Kostenlos

Письма. Том второй

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa
* * *

Виталина Литвиненко <tigrenka_86@mail.ru>

Кому: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Дата: Сб 12 мар 2011 22:34:58

Тема: Re: Предложение

Здравствуйте, Сергей! Я не уверена, что смогу Вам помочь, т. к. сегодня ночью я уезжаю в отпуск и приеду только 30 марта. Связаться с киоском у меня возможности не будет, так что даже не знаю, как можно будет Вам помочь. Надеюсь, не очень Вас огорчила.

С уважением, Виталина.

* * *

Виталина Литвиненко <tigrenka_86@mail.ru>

Кому: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Дата: 15 Янв 2010 13:58:27

Здравствуйте, Сергей! Очень рада за Ваше прекрасное творческое настроение, думаю, у Вас все получится! Насчет Юсуповского. Даже не знаю, сложно это или просто, но у нашего дворца очень странное начальство. Они сами отпугивают туристов напускной неприступностью, строгостью, а когда дело доходит до скандалов, критических ситуаций – с гордостью начинают выходить из сложившейся ситуации, поступаясь своими принципами идут на уступки клиентов, глубоко при этом извиняясь. В общем сначала создают проблемы, а потом мужественно их решают. Это первое. Во-вторых любая инициатива, предложения усовершенствования и так далее обрубаются на корню, потом проходит очень много времени и когда опять же возникает критическая ситуация, старые предложения со крипом принимают на вооружение. Что касается театра – тут приблизительно та же ситуация. Начальство очень боится эксперементировать, принимать что-то новое. Есть определенный репертуар, проверенный годами, он проходит во дворце постоянно, все спокойны, никакой нервотрепки. Новые спектакли вживаются очень болезненно. Недавно, например, прошел Рождественский концерт, который до этого никогда раньше не проводил во дворце. Спектакль провалился с треском. Люди почти все покинули зал через 20 минут после начала. Это произошло потому, что во-первых плохо была поставлена реклама: на афише был вид театра, (соответственно люди шли смотреть именно театр, а их посадили в большой белоколонный зал на простые стулья), программу проведения можно было узнать только во дворце, хотя билеты приобретали в основном в театральных кассах города, некоторое из того, что обещали в афише на самом деле программой не предполагалось. Плюс ко всему, чтобы сэкономить на представлении и заработать просто на красивых интерьерах, во дворец был приглашен чуть ли не уличный театр, который сильно разочаровал публику. Был устроен скандал о провале представления, люди требовали вернуть деньги и так далее. После чего организатор мероприятий, получив от директора смачный нагоняй, решил, что ничего нового он больше вводить в репертуар не будет. Таким образом была решена проблема и начальство осталось этим довольно. Хотя пробовать новое нужно, просто учитывать прошлые ошибки, исправляться и совершенствоваться. К сожалению начальство делать нам ошибки категорически запрещает и выход только один: быть консерваторами. Вот так все оказалось мрачно. Никто ничего не хочет, не может и не будет, увы, у всех нас "подрезаны крылья". Я надеюсь, что ситуацию возможно изменить, поскольку появляются новые люди в коллективе, новые посетители, новые ситуации и так далее. Думаю, все переменится. Пока будем ждать. Надеюсь, я Вас не очень сильно расстроила. То, что я Вам написала, далеко не тайна. Такая система практически везде в России. Бизнес люди редко умеют строить, амбициозные начальники никак не могут насытиться властью, все это очень сильно тормозит развитие. Есть и умные грамотные люди, но их слишком мало.

Что-то я углубилась в свои размышления. Все будет хорошо! если нужна будет моя помощь по приезду в Петербург – обращайтесь. Будет свободное время – обязательно помогу, чем смогу!

Всего хорошего Вам!

* * *

Виталина Литвиненко <tigrenka_86@mail.ru>

Кому: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Дата: 15 Фев 2010 19:38:01

Здравствуйте, Сергей! у меня хорошая новость, я сегодня поговорила с организатором театральных мероприятий, он был настроен довольно положительно и с удовольствием согласился с Вами встретиться. Я предложила ему почитать Вашу книгу, чтобы быть подготовленным ко встрече. Правда, я с завтрашнего дня в отпуске, а он в первую неделю марта будет отсутствовать, так что знакомство с произведением будет прямо перед вашей встречей. Еще недавно заметила, что в некоторых постановках в нашем театре задействованы студенты театрального ВУЗа, где режиссером работает одна из наших внештатных экскурсоводов (но это строго между нами), от последнего такого представления гости выходили из дворца в восторге. Хотя у нашего организатора, Григория Петровича, есть и другие связи, более серьезные. Варианты есть, настрой положительный, главное не спугнуть удачу!

