализовать оружие необходимо только представить его форму, хотя бы примерную, и его местоположение. Дальше дело за магией, которую он постоянно впитывает. Однако это справедливо только для второго типа. Первый тип не так гибок, так как обладает только одной формой и поэтому более сложен в использовании. Клинки первого типа необходимо представлять во всех деталях, так сказать "от и до", в противном случае призыв не пройдет.

На этом теоретическая часть официально закончена, предлагаю приступить к практике.

– Стоп, стоп, стоп, – замахала я руками. – И это всё?!

– Да, неужели такой умной девочке, нужно что-то еще? – с легкой улыбкой ответил мне вопросом на вопрос Эвияр Тагальтек.

– Но я все еще понятия не имею, что мне с ними делать, – спокойно произнесла я, смотря на кольца.

– Почувствуй их на своих руках, – уже серьезно, без всякой улыбки начал герцог. – Представь, чем они должны стать. И наконец, прикажи им это.

Тон Тагальтека-старшего к шуткам не располагал, и поэтому я сосредоточилась на кольцах. Может, что и выйдет.

Глубоко вздохнув, я закрыла глаза и слегка потерла кольца большими пальцами – абсолютно гладкие, без драгоценных камней или царапин. Помнится, в руках Эрэда они становились парными клинками шуангоу.

Вдох – длинные неширокие клинки. Выдох – обратные полумесяцы, прикрепленные параллельно рукояти. Вдох – крюкообразные концы клинков.

– Ого, – удивленный возглас герцога, заставил открыть глаза.

В руках у меня были парные клинки Эрэда.

– Не… неожиданно, – немного покрутив в руках внезапное приобретение, произнесла я.

– Что именно?

– Не думала, что получится, – ответила я. – Точнее не так. Я была уверена в полном провале.

– Зря, – хмыкнул герцог. – Смею заметить у тебя талант, так детально представить мечи. Но…

Шуангоу весьма специфичный вид холодного оружия, поэтому мало кто способен овладеть ими в совершенстве. И, пожалуй, я именно из таких неумех. Мечи, копья, луки, всему этому я всегда предпочитала ножи, а точнее парные кинжалы-трезубцы сай.

– Знаешь, я не думал, что ты выберешь именно эту форму, – несколько задумчиво произнес Эвияр.

Встав, наконец, на ноги, я попробовала несколько приемов… и безвольно опустила руки вниз – не моё.

И тут.

– В каком смысле "выбрала форму"? Хотите сказать, что это незакрепленный тип?

– О! Так ты все-таки запомнила первую часть нашего занятия. Похвально. И да, ты права, это и правда второй тип. Поэтому можешь выбрать любую форму, к которой ты привыкла.

– Это конечно намного лучше, но как мне их вернуть обратно? – несколько обеспокоенно произнесла я. – В смысле в форму двух колец.

– Так же, как ты их сделала клинками: представь и прикажи.

Легко сказать.

Вдох – идеально гладкие кольца. Выдох – без украшений и царапин. Вдох – на средних пальцах моих обеих рук.

Рукояти клинков внезапно исчезли, будто бы растворившись. Открыв глаза, я обнаружила вместо шуангоу пару колец на моих пальцах.

– Вот видишь, – как-то по-отечески улыбнулся мне герцог. – Тебе бы побольше уверенности в себе и все будет замечательно.

– С…спасибо, – засмущалась я. – Тогда я…

Кровь.

Много крови.

Крови вакишики.

Не помня себя, я рванула прямо через лес и кусты к Боктитаку. Слава богу, туника и шаровары, в которых я была на свадьбе, совершенно не мешали.

Однако всё остальное… Все ветки цеплялись за одежду, корни бросались под ноги, деревья и кусты внезапно возникали прямо передо мной.

– Хина!!! – донесся до меня крик герцога.

Меня вел запах.

Ненавистный мне запах крови моего народа.

Уже будучи по колено в воде меня обхватили чьи-то сильные руки, однако останавливаться я и не подумала, наоборот начала бесноваться как сама не своя, стараясь освободиться.

