Мир особенных детей

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Трактирщик поменялся в лице:

– Вау! Вы встретите самого Эдварда Молниеносного! Обязательно по возвращению заходите ко мне, опишите мне его! Не, ну я, конечно, видел его, но лишь на трибунах на арене, далеко, а вы будете прям разговаривать с ним, ох…

Трактирщика переполняли эмоции. Такое чувство, что встреча с королем – это событие его мечты, которая всё никак не может сбыться.

– Двадцать раз я приглашал его к себе в трактир! – пожаловался трактирщик, – Буквально завалил его письмами! И что я услышал в ответ? Пришел кто-то из стражи и сказал, что у короля пока нет времени на увеселительные мероприятия, пока идёт драконья эпидемия! Я всё понимаю, но город ведь живет! В театрах ставятся пьесы, в парках проводят праздники, столица живёт полной жизнью! Отчего же король не может принять участие в светской пирушке?

– Наверное, не хочет терять бдительность? – спросила Лидия.

–Да, наверное… Этим себя и утешаю. Но у меня к вам просьба: встретите короля – передайте, что я всё ещё жду его! Я закажу специально для него такое мясо из Триреста, которое ему и не снилось!

– Весьма амбициозно, – заметила Лидия, – Королю, да и не снилось?

Её забавлял энтузиазм трактирщика. Тот, в свою очередь, встал, посмотрел на женщину серьезным взглядом, и с полной уверенностью заявил:

– Я вам ручаюсь, что это так. У меня свои связи в городе. Можете так ему и передать. У трактирщика Боба лучшее мясо во всём городе.

Лидия улыбнулась в ответ этому забавному персонажу.

–Я буду настаивать, – вежливо сказала она ему.

Лидия расплатилась за обед, вышла из трактира, и, оседлав коня, продолжила свой путь в сторону статуи. Статуя приближалась и становилась всё больше. Лидия проехала большой перекресток, ведущий на запад, к арене, либо на восток, в военный городок и торговый район. Ей нужно было ехать прямо, хоть, конечно, посетить все места в этом городе безумно хотелось. Но дорога до замка занимала слишком много времени, если ещё и осматривать все достопримечательности города – то на это не хватит и жизни. Лидия дальше проследовала к цели, вновь проезжая жилые дома, различные улочки с магазинами, парикмахерскими, ресторанами, кафешками, трактирами, тавернами, что говорило об одном – Лидия добралась до центра города.

Центр представлял из себя большее количество многоквартирных построек, архитектор которых был настоящим гением. Все здания напоминали итальянский ренессанс, но в более светлых тонах, с темными крышами, как в викторианской Англии. Колонны в виде атлантов, крыши, украшенные животными, фонтанчики на площадях, зеленые насаждения. И кое-что странное бросилось Лидии в глаза – за всё это время она не увидела в городе ни одного ребенка. Это показалось ей необычным, однако почему-то не обеспокоило её. Ей не терпелось вернуться домой, к своему сыну, узнать, что с ним случилось, поэтому очень хотелось прервать уже этот сон поскорее. Хотя осмотреть местные красоты хотелось не меньше. Всё же не факт, что этот сон приснится ей опять.

С такими мыслями Лидия приблизилась к статуе Леди Фортуны, которая по высоте была размером с десятиэтажный дом. Архитектор очень постарался над этой скульптурой, а количество паломников вокруг неё также поражало. Толпа лишь увеличивалась, каждому хотелось прикоснуться к богине, загадать своё желание. Лидия даже с улыбкой подумала: интересно, сколько раз к Леди прикасался трактирщик Боб в надежде, что король однажды посетит его заведение? Путь же самой Лидии лежал в объезд этой прекрасной скульптуры, и она проехала рядом с самым настоящим подземным переходом, надпись на котором показывала «Леди Фортуна». Видимо, станцию метро так и назвали в её честь.