С уважением, Виталина.

* * *

Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: tigrenka_86@mail.ru

Дата: 01 Фев 2010 20:40:07

Виталина, здравствуйте! Должен сказать, Ваша работа действительно интересная, при одном условии, конечно, если коллектив хорош. Я работал в авиастроительной фирме, мы производили трапы для самолетов. Знаете, у меня возникла идея: а почему бы на сайте Юсуповского дворца не разместить мою поэму (Князь Юсупов или убийство Распутина) с пометкой – присылайте, пожалуйста, ваши отзывы, предложения и замечания. Параллельно, можно отпечатать поэму и ее предлагать в вашем киоске за символическую плату, о чем гид должен будет проинформировать посетителей, тем самым, прозондируем почву, и тогда успех будет просчитан на все сто.

Что скажете? Я прилетаю 12 марта, так что встретиться мы, наверняка, сможем. До скорого, Сергей.

* * *

От кого: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: tigrenka_86@mail.ru

Сегодня, 20:50 2 файла 7.12.11

Виталина, здравствуйте! У меня есть хорошая новость: получил от профессора одного из немецких университетов рецензию на своё творчество. Мне хотелось, чтобы Вы показали её руководителям дворца, быть может, тогда они поймут, что поэму необходимо поставить в киоске на продажу. До скорого, Сергей.

* * *

Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: tigrenka_86@mail.ru

Дата: Вт 09 Мар 2010 22:02:56

Виталина, я позвоню на этих выходных и мы договоримся о встрече. До скорого, Сергей.

* * *

Tue, 09 Mar 2010 13:16:22 письмо от Виталина Литвиненко <tigrenka_86@mail.ru>:

> Спасибо огромное, Сергей, мне очень приятно!

* * *

Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: tigrenka_86@mail.ru

Дата: 14 Янв 2010 20:33:20

Виталина, здравствуйте! Прежде всего, видимо, мне стоит Вас поздравить с административной должностью во дворце Юсупова. Я прилетаю в Петербург 12 марта, собираюсь предлагать в различные театры свои пьесы, затем хочу показать на радио в литературно-драматическом отделе поэму «Монах». Сейчас довожу до совершенства первый том, куда войдет также одна из шестнадцати поэм; еще два рассказа есть слишком коротких, чтобы их относить можно было к поэмам. Не из любопытства ради, конечно, я спрашиваю о ситуации в Юсуповском: почему они отказались от замечательной саморекламы? Ведь моя пьеса привлекла бы, несомненно, массу туристов и не только из России. Ее можно было бы включить и нужно, скорее всего, в программу посещения дворца. Здесь нет необходимости доказывать очевидное! Ваше мнение для меня очень важно, тем более, даю Вам мое честное слово – все останется строго между нами. С уважением, Сергей.

* * *

Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: tigrenka_86@mail.ru

Дата: 16 Фев 2010 00:48:48

Виталина, здравствуйте! Я в восторге от вашего желания мне искренно помочь, тут слова признания сами напрашиваются. Вы поверили в успех пьесы, а я был в нем уверен. Это не существенно, главное дать возможность публике получить истинное наслаждение от содержания поэмы, а ведь она в стихах к тому же! Мне понравилась ваша фраза "главное не спугнуть удачу" и – в ней чувствуется ваше душевное участие. Благодарю вас искренне еще раз за то, что уже сделано вами для меня. Сергей, (конечно, как всегда, с большим уважением).

* * *

Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: tigrenka_86@mail.ru

Дата: 28 Янв 2010 00:27:37

Виталина, здравствуйте! У Вас достаточно хорошая интуиция, следовательно, я Вам доверяю в этом пикантном деле полностью. Время у нас есть, желание тоже, что очень немаловажно. Если не секрет, в чем заключается Ваша работа? Она Вас увлекает? С уважением, Сергей.

