Kostenlos

The Eichhofs: A Romance

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER III.
HIDDEN SPRINGS

Thus Easter came 'slowly up this way,' and with the holidays the 'sons' from Berlin came to Eichhof and to Rollin.

No finer sight was to be seen than the handsome Count Eichhof and his wife, whose rather faded face and figure retained the traces of former beauty, surrounded by their three sons, the two elder models of manly strength and grace, while a kind of vague nimbus of future distinction hovered around Walter, for which, as the reader knows, his mother was far more responsible than himself. When her high-handed lord had yielded a reluctant consent that her youngest boy should be moulded according to his mother's desire, her imagination instantly perceived in him the future diplomat, – the one of her children born to act a part in the world's history. He was in her eyes a most remarkable child, and, since he really was a very docile, amiable boy, and in consideration of the fact that one of his uncles was an ambassador and another a lord of the treasury, there were found family friends on all sides ready, whenever Walter was spoken of, to whisper significantly, "A wonderful young fellow! He has a brilliant career before him!"

To complete the charming family picture another figure was now added, in the person of Bernhard's lovely betrothed. She was the daughter of a Herr von Rosen, whose estates were in the neighbourhood of Eichhof. Bernhard and she had been boy and girl lovers. Bernhard, indeed, knew something of society and of other women, but Therese-or Thea, as she was called-knew absolutely nothing of the outside world. Without her being in the least aware of it, the love of the child had grown into the pure devotion of the maiden. It had seemed the most natural thing in the world to be betrothed to Bernhard, – that he should henceforth be the centre around which every thought and hope of her heart should cling, and that he should typify to her all that she could conceive of beauty and excellence.

And now he was at home on leave. She saw him daily, and in May they were to be married.

"Thea is 'fearfully happy,'" said her younger sister Alma, Adela's bosom friend; and the servants at Eichhof, who were wont to consider their verdict as important in such cases, as well as all the neighbouring gentry, rung the changes upon the same theme.

The neighbours were soon offered a special opportunity for admiring and discussing the 'charming Eichhofs,' since very early in the Easter holidays they were bidden to a grand dinner at the castle. The state apartments were thrown open, and worthy representatives of the noblest of the county families-the Hohensteins, the Rosens, the Lindenstadts, and many others-gladly accepted this first invitation issued after the return home of the soldier sons.

And yet the betrothed pair were not on this occasion the cynosure of every eye, the theme of every tongue, as might have been expected. These guests were all either distantly related to one another or intimate from the association of years. One of them, however, appeared to-day for the first time in this exclusive circle, exciting universal attention and remark. This was the young wife of Marzell Wronsky, who, himself a very German of the Germans, had lately, by marrying a distant Polish cousin, revived in the minds of all the memory of his Polish ancestry.

"What do you think of young Madame Wronsky?" was a question often whispered at this dinner behind a lady's fan or in the recess of some window. The answer would consist either of a shrug of the shoulders and an elevation of the eyebrows, signifying 'not much,' or in the whispered reply, "Very elegant, yes, undeniably elegant, but not at all handsome; scarcely good-looking. Why, she has red hair and green eyes, and then she is so very pale."

But when Madame Wronsky came to be discussed after dinner in the smoking-room over a bowl of punch, – her husband having rejoined the ladies, – the opinions expressed concerning her were rather different.

"A striking creature, the Wronsky," was heard from Lieutenant Hohenstein, – "decided air of race; she would create a furor in Berlin."

"A perfect Undine," murmured the Assessor von Schönburg; "coy, cold, and immovable at first, but as soon as she is interested, all fire and passion, – indescribably attractive."

"Schönburg is off on his old romantic track," laughed Lieutenant von Z. "I rather think your fair Undine is quite capable of giving an eager admirer a bath of very cold water; there is something absolutely freezing in her eye at times, and she has a way of throwing back her head that reminds one of an obstinate horse."

"A profane simile!" the Assessor declared, with a shrug, swallowing his irritation in a glass of punch.

"In what capital taste the Wronsky was dressed!" came from the other side of the table. "Everything about her is so chic. She's a great acquisition to the neighbourhood."

"Still, she is not regularly beautiful," said Lothar Eichhof.

Hohenstein looked at him with his eyes half closed, after his listless manner. "You are either in love with her, or she has treated you badly," he said, in a low tone. "I tell you that if the Wronskys go to Berlin next year, as Marzell says they think of doing, that woman will create a perfect furor. Remember this."