Обогнув статую, Лидия двинулась в сторону большого замка с четырьмя башнями по периметру, который уже виднелся всё ближе и ближе. Замок этот, к слову, был не таким грандиозным, как хотелось бы, однако то, что замок так же способен сдержать очень мощную атаку, не вызывало никаких сомнений. Лидия так себе и представляла этот замок: каменный, крепкий, с флагами на башнях, с полукруглыми окнами. Он стоял на выступе, на который приходилось взбираться без лошади, ибо тропинка была слишком крутая и узкая. Потому коня Лидия оставила снаружи, в специальном стойле, где «конюх за одну медную монету будет присматривать за лошадью сколько вам угодно» – так было написано на вывеске. Лидия взобралась наверх и подошла к воротам замка. Стражники не сильно расспрашивали Лидию о цели прибытия, видимо, поняв, что она гонец. Они лишь объяснили, как пройти к королю, однако советовали сильно не спешить, ибо у короля важное совещание. Лидия сказала, что подождет Эдварда внутри. Стражники равнодушно пожали плечами и впустили её. Так Лидия впервые оказалась в королевском замке.

Глава 3. Погоня

Внутри замок выглядел более богато, нежели снаружи. Гобелены, ковры, светильники, кои также излучали магический свет вместо обычного. Лидия прошла вдоль длинного коридора, стены которого были украшены портретами разных мужчин и женщин, под каждым из них висела маленькая рамка с подписью. «Королева Делия, великий миротворец. Остановила гражданскую войну» – значилось под одним. «Король Освальд, великий стратег. Под его командованием была одержана грандиозная победа над полчищами снежных великанов» – сообщала табличка под другим портретом.

В самом конце коридора находился портрет красивого гладковыбритого мужчины, лет тридцати на вид. У него были выразительные голубые глаза, почему-то кого-то очень напоминавшие Лидии. В остальном черты лица никак не угадывались: острые скулы, округлый подбородок, прямой, средних размеров нос. С кем этот персонаж мог бы ассоциироваться в её подсознании, женщина не имела понятия. Возможно, с кем-то из её небылиц, мало ли королей и королев она придумывала… Под портретом значилась всего одна надпись «Король Эдвард Молниеносный». Видимо, следующим предложением будет значиться самая значимая заслуга правителя, уже после окончания срока правления.

Лидия шла вперед по коридору, без малейшего понятия, куда ей дальше идти. Коридор делился на разные двери, а стражи в замке почему-то не было. Возможно, король считал, что и сам сможет справиться с внезапной атакой, однако, как женщине показалось, это было весьма опрометчиво. Посему, немного поплутав по разным комнатам, Лидия забрела в большой обеденный зал, с таким огромным столом, за который можно было поместить пару многодетных семей. Тот, в свою очередь, тоже пустовал. Побродив по замку, Лидия вышла в коридор с каменной винтовой лестницей, ведущей либо наверх, на этажи, либо вниз, в подвалы. «Скорее всего, я где-то в башне» – подумала женщина, и проследовала наверх.

На втором этаже она также зашла в очередной коридор с гобеленами и коврами, но уже не такой широкий, как внизу, и с многочисленными дверьми. Лидия проследовала вдоль коридора и дошла до арки, ведущей в комнату, где, по всей видимости, находилась какая-то лаборатория. Кругом были расставлены колбы, нарисованы магические руны, стояли полки с различными ингредиентами, в самой комнате царил небольшой полумрак из-за отсутствия окон, который так же разбавлялся тусклым магическим светом. Лидия зашла было внутрь, как вдруг услышала чьи-то приближающиеся голоса, потому машинально спряталась за колонной. Люди, беседовавшие на повышенных тонах, вошли в комнату, и их разговор уже можно было разобрать.

– Я не понимаю, что вас так расстраивает, Тиральд, – услышала Лидия взрослый женский голос.

– И вы туда же! – ответил ей приятный бархатный баритон некоего Тиральда, – Вы тоже не видите изъяна в плане короля?

– Какие изъяны? – возразила женщина, – Мы не можем послать войска в самый охраняемый город королевства, потому что вам просто подсказывает интуиция!

– Анна! Дело не в интуиции! – ответил ей Тиральд, – Я почти уверен, что если драконы захотят перейти в серьезное наступление, то нападать они будут именно на Кроссгард! Он находится ближе к племенам великанов, чем Трирест! А эта драконья чума – их рук дело, можете мне поверить!