* * *

От кого: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: dzina2011@mail.ru

Сегодня, 23:46 1 файл 4.02.12

В редколлегию

Я, полагаю, что моя подборка стихов Вас и на этот раз не удовлетворит. Конечно, было бы очень любезно с Вашей стороны мне (в качестве исключения) пояснить Ваши критерии, по которым Вы оцениваете то или иное стихотворение. Вполне возможно, что тогда я смогу понять Ваши мысли. Предварительно я ознакомился с материалами публикаций в Вашей газете. Особенно обратил внимание на автопортрет А. С. Пушкина, предполагая Ваше к нему неравнодушие, если не сказать больше: любовь. С уважением, Григорий Веский.

* * *

От кого: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: genieva@libfl.ru

Сегодня, 23:04 2 файла 5.12.11

Екатерина Юрьевна, здравствуйте! Я с Вами познакомился на встрече во Франкфурте. Так как Ваше издательство выпускает книги одновременно на русском и немецких языках, предлагаю Вам сотрудничество. Для подтверждения моих серьёзных намерений высылаю Вам резензию на моё творчество проф. док. Дитриха Вёрна. Надеюсь на Ваш ответ. С уважением, Сергей Григорьевич. (Григорий Веский)

 
* * *

От кого: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: genieva@libfl.ru

16 декабря 2011, 16:16

Здравствуйте, Екатерина Юрьевна! Пишу Вам повторно, так как пока на моё письмо не получил ответа. Дайте о себе знать, пожалуйста. С уважением, Сергей Григорьевич.

* * *

От кого: Журнал «КЛАУЗУРА» <text@klauzura.ru>

Кому: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

19 августа 2011, 14:52

Добрый день, Уважаемый Григорий!

К сожалению наш журнал не публикует литературные произведения, за

исключением эссэ, фельетонов и миниатюр.

Но, Вы можете стать нашим автором. Судя из Вашего письма, Вы обладаете

достаточным опытом и мастерством. Подготовьте публицистический или

критический материал на интересующую Вас тему, в рамках направленности

журнала, и мы с удовольствием опубликуем его.

* * *

On Fri, 19 Aug 2011 14:32:04 +0400, Сергей Харченко wrote:

> Здравствуйте! Я хочу предложить

> Вашему вниманию материал, который

> может заинтересовать не только

> критиков, но и читателей.

>

> Прошу Вас сообщить мне о Вашем

> решении. С уважением, Григорий Веский.

* * *

От кого: Дина Лебедева <dzina2011@mail.ru>

Кому: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

14 марта 2012, 14:26

Здравствуйте, Григорий!

По поводу проведения презентации газеты в СПБ я задала вопрос нашему автору Екатерине Асмус, проживающей в этом городе. Как только она мне ответит, я свяжусь с Вами и дам ее координаты. С ув… Дина

* * *

13 марта 2012, 23:53 от Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>:

> Здравствуйте, Дина!

>

> Всё замечательно. Я Вам признателен за публикацию. Кстати, я прилетаю 4 апреля

> в Санкт-Петербург. Есть ли возможность посетить, к примеру, презентацию

> газеты? С уважением, Григорий.

* * *

> От кого: Дина Лебедева <dzina2011@mail.ru>

> Кому: grigorij.d@list.ru

> Дата:13 марта 2012, 23:14

> Тема: Верстка

> Здравствуйте, Григорий!

> Посылаю Вам верстку мартовского номера газеты.

> Ваша публикация на шестой странице.

> Проверьте, все ли правильно.

> С уважением, Дина Лебедева

> редакция "Интеллигент"

* * *

Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: dmitrenko_08@mail.ru

Дата: 01 Мая 2010 19:46:50

Галина Ивановна, здравствуйте! Позволю Вам о себе напомнить: наше знакомство произошло на радио «Россия», в марте месяце, я Вам оставил свою книгу «Избранное» (Григорий Веский). У Елены Николаевны моя поэма «Монах». Мы договорились, что в конце апреля я свяжусь с Вами. Я искренне надеюсь на сотрудничество. Жду от Вас сообщений. С уважением, Сергей Харченко.

