Kostenlos

Драконы Акселя

Text
4
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 43

Эрас полулежал на подушках в прогретом шатре. Перед ним была разложена карта Драконьего острова. Его лицо было серьёзно и сосредоточенно, очень старательно он выводил на ней мечи, топоры, кинжалы, секиры и алебарды. Часть карты уже была плотно зарисована этим причудливым оружейным орнаментом, когда двойной полог распахнулся и внутри оказался запыхавшийся и удивлённый десятник.

– Генерал, разрешите, – он топорно поклонился, – там дочь царя…

Эрас поднял на него замутнённый взгляд. Прошло некоторое время, прежде чем слова долетели до его ушей, так и не достигнув сознания.

– Ты что-то хотел, Варак?

– Да, генерал! – десятник вздохнул, – там… женщина говорит, что она дочь царя Варнара… называет себя Василиной.

Генерал перевёл затуманенный взгляд куда-то вдаль и повторил:

– Ва-си-ли-на… – он явно был ещё не здесь, а где-то в воображаемой оружейной или вовсе в другом мире…

– Да, генерал, Василина.

– Что? – Эрас неожиданно очнулся, – Василина? Здесь?

– Да, генерал, – вздохнул сотник.

– И когда она придёт? – он вдруг вскочил и стал растерянно озираться, будто боясь, что она застанет его за чем-то нелицеприятным.

– Она… – Варак вдруг тоже растерялся, – она вот там, за пологом, на улице…

– Что-о-о-о-о??? На улице? – генерал расширил глаза и зашептал, сжимая зубы, – немедленно веди её сюда! И молись, чтобы она не сказала царю про твоё с ней обращение!

Сотник выскочил и через секунду втолкнул за полог шатра окоченевшую Василину. Она была совершенно белой и дрожала всем телом. Эрас испугался, он сорвал с вешалок отороченный мехами плащ и укутал в него девушку. Потом разложил свои подушки тончайшей работы поближе к огню, схватил девушку, перенёс её туда и исчез из шатра. Снаружи снова раздался настойчивый шёпот – генерал сквозь зубы раздавал гневные приказания. Ещё через минуту он снова появился – с лучезарной улыбкой и чашей горячего вина.

– Пей принцесса, тебя это отогреет. Ты может хочешь… есть?

Василина бережно взяла тёплую чашу и поднесла к лицу, от паров подогретого вина у неё перехватило дыхание и заслезились глаза. Эрас воспринял это как подтверждение своих слов:

– Ну конечно! Что я спрашиваю, бестолковый… принцесса Фурина и в этой дикой стране… – он снова исчез за пологом.

– Постой, Эрас! – он не услышал и снова появился уже с подносом еды.

– Вот, принцесса, конечно, это солдатская стряпня, я не смогу порадовать тебя теми изысками, которые…

– Эрас, я не голодна.

– О! Хэ-хэ! – усмехнулся генерал, – ты помнишь моё имя? Ты была совсем крошкой, когда меня отправили на границу с Орленом! – он снова поднял затуманенный воспоминаниями взгляд в воображаемую даль, – не думал, что ты меня вспомнишь, а вот я-то тебя сразу узнал – ты такая же милая малышка что и тогда! Только немного вытянулась!

– Эрас, мне нужна твоя помощь!

– Конечно, конечно, моя принцесса, хэ-хэ! Я обязательно сейчас же заберу тебя из этой дикой страны!

– Нет, Эрас…

– Да-да, Василина! Больше тебе нечего бояться! Мы отправим с тобой…

– Эрас! Нет! – в голосе Василины появились стальные нотки, и они как фуринский клинок срубили стройную ветвь рассуждений генерала.

– Нет? Как это нет? – он так удивился, что даже посмотрел девушке в глаза, – то есть ты не хочешь отсюда…

– Нет, генерал. Мне нужна твоя помощь здесь.

Эрас открыл рот и ничего не сказал.

– Там на спуске, – продолжила Василина, – за мной следовали мои друзья монахи, попроси, чтобы их привели сюда.

