Проект А129

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

С верхнего этажа послышался стук каблуков, а за спиной Криса прозвучал женский голос:

– Здравствуйте, миссис Оливер! Лифт снова сломался, приходится спускаться по лестнице.

Крис повернулся. Лицо девушки показалось знакомым, но ему не удалось вспомнить откуда именно. На вид ей было лет двадцать пять. Размышления Криса прервала домработница, вступившая в диалог:

– Этот лифт давно пора заменить, но на наши жалобы никто не реагирует.

– Но и в этом есть свои преимущества: можно чаще встречаться с соседями, – улыбнулась в ответ девушка.

Пожелав хорошего дня, миссис Оливер распрощалась с соседкой и снова взглянула на Криса. Молодой человек был огорчен новостью о плохом самочувствии профессора и, вздохнув с сожалением, собрался было попрощаться.

– Назовите еще раз ваше имя и цифровой идентификатор, – попросила домработница. – Я передам мистеру Грейвзу, что вы заходили, и он или его дочь непременно свяжутся с вами.

– Крис Тафер. Вот мой цифровой идентификатор.

– Если хотите, вы можете оставить сверток, и я передам его профессору.

Немного подумав, Крис ответил:

– У меня впереди выходные, и я хотел бы перечитать некоторые из книг. Сообщите, когда мистер Грейвз вернется, я снова навещу его и сам все ему отдам.

Крис был расстроен, что не удалось встретиться с профессором, и решил прогуляться по хорошо знакомым местам, где прошли его детство и юность. Выходные он провел дома с матерью и книгами, а в понедельник отправился на службу.

* * *

В понедельник с Крисом связалась дочь профессора. Она назвалась Зоэ и сказала, что мистер Грейвз обрадовался, когда услышал о визите бывшего студента, и хотел бы завтра же встретиться в кафе «Леонард» на проспекте Троцкого.

На следующий день, захватив с собой сверток с книгами, Крис отправился в кафе «Леонард». Из панорамных окон можно было наблюдать за проходящими людьми и разглядывать недавно возведённые постройки. Посредине улицы возвышался на пьедестале монумент в честь Троцкого, известного революционера прошлого. После катастрофы, новая власть хотела сделать упор на социальное развитие континента, размыв границы между богатыми и бедными. Вот поэтому в Винланде было так много названий улиц и площадей в честь лидеров пролетариата с разных континентов – великих революционеров, желавших сделать мир прошлого справедливее. В условленное время к столу, за которым сидел Крис, подошла симпатичная девушка.

– Я Зоэ. Можно сесть?

– Конечно! – Крис подвинул стул и огляделся в поисках профессора.

– Отец точно описал, как вы выглядите, поэтому не составило особого труда найти вас в кафе, – сказала девушка, устремив взгляд в сторону парня. Крис невольно отметил, что дочь профессора выглядит слегка вульгарно из-за коротковатой юбки и слишком глубокого для этого времени суток декольте. Самого же профессора нигде не было, и Крис с досадой спросил:

– А мистер Грейвз с вами не приехал?

– Он собирался, но утром ему стало плохо, и врачи рекомендовали постельный режим. Я не хотела оставлять отца одного, но он настоял, чтобы я отправилась на встречу с вами.

– Жаль, что профессору не удалось приехать. Как его самочувствие? – поинтересовался Крис.

Оглядевшись по сторонам, девушка с возмущением, но чуть слышно произнесла:

– Вы же знаете, какие методы используют эти палачи, чтобы выбить признание! После того, как отец провел у них два с половиной года под пытками и допросами, его здоровье стремительно ухудшилось. Как только ему вынесли оправдательный приговор, я ежедневно навешала отца в квартире, а затем забрала его загород, ближе к больнице, постепенно он идет на поправку.

Они заказали кофе, здесь его по старинке приносил официант, и в этом было своеобразное обаяние. Не любил Крис современные системы заказов, когда выбор осуществляется дистанционно, а еда и напитки подаются на стол с помощью конвейера или робота-официанта.

– А почему стражи схватили профессора? Как все произошло? – спросил Крис, отпивая свой кофе.

Уютная обстановка кафе: букетики живых цветов на каждом столике, настоящие занавески, как на картинках в старых книгах, и даже старинная мебель, выполненная из темного дерева, все это уносило в далеких времена и создавало ощущение надежности, стабильности, покоя. Не удивительно, что профессор любил проводить здесь время после долгих лекций.