Здравствуйте, Пётр Егоршев! После Вашего разговора с Еленой Юрьевной, Вы дали согласие на то, чтобы я Вам выслал материал, который, вполне возможно, будет рассмотрен на редакторском совете для постановки на «Радио Россия». Прошу Вас отнестись очень серьёзно к моему письму. Моя задача, как поэта, дать возможность читателю снова поверить в силу поэтического слова, в её неотразимую красоту как по рифме, так и по смыслу. Используя традиционный классический стиль поэтов «золотой эпохи», я, тем самым, являюсь её продолжателем, что очень легко увидеть, ознакомившись с моими произведениями. Кроме того, что здесь указано, должен заметить, что в настоящее время готовлю к выпуску книгу, в которую войдут 22 поэмы. Их, несомненно, я хочу предлагать Вам. Высылаю Вам две поэмы, а также пару стихотворений (Родина, Пианистка), которые, наверняка, не стыдно будет прочитать вслух. С уважением, Григорий Веский.

* * *

Здравствуйте, Сергей! Спасибо за информацию. С уважением, Григорий.

* * *

Fri, 27 May 2011 11:07:40 +0600 письмо от "Сергей Ефимов (Лэй)" <lay@theatre-library.ru>:

Здравствуйте, Григорий!

Спасибо Вам за пьесу, разместил! Руководству театра-студии "У Паровоза" письмо

переслал. С уважением, Сергей Ефимов (Лэй)

http://www.theatre-library.ru

* * *

от Зои Николаевны От кого: <pgupspressa@rambler.ru>

Кому: <grigorij.d@list.ru>

2 марта 2012, 11:11

Здравствуйте, Сергей!

Встречу со студентами, безусловно, организовать можно.

Нужно обязательно согласовать дату не позднее, чем за 15 дней.

Выступление будет бесплатным, но Вы можете предложить присутствующим

купить Ваши книги.

С уважением, Зоя

* * *

От кого: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

Кому: pgupspressa <pgupspressa@rambler.ru>

Сегодня, 15:22 22.05.12

Зоя, привет! Похоже, нам пора переходить на ТЫ, если я правильно понял. Есть очень интересная практика в Германии. Если человек продолжает использовать Ты в беседах, а другой, как бы не замечая, остаётся на Вы, то тем самым даёт понять, что подобное сближение ему не по душе. Я, в данном случае, применяю русский метод: иду навстречу пожеланиям публики. Тем более, слово женщины для меня – закон. Правда, должен признаться, далеко не всегда. Итак, Зоя, благодарю ТЕБЯ за высланные фотографии. Мой приезд будет зависеть от того, как дела пойдут с постановкой пьес и не только в театре, а на радио тоже. Пока у меня нет никаких контактов, а, следовательно, и шансов быть услышанным в России. Идея подарка замечательна, особенно, если она попадает на благодатную почву. Когда будет готов материал для сайта, сообщи мне, пожалуйста, об этом, чтобы я мог высказать свои соображения. Сергей.

* * *

От кого: Сергей Харченко <veskij@bk.ru>

Кому: pgurspressa@rambler.ru

Сегодня, 02:07 8.06.12

Зоя, привет!

Страница хороша. На мой взгляд неплохо было бы поместить видеоролики на сайте. Перешли мне, пожалуйста, ещё раз ссылки, где я смогу просмотреть материал. Их я скопировал в папку, которую, как мне показалось, можно будет легко найти. Но, увы, из-за огромного рабочего материала сделать в ближайшее время это невозможно. Что-то я не получил ответа на моё прежнее письмо. С самыми наилучшими пожеланиями, Сергей.

* * *

От кого: Сергей Харченко <veskij@bk.ru>

Кому: pgupspressa@rambler.ru

14 июня 2012, 13:35

Мария, здравствуйте!

Пожалуйста, пожелайте от меня Зое Николаевне скорейшего выздоровления. Спасибо Вам за ответ. Сергей Григорьевич.

* * *

От кого: Пресс-служба ПГУПС <pgupspressa@rambler.ru>

Кому: Сергей Харченко <veskij@bk.ru>

Дата: Wed, 13 Jun 2012 12:29:02 +0400

Тема: RE:

Здравствуйте, Сергей Григорьевич!

К сожалению, Зоя Николаевна заболела на длительное время.