Meanwhile, the object of this discussion was leaning back negligently in one of the low arm-chairs in the drawing-room, adding a word now and then in broken German to the general conversation, while, with eyes cast down as though finding nothing worthy of their special notice, she toyed with a costly lace fan. Her dark arched eyebrows contrasted strangely with the transparent pallor of her face, and when a slanting sunbeam called forth brilliant sparkles of light from the diamonds in her hair, certainly, in her light-blue gown trimmed with water-lilies, she justified the Assessor's declaration that she was an Undine.

"How reserved and haughty she looks!" Thea Rosen whispered to her lover, as she was walking through the room upon his arm towards the conservatories.

"I do not think her attractive," he rejoined. "I cannot conceive how Marzell Wronsky could ever fall in love with that woman."

"It is a pity you do not like her."

"You never could be friends with her, my darling."

"Why not?" asked Thea, lifting her lovely eyes to his.

"Why not? I can hardly tell you; it's a matter of sentiment. You are my rosebud, you know, and the Countess Wronsky, if she can be likened to any flower, resembles one of those strange, unnatural orchids."

Thea looked up. Just above her hung one of the fantastic blossoms of which he spoke.

"Well, at all events, an orchid is far more distinguished than a poor little rose, that only needs a little sunlight to blossom and grow, while the grander flower must be petted in a hot-house."

"Do not talk so," said Bernhard, closing her lips with a kiss in the solitude of the conservatory. "I will not have you compared with that woman. What is she to us? You are and always will be my May rose, and I wish May were here, and that we were married. We will have charming apartments in a villa in the Thiergarten, with roses blossoming all over the door, and a wild grape-vine growing about the windows to the very roof. Such a pretty, comfortable, cosey nest as it shall be, with a boudoir- But no, I'll tell you nothing about that; it shall be a surprise."

While these happy lovers were building their airy castles in one of the conservatories, in another two young people were also carrying on an eager conversation. There was much mention of "rides" and "papa's strange ideas," whereat Fräulein Adela von Hohenstein would frequently blush rosy red, and Herr Walter von Eichhof would put on a very grave and thoughtful expression.

In the mean time, the smokers were growing rather noisy in their talk and laughter, and there was now and then a suppressed yawn in the drawing-room, when suddenly new life was infused into the guests by the lighting of the candles and the throwing open of the ball-room, whence came the strains of the polonaise.

The gentlemen in the drawing-room were immediately largely reinforced, and all led their partners to the brilliant ball-room.

"A delightful surprise this for the young people," said Frau von Rosen, who, on Count Eichhof's arm, led the polonaise.

"We must entertain our children," the Count replied, with a smile; "and since we have enjoyed dancing ourselves, it seems to us the best thing to provide for the young."

"You have been rather sly about this evening, however, my dear Count," the lady continued. "If I had known that our pleasant dinner was to be followed by a small ball, I should have left my little Alma at home. She was, as you know, confirmed but very lately."

The Count laughed. "All the better then that you did not know it," he replied; "we could ill spare the buds from among our blossoms. Only look at Adela von Hohenstein; the child has prevailed upon her father to let her appear to-night in a train for the first time, and she really looks a finished little lady, who would have probably cried herself to sleep had she been forced to stay at home to-night, although she is just Fräulein Alma's age."

"Adela is too precocious; but then the poor child has no mother, and has been forced to judge for herself and to depend upon her own intuitions now for so many years."

"And if she should be betrothed at eighteen, like our Thea, it is well that she should begin to enjoy herself now. I like to see these very young girls about us. Oho! changement de dames," he suddenly called out as he made a turn, resigned Frau von Rosen to another gentleman, and took for his partner Frau von Wronsky, who blushed a little at this distinction, then smiled, and really looked very charming.

 

The Count made a sign to the musicians, and the dignified polonaise was converted into a rapid waltz.

"Au galop," he called gayly, and away he flew with his partner, followed by all the younger dancers, while their elders smilingly retired from among them. The Freiherr von Hohenstein alone, who never would be outdone in anything by his neighbour Eichhof, joined in the galop, while his son, with Lothar Eichhof, to both of whom elderly partners had been assigned, after having led these to their seats, stood together and clapped applause of their several fathers whirling like the wind from one end to the other of the ball-room.

"Your governor dances famously," Hohenstein said to Lothar, who assented, -

"Yes, he is as light on his feet as any one of us. The Wronsky dances well."

"Just wait, my son, and you'll see what you will see. Then think of me!"

With these oracular words Lieutenant Hohenstein retreated privately to the smoking-room, for he was, as he expressed it, long past the age for the passion for dancing, and found his El-Dorado in the smoking-room, where card-tables were now laid ready for him and such as he.