Когти и клыки частичной трансформации мгновенно окрасились в красный, но двигаться становилось только тяжелее. Кто-то упорно держал меня, не отступая ни на шаг.

– Хина! – левую щеку внезапно обожгло, во рту появился сладковато-кислый привкус крови. Мысли слегка прояснились.

Я остановилась, ошарашено взирая на герцога, стоящего передо мной. Захват несколько ослабел, но свободно двигаться я все еще не могла.

– Ну что? – требовательно спросил Эвияр. – Пришла в себя?

– Герцог, кровь, – дрожащим голосом произнесла я. Все тело начала бить мелкая дрожь.

– Ты чувствуешь запах ИХ крови?

– Да.

Воцарилась гнетущая тишина, нарушить которую было просто невозможно. Сколько бы я не пыталась себя заставить произнести хоть слово – ничего не получалось.

За время нашего короткого диалога на берегу стало довольно-таки многолюдно: сам герцог, Орэн, и с десяток вооруженных солдат, напряженно наблюдающих за мной. А где… Не может быть!

Резко развернувшись, я в ужасе уставилась на Тиури, залитого собственной кровью:

– Ти… ури…

– Пришла, наконец, в себя? – с легкой улыбкой спросил он, отпуская меня.

– Т…Тиури прос… прости меня, – не отрывая взгляда от его исцарапанных и окровавленных торса, рук и шеи, просипела я. Голос напрочь перестал меня слушаться.

– Эжви, немедленно позови ко мне Настуса, – решил, наконец, навести порядок герцог. – Орэн приведи в порядок моего сына. Хина, нам надо срочно поговорить. Тиури, – тяжелый вздох, – займись обороной нашей границы.

Раздав приказы, тоном, не предполагающим возражений, Эвияр Тагальтек резко развернулся и, печатая шаг, отправился вдоль реки. Полагаю, мне следует идти за ним.

Кровь…

Тряхнув головой, я постаралась отогнать мрачные, но в данный момент совершенно бесполезные мысли.

Кровь…

Сжав кулаки до боли от впивающихся в ладони когтей, я направилась вслед за герцогом. Всё еще кошачьи лапы проваливались во влажный песок, хвост вопреки своему обычному поведению, безвольно волочился по земле.

Что же там произошло? Никто из людей не мог попасть внутрь Сохритака – магия Хита и Китана не позволила бы этого. Если только… Но этого не может быть. Я, отказываюсь в это верить.

НО…

– Хина, что произошло? – задумавшись, я и не заметила, как догнала Эвияра.

Герцог стоял ко мне спиной, пальцы левой руки слегка потирали рукоять сабли, правая свободно и даже как-то безжизненно висела вдоль тела. От его промораживающего тона у меня мурашки побежали по всему телу.

– Там… кого-то из вакишики ранили или… убили, – медленно проговорила я, возвращая своему телу прежний, человеческий, облик.

Герцог долго безмолвствовал, а потом:

– Хина, магическое оружие нуждается в магической подзарядке. В том смысле, что после израсходования всей впитанной ранее магии, клинки самопроизвольно примут вид колец и не смогут вновь стать мечами до тех пор, пока снова не накопят нужное количество магической энергии. Колец Эрэда хватает на полдня. Прошу запомни это.

– Хорошо, поняла, – кивнув, серьезно ответила я. – Тогда…

– Сейчас, – плавно повернулся ко мне Эвияр, – ты и я отправляемся туда. Я не позволю, этому деспоту творить всё, что ему только вздумается.

Не успела я и слова произнести, как рядом будто бы из не откуда возник юноша двадцати-двадцати пяти лет, атлетического телосложения с коротким ёжиком темно-русых волос, смуглой кожей и обсидиановыми глазами.

– О, Настус, – весело, однако даже без намека на улыбку, начал герцог, – а я смотрю, ты не очень-то торопился.