Отправляю Вам ссылки на материалы.

http://www.pgups.ru/studentam/pgups_tvorcheskiy/

http://www.pgups.ru/news/nuni/139301/

http://www.pgups.ru/news/photogazette/2012_011

Видеоролики на сайте без решения Зои Николаевны разместить не можем. Будем ждать её скорейшего выздоровления. С уважением, Мария.

* * *

RE: Григорий Веский От кого: Пресс-служба ПГУПС <pgupspressa@rambler.ru>

Кому: Сергей Харченко <grigorij.d@list.ru>

22 мая 2012, 13:28

Мой дорогой, конечно, на ты и только на ты! Мы давно сроднились и хорошо понимаем друг друга. Хочу пожелать тебе удачи и чтобы твое желание поставить пьесу (и в театре, и на радио) сбылось. Понимаю, что это сложно, но у тебя есть время и надо стараться.

Сергей, расскажи, пожалуйста, если я планирую приехать в Дюссельдорф, смогу ли я попасть в Эрфурт? Каким образом? Буду благодарна за информацию).

Наши корреспонденты подготовили материалы, и мы разместили их на нашем сайте, отправляю тебе ссылки:

http://www.pgups.ru/studentam/pgups_tvorcheskiy/

http://www.pgups.ru/news/nuni/139301/

http://www.pgups.ru/news/photogazette/2012_011

Посмотри, пожалуйста. Если есть какие-то пожелания, то готова выслушать.

Ссылку на статью в газете "Наш путь" можно будет посмотреть только через неделю, газета выйдет в понедельник – 28 мая. Обнимаю, Зоя.

* * *

Григорий ВескийОт кого: Пресс-служба ПГУПС <pgupspressa@rambler.ru>

Кому: Сергей Харченко <veskij@bk.ru>

Сегодня, 8:48 1 файл

Сергей, спасибо тебе за поздравление! Желаю здоровья и творческих успехов!

Поднимем бокалы! Зоя.

Fri Mar 08 2013 01:38:19 GMT+0400 (Московское время (зима)) пользователь Сергей Харченко (veskij@bk.ru) написал:

Зоя, поздравляю тебя от души с праздником!!! Мои самые лучшие пожелания тебе и твоему коллективу, конечно. Сергей.

* * *

Рад тебя, Сергей, приветствовать!

Сегодня общался с Юрковым по поводу твоей публикации в ближайшем номере, на что он выразил мнение обсудить это в твой приезд.

Я внимательно прочитал присланные твои вирши и хочу о них поговорить отдельно, выступив в некотором роде критиком. Лучше, думаю, я, чем Юрков.

К сожалению, Сережа, общее впечатление очень даже среднее – бледно, невыразительно, без каких либо поэтических изюминок, благодаря которым рифмованные строки становятся поэзией. Послевкусия никакого. Более того, ты позволяешь себе быть несинтаксичным. Все вирши однообразны по ритму. Нет полета поэтического слова. Теперь по стихам.

1. Стихотворение «О крепких выражениях».

Тема сама по себе интересная, и ее можно обыграть по-разному от гротеска, до юмора, однако ты копнул ее мелко, поверхностно, так и не сказав, чем так притягательны «крепкие выражения» для русского человека.

Так, заканчивая первое четверостишье «бесконечностью впечатлений», ты так и не сказал, в чем же эта «бесконечность», где серьмяга, которая для русского ХОРОШО, а для твоего немца – СМЕРТЬ.

Далее ты перескочил уже на реакцию от «крепких выражений», толком нигде не дав понять, а почему происходят эти реакции, что так влияют на слушателя. Затем перескакиваешь к иностранцам… Понятно, что ты хотел сказать, но получилось не здорово.

Теперь о языке! Все очень бледно, Сережа. Приведу один пример:

 
Иностранцам бесполезно
К ним синонимы искать;
Научиться здесь полезно
Душу… богу вынимать!
 

Скажи, что это значит по-русски «душу богу вынимать» и где «здесь»? Совершенно непоэтично!

Далее:

 
Здесь дичавшая стихия!
Здесь просторы, глубина…
Собираю здесь грехи я;
Им высокая цена!
 

Все тоже и так же. Конец вообще не понятен и безударен! Какие грехи ты собираешь и почему им высокая цена. Грехи вообще-то не грибы, чтобы их собирать!