– Это весьма запутанная история, – девушка вздохнула и мимолетным движением поправила волосы. – По официальной версии, несколько его студентов перешли на сторону повстанцев. Стражи заставляли его признаться в вербовке этих студентов и создании ячейки сопротивления под крышей университета. Но даже сейчас отец продолжает утверждать, что основной целью властей было заполучить какую-то информацию, некий список, который он хранил для особого случая. – Снова оглянувшись по сторонам, девушка тихо добавила: – Сколько стражи ни запугивали отца, угрожая смертным приговором, им так и не удалось добиться признания. Не сумев ничего доказать, они были вынуждены выпустить его на свободу.

Крис задумался, после чего уточнил:

– Получается, все это время мистер Грейвз был членом сопротивления?

– Да, с самого первого дня! – с восторгом сказала девушка.

Ее откровения удивили Криса. Он было собрался уточнить, что побудило профессора встать на сторону повстанцев, но девушка продолжила:

– Мы готовы на все, чтобы свергнуть правительство! С вашей помощью мы положим конец несправедливости и сможем одержать победу в этой борьбе. – Крис был в замешательстве и не понимал, о чем идет речь. Оглянувшись в очередной раз, девушка воодушевленно продолжала: – Отец был неимоверно рад, когда домработница сообщила о вашем визите. Он сказал, что теперь наступило решающее время для нашей борьбы и, как только вы передадите список, мы наконец свергнем главу Континента. Нельзя допустить, чтобы правитель монополизировал власть, отодвинув Кроноса от контроля за принимаемые им решения.

Крис никак не мог понять, о каком списке говорит девушка, поскольку в разговорах с мистером Грейвзом эта тема никогда не затрагивалась, и на всякий случай решил уточнить:

– О каком списке идет речь?

– С именами повстанцев. С вашей помощью мы оповестим ключевых членов сопротивления на Континенте и поднимем восстание. Отец сказал, что список хранится у вас. – Сделав паузу, девушка продолжила: – Все эти годы правительство обманывает народ, и поэтому мистеру Росхальду удается оставаться во главе Континента, но теперь его власти придет конец!

Крис попытался вспомнить, не получал ли он в действительности чего-то необычного из рук профессора, и произнес:

– У меня нет никакого списка.

– Как это нет? – возмутилась девушка. – Отец ничего не передавал вам перед арестом?

– Несколько книг. Но там я не нашел ничего похожего. Возможно, данные хранятся у другого студента.

Пытаясь скрыть негодование, девушка, указав на сверток, который Крис принес с собой, резко спросила:

– Это для отца?

Не понимая поведения девушки, Крис спокойно ответил:

– Да. Я хотел вручить эти книги лично, но мистер Грейвз, к сожалению, не приехал. Передайте их, пожалуйста, профессору.

Девушка внимательно посмотрела на сверток. Крис собирался сказать, что никак не может найти в магазинах книгу мистера Грейвза «Эпоха блокчейн, или Пир Валтасара», но заметил, что ее внимание сместилось. Она вдруг умолкла, отвернувшись к окну кофейни. После небольшой паузы девушка снова повернулась к Крису, на ее лице появилась улыбка, и любезным голосом Зоэ произнесла:

– Крис, отец очень хорошо о вас отзывался, и поэтому я рада сообщать, что приближается главное сражение. Дни Демиана Росхальда на посту главы Континента сочтены, но, чтобы положить конец его правлению, нам нужны верные люди. Вы хотите продолжить дело отца и вступить в ряды повстанцев?

Внимательно посмотрев на девушку, Крис искренне ответил:

– Рассказывал вам профессор или нет, но я не приемлю методов борьбы повстанцев. Вы пытаетесь насильственно свергнуть правительство, пробуждая в ответ насилие со стороны властей. От этого страдают простые жители Винланда.

Не отреагировав, девушка перевела взгляд на часы, которые вдруг замигали, оповещая о поступившем сообщении. Прочитав его, она произнесла:

– Врач написал, что самочувствие отца улучшилось, и он готов принять вас. Теперь вы сможете лично передать ему книги. Моя машина припаркована рядом с кафе.

Крис был рад этой новости и, рассчитавшись, отправился на встречу.