Генерал закрыл рот и попытался проглотить комок, застрявший в горле:

– Василина… у тебя здесь уже есть друзья? Это же…

– Эрас! Тут идёт война! Эти люди противостоят орленцам, которые готовят на их земле плацдарм для нападения на Фурин с моря. Сейчас некогда рассуждать, время работает против нас.

Генерал кивнул и исчез за пологом шатра. Когда он вернулся с кипой свитков, движения его были резкими, а взгляд был направлен в землю.

– Твоих друзей сейчас приведут, принцесса… – Василина молча наблюдала, как он раскладывает на столе карты, прижимая края всем, что попадалось под руку: искусной работы кинжалом, золотым кубком, блюдом.

– Василина…

– Да, генерал.

– Ты же понимаешь, что я слуга своей страны… и действия, которые я буду совершать… – Эрас старательно подбирал слова, – они будут продиктованы интересами Фурина… а… не моим желанием помочь тебе и твоим друзьям… ты это…

– Я это понимаю, генерал.

– Да, конечно понимаешь… – он делал вид, что очень увлечён изучением какого-то мыса на карте, – но ты же знаешь, принцесса… что наш кодекс предписывает помочь фуринцу, попавшему в беду в чужой стране только в том случае, если он не преследует там личных интересов… ведь если ты…

– Я всё это знаю, генерал Эрас.

– Я понял… – он опустился перед картой на колени и буквально воткнул в неё палец. Эти несколько мгновений гнетущей тишины были для него тяжелей всех лет службы на границе с Орленом.

– Генерал, – Василина вдруг стала проговаривать слова медленно и протяжно, как бы пародируя своего собеседника, – ты же… помнишь свой кхарн?

– Да, принцесса, с того самого дня как я узнал его… мне тогда было девять лет от роду… не прошло ни одного утра, чтобы я не вспомнил о нем… я никогда не забуду его, ведь он придаёт смысл и значение всему – и хорошему и плохому, – что происходит в моей жизни.

– Эрас, напомни мне… а в чем он, твой кхарн? – Василина смотрела на него очень внимательно, а генерал снова направил свой взгляд на прожитые годы:

– Мой кхарн – это искусство войны и защита целостности и границ моего государства… но знаешь ли, принцесса… со временем я стал понимать, что он не статичен. Мой кхарн – то, что помогает мне с радостью вставать с моего ложа по утрам, меняется… он меняется вместе со мной и миром вокруг. Я не мог в это поверить, но потом понял. Кхарн – он как штанишки сшитые маленькому мальчику на вырост… вот сейчас он мал и они ему как раз – он не выглядит в них ни смешно, ни глупо, но он растет и со временем заботливая мама видит, что штанишки становятся малы. Тогда она бережно распарывает заложенные складки и подшитые штанины. Тот, кто пошил для меня мой кхарн, очень добр и мудр, принцесса… многие говорят, что я один из самых талантливых полководцев современности, и я думаю это принесёт ещё пользу Фурину и его людям, но… – Василина пристально следила за каждым движением его лица – в нем не было ни капли самодовольства, не такой Эрас посещал много лет назад дворец её дяди, – и война – она по-прежнему вся моя жизнь, но, принцесса… я чувствую, как невидимая рука снимает стежок за стежком… жизнь вокруг меня трещит по швам и мир становиться больше. Мой кхарн тоже становиться больше. И… то, что ты пришла ко мне на этом диком берегу и спросила меня про мой кхарн – это тоже два последовательных стежка… это два солдата одного отряда, связанные одной задачей. И я… я рассказал тебе все, Василина, а теперь ты ответь мне – почему ты спросила меня об этом?

– Ты рассказал не все… но я отвечу. Я получила свой кхарн очень поздно – лишь полтора года назад и лишь тогда, когда узнала нечто, что до вчерашнего дня было известно лишь нескольким людям, ходящим под нашим небом. Я не одна из наследниц трона Фурина… потому что я не дочь Варнара… – Эрас снова посмотрел ей в глаза и открыл рот. И снова ничего не сказал.