2. Стихотворение «Последний день Помпеи».

Картина трагична, в ней ужас, бессилие, безысходность, страх…. Вот это все не раскрыто в твоем творении, а уж тут образности должно быть выше головы, а тебя хватило только на то, что ты «немеешь» перед полотном.

В первом четверостишье совершенно непоэтичные строки:

 
Перед картиною немея,
Стою, как будто сам не свой;
Понять жестокости не смея,
Собою вовсе не владея,
 

Как это ты стоишь «сам не свой», а чей? Как же ты можешь писать о трагедии, если не понимаешь всей жестокости происходящего?

Далее:

 
Здесь смерти лик изображен;
Мечты во прахе голубые!
 

Как понимать прикажешь это выражение? Что же все-таки на картине изображено ЛИКИ СМЕРТИ или МЕЧТЫ ВО ПРАХЕ да еще ГОЛУБЫЕ!!! Думаю, что горожанам было не до голубых МЕЧТ!

Стих косноязычен и необразен, а уж о метафорах я и не говорю. Слабо, Сережа! Далее ты пытаешься несколько реабилитировать стихотворение во второй части, но и тут не получается стихотворной картины последнего дня.

3. Стихотворение «Скажи» несколько лучше, но рефрен «скажи» не усиливает ощущение – это раз. Два – слишком разговорен текст, глазу не за что зацепиться, чтобы захотелось перечитать стихотворение – нет поэтических образных находок, а простое рифмованное перечисление внешних проявлений. Ко всему прочему текст изобилует штампами вроде «гнет сожаленья», «ветра бушуют», «грозные тучи».

4. Я, Сережа, обиделся за Питер в твоем «Санкт-Петербург». Нет в нем Питера! Нет! Да и Тебя в нем нет – одни словеса! Скажи, а почему Питер да еще Северная столица должна ответить «мертвой тишиной» на «ветра дерзкие угрозы»? Это что, блокада? Хотя, ты говоришь потом о тени ночного прохожего, но как-то все это не увязано, все само по себе без Питера, и опять – штампы, штампы: «трескучие морозы», «дерзкие угрозы», тишина опять-таки «мертвая», луна «безмолвная».

 

Далее, Сергей, бубнить не буду, ибо везде одно и то же в большей или меньшей степени. Я думаю, что стихи выиграют, если ты их почитаешь предвзято, самокритично и переработаешь, уйдешь от штампов, разговорного языка, заменяя его образами, метафорами и т. д. Думаю, что по этой же причине О. Юрков хочет отложить печать до встречи.

Извини, что «наехал» на твои стихи, но сыровато, Сергей, сыровато, особенно для «Помпеи» и «Санкт-Петербурга» – они тебе этого не простят в печатном виде. Надеюсь не обидишься – лучше я, чем кто-либо.

Привет от Натали.

С уважением, Владимир.

11.02.10

* * *

Здравствуй, Володя!

Практически, отказывая мне в публикациях, вы лишаете, как авторов так и читателя, возможности ознакомиться с моим творчеством. В моих стихах есть все, кроме нецензурных выражений и бессмыслицы. Истина лежит в сравнении, поэтому тот, кто заинтересован в ней, не станет так обращаться с материалом. Жаль, что я от тебя, Володя, и от Олега не услышал критики по поводу моих поэм (Князь Ф. Юсупов или Убийство Распутина и Поэт) – попробуйте свои силы, примените свою фантазию и знания – я всегда готов для открытых дискуссий. Я пойду дальше и предлагаю опубликовать не только мои стихи, но и твою критику, что пойдт на пользу, причем всем. Все мои слова в равной степени отношу и к Олегу; кстати, передай ему от меня сердечный привет.

С уважением, Сергей. 11.02.10

* * *

Sergej Hartschenko

Кому: vli-46 <vli-46@mail.ru>

Дата: 15 Фев 2010 20:10:46

Здравствуй, Владимир! Твои бы слова да Богу в уши (это я насчет Мессии, но только 21 века). Не хорошо, Владимир, выдавать свои мысли за чужие; снова тебя заносит. Спасибо за предложение, я свяжусь с ними, непременно. С уважением, Сергей.

* * *

Sergej Hartschenko

Кому: vli-46 <vli-46@mail.ru>

Дата:15 Фев 2010 14:51:26

Здравствуй, Владимир!