– Простите, Ваша Светлость, – ни тени раскаяния, – но я подумал, что вам необходимо дать время.

– Ты отправляешься с нами, – вот даже мне спорить не хочется, однако…

– Герцог, я, конечно, могу увезти вас обоих, но это будет несколько проблематично, поэтому…

– Не волнуйся. Настус.

Паренек, недолго думая, произнес что-то короткое и непонятное, а дальше… Дальше началось, что-то вообще неописуемое.

Я покидала Фарлотт только шесть раз: три из них – это охота; два – тренировки, устроенные специально для меня, а вот один раз… это было противостояние между кланами Мори и Грио. Ничего сверхопасного – вакишики сражались либо до первой крови, либо до "венценосного пленника". Убийства были запрещены, но…

Но в тот раз в наши почти что повседневные разборки вмешались оборотни. Какое-то необузданное и мало образованное племя воспользовавшись неразберихой, всего за несколько минут убило с десяток таких как я. Других потерь не было, главы кланов усмирили вторженцев, однако именно в тот день я увидела обращение оборотня… и запомнила это на всю жизнь.

 

Зверь у этих двуипостасных не часть их души, а её проклятие. И видимо именно поэтому изменение тела выглядит ужасающе – хруст костей, брызги крови и мало похожий на человеческий или даже животный вопль ненависти.

У вакишики обращение похоже, скорее, на фокус, чем на что-то еще – нас окутывает легкая дымка и вуаля вместо человека на вес смотрит зверь или наоборот. Никаких страданий, никакой боли.

Однако сейчас это не было похоже ни на оборот, ни на наш переход. Сейчас человека на моих глазах выворачивало наизнанку в прямом смысле этого слова – Настус без единого звука "свернулся" в какой-то бесформенный не то шар, не то овал, а после ЭТО стало стрижом. Обычным таким стрижом.

– Думаю, так нам всем будет проще, – улыбка эдакого превосходства осветила лицо герцога.

– Да, – заторможено ответила я. – Так будет действительно проще.

– Господин герцог, – появился непонятно откуда Орэн, – Тиури просил передать, чтобы вы отходили дальше. Хотя бы немного.

– Значит, догадался, – задумчиво произнес Эвияр. – Хорошо, Орэн, мы поняли. Тогда связь будем поддерживать через тебя и Настуса.

Сацуран в предвкушении зарычал и, опустившись на четыре кости, я приготовилась. Мой кот понимал меня с полуслова, и буквально через секунду я смотрела на совершенно другой мир – обострившиеся чувства раскрасили его в новые оттенки.

Кровь…

– Впечатлен, – аплодируя, прокомментировал герцог.

– К вашим услугам, – ехидно оскалившись, я слегка поклонилась.

Тагальтека-старшего даже упрашивать не пришлось, и уже через минуту мы на максимально возможной для Сацурана скорости мчались вдоль берега, стараясь как можно дальше отойти от лагеря.

– Можно вопрос? – решила я воспользоваться моментом.

– Конечно, – пригнувшись пониже к моей шее, ответил герцог.

– Вы сказали, что "связь будем поддерживать через Настуса и Орэна", как именно? Если не секрет.

– Настус и Орэн маги второго класса, – менторским тоном произнес Эвияр и замолчал.

– И что? Мне это ни о чем не говорит.

– В Каукдаре маги делятся на четыре класса, – тяжело вздохнув, начал герцог. – Чем выше класс, тем больше талантов у мага. Тиури, например, маг второго класса, как и Орэн с Настусом.

– То есть, ваши маги… как бы это сказать… обладают несколькими талантами?

– Ну да, таких правда мало, но они есть, – пожал плечами Эвияр.

Затормозив так, что чуть не лишила Тиури отца, я пораженно уставилась "в никуда".

Поверить не могу! Это совсем отличается от того, что рассказывал нам Серхад. Хотя… Прошло ведь целых десять лет. Всё, что мы когда-то знали, должно было устареть. И устарело. Обидно, но факт.

