Kostenlos

A Selection from the Writings of Guy De Maupassant, Vol. I

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

THE DEVIL

The peasant was standing opposite the doctor, by the bedside of the dying old woman, and she, calmly resigned and quite lucid, looked at them and listened to their talking. She was going to die, and she did not rebel at it, for her life was over – she was ninety-two.

The July sun streamed in at the window and through the open door and cast its hot flames on to the uneven brown clay floor, which had been stamped down by four generations of clodhoppers. The smell of the fields came in also, driven by the brisk wind, and parched by the noontide heat. The grasshoppers chirped themselves hoarse, filling the air with their shrill noise, like that of the wooden crickets which are sold to children at fair time.

The doctor raised his voice and said: "Honore, you cannot leave your mother in this state; she may die at any moment." And the peasant, in great distress, replied: "But I must get in my wheat, for it has been lying on the ground a long time, and the weather is just right for it; what do you say about it, mother?" And the dying woman, still possessed by her Norman avariciousness, replied YES with her eyes and her forehead, and so urged her son to get in his wheat, and to leave her to die alone. But the doctor got angry, and stamping his foot he said: "You are no better than a brute, do you hear, and I will not allow you to do it. Do you understand? And if you must get in your wheat to-day, go and fetch Rapet's wife and make her look after your mother. I WILL have it. And if you do not obey me, I will let you die like a dog, when you are ill in your turn; do you hear me?"

The peasant, a tall, thin fellow with slow movements, who was tormented by indecision, by his fear of the doctor and his keen love of saving, hesitated, calculated, and stammered out: "How much does La Rapet charge for attending sick people?"

"How should I know?" the doctor cried. "That depends upon how long she is wanted for. Settle it with her, by Jove! But I want her to be here within an hour, do you hear."

So the man made up his mind. "I will go for her," he replied; "don't get angry, doctor." And the latter left, calling out as he went: "Take care, you know, for I do not joke when I am angry!" And as soon as they were alone, the peasant turned to his mother, and said in a resigned voice: "I will go and fetch La Rapet, as the man will have it. Don't go off while I am away."

And he went out in his turn.

La Rapet, who was an old washerwoman, watched the dead and the dying of the neighborhood, and then, as soon as she had sewn her customers into that linen cloth from which they would emerge no more, she went and took up her irons to smooth the linen of the living. Wrinkled like a last year's apple, spiteful, envious, avaricious with a phenomenal avarice, bent double, as if she had been broken in half across the loins, by the constant movement of the iron over the linen, one might have said that she had a kind of monstrous and cynical affection for a death struggle. She never spoke of anything but of the people she had seen die, of the various kinds of deaths at which she had been present, and she related, with the greatest minuteness, details which were always the same, just like a sportsman talks of his shots.

When Honore Bontemps entered her cottage, he found her preparing the starch for the collars of the village women, and he said: "Good evening; I hope you are pretty well, Mother Rapet."

She turned her head round to look at him and said: "Fairly well, fairly well, and you?"

"Oh I as for me, I am as well as I could wish, but my mother is very sick."

"Your mother?"

"Yes, my mother!"

"What's the matter with her?"

"She is going to turn up her toes, that's what's the matter with her!"

The old woman took her hands out of the water and asked with sudden sympathy: "Is she as bad as all that?"

"The doctor says she will not last till morning."

"Then she certainly is very bad!" Honore hesitated, for he wanted to make a few preliminary remarks before coming to his proposal, but as he could hit upon nothing, he made up his mind suddenly.

"How much are you going to ask to stop with her till the end? You know that I am not rich, and I cannot even afford to keep a servant-girl. It is just that which has brought my poor mother to this state, too much work and fatigue! She used to work for ten, in spite of her ninety-two years. You don't find any made of that stuff nowadays!"

La Rapet answered gravely: "There are two prices. Forty sous by day and three francs by night for the rich, and twenty sous by day, and forty by night for the others. You shall pay me the twenty and forty." But the peasant reflected, for he knew his mother well. He knew how tenacious of life, how vigorous and unyielding she was. He knew, too, that she might last another week, in spite of the doctor's opinion, and so he said resolutely: "No, I would rather you would fix a price until the end. I will take my chance, one way or the other. The doctor says she will die very soon. If that happens, so much the better for you, and so much the worse for me, but if she holds out till to-morrow or longer, so much the better for me and so much the worse for you!"