Получив от тебя критические замечания на мои четыре стихотворения, считаю необходимым тебе сообщить свое мнение на сей счет. Сначала я буду цитировать твои высказывания, затем стану их комментировать. Итак, все по порядку и по существу дела.

Цитата: «К сожалению, Сережа, общее впечатление очень даже среднее – бледно, невыразительно, без каких либо поэтических изюминок, благодаря которым рифмованные строки становятся поэзией. Послевкусия никакого. Более того, ты позволяешь себе быть несинтаксичным. Все вирши однообразны по ритму. Нет полета поэтического слова.

А) Когда нет способностей, я уже не говорю о таланте поэта, он удовлетворяется «изюминкой», (чуть не вырвалось «клубничкой») что не является решающим в определении качества написания того или иного стихотворения. В стихе не то, что каждая строчка должна быть на своем месте – каждое слово, которое имеет значение, смысл и эстетическую красоту, а значит, и силу выражения! Благодаря «изюминкам», рифмованные строки никогда не становились поэзией с большой буквы, разве что у дилетантов, так как им (стихам) не хватало целостности.

Б) Несинтаксичность, о которой ты упоминаешь в тексте не подтверждена фактами – это просто пустой звук и не более, который тебе явно по душе. Здесь позволь привести пример из твоего текста (Послевкусия никакого.)

В) «Однообразие по ритму» – это не что иное, как закон стихосложения, его стиль (ямб, хорей…) Я краснею за тебя, Володя!

Г) «…нет полета поэтического слова». Демагогия в чистом виде.

Перехожу к стихотворениям.

1 а)“Бесконечность впечатлений“ – это емкое выражение, которым сказано все и раскрывать его нужно только для глупых, а ведь ты таковым себя не считаешь, надеюсь, значит, на свой счет и не отнесешь.

б) Выражение «вынуть душу» устойчивое и его значение посмотри в словаре, при случае.

в) „Грехи вообще-то не грибы, чтобы их собирать!“

Ты, видимо, неплохой грибник и рассматривать поэзию под таким углом зрения занятие неблагодарное, уверяю тебя.

Метафора тебе не пришлась по вкусу – прими мое искреннее сочувствие.

2 а) «Сам не свой» смотри выше, 1 пункт б.

Странно, однако: ты что не русский человек?!

б) Когда смерть наступает так, как описано в моем стихе, понятно, что с приходом ее (смерти) мечты осуществить не придеться. Никак не думал, что мне нужно будет объяснять столь очевидное для всех, но невероятное для тебя.

Ты меня удивляешь не на шутку! Так как мое стихотворение показалось тебе косноязычным, то я для сравнения процитирую строки из твоего стиха «Душа», которое может послужить эталоном чего угодно, но только не красоты.

 
Душа
Испепелилась, изморозилась
Январская душа
И берестой СКУКОЖИЛАСЬ,
За что не дашь гроша!
Февральский треск морозов
Пощады не сулит,
Но в пепельно-скукоженной
Ничто не заболит.
 
2007

Разнообразием мысли ты здесь не побаловал, к сожалению. Заболит, Володя, заболит голова от такого эпоса. От таких «изюминок» у меня скукожилось сердце, а это уже опасно для жизни. Побереги мое здоровье, Володя!

3 „Два – слишком разговорен текст, глазу не за что зацепиться,… „

а) Похоже, что с русским языком у тебя серьезные проблемы.

«Глаз не на что положить». Звучит не по-русски «разговорен текст». Здесь комментарии я вовсе опускаю.

4 «Скажи, а почему Питер да еще Северная столица должна ответить «мертвой тишиной» на «ветра дерзкие угрозы»? Это что, блокада?»

а) Я и не подозревал, что ты такой обидчивый. Ну, извини меня, пожалуйста! Поясняю: когда сильные морозы да еще с пронизывающим до костей ветром, выходить на улицу не хочется. Видишь, какое простое есть объяснение этому «феномену».

б) Теперь о штампах. Приведу пример: „штамп» Жуковского «Как гений чистой красоты» был заимствован А. С. Пушкиным, и он сделал его стихотворение бессмертным. Это мое скромное отношение к «штампам», они являются достоянием русской поэтической мысли, Володя.