The ball-room windows at Eichhof gleamed brilliantly until long after midnight, and the cocks were already beginning their morning concert, when the sisters Thea and Alma Rosen, leaning back among the cushions of their carriage, began to dream of the vanished delights of the evening.

Immediately after their departure, Herr von Wronsky's carriage drew up before the castle terrace. Frau von Wronsky appeared with her husband at the hall door, where Bernhard, who had just taken leave of his betrothed, was still standing.

The lights on the castle wall shone upon the equipage and the horses. Wronsky detected something wrong in the harness of the latter; and as he descended the steps to direct the groom to repair the error, his wife was left for a few moments alone in the vestibule with Bernhard. Their eyes met, and in hers there was a hasty, mute inquiry. Bernhard stepped close to her side. He looked very grave, and there was a gloomy fire in his glance, as he gazed steadfastly into her face, and said in a low tone, and yet so as to be distinctly heard by her, "You may rely upon my silence, but I impose certain conditions. Confine your intercourse with us within as narrow bounds as is possible without exciting remark, and never, never attempt to make friends with my future wife!"

The young wife's cheek first flushed crimson and then grew deadly pale, while the eyes, which were for one moment opened wide and riveted upon Bernhard's face, seemed fairly to flash fire. Then the eyelids drooped over them, and the same cold, proud countenance that had been shown all the evening in the ball-room looked out from among the snowy folds of her white wrap.

"Good-night, Herr von Eichhof," she said, calmly, putting her hand upon her husband's arm as he returned to her, and, passing the young man with the air of a queen dismissing a subject, she descended the steps and entered her carriage.

Bernhard followed the vehicle with his eyes as it rolled away. "Did she really suppose until this moment that I had not recognized her?" he thought. "She certainly betrayed herself by no look or gesture. Poor Wronsky, how could he-"

His thoughts were interrupted by other guests, who at that moment thronged into the hall. There was the usual bustle of departure, calling of carriages, searching for wraps, etc., and as the son of the house he was obliged to make himself as useful as possible.

At last every guest had left Castle Eichhof, the lights were extinguished, and its inmates were wrapped in the slumber which was to refresh them after past enjoyments. But Bernhard's dreams were not of his lovely betrothed, but of the brilliant eyes of Frau von Wronsky, and, instead of the cold 'good-night' she had given him, he heard her say, "I hate you, and I will work your ruin!"

CHAPTER IV.
GOSSIP

Bernhard and Lothar returned to Berlin as soon as the holidays were over, and Hohenstein shortly followed them thither.

"I am glad he has gone," said Adela, one afternoon that she was spending with her friend Alma Rosen. "I am glad not to have him here any longer, for he grows more and more tiresome, and it spoils my enjoyment of everything to see him lounging about and yawning all the time."

"You ought not to say that so openly, dear child," said Frau von Rosen, who happened to be in the room, and who thought it her duty to admonish the motherless girl now and then. "It is sad enough when brothers and sisters do not agree perfectly, but there is no need to publish such lack of harmony to the world."

"But indeed I do not care. I am perfectly willing that everybody should know it," said Adela. "It is the truth, and I detest hypocrisy."

"No one requires hypocrisy from you, my dear," Frau von Rosen replied; "but there is a very wide difference between hypocrisy and a discreet reserve. Besides, there are, I think, certain sensations and opinions that are undesirably strengthened by being put into words."

"Ah, yes, dear Frau von Rosen, it is easy for you to speak so; you know nothing of such trials," Adela rejoined. "If you had any sons, Thea and Alma would have their own opinion too of fraternal amenities."

"Ah, Adela, I have always so longed for a brother!" Alma exclaimed. "When I see Lothar Eichhof he always seems like half a brother; and how delightful it must be to have a real one!"

"That is because you know nothing about it," said Adela, with a wise shake of her curls. "I will tell you how my brother Hugo conducts himself. Let me speak just this once," she went on, turning to Frau von Rosen; "it is such a relief to speak it all out, and you know I would not mention it anywhere else. Well, when he comes home he first goes directly to the stables, and in fact it is there only that he ever shows a pleasant face. Then he comes into the house, drops into an arm-chair in the drawing-room, and looks about him with a sneering expression which he knows I detest. If I chance to be alone with him, he says, languidly, 'Frightful taste, the furniture of this room! I really cannot understand why my father does not have this old-fashioned stuff replaced by something decent. If he will commission me to attend to it I will see that you have something here really chic.' If my patience gives way and I remind him that the furniture was all of our mother's selection, and that papa would never think of altering a single article, he sneers again, – that same odious sneer, – and either whistles some popular air or remarks, 'Of course not. I, however, never would live in such a beastly hole. In fact, Rollin is an infernally tiresome old nest, only fit for breeding horses, or some such colt as you are!' meaning me. Is that not enough to vex one? And papa is so kind and good to him, granting all he asks, and getting nothing from him in return but disappointment and grief."