– …на! Хина! – прорвался сквозь пелену тишины, голос герцога.

– Да, простите, – черт, надо собраться. Сейчас абсолютно не время думать о чем-то столь маловажном!

Не медля, я рванула по прежнему маршруту, стараясь сосредоточиться только на дороге. Влажный песок. Легкий шум текущей воды. Редкие всплески. Ветер, гуляющий с противоположной (левой) стороны в кронах деревьев. И кровь.

– Хина, я думаю достаточно, – спустя какое-то время начал герцог, – все-таки мы уже на пару миль отдалились от нашего лагеря. Сейчас полагаю самое время перебраться на тот берег.

– Да, я поняла, – несколько отвлеченно ответила я и, не сбавляя темпа, резко взяла вправо. – Держитесь крепче.

Холодная вода, как выяснилось, неплохо прочищает, а вернее сказать очищает мысли. А глубокое (и к тому же весьма широкое) русло реки вообще лишает хоть какого-нибудь желания отвлекаться на что-то кроме монотонного перебирания лапами, дабы не утонуть.

Выбравшись где-то спустя полчаса на противоположный берег, я остановилась перевести дух – всё тело потряхивало от мелкой, однако все никак не прекращающейся, нервной дрожи.

Герцог, недолго думая, решил размять ноги, по крайней мере, именно так решила я, однако:

– Знаешь, тут тише, чем я думал, – сидя на корточках, произнес он. – Кстати, Настус говорит, что в армии неприятеля больше не было никаких передвижений. Даже несмотря на то, что наши отряды начали перестраиваться. Не думаешь, что это подозрительно?

– Да, определенно, – почесала я за ушком. – Создается впечатление, что они уверены в том, что Каукдар не нападет. И как вы связались с Настусом?

– Я могу рассказать это тебе по пути к Сохритаку?

– Да, – кивнув, ответила я, вставая с земли.

Вернувшись на место – если так вообще можно выразиться в данных условиях – герцог ненадолго замолчал. Как мне показалось, он придумывал новый или продумывал уже существующий план дальнейших действий.

– Мы подойдем к вулкану "со спины". Окружить его еще не успели или даже не подумали этого делать. Дозорный отряд дошел лишь до водной развилки и остановился там. Глупость, как по мне, – брезгливо произнес Эвияр. – Так, что касается связи, то… Как я и говорил, некоторые уникумы нашего королевства обладают не одним, а несколькими магическими талантами. Орэн отличный лекарь и неплохой ментальный маг. Настус, как ты уже видела карарехе, маг животных, и тоже ментальный маг.

– Удивительно, я и подумать не могла, что люди получили такие возможности, – герцог и правда был легче, чем его сыновья, а может дело в том, что его я везла одного и всего пару часов? А тех, вдвоем и намного дольше?

– А ты разве не замечала этого за Тиури? – удивленно произнес Эвияр, чуть не упав с меня, из-за чего пришлось несколько затормозить.

– Ну, – начала я вспоминать, – при мне он только управлял водой и использовал магические щиты. Пожалуй, всё.

– Немного не так, – помолчав некоторое время, ответил герцог. – Он стихийник.

Тиури, чуть не лишился отца во второй раз.

– В смысле стихийник? Это же значит четыре таланта! Что ну никак не вяжется с вашей теорией.

– В следующий раз, прежде чем тормозить, хотя бы предупреждай, – прорычал Эвияр. – А касательно Тиури. То стихийник считается за один. Вторым у него идет магия усиления.

Как у Миказу! Пять! Пять талантов! Господи и этого человека я бесила столько лет. Чистое сумасшествие, честное слово!

Лес, окружающий вулкан, был тих как никогда. Видимо дикие животные так и не рискнули сюда вернуться. Все-таки здесь погибли сотни, если не тысячи их соплеменников.

Кровь…

Мне потребовались все мои выдержка и самообладание, чтобы не рвануть сломя голову на этот все усиливающийся запах.

– Хина, мы успеем, клянусь честью своего рода, – почувствовав мое напряжение, прошептал Тагальтек.