P. S. Если у тебя появится желание вступить со мной в дискуссию, я к твоим услугам, но теперь уже на страницах журналов.

С дружеским приветом и наилучшими пожеланиями, Сергей Харченко.

* * *

From: Владимир Иванов <vli-46@mail.ru>

To: Sergej Hartschenko

Date: Mon, 15 Feb 2010 21:43:48 +0300

> Нехорошо, Сергей, на критику отвечать в духе "сам дурак" – это, по меньшей мере, не очень умно, я уж не говорю о воспитании. Я понимаю, что не очень приятно получать критические замечания, но был уверен, что это тебе поможет не почить на лаврах сомнительных почитателей. Но Бог тебе судья! Кстати, я тебе писал не как поэт и официальное лицо «Соратников», а как читатель, избалованный хорошей поэзией. Всего доброго.

> Владимир.

* * *

Sergej Hartschenko

Кому: vli-46 <vli-46@mail.ru>

Дата: 15 Фев 2010 23:00:12

> Владимир, я не знаю откуда у тебя берутся такие мысли. Я обратил внимание на твое стихотворение только потому, что оно подходит в качестве примера для того, чтобы ты смог увидеть то, что ищешь в моих стихах, то есть бездарность и графоманию. В дискуссии необходимо применять факты, а не притягивать их за уши. Я с удовольствием тебя увижу, (если ты не передумаешь) конечно, и мы по-дружески продолжим беседу. Привет Наталье. С уважением, Сергей.

* * *

Иванов Владимир Леонтьевич <vladimir.ivanov@newelectro.ru>

Кому: Sergej Hartschenko

Дата: 15 Фев 2010 15:18:17

Тема: Re: Sergej Deutschland

Здравствуй, Сережа!

Мне очень жаль, что ты не понял того, что я пытался до тебя донести. Дебатировать я с тобой не буду, ибо сие бесполезно, т. к. твоя амбициозность не позволяет критически посмотреть на собственное творчество. Ты чувствуешь себя апологетом русской словесности и мессией Серебряного века. К сожалению, это не так и, опять-таки, к сожалению, я не одинок в своем мнении, но время нас рассудит. Давай, не удлиняя плохое, договоримся, что ты будешь общаться с Юрковым напрямую по поводу своих публикаций или же с Серебренниковой, которая отвечает в «Соратниках» за сбор материалов.

С уважением, Владимир.

* * *

Иванов Владимир Леонтьевич <vladimir.ivanov@newelectro.ru>

Кому: Sergej Hartschenko

Дата: 16 Фев 2010 11:52:02

Мне совершенно не хочется с тобой спорить, Сергей, потому как ты считаешь себя абсолютно непогрешимым автором, к тому же смутно представляющим, что есть графомания. А мысли у меня такие берутся из текстов твоих писем – перечитай и поймешь. Даже в этом письме ты опять пеняешь на то, что мои творения – суть бездарность и графомания, цитирую: "Я обратил внимание на твое стихотворение только потому, что оно поподходит в качестве примера для того, чтобы ты смог увидеть то, что ищешь в моих стихах, то есть бездарность и графоманию". Ну и как прикажешь тебя понимать? Опять в стиле "сам дурак". Повторяю, я тебя и других критикую не как редактор и критик, а как ЧИТАТЕЛЬ. Можно не уметь писать, но видеть, что есть в литературе хорошо, а что так себе. Что касается моего авторства, графомания это, бездарность или нет пусть судит читатель.

Но и своего читателя я делю на того, кто является ценителем словесности и может указать на промахи и недоработки и «всеядного», кому и "небо с овчинку" – художественное произведение, похвальбушки коего мало чего стоят. Литература, Сережа, начинается там, где появляется критическое отношение к своему творчеству, когда постоянно возвращаешься к написанному и редактируешь написанное, когда прислушиваешься к мнению окружающих, а не варишься в собственном соку. Что касается встреч – да ради бога, особенно за "рюмкой чая", но вот о литературе мы будем говорить навряд, потому как стоим на принципиально разных позициях в отношении художественных особенностей поэзии. То, что я называю «изюминкой», тебе хочется назвать «клубничкой», что я считаю образностью, ты считаешь замыливанием содержания, ну и т. д. Так что будем пить чай…