– Да, но разведка же докладывала, что в основном драконья активность была замечена именно в лесах Триреста. Эдвард считает, что они гнездятся где-то в лесных массивах, вдали от границ королевства!

– Он ошибается! – вскрикнул Тиральд, – Можете быть уверены, это сведёт его на скользкую тропинку! У него прекрасно получается сдерживать их атаки, это факт. Но что, если драконы выйдут на нас войной? Мы не справимся, имея в запасе пару отрядов охотников да самонаводящиеся стрелы! Я вас уверяю, эти атаки – проверка на прочность, дальше будет только хуже!

–Тиральд, – спокойным голосом сказала Анна, – Я верю, что королём движет Леди Фортуна. Пусть она укажет ему правильные действия. Если он делает так, как считает нужным, я могу его лишь поддержать в этом.

Возникла небольшая пауза. Тиральд как будто переваривал ответ своей собеседницы.

– Пусть так, – ответил он, – Да хранит вас Леди Фортуна.

– Да хранит вас Леди Фортуна, – отозвалась эхом Анна.

Послышался топот уходящих ног. Один из присутствующих покинул комнату.

– Влюбленная дура… – едва слышно сказал Тиральд вслед своей собеседнице.

Лидия выждала еще некоторое время и вышла из-за колонны. Она увидела симпатичного молодого человека, с убранными в хвост светлыми волосами, внешностью немного напоминавшего эльфа. Этот мускулистый статный мужчина был одет в черный камзол, черные штаны и такого же цвета сапоги. Он сразу обратил своё внимание на Лидию, пару секунд удивленно её разглядывал, затем пошёл в её сторону. Мужчина улыбнулся ей и сказал:

– День добрый, заблудились?

Его лицо излучало неприкрытую радость. Он вызывал такую симпатию, такое чувство защищенности, что, казалось, ему можно было доверить все тайны своей жизни.

– Я ищу короля, – ответила Лидия.

– Вот как? – удивился собеседник – Может, я вам могу помочь? Тиральд, главный военный советник Эдварда Молниеносного.

 

– Лидия, гонец, – представилась женщина в ответ, – У меня чрезвычайно важное послание для короля. Сказано передать лично ему.

– Оу, – ответил Тиральд, – К сожалению, король сейчас еще на совещании. Но я могу передать ему это послание, как только он освободится. Оно закончится нескоро, вам нет никакой нужды находится в замке так долго.

С одной стороны, Лидии было дано четкое указание – передать свиток королю. С другой стороны, она даже не знала, кто ей это передал, и что-то ей подсказывало, что этому человеку можно было довериться. Женщина протянула Тиральду свиток. Тот, в свою очередь, как и полагается, просто убрал его во внутренний карман камзола, даже не посмотрев на его содержание. Они помолчали с минуту. Лидия зажмурила глаза и досчитала до трех. Странно, ей казалось, будто сейчас она проснется, но открыв глаза, она всё так же видела лицо Тиральда.

– Вам нездоровится? – обеспокоенно спросил он.

–Нет… Всё нормально… – растерянно ответила ему Лидия.

– В таком случае, не смею вас задерживать. У меня ещё много работы. Не забудьте отметиться на выходе.

– Что?

– Все гонцы должны отметиться о прибытии в замок. Таков закон. Вы не знали? Должно быть, недавно на службе…

Лидия кивнула. Об их законах она не имела ни малейшего понятия. Тиральд объяснил женщине, как дойти до комнаты стражи, где нужно отмечаться и удалился. Лидия тоже поспешила это сделать. Она проследовала по маршруту, указанному Тиральдом, который, как оказался, вёл почти в тот же коридор на первом этаже, но немного в другую сторону.

Нужная ей комната была обычной канцелярией. Одинокий стражник сидел за столом с кипой свитков, заполняя какие-то бумаги. Лидия приблизилась к нему.

– Здравствуйте, – сказала она, – Я гонец.

– А, да, добрый день, – вежливо ответил полноватый стражник за столом, – Проходите, садитесь.