– Моя мать – принцесса Мадина, а мой отец Ленард – король острова Дракона. По законам этих мест, я главный претендент на трон драконьего короля и…

– Василина, это же… дворцовый переворот. По нашим сведениям у Драконьего Острова уже есть король, его имя Леопольд.

– Леопольд убил короля и убил его детей. У нас есть доказательства. Кроме того, я в очереди наследования нахожусь выше Леопольда, поскольку являюсь прямой наследницей. Это позволяет нам считать инаугурацию недействительной. В таком случае, если будет война, то войска Фурина станут действовать в союзе с освободительным движением под началом законного наследника трона.

– Ты говоришь разумно принцесса. Но чтобы наши действия были в полном соответствии с кодексом фуринской армии, мы должны… Прости за вопрос: каков твой истинный статус? Ты законное дитя?

Полог шатра взметнулся и перед ними появился запыхавшийся солдат:

– Местные, которых вы просили поймать, генерал! Позволите ввести?

– Не поймать, Варак, а сопроводить для переговоров! Надеюсь, ты их не связывал и не увечил… стыда с вами не оберёшься… веди конечно!

– Никак нет, генерал! – выкрикнул солдат и исчез за пологом. Через секунду в шатёр вошли Марк и ещё два монаха.

– Аббат Марк, это генерал Эрас – возможно величайший стратег современности, один из четырёх высших генералов Фурина, носитель многих титулов и наград. – Генерал расправил плечи, поднял нос и медленно торжественно поклонился, – отслуживший около пятнадцати лет на границе с Орленом. Пока он не сказал, каким образом судьба занесла его с пятью боевыми кораблями на Драконий остров, но мы уже ведём переговоры о союзе между нашими странами против агрессии Орлена.

Марк понял, что переговоры будут по всем правилам этикета и смущённо покраснел.

– Генерал Эрас, – продолжала холодным официальным тоном Василина, – перед вами аббат обители портового города Марк, один из руководителей сопротивления, стратег, историк, философ и моё доверенное лицо, – Марк покраснел ещё сильнее, начал пыхтеть и хмуриться, – на этом я предлагаю завершить церемониальные па и перейти наконец к обсуждению того, что нас всех действительно волнует тем языком который будет нам всем предельно понятен.

– Я согласен, принцесса, – поклонился Эрас. Марк молча кивнул.

– Как ты правильно заметил, генерал, я ещё не королева, я всего лишь первый претендент в списке наследников, который не был помазан по закону и которого сторонники нынешнего короля Леопольда не убили лишь потому, что не знали кто я. Но знай, что я не бастард. Ленард расторгнул брак со своей первой супругой и сочетался с принцессой Мадиной, моей матерью. Однако бумаги, подтверждающие это, были утеряны…

 

– Что ж, принцесса… Если бумаг, подтверждающих твой статус нет, мы не можем заключить союз с тобой. Нам будет нужен монарх или военачальник.

– О… скажи мне, генерал, а может ли заключить с тобой союз… министр секретных вопросов государственной важности? – на лице Василины скользнула хитрая улыбка.

– Очень странная и не знакомая мне по церемониалу должность, – серьёзно ответил Эрас, – а чем занимается этот министр?

– Как и следует из названия – решает вопросы государственной важности, особенно те, что являются строго секретными, – Василина ещё повеселела. Марк собрал на лбу тягостную морщину, очевидно пытаясь догадаться, что же происходит.

– Генерал! Прошу простить! – в шатёр снова ворвался запыхавшийся Варак, – тут ещё один местный называет ваше имя и говорит, что срочно должен передать вам бумаги государственной важности!

Эрас недоуменно посмотрел на Василину:

– Ещё твои друзья, принцесса?

– Я не знаю, генерал…

– Варак, приведи! – Солдат исчез за пологом, через несколько секунд ткань снова откинулась, и из-за неё показался седой старик с длинной бородой и посохом:

– Здравствуй, генерал Эрас! – старик поклонился, – здравствуйте, принцесса, монахи, – он кивнул Василине и Марку, – твой давний друг передаёт тебе привет и вместе с ним, – старик снова обратился к генералу, – этот важнейший пакет. Думаю, это именно то, чего вам сейчас так не хватает, – седой человек неспешно протянул генералу тонкой работы кожаную сумку с гербом короля Ленарда.