Прибыв к загородному дому, где, по словам Зоэ, находился мистер Грейвз, они проехали в гараж. Автоматические ворота закрылись, и девушка, выключив зажигание, предложила пройти внутрь. Крис вышел из машины, но не успел даже оглядеться, как почувствовал укол в спину и потерял сознание.

Придя в себя, Крис не мог понять, где находится. Он лежал на диване в незнакомом полупустом помещении. Слышались какие-то голоса, но под воздействием введённого препарата он не мог разобрать слов. Приоткрыв глаза, Тафер увидел длинную люстру. В нескольких метрах от дивана находился накрытый прозрачной скатертью стол, за которым сидели двое мужчин средних лет и та самая девушка, представившаяся дочерью профессора.

Постепенно приходя в сознание, Крис начал отчетливее слышать их разговор. С трудом скосив глаза, он увидел, как один из мужчин тщательно сканировал специальным прибором книги из свертка. Второй сердился на девушку. Он встал и, шагая по комнате вперед и назад, раздраженно произнес:

– Сколько раз тебе говорить – не спеши! Почему ты так быстро переходишь с темы на тему, не давая объекту возможности выговориться? Разве на курсах спецподготовки тебя не учили, что первым делом нужно усыпить бдительность собеседника, расположить его к себе? Если бы ты сделала все, как полагается, то парень мог бы согласился на сотрудничество с повстанцами, и у нас появилась бы возможность шантажировать его и внедрить в подполье.

 

– Я пыталась быть с ним любезной, но поняв, что он не тот, кого ищем, чуть было не сорвалась, – виновато ответила девушка.

– Не тебе решать, тот этот объект или нет! Ты должна четко следовать инструкциям, полученным перед встречей, – продолжал он.

– Мне ужасно надоели постоянные претензии с вашей стороны! На совещании в штабе я несколько раз просила не привлекать меня к подобным заданиям. Я проходила стажировку по соблазнению и вербовке повстанцев через интимные услуги, и вам прекрасно известно, сколько полезной информации было мной добыто, сколько акций было предотвращено! А то, чем вы сейчас заставляете меня заниматься, совсем другое!

После этих слов мужчина умерил свой пыл и произнес уже спокойно:

– Для подобных заданий мы обычно выбираем стража Афродиту, но сейчас она работает с другим подозреваемым. Мы провели предварительный инструктаж, и у тебя был наушник. Все, что требовалось: только следовать инструкциям.

– Разве непонятно, что он никак не связан с повстанцами? У него пятый уровень. При малейшем подозрении его давно бы схватили. Уверяю, он даже не понимал, о чем идет речь, когда я заговорила о списке. Пересмотрите запись нашей встречи, чтобы убедиться.

– Мы будем допрашивать всех, кто хоть как-то может быть связан с сопротивлением. По инструкции нам следует проверить его на детекторе лжи, как только начнет действовать сыворотка правды.

Отбросив в сторону последнюю книгу из свертка, второй страж с досадой произнес:

– Здесь нет ничего подозрительного. Может, мы ищем не там? – поинтересовался он у продолжающего метаться по комнате коллеги.

– У нас есть точная информация, что список хранился у профессора, поскольку он являлся связующим звеном повстанческих ячеек на Континенте. Сейчас наблюдается активность в группах сопротивления, и это может быть связано с подготовкой к масштабной диверсии. Нам нужно во что бы то ни стало первыми найти список.

Вдруг на руке первого стража зазвенел браслет. Взглянув на него, страж приказал, настраивая детектор:

– Веди сюда задержанного, сыворотка правды начала действовать. Сейчас он скажет все, что знает и чего не знает.

Второй страж поднял пребывавшего в замешательстве молодого человека, усадил на стул и принялся надевать на допрашиваемого приборы. После того как все было готово, тюремщики приступили к допросу. Детектор подтвердил правдивость слов Криса: он слышал о списке впервые и действительно не желал сотрудничать с повстанцами.

Похоже, стражи были скорее огорчены таким развитием дела. Когда Крис пришел в себя и сыворотка потеряла силу, чтобы он взбодрился, ему поднесли чашку крепкого кофе:

– Приношу извинения за это недоразумение, – буркнул первый из стражей. – Как порядочный гражданин, вы сами понимаете, что сейчас требуется повышенная бдительность. Нам доложили о планирующейся повстанцами масштабной диверсии наподобие той, которая была несколько лет назад. Сами понимаете, что наша задача – любыми путями защищать граждан Континента.