"But, Adela, your father has great satisfaction in him nevertheless," Frau von Rosen observed. "He is an excellent officer, and very popular with his comrades, as I know from Bernhard."

But Adela would hear nothing of that. "Ah, that indeed!" she exclaimed, irritably. "You would hear very little more of his popularity if papa did not give him so much money. Walter says he gambles, and that his comrades win his money."

"Walter Eichhof says that?" Thea exclaimed. "And how came you, Adela, to discuss such matters with Walter?"

Adela blushed slightly, and replied that she had happened to speak of Hugo to Walter because he had been in Berlin and had heard about many things there.

Frau von Rosen looked grave, and shook her head, but Adela, now fairly roused, went on unheeding: "I know myself that papa has often to send him a great deal of money, and is always in a very bad humour for days afterwards, and very cross to the inspector and the steward and to me. And it is all Hugo's fault. He alone is to blame-"

"Hush, hush, Adela!" said Frau von Rosen. "If you do not choose to suppress your own sentiments with regard to your brother, it is at least your bounden duty to have nothing whatever to say of circumstances with which you have nothing to do, and which concern your father and brother only. Of such matters I must distinctly forbid you to speak here."

Adela stopped, rather startled, but her flushed, indignant face showed plainly that she thought herself unjustly treated. Frau von Rosen approached her, and gently laid her hand upon her fair curly head.

"Dear child," she said, softly, "have you not confidence in my affection for you?"

Adela was silent, evidently a prey to a conflict of feeling.

"I was your mother's friend," Frau von Rosen continued, gently, "and when I hear you utter such sharp, decided opinions upon matters of which you are, perhaps, incapable of judging, I cannot help fancying what your mother would feel if she heard you. Do you think she would be pleased with you at this moment?"

The tears started from Adela's eyes, and she hastily, almost passionately, pressed Frau von Rosen's hand to her lips.

"Oh, if my mother were only living!" she exclaimed. "Everything at home would be so different!"

Frau von Rosen clasped her in her arms and kissed her. "You have a tender and loving father," she said, softly: "be to him a good daughter in the true sense of the word."

Adela dried her tears, and smiled at the remembrance of her father. "Oh, yes, he is very, very kind," she said. "I know he is, even when he pretends to be angry. I know, too, that he will always do what I want in the end, if I do not contradict him. He has given me leave to ride with Walter again if I will only tell him when and where we are going, and I always like to do that. And then, too, he has let me wear long dresses at last. Yes, he is the dearest old papa, – but indeed Hugo spoils him!"

Frau von Rosen was rather shocked at the conversation's taking this turn, but when she looked into Adela's honest eyes-now gazing so frankly into her own-she found it impossible to be angry with the child. She thought it best to take no notice of her last words, and only said, "Remember, then, always that it is your first duty to requite your father for all the care and kindness he has lavished upon his children."

"Oh!" cried Adela, "if papa should ever have a fall from his horse, and break his leg or anything, I would nurse him day and night, and never leave his side; but then," she added, rather ruefully, "nothing of that sort ever happens to him."

Frau von Rosen smiled involuntarily. "There is no need, dear, of any extraordinary occasion for testifying affection," she said. "The greatest proof of love lies in overcoming one's self for the gratification of others. Think of this, Adela dear; you are quite old enough and sensible enough to know of yourself everything that I can tell you. Promise me to reflect upon it all. Will you try?"

Adela promised, with a mixture of emotion and of satisfaction with her own good sense.

Thea and Alma, who had withdrawn to the other end of the room during this conversation, now came forward and begged Adela to go with them into the garden.

Frau von Rosen nodded kindly, and the three girls went off together, at first somewhat embarrassed, but soon talking and laughing together as usual. The Easter holidays were indeed a fruitful theme for conversation, and the name of Eichhof occurred very frequently in their talk.

"Only think," said Alma Rosen, "Lothar told me that Walter wanted to be a doctor!"

Adela burst into a laugh. "Walter a doctor!" she exclaimed. "What a delightful idea of Lothar's! Walter a doctor? It is too comical!"

"Only ask Thea; she knows about it too," said Alma.

And her sister added, "Yes, it is true; Walter did get such an idea into his head, but he has given it up, and there is to be no more said upon the subject."

"Now I know why Walter has been so queer all through these last holidays," said Adela. "It is perfectly odious in him not to tell me a word of it. I will tease him well about it to-morrow if we ride together."

"Do you often ride together now?"