Эрас с опаской принял её и снова взглянул на Василину и Марка:

– Вы знаете этого человека? – он кивнул в сторону старика.

– Нет, генерал… – девушка помотала головой.

Он повернулся к ним спиной и, подойдя к столу, медленно открыл застёжки и извлёк на него содержимое сумки. Через минуту он снова повернулся лицом к Василине, старику и монахам:

– Похоже, принцесса, мы можем заключить военный союз именно с тобой. В этой сумке бумаги Ленарда, подтверждающие твоё право на престол Драконьего Острова.

Глава 44

Граф Дорес в полном недоумении спускался по склону Драконьей сопки в направлении замка драконьего короля. Вдалеке между деревьями уже мелькали верхние башенки замка и графу казалось, что Леопольд и Марс стоят где-то на верхней террасе, тыкают в их сторону пальцами и смеются, приговаривая: идите, идите сюда, дурачки! Мы как раз дожидаемся вас тут, чтобы убить!

Конечно, эту мысль он выразил своим спутникам в обычной для него прямолинейной и грубой манере сразу, как только Аксель сказал, что им нужно идти к замку. Граф приправил свою пылкую речь наверное всеми оскорблениями которые знал, но это совсем не помогло. Аксель спокойно ответил, что в городе действует штаб сопротивления, и они направляются именно туда. Граф возразил, что он слыхом не слыхивал ни о каком сопротивлении, но немного знаком с пыточными подвалами Марса, куда он и сдаст при случае тупосвиного Акселя, но вот именно сегодня у него чуть другие планы. Аксель же парировал, сказав, что хоть Дорес и не слышал о сопротивлении, они, тем не менее, прекрасно знают и его, и Руэла, и Августа, и именно сегодня ждут их помощи для подготовки переворота. Граф, истративший весь свой пыл, не нашёл, что на это ответить и весь день шёл позади всех злой и раздосадованный. Он был зол на себя самого за то, что, пожалуй, впервые в жизни совершенно не понимал, что происходит и не знал, как ему действовать. Растерянность усугублялась непонятной переменой произошедшей с Акселем. Тот как ни в чем не бывало шёл впереди и на восторженные расспросы Августа о том, что произошло отвечал сухо и просто: говорил дескать с драконом девятнадцать лет, про сопротивление знаю от дракона, фуринский доспех, который на нем, из пещеры, как он там оказался не знает, почему на самом деле прошло лишь несколько минут не знает, в чем меч не в курсе, в волшебство особо не верит, дракона не видел, а только слышал, есть ли там дракон сейчас не знает… Всё это звучало донельзя безумно, потому что больше походило на разговор о лавочнике из города, которого знают все присутствующие и у которого вчера по досадному упущению украли три фунта мяса или что-то такое… Произошедшая ситуация, особенно в свете того, как настойчиво Марк отправлял их четверых на гору, казалась совершенно за гранью реальности, но все спутники графа относились к ней как к заурядной. Это просто выбивало его из колеи, он чувствовал себя сумасшедшим.

Уже в сумерках они подошли к дороге, ведущей в портовый город, и сделали небольшой привал, чтобы пересечь её с наступлением темноты. Затем Аксель повёл их ему одному известным путём через лес и окрестные деревеньки, в обход города и прохожих дорог. Они так сильно обогнули город с запада, что даже безоговорочно доверявший Акселю Август засомневался. Все знали, что с запада ни одного прохода в город нет – там скалистые нагромождения и цепляющийся за них дикий кустарник уже много сотен лет как срослись с огромной в пять ростов каменной стеной. На все возражения Аксель только улыбался всем своим обветренным лицом и говорил, что небольшой проход всё же есть. Миновав последнее жилье, они подошли к городской стене и какое-то время шли вдоль неё, но когда на фоне темно серого декабрьского неба появились первые чёрные каменные глыбы, свернули от стены в заросли кустарника и снова вошли в лес. В лесу было уже совершенно темно, но Аксель шёл так, будто прекрасно видел тропу. Аксель, Август, Руэл и граф шли след в след друг за другом уже совершенно автоматически. Потому молодой монах растерялся и встал как вкопанный когда тёмная фигура Акселя, маячившая впереди него, куда-то пропала.