– Я понимаю, – Крис выпив кофе, потер шрамик на подбородке и медленно поднялся со стула. Голова еще кружилась.

– Вы можете забрать эти книги, но к вам, Крис Тафер, будет убедительная просьба. Если с вами попытается связаться кто-то подозрительный, вы немедленно уведомите нас. Вот возьмите, – страж протянул Крису ручку старого образца.

– Что это? – удивился молодой человек.

– Нажмите вот на эту кнопку, если на вас выйдут повстанцы, это подаст нам сигнал. Сейчас нужно быть готовым к любой неожиданности! – пафосно сказал страж.

Крис с трудом сдержал усмешку. Ручка с сюрпризом? Кажется, это из какого-то старого-престарого шпионского фильма.

– Без сомнения! Обещаю, что буду бдительным и останусь на страже интересов граждан Континента и справедливости, – проговорил Крис, глядя в глаза следователю.

Слегка пошатываясь, молодой человек вышел на улицу. В 20 метрах от дома его уже дожидалось аэротакси. Подходя к беспилотному летательному аппарату, он с наслаждением подставил лицо свежему ветру, тут же взлохматившему волосы. События этого дня как нельзя лучше показывали, что стражи без особого разбора нарушают права граждан Винланда и все предписания Кодекса, прикрываясь борьбой с повстанцами. Разве этого добивались отцы основатели Континента? Так дальше продолжаться не может, этому нужно положиться конец, подумал Крис поднимаясь в аэротакси над домом, где его незаконно допрашивали. Он получил очередное доказательство нарушения стражами Кодекса 282 и понял, что выбрал правильный путь.

Глава шестая

Континент Винланд, 2077 год

Крис вернулся на службу, и все, как и прежде, пошло своим чередом. В выходные он решил отправиться домой, чтобы сменить обстановку и забыть о произошедшем. Тафер не стал посвящать мать во все события и большую часть времени провел в комнате, размышляя о будущем Винланда, судьбе мистера Грейвза и списке, о котором его допрашивали. У Криса накопилось много вопросов, на которые не было однозначных ответов. Он решил воспользоваться своим положением и при первом удобном случае задать эти вопросы Искусственному Интеллекту.

В один из дней, когда в офисе, кроме него, никого не было, Крис прошел к Мудрейшему.

Кронос находился в большом открытом зале с колоннами, напоминающем античный храм, и сидел на возвышении под небольшим навесом в форме раковины, словно бог, одетый в белоснежную тогу. У его ног лежал огромный город, и, глядя на эту картину, всякий прибывший к Кроносу ощущал восторг и удивление от мощи и красоты этого зрелища. В то же время Кронос не подавлял, напротив, в нем ощущалась доброта и мудрость, желание выслушать и понять.

Приблизившись к ступеням, ведущим к возвышению, Крис замешкался. Он не знал, с чего начать разговор, и смотрел, как сверкающий разноцветными лампочками царь сидит на троне, производя бесчисленные вычисления внутри себя и наблюдает с высоты за городом. Такое положение ему придал архитектор. Кронос был скован в движениях, но, услышав дыхание Криса, обернулся, просканировал его роговицу и спросил:

– Чем ты так озадачен, Крис Тафер?

Услышав голос Мудрейшего, Крис замер. Он знал, что Кронос непременно идентифицирует его, поскольку все компьютеры Винланда имели иерархическую структуру, и информация в конечном итоге стекалась сюда, но все равно растерялся. К тому же Кронос имел прямой доступ к базам роговиц глаз, хранящихся у стражей, что позволяло ему без труда идентифицировать того, кто стоит перед ним.

После паузы ИИ продолжил:

– Что привело тебя в эту комнату?

– Верховный правитель Кронос, я в замешательстве, поскольку никак не могу найти ответа на один вопрос.

– Этот вопрос касается тебя лично или имеет глобальное значение?

– Он касается лично меня, но может оказать влияние на политическое устройство Континента.

После небольшой паузы Мудрейший задал очередной вопрос:

– Ты должен сделать выбор и не знаешь, будет ли он верным?

– Да.

– Чего касается этот выбор?

– Будущего Винланда. Меня беспокоит, куда придет Континент под правлением Демиана Росхальда. Что ожидает Винланд?

Глаза Кроноса поменяли цвет, как это происходило в то время, пока шел мыслительный процесс. Через считаные секунды, проанализировав все политические режимы прошлого и сопоставив их с нынешней ситуацией, он спокойно произнес:

– Если все оставить как есть, то на Континенте воцарится тоталитаризм.