"Oh, yes. That was a perfectly ridiculous idea of papa's; I soon talked him out of it. He had consented to our rides even before we went to the ball at Eichhof. There's one good to be gained from Hugo's being at home, papa is so full of business at such times that he will almost always say 'yes' just to be rid of me. I take very few lessons now with Mademoiselle Belmont, and the good soul is being gradually transformed from a governess into a companion. I got papa to tell her that she might look upon herself as rather occupying the latter position. The only thing to do is to take papa just when he happens to be in a good humour; but-" She suddenly clapped her hand upon her mouth. "There, I promised your mother that I would not speak of that. I should like to know what kind of girls we should all be if I had a mother and you had a couple of brothers."

 

"Well, Bernhard soon will be my brother," said Alma.

"Oh, that's very different," rejoined Adela; "made-up brothers like that never do anything to vex you. I know all about that, for I look upon Walter Eichhof as a kind of brother, and-but I forgot," she interrupted herself, hesitating, – "he does vex me sometimes. I'll have my revenge to-morrow at all events, and I wish to-morrow were here."

Twenty-four hours later this wish of Adela's was fulfilled, and Walter and she were slowly riding towards the forest, followed at a discreet distance by the groom with a taste for sandwiches.

"I have been hearing sad tales of you, Walter," Adela began her attack, "and the saddest part of them is that you never, by word or look, confided anything with regard to your evil schemes to your faithful comrade."

"My evil schemes?"

"Yes. Would you not, if you could, torture poor mortals, cut off their arms and legs, and heaven knows what besides that is horrible and cruel?"

"Since you call that cruel, you certainly must admit that I was perfectly right not to mention to you the profession at which you jeer, but which I consider the noblest that can be embraced."

The gravity with which he spoke made some impression upon Adela. She looked at him almost timidly, and said, shyly, "Were you really in earnest, then, about being a doctor?"

"I have found it very hard to relinquish the idea, – for the present at least. But why should we speak of all this? Rather let us admire the exquisite beauty of the afternoon, and of the woods and trees. Shall we canter?"

Strangely enough, Adela instantly forgot all her vexation and her determination to be revenged upon Walter. She saw that he refused her his confidence, and, instead of being angry that this was so, she became very sad.

"You are very fond of that Doctor Nordstedt of whom you were telling me awhile ago, are you not?" she asked, suddenly reining in her mare after a long canter.

Walter turned and looked her full in the face. "I thought you had forgotten all that," he said. "I certainly thought that my comrade had grown to be altogether too much of a fine lady, too much taken up with dressing and visiting, to feel any interest in what I could tell her."

Adela blushed. Certainly she did very much desire to be a fine lady, but she could not give up her comrade. She replied, "Well, and what now, when you find that in spite of dressing and visiting I still have time to think of Dr. Nordstedt?"

"Now I tell you that I certainly honour and love him, and that I am proud to consider myself his friend."

"It is his fault, then, that you want to be a doctor?"

"On the contrary, it is he who is always pointing out to me all the difficulties of the profession."

"Good heavens! how did you ever come to make such an acquaintance? Your sight was always good. Certainly you had no need for consulting an oculist-the man is an oculist, is he not?"

"Yes; and I never went near him on account of my eyes. But, as I told you before, he is my aunt's family physician, and it was through her that I became acquainted with him and with his family."

"Oh, yes, – his family! And of whom does this family consist?"

"This family consists of the father, Herr Nordstedt, – a self-made man, sprung from the people, – of his wife, and of their son, my friend. They are charming people; you ought to know them, Adela."

"Do they speak the Berlin patois and mix up their parts of speech?" Adela asked, slightly turning up her pretty little nose.

Walter laughed. "What an idea!" he exclaimed. "It is true that Herr Nordstedt has worked hard with his hands to amass the modest competence that he now possesses, but he is too clever a man to have allowed his brain to lie idle in the mean while. His information is extensive and various, and upon every question of the day his opinions are those of the cultured class. The advantages of education of which he was deprived he has, however, taken good care that his son shall enjoy to the fullest extent. My friend is now entirely independent, pecuniarily, of his father, and takes pride in being so."

"I wish Hugo would take a few lessons of him, then," said Adela; "I think papa has to pay more and more for him every year. But then," she added, hastily, "I really should not like him to be a doctor."

Walter smiled. "And would you dislike to have me one?" he asked.

"Very much," she replied, emphatically.

Walter touched his horse with the spur, and started upon another canter.

"How rude you are!" Adela exclaimed; but she followed him, and in the rapid pace which Walter seemed to enjoy so much on this particular day there was no opportunity for any further serious conversation between them.