– Аксель, ты где? – испуганно прошептал монах.

– Свиний дьявол! – закричал налетевший на него в темноте Руэл, – ты чё тут копаешься, парень?

– Тише, спускайтесь сюда, – голос Акселя раздался откуда-то справа. Руэл и парень повернулись, но ничего не увидели. Нагнавший их Дорес нащупал руками большой деревянный щит, приподнятый над землёй, и осторожно стал спускаться в темноту под ним. Там оказались крутые ступени, высеченные из камня.

– Спускайтесь сюда, олухи! – гаркнул он, – одноглазый, придержи пацану крышку. Драконожмурец привёл нас в склеп, в котором нас и похоронят.

Август и Руэл спустились за графом. Где-то впереди Аксель кажется уже стучал в деревянные двери. Монах прислонился к стене – она была земляная.

– Кого, свиньи черти, принесло? – раздалось из-за двери, – проваливай, пока не вспорол тебе брюхо!

– Это Дранар, открывай, старик!

– Кто? А-ха-ха! – за дверью раздался хохот и загремел засов. Послышался скрип деревянных петель и на Акселя со спутниками хлынул свет из распахнувшейся двери. После кромешной темноты земляного коридора Аксель и граф, стоявшие ближе всего к двери, несколько секунд совершенно ничего не видели, а пробиравшиеся ощупью по коридору чуть дальше от двери монах и разбойник увидели тень человека, с топором в руках, настолько огромного, что даже Дорес показался рядом с ним мальчиком.

– Свиная похлёбка! Раскатай меня бревном! – заорал громила, – и не соврал ведь, поросячий отпрыск! Мужики, это правда Дранар, дьявола мне в пятку! – с этими словами он метнул огромный топор куда-то в сторону и сгреб Акселя в объятья.

– Дранар? – граф щурясь привыкал уже к свету нескольких ярких ламп и с удивлением разглядывал здоровяка, который тискал Акселя как котенка, – Какого свина тут вообще происходит. Ты куда нас привёл?

– А граф! Заходи, и тебе мы рады как другу! – с этими словами великан опустил одну руку на плечо Дореса, отчего тот заметно пошатнулся.

– Ты знаешь меня? Ну, полегче!

– Да тут все тебя знают, Дранар же рассказывал про вас! И конечно мы ждали вас! Да мужики? – он повернул голову, обращаясь к кому-то в комнате, но за его тушей ни графу, ни Акселю не было видно совершенно ничего. Может оттуда ему и ответили что-то, но этого так же никто не услышал, потому что он сразу же продолжил говорить, – Будем, говорит, в такой-то день по полнолунии, такого-то года, жди нас! И ведь прям в тот день что и говорил пришли… ну правда ночь уже…

– Давай, сворачивай свои басни! – послышался из-за спины верзилы знакомый голос, – хватит уже холод пускать!

– И то верно, монах! – кивнул здоровяк и пропустил в помещение всех четверых гостей. Тому, что было внутри, удивились все, кроме, разве что, Акселя. Они не были в землянке, как ожидали. Здоровяк, которому на вид было уже лет шестьдесят, если не больше, закрыл за ними огромную деревянную дверь. Довольно большая и высокая комната вся была добротно отделана деревом разных пород. Из дерева были все предметы, включая посуду и столовые приборы. За массивным деревянным столом сидели брат Румос с двумя монахами, небольшого роста мужичок с такой огромной бородой, что казалось он весь состоит только из бороды и сухонький дедуля с гладко выбритым лицом и в очках. По всем углам помещения были расставлены лампы, а в дальней стене горел камин.