– Верховный правитель Кронос, почему вы так спокойно об этом говорите?

– Я только слежу за исполнением Кодекса, а какое будущее ожидает Винланд – решают избранные народом правитель и сенаторы. Если граждан Континента все устраивает и нет массовых волнений, то я должен принять их выбор, нравится мне это или нет.

Криса мучали и другие вопросы, но, заслышав шаги, он понял, что коллега возвращается на рабочее место, и пора заканчивать разговор. Поблагодарив Кроноса, он поспешил к своему компьютеру.

* * *

Всю ночную смену Крис размышлял о заключении, сделанном Мудрейшим. Ровно в девять утра, когда на пульты контроля ИИ заступила другая смена, он, как обычно, зашел в кафе на первом этаже здания. Крис любил проводить там время, размышлять о происходящем на Континенте, после чего отправлялся отдыхать. В это утро он также сидел у окна, пил кофе и думал о жизни, как вдруг его внимание привлекла книга, выглянувшая из сумки проходившей мимо девушки – «Эпоха блокчейн, или Пир Валтасара», над которой работал мистер Грейвз. Выбежав из кафе, Крис догнал девушку.

– Прошу прощения! Скажите, как к вам попала эта книга?

Когда девушка обернулась, ее лицо показалось Крису знакомым. Немного поразмыслив, он вспомнил, что несколько раз видел ее в столовой министерства, а также в тот день, когда посещал квартиру профессора.

– Простите, это вы тогда спускались по лестнице, когда я говорил с домработницей мистера Грейвза?

– Да, вы правы, – девушка улыбнулась, и Крис понял, что она очень хорошенькая. Среднего роста, стройная, с темными волосами до плеч. Особенно красивы были карие, с искорками, глаза и ямочки на щеках, появившиеся от ее по-особенному лучистой улыбки.

– Крис Тафер, – представился молодой человек.

– Мое имя Лючия, – проговорила девушка.

– Я случайно увидел у вас книгу профессора Грейвза и хотел узнать, как она к вам попала.

– Вы об этой книге? – Девушка достала из сумки издание в переплете. Бережно держа его в руках, она поделилась: – Эта книга не продается в магазинах. Хозяин одной лавки, мой хороший знакомый, дал мне почитать ее на время. Почему она так вас заинтересовала?

– По первой специальности я историк, закончил обучение в университете на факультете автора этой самой книги. А вы где учились?

– Далеко от здешних мест. Я прибыла сюда несколько лет назад для работы в Министерстве информации.

– Прошу вас, назовите адрес этой книжной лавки! Мне необходимо выяснить у торговца, как запрещенная после ареста мистера Грейвза книга попала к нему. Возможно, он сможет рассказать о здоровье и местонахождение профессора.

Видя его искренность и обеспокоенность судьбой мистера Грейвза, девушка взглянула на Криса внимательнее:

– Вам известно, что многие книжные магазины работают подпольно, и не каждый может в них попасть? Раз это настолько важно, я могу проводить вас туда сегодня после работы.

– Замечательно, – согласился Крис. – Сегодняшний вечер у меня свободен.

– Тогда давайте в 20:00 на проспекте Маркса, около фонтана.

– Хорошо, до встречи!

– До встречи, – проговорила девушка и, вернув книгу в плетеную сумку, продолжила свой путь.

Выспавшись после ночной смены, Крис отправился по указанному адресу. Девушки долго не было. В 20:30 он было собрался вернуться к себе, но увидел вдалеке знакомый силуэт.

– Простите за опоздание, мне пришлось задержаться, – сказала Лючия, подойдя к нему. Волосы ее слегка растрепались, на щеках появился легкий румянец, а веснушки, усыпавшие бледную кожу, стали еще ярче.

– Я уже собирался уходить, решив, что ваши планы поменялись, но вдруг вы появились в последний момент, можно сказать, из ниоткуда, – Крис разглядывал Лючию с интересом. И все-таки любопытно, кто она. Возможно, провокатор, как и та девушка, что приходила в кафе и пыталась выведать информацию о каком-то списке. Но верить в это не хотелось. Его новая знакомая казалась удивительно искренней и хрупкой, словно была не из этого мира.

Взглянув на часы, девушка произнесла:

– Пока время не совсем позднее, мы можем заглянуть в книжную лавку. Она находится в Лузе.