Лидия села напротив него. Стражник покопался в ящиках стола, видимо, в поисках какой-то формы для заполнения. Склонившись над ней, он параллельно начал опрос:

– Имя?

–Лидия.

Стражник записал. Дальше вопросов не последовало, видимо проследовали такие простые формальности как «Род деятельности», «время убытия» и прочее.

Заполнив форму, стражник поднёс к Лидии бумагу и сказал:

– Ваш браслет.

Лидия на секунду опешила.

– Мой… Что? – переспросила она.

– Ваш браслет, – терпеливо повторил стражник, – Поднесите его к бумаге, чтобы завершить процедуру.

Лидия глянула на свои запястья. Те были чисты, на руках ничего не было. Ни браслетов, ни колец, лишь манжеты рубашки. Женщина судорожно начинала соображать. Как бы не началось никакого разбирательства за это.

– Извините… – промолвила она, – Должно быть, я оставила браслеты в сумке… Неудобно с ними ехать такой длинный путь.

– Сумка где? – настороженно спросил стражник

– Возле замка… Прикреплена к седлу лошади.

Стражник подумал с минуту. Затем, засияв, словно его посетила гениальная мысль, сказал:

– Никуда не уходите! Я скажу охране, чтобы принесли вам сумку.

Стражник удалился. Лидия понимала, что никаких браслетов у неё нет. По сути, она была нелегалом, и что её ждёт далее, ей было абсолютно невдомёк. Потому, Лидия не видела для себя другого выхода. Едва шаги стражника перестали быть слышны за дверью, Лидия встала из – за стола, и пустилась в бега. Пересекла порог замка она довольно быстро, так как находилась совсем недалеко от выхода. Стража у входа никак не отреагировала, видимо, им ещё ничего не донесли о произошедшем. Лидия спустилась по кривой дорожке, добралась до своего коня, как вдруг услышала громкие крики:

– Вот она! – доносилось сзади – Держи её!

Лидия обернулась: замковая стража бежала за ней. Слава Богу, Лидия уже была на коне. Она преодолела ограждение конюшни и пулей вылетела в сторону города.

Женщина галопом скакала на выход. К несчастью, город был слишком огромен, чтобы быстро его пересечь. К тому же, когда Лидия уже огибала статую Леди Фортуны, она заметила неприятную деталь, связанную с браслетами. Стражники, посредством этих браслетов, могли оповещать друг друга на расстоянии, и почти каждый стражник, едва Лидия подъезжала к нему, уже смотрел на свои руки. Её уже, казалось, ловили всем городом. Абсолютно не понимая, где она едет, женщина лавировала между переулками, огибала неизвестные дома, заезжала в самые непредвиденные места. И всё это время Лидия ждала, что сон наконец прервется, однако это всё никак не происходило. Петляя по улочкам, Лидия с ужасом обнаружила, что достигла городской стены. Преступница мгновенно поняла, что если сейчас оповестят стражу, охраняющую стены, по ней откроют огонь многочисленные лучники. А это было бы очень некстати. Женщина попыталась свернуть от стены обратно в город, однако её преследовали всадники, которые чудесным образом точно повторяли весь её маршрут, учитывая, что Лидии несколько раз удавалось существенно сократить дистанцию. Также, сложность составляло то, что, по всей видимости, вдоль стен проходила некая кольцевая дорога, отчего трафик коней, повозок и карет был просто сумасшедший. И Лидия, не видя иного выхода, выехала на встречную полосу, пугая весь поток своими хаотичными перемещениями. Тут уже сложности возникли для преследователей, ибо их было много, и они не смогли втиснуться в поток.

Лидия вновь свернула в незнакомый квартал. Проехав по безлюдной улице, она вдруг обнаружила для себя досадное препятствие. Дорога оканчивалась тупиком. В конце пути её ждала высокая стена. Но адреналин в крови кипел, как забытый на плите чайник. Лидия подгоняла коня всё быстрее и быстрее, одновременно с этим, поднимаясь в седле. Женщина уже стояла на ногах в страхе упасть, ибо на такой скорости каждое лишнее движение могло бы выбить её из седла. Однако женщине очень сильно помогла её физическая подготовка, над которой она работала всю жизнь. Сильные и крепкие мышцы позволяли ей удерживать устойчивое положение. Приблизившись к стене, конь резко начал тормозить, боясь в неё врезаться. А женщина, в последний момент, смогла на неё запрыгнуть и перелезть.