– Ну, мужички, кто не знает, знакомьтесь: это граф Дорес – правая рука покойного короля, зловещий тип, это Руэл-разбойник, точнее главарь разбойников и головорезов – тоже, в общем, наш человек, это Август, он монах и хороший парень, и конечно, мой старинный друг Дранар, – с этими словами здоровяк хлопнул Акселя по спине с такой силой, что тот чуть было не упал, – кстати, меня кто не знает, зовут Лес. Ну, что стоите как не родные? Быстрее за стол! У нас много работы на эту ночь! Борода, помоги мне!

Человек, состоящий из одной бороды, выдавил страдальческий вздох и, спрыгнув со стула, засеменил за Лесом в соседнюю комнату, откуда начал приносить огромные деревянные кружки, тарелки с мясом, хлебом, сыром и маринованными овощами. Сам Лес притащил два здоровенных бочонка, сразу оба откупорил, и начал разливать по кружкам, спрашивая у всех:

– Тебе, брат елового или соснового? А ты, Борода, какое будешь? Ты? Как обычно, еловое? Да не сиди ты как кол в чистом поле, доставай свои бумаги! Работы невпроворот ведь!

Сухонький старик в очках тоже спрыгнул со стула, приволок какие-то свитки и начал разворачивать их на столе, расставляя в стороны кружки и блюда с едой. Дорес, Руэл и Август смотрели на всё это, совершенно не понимая, что происходит. Наконец все закуски были на столе, напитки в кружках, планы и записи развёрнуты, а взгляды устремлены к Лесу, высоко поднявшему кружку над головой:

– Ну что, мужички! Так жажда мучает! – с этими словами он поднёс кружку к центру стола, призывая всех сделать тоже самое. Раздались удары деревянных кружек. Лес, которого очевидно действительно мучила страшная жажда, поспешно опрокинул литровую кружку в себя так, будто вылил её в канаву – никто не успел бы и до трёх досчитать, как он шумно выдохнул и схватил бочонок, чтобы налить следующую, – знатное еловое! – приговаривал он.

– Лес, может к делу уже? – проскрипел рядом с ним человек, состоящий из бороды.

– К делу, к делу, Борода! Сейчас ещё одну кружечку и сразу к делу!

Вторую кружку он выпил уже чуть медленнее и грохнул ей по столу. А затем налил третью. Граф и Руэл опасливо сделали по одному глотку – еловое правда было хорошее. Август не притронулся. Аксель и Румос с братьями, тянули пиво и посмеивались.

– Ну а что мне вам об этом рассказать мужички? – начал Лес, осушив третью кружку так, будто его о чем-то спрашивали, – лет пять назад это было! Говорит мне этот вот чертяка, – Лес указал на Акселя, – такого то дня от полнолуния такого-то месяца, такого-то года жди меня у себя в доме. Добудь это и то, позови тех людей, а я, дескать, буду вот с этими. И надо сказать честно – тогда я посмеялся ему в лицо! Покойный король был жив и все, что он там наговорил, казалось чистейшей околесицей, дьявола мне в пятку, если не так. Но потом случилось всё вот это… и король, и все наследники. А Дранар пропал, как сквозь землю провалился – говаривали, пошёл просить помощи у дракона – я не верил, но вспомнил о его словах и вот, как видите! Мы нашли все нужные планы и собрались сегодня здесь! – Лес внимательно оглядел присутствующих, – есть вопросы, мужички?

– Да! – гаркнул граф, – планы, люди, Дранар какой-то! Скажи мне по существу, свиний дьявол, что мы планируем сделать?

– Захватить Леопольда, – раздался сбоку от него голос Акселя, – и заставить его подписать отречение… а потом короновать Василину.

В комнате повисла пауза. Дорес повернулся к Акселю и заглянул ему в глаза, но тот не отвёл взгляд. Граф цокнул языком, осушил деревянную кружку и с размаху грохнул ей по столу.

– Дерзко, свиний дьявол! Чертовски дерзко! Мне нравиться план, я с вами… – Дорес криво усмехнулся, – мужички!