Услышав название тринадцатой области Континента, Крис думал отказаться, но стремление выяснить хоть что-то о судьбе мистера Грейвза придало решимости. В это время девушка продолжала:

– Мы отправимся туда на моем летательном аппарате, он припаркован в двух кварталах отсюда.

Его приглашают в Луз? Да, похоже на новую проверку. Ну что же, бояться нечего. Обвинить его ни в чем невозможно. Стоит прогуляться и посмотреть, чего от него хочет Лючия.

– С удовольствием. Как раз не знал, как провести сегодняшний вечер, – Крис улыбнулся.

Летательный аппарат Лючии стоял на парковке среди других. Это был маленький сверхзвуковой самолетик, в кабине которого могли уместиться два человека, вполне стандартный, как отметил Крис. Тафер с удивлением заметил, что Лючии не свойственна женская неуверенная манера управления, напротив все действия его новой знакомой были четкими и выверенными, причем управляла она сама, не прибегая к услугам автопилота.

Через тридцать минут Крис и Лючия прибыли в Луз. Граждане этой области не желали подчиняться Кроносу, за что были лишены избирательного права и прочих преференций, которыми пользовались жители остальных двенадцати областей. Луз, по соглашению с первым правителем Винланда, признавал себя частью Континента и делал ежемесячные взносы в казну, но в то же время продолжал жить по своему Кодексу. Им также удалось добиться того, что без особого разрешения Сената границу тринадцатой области не могли переступать стражи, военные роботы и даже дроны. Это было похоже на государство в государстве, живущее по своим законам, но не пользующееся общими правами.

 

Пройдя несколько улиц, молодые люди подошли к ветхому строению. Девушка трижды постучала, и пожилой мужчина открыл дверь. Пройдя внутрь, Крис увидел полки, заполненные бумажными изданиями. Он был в восторге, поскольку на Континенте книги в основном распространялись на электронных носителях, чтобы их содержимое было легко контролировать.

Отведя Лючию в сторону, мужчина спросил шепотом так, чтобы не слышал Крис:

– Он один из нас?

– Нет.

– Почему тогда ты привела его сюда?

– Нам нужна его помощь. Стив хочет с ним поговорить.

– Может, он связан со стражами!

– Мы проверили, за ним не было слежки.

Не сводя глаз с Криса, который перелистывал книги древнегреческих мыслителей, она добавила:

– Подготовьте, пожалуйста, комнату. Стив, Ченг и Найджел скоро прибудут.

Мужчина пошел исполнять поручение, а девушка в это время подошла к Крису, который уже стоял у другой полки.

– Таких редких книг даже в библиотеке университета не найти! А ведь мама показывала мне фонды! – с восхищением произнес молодой человек. Пожелтевшая бумага издания былых времен пахла пылью и, едва уловимо, дорогим табаком. Чьи пальцы прикасались к ней когда-то? Кто оставил эту маленькую царапинку на отлично сохранившемся переплете? У этой книги была своя собственная история, и Крис хотел бы ее узнать.

– Мистер Ананд бережно хранил их все это время, – девушка ласково провела рукой по корешкам выстроившихся на полке книг. – Он противник отредактированных изданий, представленных в электронном виде на Континенте, и хочет донести достоверную информацию до будущих поколений. Здесь не только книжный магазин, но и библиотека, в которой можно взять настоящие бумажные книги. На следующей полке представлена коллекция книг, изданных в XIX веке.

– А вам известно что-то о мистере Грейвзе? – Крис с сожалением вернул книгу на место.

– О профессоре не было никаких вестей с момента ареста, – Лючия покачала головой, а в карих, с крапинками, глазах всколыхнулась грусть.

Крис был удивлен ответом девушки.

– Откуда такая информация?

– Он мой отец. Я прибыла в столицу, чтобы его отыскать.

Как он и думал. Очередная дочь и очередная проверка. Сейчас, наверняка, его станут спрашивать про список и сотрудничество с сопротивлением. И все же жаль, что история закончилась так банально. Лючия начинала ему нравиться, ей так хотелось поверить. Ну что же, затягивать, очевидно, не следует. Он должен показать, что является добропорядочным гражданином хотя бы для того, чтобы не провалить свою миссию в башне ИИ. Крис собрался было нажать на кнопку ручки, переданной допрашивающими его в прошлый раз и вызвать стражей, но девушка заметила его движение и быстро произнесла:

– Прошу, не делай этого! Я и в самом деле дочь профессора Грейвза. Мое полное имя Зоэ-Лючия Картер.