Какое везение! Прямо под стеной стояла повозка с сеном, как будто специально для неё. Женщина аккуратно съехала со стены на повозку, встала на твердую землю и, отряхнувшись, попыталась смешаться с толпой. Погоня была окончена, однако, женщине всё ещё предстояло найти выход из города, и понять, как ей выбираться из сна. Всё происходящее начинало казаться ей реальностью. Лидию это пугало. Будто она попала в параллельный мир. Какой вздор! Лидия ведь не сумасшедшая, это лишь очень-очень реалистичный, продуманный до деталей, до каждой мелочи сон, всего лишь сон! «Боже! – подумала Лидия – Надо было дать дракону меня сожрать, и я бы проснулась!».

Её отрезвил крик сзади:

– Нашли! Вот она!

Стражники вновь бежали за Лидией. Женщине пришлось свернуть с дороги в переулки, которые, к счастью, были будто предназначены для пешей погони. Узкие, с нагроможденными ящиками и коробками, они явно не вместили бы коней, потому стража также спешилась и пыталась догнать Лидию. Однако преимущество было на её стороне, так как на женщине не было доспехов. Да и бегунья она была в разы лучше, чем её преследователи. С другой стороны, ориентировались они куда лучше, ибо, как минимум, они знали этот город. И без труда её находили каждый раз, когда Лидия пыталась их запутать в лабиринте бесконечных улиц района. Поплутав ещё с десяток минут, Лидия начала чувствовать, что устаёт. Ноги отказывались слушаться, а все улицы уже будто смылись в одну единую дорогу. Казалось, что она петляет ради того, чтобы сбросить хвост и только вместо того, чтобы параллельно искать выход.

Лидия заблудилась. Самое страшное, что она могла себе представить – без денег, без документов, без поддержки, не зная города, да ещё и преследуемая стражей. Поворот не из лучших, надо признать. «Сон, тебе стоило бы прямо сейчас закончиться, – говорила себе Лидия, – Мне всё понравилось, картинка супер, мир красивый, легенда классная, а теперь отпусти!»

Но сон не отпускал её. Лишь реальность, что была не на стороне бедной женщины, правила этим балом. Лидия всё бежала и бежала, не зная, что дальше делать. Почему-то, сдаться властям даже на секунду не показалось ей приемлемой мыслью. У женщины была строгая уверенность, что условия в средневековых тюрьмах отвратительные. Окончательно заблудившись, но тем не менее, оторвавшись от хвоста, Лидия выбежала на некую красивую улицу, и встала, чтобы отдышаться. Сзади послышался более приятный, знакомый, и на этот раз не пугающий возглас:

–Лидия? Что вы здесь делаете?

Женщина обернулась. Сзади неё стоял Зельд, выглянувший из-за двери своего дома. Тот был переодет уже более по-домашнему, в какую-то мешковатую рубашку и полосатые рейтузы с отвисшими коленями. Его длинные рыжие волосы были распущены, борода была взлохмачена, было явно видно – человек отдыхает.

Лидия поменялась в лице. Она так обрадовалась видеть хоть одного человека, который не пытается её преследовать, что радостно воскликнула:

–Я… Зельд!

И это всё, на что ей хватило дыхалки. Дальше объяснять было некогда. Лидия подвинула Зельда в сторону и без приглашения забежала к нему в дом. Зельд ещё несколько секунд постоял, ошарашенно глядя по сторонам, а потом, всё же, решился зайти к себе домой.

Дом у него был, прямо скажем, не из бедных. В гостиной горел камин, на полу была постелена шкура гигантского медведя, из-под которой виднелся красивый деревянный паркет. Люстра, к счастью, была украшена обычными свечами, а не магией. От гостиной поднималась винтовая лестница наверх, видимо, в спальни, а слева от гостиной располагалась дверь, ведущая в столовую. Из спальни выбежала красивая, со светло-коричневой кожей, темноволосая девушка и начала удивленно глазеть на Лидию. Лидия смогла лишь быстро кивнуть в знак приветствия, и уселась на стул, чтобы отдышаться.