Кивнув, я сосредоточилась только на дыхание и методичном беге вперед. Солнце уже шло к закату. Полагаю в Фарлотте, к нашему прибытию совсем стемнеет.

Шорох.

Рванув в противоположную от шума сторону, я попутно сбросила, да простят меня боги, со спины герцога и накрыла его собой, прислушиваясь к окружающей обстановке. Учитывая наличие Акторганского камня у противника, моя защита мало полезна, однако это всё же лучше, чем ничего. Тагальтека так вообще с одного удара положат. Кто бы это ни был.

– Хина, что случилось? – что-то почувствовав, герцог говорил шепотом, настолько тихим, что, пожалуй, только бы я смогла услышать его слова.

Звук повторился. Какой-то непонятный шорох. Словно бы, кто-то шел и что-то волочил. Или волочился сам. Пришлось пригнуться ниже, практически лечь на герцога, как бы пошло это не звучало.

– Это не военный, – все так же, едва слышно проговорил Эвияр. – Какой-то ребенок.

– Сейчас и узнаем, – пробормотала я, разминая плечи для атаки.

Шаг.

Еще три и я смогу накрыть его одним прыжком.

Шаг.

Старается идти тихо, чтобы не создавать лишнего шума, но всё же… Похоже рана серьезно ему мешает.

Шаг.

Остановился. Неужели что-то почувствовал? Из-за пролитой где-то недалеко крови, мало что можно учуять носом. Однако что-то его напрягло. Очень даже возможно, что моя жажда смерти. Неважно даже чьей.

Шаг.

Почти невесомый и немного в другом направлении. Решил обойти? Не дам!

Рывок.

И, правда, ребенок. Слишком низкий, для взрослого и слишком тощий. Однако его запах. С ног до головы он был закутан в темно-зеленый плащ, капюшон которого скрывал его лицо. Решив получше обнюхать вторженца, дабы отделить его запах от практически вездесущей крови. Мою шею обхватили чьи-то руки.

– Х…Хи…Хина, это же ты, правда? – этот голос. Он был мне смутно знаком.

– Знаешь, – вышел из-за кустов герцог, – ты пожалуй единственная, кто так беспардонно не только извалял меня в грязи, но и потоптался по моему телу. Просто нет слов. Ты его знаешь?

– Если бы не моё самоуправство, вы могли бы погибнуть.

– Только если бы угроза была реальной.

– Никогда не знаешь, когда угроза реальна, а когда нет, – пробормотала я, не желая уступать.

– Понятия не имею, как тебя еще не убили, за такой характер, – покачав головой, ответил Эвияр. – Так что? Ты его знаешь?

Ничего не отвечая герцогу, я немного отошла назад (читай: слезла наконец с незваного гостя) и села на землю в ожидании уставившись на ребенка.

Левой рукой мелкий медленно стянул капюшон с головы. Хвост бешено забил по земле. Когти впились в землю. Сору. Опять.

– Судя по твоей реакции, – задумчиво начал Эвияр, усаживаясь рядом с волчонком, – он тебе знаком. Хорошо знаком.

– Что произошло? – стараясь не рычать, спросила я.

– А ты не помнишь? – ошарашено произнес Сору. – Хотя да, вряд ли кто-то что-то помнит.

– Юноша, простите, что не знаю вашего имени, но что именно произошло в Фарлотте? – медленно и уверенно со спокойной улыбкой на лице спросил герцог.

Сору мало доверял людям, но сейчас… Недолго всматриваясь в серьезное лицо Эвияра, он все-таки ответил:

– Яды если их съесть на нас не подействуют, однако на снотворное и некоторые другие лекарства это не распространяется. Когда все уснули, нас связали и буквально через пару часов пришли люди. И всех вытащили наружу.

– Ложь, – сказал на все это герцог и Сору вздрогнул. – К примеру, ты и Хина, все еще на свободе.

И не поспоришь. Но, честно говоря, я бы об этом даже не подумала. А может и подумала, но не сразу.