The nurse looked at the man in astonishment, for she had never treated a death as a speculative job, and she hesitated, tempted by the idea of the possible gain. But almost immediately she suspected that he wanted to juggle her. "I can say nothing until I have seen your mother," she replied.

"Then come with me and see her."

She washed her hands, and went with him immediately. They did not speak on the road; she walked with short, hasty steps, while he strode on with his long legs, as if he were crossing a brook at every step. The cows lying down in the fields, overcome by the heat, raised their heads heavily and lowed feebly at the two passers-by, as if to ask them for some green grass.

When they got near the house, Honore Bontemps murmured: "Suppose it is all over?" And the unconscious wish that it might be so showed itself in the sound of his voice.

But the old woman was not dead. She was lying on her back, on her wretched bed, her hands covered with a pink cotton counterpane, horribly thin, knotty paws, like some strange animal's, or like crabs' claws, hands closed by rheumatism, fatigue, and the work of nearly a century which she had accomplished.

La Rapet went up to the bed and looked at the dying woman, felt her pulse, tapped her on the chest, listened to her breathing, and asked her questions, so as to hear her speak: then, having looked at her for some time longer, she went out of the room, followed by Honore. His decided opinion was, that the old woman would not last out the night, and he asked: "Well?" And the sick-nurse replied: "Well, she may last two days, perhaps three. You will have to give me six francs, everything included."

"Six francs! six francs!" he shouted. "Are you out of your mind? I tell you that she cannot last more than five or six hours!" And they disputed angrily for some time, but as the nurse said she would go home, as the time was slipping away, and as his wheat would not come to the farmyard of its own accord, he agreed to her terms at last:

"Very well, then, that is settled; six francs including everything, until the corpse is taken out."

"That is settled, six francs."

And he went away, with long strides, to his wheat, which was lying on the ground under the hot sun which ripens the grain, while the sick-nurse returned to the house.

She had brought some work with her, for she worked without stopping by the side of the dead and dying, sometimes for herself, sometimes for the family, who employed her as seamstress also, paying her rather more in that capacity. Suddenly she asked:

"Have you received the last sacrament, Mother Bontemps?"

The old peasant woman said "No" with her head, and La Rapet, who was very devout, got up quickly: "Good heavens, is it possible? I will go and fetch the cure"; and she rushed off to the parsonage so quickly, that the urchins in the street thought some accident had happened, when they saw her trotting off like that.

The priest came immediately in his surplice, preceded by a choir-boy, who rang a bell to announce the passage of the Host through the parched and quiet country. Some men, working at a distance, took off their large hats and remained motionless until the white vestment had disappeared behind some farm buildings; the women who were making up the sheaves stood up to make the sign of the cross; the frightened black hens ran away along the ditch until they reached a well-known hole through which they suddenly disappeared, while a foal, which was tied up in a meadow, took fright at the sight of the surplice and began to gallop round at the length of its rope, kicking violently. The choir-boy, in his red cassock, walked quickly, and the priest, the square biretta on his bowed head, followed him, muttering some prayers. Last of all came La Rapet, bent almost double, as if she wished to prostrate herself; she walked with folded hands, as if she were in church.

Honore saw them pass in the distance, and he asked: "Where is our priest going to?" And his man, who was more acute, replied: "He is taking the sacrament to your mother, of course!"

The peasant was not surprised and said: "That is quite possible," and went on with his work.

Mother Bontemps confessed, received absolution and extreme unction, and the priest took his departure, leaving the two women alone in the suffocating cottage. La Rapet began to look at the dying woman, and to ask herself whether it could last much longer.

The day was on the wane, and a cooler air came in stronger puffs, making a view of Epinal, which was fastened to the wall by two pins, flap up and down. The scanty window curtains, which had formerly been white, but were now yellow and covered with fly-specks, looked as it they were going to fly off, and seemed to struggle to get away, like the old woman's soul.

 

Lying motionless, with her eyes open, the old mother seemed to await the death which was so near, and which yet delayed its coming; with perfect indifference. Her short breath whistled in her throat. It would stop altogether soon, and there would be one woman less in the world, one whom nobody would regret.