Женщина посмотрела на Зельда:

– Кто это, дорогой? – спросила она.

– Это… Лидия… Я тебе рассказывал, мы спасли её от дракона, – ответил ей Зельд.

–Что она у нас делает?

–Если честно, – замешкался Зельд, – Я сам не имею ни малейшего понятия! Может, она нам объяснит?

Немного переведя дыхание, Лидия сказала:

–Меня преследует городская стража. Они попросили у меня какой-то браслет, а у меня его… Нет.

Сказанное шокировало присутствующих.

– Как это – нет браслета? – спросила девушка Лидию, – Он должен быть у всех! Вы что, шпионка?

– Я не шпионка! – ответила та, – Я не знаю, что происходит вообще!

Они помолчали с полминуты. Лидия продолжила:

– Послушайте, прозвучит как бред, понимаю. Но у меня такое чувство, будто я нахожусь во сне! Я абсолютно не имею понятия, что это за место, что это за город, какие ещё драконы, короли… Я из другого… Мира…

Зельд смотрел на Лидию, на удивление, с пониманием. Он явно догадывался, что она хочет ему сказать.

– Там, откуда я прибыла, – продолжала Лидия, – Есть машины, самолеты, телефоны… То, что творится здесь, мы пережили веков пять назад! У меня дома есть сын, который лежит в больнице, и к которому я бежала со всех ног, а потом…

События, произошедшие в метро, догнали Лидию… Она что… Умерла? Она упала с эскалатора, и всё? Это был её конец?

В разговор вступил Зельд:

– У нас мало времени. Стража быстро вас найдет, – он сделал круговое движение возле головы Лидии, – Да, они поставили на вас магическую метку. Они будут вас отслеживать везде, где бы вы ни находились.

Он сделал ещё несколько пассов руками, а после, продолжил:

– Значит так. Метку я снял. Мы можем выиграть от силы минут десять, после чего вам нужно будет покинуть наш дом. По закону Охотников, ни я, ни моя жена, – он указал рукой на темноволосую красавицу, – Не имеем права вас скрывать. Если к нам в дом заходит беглец, мы обязаны его сдать. Таковы правила. Поэтому, нам нужно решить, как вам покинуть это место и не попасться…

– И куда она пойдет? – вступила в разговор жена Зельда, – Ну выберется она из города, а дальше?

– Дальше, мы её встретим, и ты отвезешь её в Университет. Пусть думают, как вернуть её домой.

– О чем ты?! – округлила глаза девушка, – Туда же нельзя вернуться!

–«Слава Богу – я не сумасшедшая – подумала Лидия – Эти двое явно знают, о чем я веду речь»

Зельд прислушался к шагам на улице. Послышались стуки в соседние двери. Видимо, стража отследила её до улицы, а теперь будут заходить в каждый дом. Надежда была лишь на то, что соседи не такие добропорядочные граждане и немного покапризничают, прежде чем пустить стражу в дом. Выигранное время начинало просачиваться сквозь пальцы, как песок в часах. У Лидии ныли виски. Зельд смотрел то на жену, то на Лидию. Он явно что-то пытался придумать. В его голове возникла мысль, но при этом, он с опаской посмотрел на беглянку.

 

– Есть один выход… Но он для вас – почти что самоубийство.

– Нет! – взмолилась жена – Одумайся, милый! Это не выход.

– Либо это, либо тюрьма. На мой взгляд, второй вариант менее приемлемый, – Зельд вновь обратил свой взгляд на Лидию, – Я буду вынужден сказать стражам кое-что, что снимет с вас все обвинения, и вместе с тем, это будет единственный для вас способ найти сына.

Лидия, нисколько не колеблясь, спросила:

– В чем суть?

– В том, что… – речь Зельда прервал стук в дверь

Стража за дверью прокричала:

– Сэр Зельд, откройте! Мы ищем одну женщину!

– Нет времени что-либо объяснять, – коротко сказал Зельд Лидии, направляясь к двери, – Да или нет?