– Мы играли в прятки, – голос все-таки дрогнул. – Поэтому я уснул на дереве, а когда пришел в себя, то учуяв незнакомые запахи, решил…

Сору замолчал, не в силах признать свою слабость, а вот Эвияр:

– Решил, что лучше не отсвечивать, узнать, что происходит и при первой возможности уйти, – ни капли милосердия к ребенку. – Знаешь, думаю это разумно. Бессмысленно отдавать свою жизнь просто так. Лучше отойти и подготовившись, – небольшая пауза с легкой улыбкой, – прирезать всех, кто будет стоять на твоем пути.

– Удивляюсь, как с таким отцом, он вырос не особо кровожадным и почти адекватным, – пробормотала я себе под нос.

Сору, непонятно чем впечатленный, молча сидел, уставившись на Эвияра. А вот герцог над чем-то размышлял. Долго так размышлял, тщательно.

– Юноша, как вам удалось выбраться наружу? – интересный вопрос, учитывая, что у Сохритака один вход и он же по совместительству выход. Если же последний контролируют, то покинуть Фарлотт незамеченным практически нереально.

– Сору, моё имя Сору, – увереннее, чем раньше проговорил волчонок. – Я маг природы и фантомов.

– Я весьма несведущ в плане ваших магических талантов, – удрученно покачал головой герцог, даже я прониклась его сожалением. – Но Тиури сказал, что Сохритак это практически "крепость одной двери" и…

– Что значит "крепость одной двери"? – перебив Эвияра, наивно поинтересовался Сору.

– О, прощу прощения, я мало общаюсь с невоенными. Это значит, что попасть внутрь чего бы то ни было, и покинуть это что-то, можно только через одну дверь.

– Это так, – закивал головой волчонок. – Сохритак "крепость одной двери".

– Тогда позвольте повторить свой вопрос, – внезапно став серьезнее сказал герцог. – Как вы покинули Фарлотт, юноша?

С чего бы вдруг? Почему такая перемена в отношении? Еще несколько минут назад он разговаривал с волчонком, как с потерявшимся ребенком, а сейчас это был тон, которым допрашивают преступников.

– Герцог, позволите мне? – несколько угрожающе, произнесла я, а дождавшись кивка, продолжила. – Сору, если я в чём-то буду не права, исправь меня. Да, герцог, вы совершенно правы, что считаете Сохритак практически неприступной крепостью. Но даже крепость можно покинуть через ворота, подземные тоннели и по воздуху. Ворота у нас одни и как вариант не подходят для тактического отступления, – мне ну никак не хотелось использовать слово "бегство" пока Сору был тут. – Подземные тоннели вырыть, конечно, можно было, но мы в них никогда не нуждались. Остался только один вариант, – проговорила я и, повернувшись к Сору, задала главный вопрос. – Ты покинул Фарлотт через верх?

 

– Невозможно, – веско ответил мне вместо Сору, герцог, на чьем лице, если хорошенько приглядеться, можно было заметить следы удивления и одновременно восторга.

– Да, – косясь на Эвияра, кивнул волчонок. – Когда я увидел Эраку с тобой на руках, то хотел подойти, но он внезапно бросил тебя в кусты и побежал обратно. Я подполз поближе, но, не обнаружив тебя, решил, что нужно выбираться, и это всё, что мне пришло тогда в голову.

– Хина, у меня вопрос, – поднял руку герцог. Я несколько удивленно кивнула. – Что вы подразумеваете под "магом природы и фантомов"? У нас первое означает, что человек способен управлять растениями, а второе то же самое, что и маг иллюзий.

– Я использовал растения, – робко проговорил волчонок. – Но с внешней стороны, уже почти у самой земли, у меня кончились силы и я упал.

Ну, примерно так я себе это и представляла. Хотя сам факт, что мальчишка вытворил, нечто подобное, заставляет волосы шевелиться у меня на загривке. И высота это только полбеды. Холод, страх неизвестности и смерти, и постепенно иссякающие силы намного опаснее какой-то высоты.