At nightfall Honore returned, and when he went up to the bed and saw that his mother was still alive he asked: "How is she?" just as he had done formerly, when she had been sick. Then he sent La Rapet away, saying to her: "To-morrow morning at five o'clock, without fail." And she replied: "To-morrow at five o'clock."

She came at daybreak, and found Honore eating his soup, which he had made himself, before going to work.

"Well, is your mother dead?" asked the nurse.

"She is rather better, on the contrary," he replied, with a malignant look out of the corner of his eyes. Then he went out.

La Rapet was seized with anxiety, and went up to the dying woman, who was in the same state, lethargic and impassive, her eyes open and her hands clutching the counterpane. The nurse perceived that this might go on thus for two days, four days, eight days, even, and her avaricious mind was seized with fear. She was excited to fury against the cunning fellow who had tricked her, and against the woman who would not die.

Nevertheless, she began to sew and waited with her eyes fixed on the wrinkled face of Mother Bontemps. When Honore returned to breakfast he seemed quite satisfied, and even in a bantering humor, for he was carrying in his wheat under very favorable circumstances.

La Rapet was getting exasperated; every passing minute now seemed to her so much time and money stolen from her. She felt a mad inclination to choke this old ass, this headstrong old fool, this obstinate old wretch – to stop that short, rapid breath, which was robbing her of her time and money, by squeezing her throat a little. But then she reflected on the danger of doing so, and other thoughts came into her head, so she went up to the bed and said to her: "Have you ever seen the Devil?"

Mother Bontemps whispered: "No."

Then the sick-nurse began to talk and to tell her tales likely to terrify her weak and dying mind. "Some minutes before one dies the Devil appears," she said, "to all. He has a broom in his hand, a saucepan on his head and he utters loud cries. When anybody had seen him, all was over, and that person had only a few moments longer to live"; and she enumerated all those to whom the Devil had appeared that year: Josephine Loisel, Eulalie Ratier, Sophie Padagnau, Seraphine Grospied.

Mother Bontemps, who was at last most disturbed in mind, moved about, wrung her hands, and tried to turn her head to look at the other end of the room. Suddenly La Rapet disappeared at the foot of the bed. She took a sheet out of the cupboard and wrapped herself up in it; then she put the iron pot on to her head, so that its three short bent feet rose up like horns, took a broom in her right hand and a tin pail in her left, which she threw up suddenly, so that it might fall to the ground noisily.

Certainly when it came down, it made a terrible noise. Then, climbing on to a chair, the nurse showed herself, gesticulating and uttering shrill cries into the pot which covered her face, while she menaced the old peasant woman, who was nearly dead, with her broom.

Terrified, with a mad look on her face, the dying woman made a superhuman effort to get up and escape; she even got her shoulders and chest out of bed; then she fell back with a deep sigh. All was over, and La Rapet calmly put everything back into its place; the broom into the corner by the cupboard, the sheet inside it, the pot on to the hearth, the pail on to the floor, and the chair against the wall. Then with a professional air, she closed the dead woman's enormous eyes, put a plate on the bed and poured some holy water into it, dipped the twig of boxwood into it, and kneeling down, she fervently repeated the prayers for the dead, which she knew by heart, as a matter of business.

When Honore returned in the evening, he found her praying. He calculated immediately that she had made twenty sous out of him, for she had only spent three days and one night there, which made five francs altogether, instead of the six which he owed her.

EPIPHANY

"Ah!" said Captain the Count de Garens, "I should rather think that I do remember that Epiphany supper, during the war!

"At the time I was quarter-master of cavalry, and for a fort night, I had been lurking about as a scout in front of the German advanced guard. The evening before we had cut down a few Uhlans and had lost three men, one of whom was that poor little Raudeville. You remember Joseph de Raudeville well, of course.

"Well, on that day my captain ordered me to take six troopers and occupy the village of Porterin, where there had been five fights in three weeks, and to hold it all night. There were not twenty houses left standing, nay, not a dozen, in that wasp's nest. So I took ten troopers, and set out at about four o'clock; at five o'clock, while it was still pitch dark, we reached the first houses of Porterin. I halted and ordered Marchas – you know Pierre de Marchas, who afterward married little Martel-Auvelin, the daughter of the Marquis de Martel-Auvelin – to go alone into the village and to report to me what he saw.