Лидия, безо всяких сомнений, глядя Зельду в глаза, ответила:

–Да.

Зельд коротко улыбнулся в ответ. Он подошел к двери и открыл её. За дверью стояли три стражника с обнаженными мечами. Взгляд одного из них, по-видимому, старшего, скользнул внутрь дома и остановился на Лидии, сидящей на стуле. Стражник ухмыльнулся и, понимая всю ситуацию, беспрепятственно зашел в дом. Зельд и его жена стояли в стороне от них. Стража же, в свою очередь, вела себя довольно нагло и бесцеремонно. Кто-то, взяв в руки, рассматривал вазы в доме, один просто молча оглядывал интерьер. Усатый командир же и вовсе смотрел на Лидию с таким лицом, будто лев наконец-то нагнал антилопу.

– Долго же вы бегали, миледи, – сказал он, обращаясь к Лидии, – Я бы даже сказал, мастерски, выносливости вам не занимать, некоторые патрульные даже сбили дыхание, пока вас ловили. А ехать по встречной на кольце – вообще гениально! Вашего коня мы, кстати, нашли, он в стойле возле замка, там, где вы его и взяли. Вот только дом для пряток выбрали неудачный. Охотник на драконов не имеет права скрывать беглецов.

Сзади послышался легкий кашель Зельда, как бы пытающегося влезть в разговор.

– Извините, капитан, – сказал он, – Произошла небольшая ошибка. Согласно закону королевства, вы не имеете права задерживать моего рекрута.

Капитан, его стража, Лидия, жена Зельда, поменялись в глазах. Супруга сделала вид, мол, ну всё, девочка, конец тебе. Капитан вертел головой в поисках помощи то у одного стражника, то у второго. Но те тоже были в растерянности. Лидия подумала, какой Зельд молодец, что придумал такой план и готова была даже ему подыграть, если потребуется.

Капитан же нашел, что сказать:

–Позвольте! Но у неё нет браслета! Как вы можете её взять на службу?

– Это, как вы понимаете, тоже не ваше дело, – отбрил его Зельд, – Все связанные с моими рекрутами внутренние проблемы – дела лишь совета Охотников, и ничьи больше!

Капитан понял, что собеседник прав. Посидев ещё какое-то время, он поднялся, отряхнулся и поклонился супруге Зельда:

– Извините за беспокойство, – сказал он, – До встречи.

–До свидания, капитан – ответила она.

Капитан уже подошел к двери, но затем, сквозь зубы, прошипел в лицо Зельду:

– Я этого так не оставлю! Вы играете с огнем, сэр. Укрывать преступников – дело недостойное охотника.

– Вот как? – спросил Зельд – Может, уладим этот вопрос один на один?

Он явно намекал на дуэль. Капитан не на шутку испугался. Для человека, мастерски убивающего драконов, враг его уровня вообще не составит никакого труда. Страж порядка лишь ответил:

– У меня полно работы и без ребяческих мордобоев.

И удалился.

Лидия ликовала. Она встала со стула и налетела на Зельда, чтобы заключить его в объятия, не стесняясь присутствующей жены.

–Спасибо вам огромное, – сказала она, крепко обнимая его, – Вы просто мой спаситель! И так правдоподобно! Бровью не повели.

–Обожди, деточка, – осадила Лидию темноволосая, – Мой муж не врал капитану.

–Что? – прокричала Лидия

– Простите, леди, – ответил ей Зельд, убирая её руки со своих плеч, – Но закон есть закон. Я предложил. Вы согласились. Теперь вы начинающий Охотник, и пока не закончится обучение, свободы вам не видать.

Мир для Лидии будто вновь ушел из-под ног. Она только обрадовалась хорошему финалу, как вдруг, всё вновь стало плохо. Охотник на драконов! Лидия до сих пор вспоминала события в лесу, и как это опасно – выслеживать этих чудищ, а тем более – сражаться с ними.

Лидия жалостливо сказала:

– Послушайте, это ошибка! Меня здесь быть не должно! Я из другого мира, понимаете! Вы – лишь мой сон, а я хочу проснуться, чтобы попасть к сыну! Он болен! У него врожденное заболевание, сейчас он лежит в реанимации, а я понятия не имею, что с ним случилось!