– Герцог, объяснения могут подождать? Или вам это необходимо знать именно сейчас?

– После его рассказа и твоих пояснений… Полагаю, это и правда может подождать, – пожал плечами Эвияр. – Сору, покажи, что там у тебя?

Волчонок, прижав звериные ушки к голове и напряженно посматривая на герцога, протянул ему правую ногу. Из-за коротких, на ладонь ниже колен, штанов, можно было рассмотреть большой, если не огромный синяк на голени.

– Даа, тут потребуется Орэн, – после короткого осмотра изрек Эвияр. – Это перелом. А что с рукой?

Рукой?

Я знала, что у волчонка проблемы с ногой, но почему герцог решил, что у него повреждена рука?

Тем временем Эвияр осматривал правую руку Сору, которая, как выяснилось, была вывихнута.

– Он странно упал, когда ты на него прыгнула. Даже не пытался поднять руки и защититься, – словно бы почувствовав мое недоумение, объяснял герцог. – И всё это время он почти не шевелился, стараясь не потревожить еще одну рану. Плюс ко всему его правое плечо, как-то странно выглядело даже сквозь плащ.

Эмм, как много он успел заметить? Я старалась не отвлекаться на запах крови и просто неслась к Сохритаку. Но видимо сосредоточившись на чем-то одном, я выпустила всё остальное из виду. Даже шорох я заметила только потому, что отвлеклась от бега. А он? Неужели он все это время продумывал каждый наш шаг и анализировал ситуацию в целом?

– …рпи, сейчас будет больно, но потом станет легче, обещаю, – вслед за этими словами герцога, был хруст, легкий стон Сору и вновь наступила тишина.

Но что нам делать с волчонком?

Понятия не имею почему герцог отправился со мной лично, но стратегия нашего отряда (если трех человек можно так назвать) была основана на скорости: быстро отбежать на расстояние для маневра, быстро преодолеть лес по дороге к Сохритаку, быстро попасть внутрь, а там дальше действовать по обстановке. Однако сейчас… Сору, конечно сильный, но даже он может не выдержать путь туда и обратно.

Плохо. Очень плохо.

– Сору, мы оставим тебя тут, а на обратном пут…

– Нет, – перебил меня Эвияр. – Оставлять его здесь опасно в первую очередь для нас самих. Ведь если он попадет в плен, одного ментального мага будет достаточно, чтобы вытащить из его головы всю необходимую информацию. К тому же неизвестно будет ли этот самый обратный путь.

– С собой я его не потащу, – оскалилась я в ответ.

– И не надо, – не обратив внимания на всплеск моих эмоций, ответил герцог. – Настус вернет паренька к нашим.

Нашим, да? Неужели он так мне доверяет, что приписывает к своим союзникам? Хотя учитывая всю ту информацию, что мы успели друг другу разболтать… Пожалуй, да, мы, если и не друзья, то уж точно не враги.

Хрустнула ветка.

Резко развернувшись влево, я рванула между деревьев, туда, откуда пахло зверем. Олень. Это был приличных размеров олень, попытавшийся не то увернуться от меня, не то взять на рога. Ни то, ни другое у него не вышло и как итог: я сбила его с ног и, вцепившись в глотку, потащила к герцогу и Сору.

– Господи! Хина, прошу тебя, отпусти его, – внезапно с некоторой толикой испуга в голосе произнес Эвияр.

От удивления я разжала челюсти, и олень упал на землю. Но не встал.

– Настус, – тяжело вздохнул герцог, – в следующий раз или предупреждай не только меня, или давай мне время сообщить о твоем скором приходе остальным.

– Простите, ваша светлость, – просипел оле… человек у моих лап и попытался встать. Не вышло. Его сотрясала сильная дрожь. Однако виновником этому были не холод или физическое перенапряжение. Это был страх. Страх смерти, что протянула свои руки к нему и практически забрала с собой.