"I had chosen nothing but volunteers, and all of good family. When on service it is pleasant not to be forced into intimacy with unpleasant fellows. This Marchas was as sharp as possible, as cunning as a fox, and as supple as a serpent. He could scent the Prussians as well as a dog can scent a hare, could find victuals where we should have died of hunger without him, and could obtain information from everybody – information which was always reliable – with incredible cleverness.

"In ten minutes he returned. 'All right,' he said; 'there have been no Prussians here for three days. It is a sinister place, is this village. I have been talking to a Sister of Mercy, who is attending to four or five wounded men in an abandoned convent.'

"I ordered them to ride on, and we penetrated into the principal street. On the right and left we could vaguely see roofless walls, hardly visible in the profound darkness. Here and there a light was burning in a room; some family had remained to keep its house standing as long as they were able; a family of brave, or of poor, people. The rain began to fall, a fine, icy-cold rain, which froze us before it wetted us through, by merely touching our cloaks. The horses stumbled against stones, against beams, against furniture. Marchas guided us, going before us on foot, and leading his horse by the bridle.

"'Where are you taking us to?' I asked him. And he replied: 'I have a place for us to lodge in, and a rare good one.' And soon we stopped before a small house, evidently belonging to some person of the middle class, completely shut up, built on to the street with a garden in the rear.

"Marchas broke open the lock by means of a big stone, which he picked up near the garden gate; then he mounted the steps, smashed in the front door with his feet and shoulders, lighted a bit of wax candle, which he was never without, and preceded us into the comfortable apartments of some rich private individual, guiding us with admirable assurance, just as if he had lived in this house which he now saw for the first time.

"Two troopers remained outside to take care of our horses; then Marchas said to stout Ponderel, who followed him: 'The stables must be on the left; I saw that as we came in; go and put the animals up there, for we do not want them,' and then turning to me he said: 'Give your orders, confound it all!'

"Marchas always astonished me, and I replied with a laugh: 'I shall post my sentinels at the country approaches and I will return to you here.'

"'How many men are you going to take?'

"'Five. The others will relieve them at five o'clock in the evening.'

"'Very well. Leave me four to look after provisions, to do the cooking, and to set the table. I will go and find out where the wine is hidden away.'

"I went off to reconnoiter the deserted streets, until they ended in the open country, so as to post my sentries there.

"Half an hour later I was back, and found Marchas lounging in a great armchair, the covering of which he had taken off, from love of luxury as he said. He was warming his feet at the fire and smoking an excellent cigar, whose perfume filled the room. He was alone, his elbows resting on the arms of the chair, his cheeks flushed, his eyes bright, and looking delighted.

"I heard the noise of plates and dishes in the next room, and Marchas said to me, smiling in a beatific manner: 'This is famous; I found the champagne under the flight of steps outside, the brandy – fifty bottles of the very finest – in the kitchen garden under a pear-tree, which did not look to me to be quite straight, when I looked at it by the light of my lantern. As for solids, we have two fowls, a goose, a duck, and three pigeons. They are being cooked at this moment. It is a delightful part of the country.'

"I had sat down opposite to him, and the fire in the grate was burning my nose and cheeks.

"'Where did you find this wood?' I asked.

"'Splendid wood,' he replied. 'The owner's carriage. It is the paint which is causing all this flame, an essence of alcohol and varnish. A capital house!'

"I laughed, for I found the creature was funny, and he went on: 'Fancy this being the Epiphany! I have had a bean put into the goose, but there is no queen; it is really very annoying!' And I repeated like an echo: 'It is annoying, but what do you want me to do in the matter?'

"'To find some, of course.'

"'Some women. Women? – you must be mad!'

"'I managed to find the brandy under the pear-tree, and the champagne under the steps; and yet there was nothing to guide me, while as for you, a petticoat is a sure sign. Go and look, old fellow.'

"He looked so grave, so convinced, that I could not tell whether he was joking or not. So I replied: 'Look here, Marchas, are you having a joke with me?'

"'I never joke on duty.'

"'But where the devil do you expect me to find any women?'

"'Where you like; there must be two or three remaining in the neighborhood, so ferret them out and bring them here.'

"I got up, for it was too hot in front of the fire, and Marchas went on: 'Do you want an idea?'

"'Yes.'

"'Go and see the priest.'