Комок подступил к горлу Лидии. Она уселась на стул, закрыв лицо ладонями. Зельд сказал своей жене:

– Дейла, принеси женщине воды.

Темноволосая ушла за водой, а Зельд принялся гладить волосы расстроенной Лидии. Дейла пришла со стаканом, Лидия отхлебнула из него. Тогда, жена Зельда присела на корточки, и посмотрела в глаза Лидии.

– Не волнуйтесь, – сказала она, – Мы вас понимаем.

–У вас тоже есть больной сын? – спросила сквозь слёзы Лидия

– Нет. Мы сами… такие, – ответила Дейла, чем повергла в шок свою собеседницу.

Жена Зельда встала, Лидия пристально смотрела на неё. Дейла, подождав, когда Лидия перестанет всхлипывать, начала говорить:

– Легенда гласит, что Леди Фортуна, наша богиня, гуляла по вселенной между мирами. Она пришла в ваш мир, и увидела ребенка, пораженного с рождения неизлечимым заболеванием. Ей стало очень грустно, она не понимала, почему он незаслуженно родился таким. Но это дало ей понять, в чем её истинное предназначение. Леди создала этот мир, со всеми лесами, озерами и морями. Она перенесла сознание ребенка сюда, дала ему новое тело и возможность быть тем, кем он захочет. Ребенок исцелился, однако, не без побочных эффектов. Он стал взрослым. Полноценным, сильным мужчиной, способным говорить и ходить так же, как и все здоровые люди. Леди Фортуна была довольна. Она начала переносить сознание всех детей, кто был поражен врожденными заболеваниями сюда, давала им новые судьбы, новые имена, новые возможности стать тем, кем они хотели. Но одну возможность этот мир не мог им дать. Возможность заводить потомство.

Лидия ошарашенно слушала её, и кое-что начало проясняться в её голове, она обратилась к Зельду:

–Так вот, значит, когда я спросила, почему вы избираете короля…

–Мы все удивленно на вас посмотрели, – закончил за неё Зельд, – Каждому в этом мире известна легенда. Мы не придали этому особого значения, но теперь я понял, что зря. Здесь не принято обсуждать нашу прошлую жизнь, здесь мы полностью отдаёмся этой. Там мы лишь существуем. Здесь же – живем по-настоящему.

–Я, например, – продолжила Дейла, – Страдаю аутизмом. Сюда попала, когда просто уснула в детстве. И этот сон уже длится очень давно. Наше сознание как бы копируется. И копия, находящаяся в этом мире, мне нравится куда больше. Зельд?

Муж вступил в разговор:

–Синдром Дауна. А так и не скажешь? – горько усмехнулся он.

–«Не скажешь» – подумала Лидия, глядя на этого плечистого, сильного воина.

Зельд продолжил:

– Когда мы расстаемся с нашим телом там, мы перестаём его чувствовать. Здесь мы лишь помним, откуда мы взялись и всё. Живем по-новому. Но так как мы не можем здесь заводить детей, наш мир очень зависит от вашего. Как бы это ни было прискорбно, но мы зависим от того, появляются ли в том мире «особенные» дети.

И тут Лидию как обухом по голове ударило. Мир особенных детей, где живет и её сын тоже! Ему нужна помощь, именно поэтому женщина здесь оказалась! А та сияющая особа из университета… Это Леди Фортуна? Вполне возможно, судя по всему, только ей может быть дана сила перенести обычного человека в этот удивительный мир.

– Извините… – сказала Лидия, – Мой сын… Он тоже здесь?

Скорее всего – ответила Дейла.

– А как мне его найти?

– Вот с этим помочь не могу, – пожала плечами темноволосая.

– Да и потом, – вступил в разговор Зельд, – У нас в одной только столице огромное население. Ваш сын может быть кем угодно! Начиная от сапожника, заканчивая Эдвардом Молниеносным!

Лидия поняла, что он прав. Искать здесь Антона – всё равно что искать иголку в стоге сена.