– Хина, в какой раз убеждаюсь, что ты и, правда, невероятна.

– Спасибо за комплимент герцог, но что мы будем делать дальше?

– То же, что и задумывали с самого начала, – меланхолично ответил мне Эвияр. – Правда, некоторое время будем без связи. Это конечно обеспечит нам кое-какие трудности, но, слава богу, ненадолго. Настус даю тебе два часа. Делай что хочешь, но ровно через два часа, ты обязан вернуться ко мне, и желательно с хорошими новостями. Ясно?

– Да, господин, – справившись с собственными эмоциями принял, наконец, вертикальное положение карарехе и, потирая шею (косясь при этом в мою сторону), ответил Эвияру.

Я не заметила, как Настус принял облик человека, будучи у моих ног, зато сейчас я в полной мере могла "насладиться" его преображением в оленя.

– Как я и говорил, Настус отвезет мальчика к нашим, пока мы отправимся по прежнему маршруту, – вставая, произнес герцог. – Вопросы есть? Вопросов нет. Вперед!

Настус, подойдя к Сору, опустился на перед ним на землю. Волчонок, медленно – отчасти из-за ран, отчасти из-за страха – забрался верхом на оленя. Герцог уже как-то по-собственечески устроился на моей спине.

– Сору, – не оборачиваясь, позвала я мальчика, – жди меня. И держи зубки при себе.

И все-таки я повернулась.

Волчонок улыбался. А по его щекам текли слезы.

Мы с Настусом одновременно рванули в противоположные стороны, заботясь только об одном – нас не должны догнать, нас не должны поймать, мы обязаны выполнить свою задачу.

– Хина, – примерно через час, подал голос Эвияр, – сколько еще до Сохритака?

– Уже, около получаса, – несколько удивившись вопросу, ответила я. – Это если без задержек. Но если поднажать можно и за двадцать минут добраться. Что-то случилось?

– Лес стал гуще.

– Ааа, ну это нормально, – хотела я пожать плечами, но чуть не споткнулась и решила отбросить эту идею. – Раньше Боктитак раздваивался только на вершине Сохритака, одной стороной ушедшим в землю. Но, как говориться время и скалу в песок сотрет. И, в конце концов, один приток пересох, оставив после себя только водопад, который каким-то чудом до сих пор сохранился. Источником его вод по-прежнему остается Боктитак, только вот их путь немного изменился.

– И сейчас мы на земле, что раньше была руслом реки?

– Да.

По мере приближения, мне, дабы сохранить прежнюю скорость, приходилось петлять все сильнее и сильнее. Пейзаж стал красочнее и насыщеннее – пожара к моему счастью имперцы не устроили. Пока не устроили.

– Маги природы, как и следует из названия, – скорость все-таки пришлось сбавить, – управляют природой. Всей природой.

– Хочешь сказать, им подвластны все растения? – пригнувшись ниже к моей шее, заинтересовался герцог.

– Нет, им подвластна вся природа, – увернувшись от очередной ветки, ответила я. – То есть растения подчиняются им постоянно, а вот вода, воздух, камни и даже небеса только при определенных условиях. Что-то там про положения планет, звезд, луны и чего-то еще. Я мало что в этом смыслю, так что если интересно, то советую получше расспросить Сору.

– Эт… этот мальчик, – пораженно прошептал герцог. – Он так много знает?

– Конечно, – кивнув даже не на полной скорости, я чуть не улетела в кювет. – Нас чуть ли не с пеленок учат контролировать свои магические таланты. Если они есть, конечно же.

– Поразительно.

Наконец-таки!

Достигнув стен Сохритака, я остановилась перевести дух. Герцог же не мог сидеть на месте и ходил вокруг да около – рассматривая то лес, то Сохритак, то землю, то еще что-нибудь.

– Хина, у тебя есть идеи, как нам туда попасть?

– Полагаю, у вас уже есть какой-то план?

– Да, но все же я предпочел бы услышать твои мысли на этот счет, – несколько напряженно ответил мне герцог.