"'The priest? What for?'

"'Ask him to supper, and beg him to bring a woman with him.'

"'The priest! A woman! Ha! ha! ha!'

"But Marchas continued with extraordinary gravity: 'I am not laughing; go and find the priest and tell him how we are situated, and, as he must be horribly dull, he will come. But tell him that we want one woman at least, a lady, of course, since we are all men of the world. He is sure to have the names of his female parishioners on the tips of his fingers, and if there is one to suit us, and you manage it well, he will indicate her to you.'

"'Come, come, Marchas, what are you thinking of?'

"'My dear Garens, you can do this quite well. It will be very funny. We are well bred, by Jove! and we will put on our most distinguished manners and our grandest style. Tell the abbe who we are, make him laugh, soften him, seduce him, and persuade him!'

"'No, it is impossible.'

"He drew his chair close to mine, and as he knew my weak side, the scamp continued: 'Just think what a swagger thing it will be to do, and how amusing to tell about; the whole army will talk about it, and it will give you a famous reputation.'

"I hesitated, for the adventure rather tempted me. He persisted: 'Come, my little Garens. You are in command of this detachment, and you alone can go and call on the head of the church in this neighborhood. I beg of you to go, and I promise you that after the war, I will relate the whole affair in verse in the "Revue des Deux Mondes." You owe this much to your men, for you have made them march enough during the last month.'

"I got up at last and asked: 'Where is the parsonage?'

"'Take the second turning at the end of the street; you will then see an avenue, and at the end of the avenue you will find the church. The parsonage is beside it.' As I departed he called out: 'Tell him the bill of fare, to make him hungry!'

 

"I discovered the ecclesiastic's little house without any difficulty; it was by the side of a large, ugly, brick church. As there was neither bell nor knocker, I knocked at the door with my fist, and a loud voice from inside asked: 'Who is there?' to which I replied: 'A quartermaster of hussars.'

"I heard the noise of bolts, and of a key being turned. Then I found myself face to face with a tall priest with a large stomach, the chest of a prize-fighter, formidable hands projecting from turned-up sleeves, a red face, and the looks of a kind man. I gave him a military salute and said: 'Good day, Monsieur le Cure.'

"He had feared a surprise, some marauders' ambush, and he smiled as he replied: 'Good day, my friend; come in.' I followed him into a small room, with a red tiled floor, in which a small fire was burning, very different to Marchas's furnace. He gave me a chair and said: 'What can I do for you?'

"'Monsieur, allow me first of all to introduce myself'; and I gave him my card, which he took and read half aloud: 'The Comte de Garens.'

"I continued: 'There are eleven of us here Monsieur l'Abbe, five on grand guard, and six installed at the house of an unknown inhabitant. The names of the six are, Garens (that is I), Pierre de Marchas, Ludovic de Ponderel, Baron d'Etreillis, Karl Massouligny, the painter's son, and Joseph Herbon, a young musician. I have come to ask you, in their name and my own, to do us the honor of supping with us. It is an Epiphany supper, Monsieur le Cure, and we should like to make it a little cheerful.'

"The priest smiled and murmured: 'It seems to me to be hardly a suitable occasion for amusing oneself.'

"I replied: 'We are fighting every day, Monsieur. Fourteen of our comrades have been killed in a month, and three fell as late as yesterday. That is war. We stake our life every moment; have we not, therefore, the right to amuse ourselves freely? We are Frenchmen, we like to laugh, and we can laugh everywhere. Our fathers laughed on the scaffold! This evening we should like to brighten ourselves up a little, like gentlemen, and not like soldiers; you understand me, I hope. Are we wrong?'

"He replied quickly: 'You are quite right, my friend, and I accept your invitation with great pleasure.' Then he called out: 'Hermance!'

"An old, bent, wrinkled, horrible, peasant woman appeared and said: 'What do you want?'

"'I shall not dine at home, my daughter.'

"'Where are you going to dine then?'

"'With some gentlemen, hussars.'

"I felt inclined to say: 'Bring your servant with you,' just to see Marchas's face, but I did not venture to, and continued: 'Do you know anyone among your parishioners, male or female, whom I could invite as well?' He hesitated, reflected, and then said: 'No, I do not know anybody!'

"I persisted: 'Nobody? Come, Monsieur, think; it would be very nice to have some ladies, I mean to say, some married couples! I know nothing about your parishioners. The baker and his wife, the grocer, the – the – the – watchmaker – the – shoemaker – the – the chemist with his wife. We have a good spread, and plenty of wine, and we should be enchanted to leave pleasant recollections of ourselves behind us with the people here.'

"The priest thought again for a long time and then said resolutely: 'No, there is nobody.'

"I began to laugh. 'By Jove, Monsieur le Cure, it is very vexing not to have an Epiphany queen, for we have the bean. Come, think. Is there not a married mayor, or a married deputy-mayor, or a married municipal councilor, or schoolmaster?'

"'No all the ladies have gone away.'

"'What, is there not in the whole place some good tradesman's wife with her good tradesman, to whom we might give this pleasure, for it would be a pleasure to them, a great pleasure under present circumstances?'

"But suddenly the cure began to laugh, and he laughed so violently that he fairly shook, and exclaimed: 'Ha! ha! ha! I have got what you want, yes. I have got what you want! Ha! ha! ha! We will laugh and enjoy ourselves, my children, we will have some fun. How pleased the ladies will be, I say, how delighted they will be. Ha! ha! Where are you staying?'

"I described the house, and he understood where it was. 'Very good,' he said. 'It belongs to Monsieur Bertin-Lavaille. I will be there in half an hour, with four ladies. Ha! ha! ha! four ladies!'

"He went out with me, still laughing, and left me, repeating: 'That is capital; in half an hour at Bertin-Lavaille's house.'

"I returned quickly, very much astonished and very much puzzled. 'Covers for how many?' Marchas asked, as soon as he saw me.

"'Eleven. There are six of us hussars besides the priest and four ladies.'

"He was thunderstruck, and I triumphant, and he repeated 'Four ladies! Did you say, four ladies?'

"'I said four women.'

"'Real women?'

"'Real women.'

"'Well, accept my compliments!'

"'I will, for I deserve them.'

"He got out of his armchair, opened the door, and I saw a beautiful, white tablecloth on a long table, round which three hussars in blue aprons were setting out the plates and glasses. 'There are some women coming!' Marchas cried. And the three men began to dance and to cheer with all their might.

"Everything was ready, and we were waiting. We waited for nearly an hour, while a delicious smell of roast poultry pervaded the whole house. At last, however, a knock against the shutters made us all jump up at the same moment. Stout Ponderel ran to open the door, and in less than a minute a little Sister of Mercy appeared in the doorway. She was thin, wrinkled, and timid, and successively saluted the four bewildered hussars who saw her enter. Behind her, the noise of sticks sounded on the tiled floor in the vestibule. As soon as she had come into the drawing-room I saw three old heads in white caps, following each other one by one, balancing themselves with different movements, one canting to the right, while the other canted to the left. Then three worthy women showed themselves, limping, dragging their legs behind them, crippled by illness and deformed through old age, three infirm old women, past service, the only three pensioners who were able to walk in the establishment which Sister Saint-Benedict managed.

"She had turned round to her invalids, full of anxiety for them, and then seeing my quartermaster's stripes, she said to me: 'I am much obliged to you for thinking of these poor women. They have very little pleasure in life, and you are at the same time giving them a great treat and doing them a great honor.'

"I saw the priest, who had remained in the obscurity of the passage, and who was laughing heartily, and I began to laugh in my turn, especially when I saw Marchas's face. Then, motioning the nun to the seats, I said: 'Sit down, Sister: we are very proud and very happy that you have accepted our unpretentious invitation.'

"She took three chairs which stood against the wall, set them before the fire, led her three old women to them, settled them on them, took their sticks and shawls which she put into a corner, and then, pointing to the first, a thin woman with an enormous stomach, who was evidently suffering from the dropsy, she said: 'This is Mother Paumelle, whose husband was killed by falling from a roof, and whose son died in Africa; she is sixty years old.' Then she pointed to another, a tall woman, whose head shook unceasingly: 'This is Mother Jean-Jean, who is sixty-seven. She is nearly blind, for her face was terribly singed in a fire, and her right leg was half burned off.'

"Then she pointed to the third, a sort of dwarf, with protruding, round, stupid eyes, which she rolled incessantly in all directions. 'This is La Putois, an idiot. She is only forty-four.'