Крис помедлил. Конечно, ее слова ничего не значат – и первая провокаторша называла себя Зоэ.

– Может, отец рассказывал обо мне. Я воспитывалась у бабушки вдалеке от столицы и еще в детстве взяла фамилию матери.

Зоэ показала фотографию из детского архива, где она стояла рядом с профессором, а затем и видео с одного из дней рождений, чтобы убедить Криса в истинности своих слов, после чего продолжила:

– Узнав, что стражи схватили отца, я прибыла сюда и вступила в ряды сопротивления.

– Ты уже вторая дочь профессора, которую я встречаю за неделю, – покачал головой Крис. – Если не покажете мне мистера Грейвза, который подтвердит эти слова, я уйду.

Девушка положила на стол магнитный ключ и книгу «Эпоха блокчейн, или Пир Валтасара» и, указав на дверь, спокойно произнесла:

– Со дня ареста отца никто из повстанцев не видел. Одни думают, что он все еще в руках у стражей, другие – что сбежал и скрывается, а третьи утверждают, что его уже давно нет в живых. Это все, что мне известно. Ты можешь идти. Приложи ключ – и ты свободен.

Взяв в руки ключ и книгу, Крис было собрался покинуть магазин, но что-то остановило его. Девушка с грустью в голосе продолжила:

– Стражи сказали, что выпустили отца, но подтверждения этому нет, он ни с кем не связывался. Мы думаем, что все разговоры о помиловании – это часть плана, разыгрываемого стражами, чтобы выведать о списке и вычислить агентов сопротивления. Мы бы не стали привлекать тебя, но другого выхода у нас просто нет. Сейчас прибудут Стив, Ченг и Найджел, они хотели бы с тобой поговорить. – Достав планшет и перебирая папки в поисках нужного файла, девушка продолжала: – Мы собираем о тебе сведения с того момента, как ты пришел в квартиру отца. Мы знаем о твоей службе в башне ИИ, о том, что живешь рядом с работой и раз в месяц отправляешься домой, на север столицы. Когда ты пришел в дом отца, это тотчас стало известно правительственным ищейкам. Та домработница всю информацию о посетителях незамедлительно передает стражам, потому добраться до тебя раньше дознавателей, увы, не получилось. Узнав о том, что ты справлялся о здравии отца, они подослали к тебе своего агента. – Протянув планшет с фотографией, на которой стражи и та девушка-агент арестовывали группу повстанцев, Зоэ спросила: – Это была она?

– Да.

Послышался стук. Мистер Ананд открыл дверь, и в книжную лавку вошли три человека. Один из них, самый высокий и широкоплечий, обнял Зоэ и, пренебрежительно глядя на Криса, поинтересовался:

– Лючия, почему ты привела его сюда?

– Стив дал разрешение, Найджел, – девушка выскользнула из его объятий и отступила на шаг.

А Крис смотрел на вошедших и думал: неужели это члены подполья, о котором столько говорят? Это те самые злодеи, которые не останавливаются перед тем, чтобы подвергнуть опасности жизни сотен если не тысяч людей Континента? Или все это тоже было ложью?

– Я Стив Фарлоу, – вперед выступил невысокий человек с суровым лицом, пожалуй, самый невзрачный из этой троицы, но по тому, как держались с ним товарищи, стало очевидно, что он здесь главный. – Это Найджел, – кивнул Стив на широкоплечего, обнимавшего Зоэ, – а вот это – Ченг. Крис, мы слышали о тебе как о честном и разумном человеке. Можем ли мы рассчитывать на твою порядочность?

– Я не готов давать никаких обещаний не понимая, о чем идет речь, – Крис нахмурился и отступил от полки с книгами.

– Ты совершенно свободен, – Стив сделал шаг, освобождая проход. – Можешь уйти прямо сейчас. Или останься, чтобы послушать, что мы скажем.

Секунду Крис колебался, но все же кивнул, подтверждая согласие остаться.

Стив привел гостей в небольшой кабинет, где стоял довольно обшарпанный стол, окруженный неудобными стульями старого образца.

Когда все расселись, Стив заговорил:

– Зоэ сказала, что ты был знаком с мистером Грейвзом и даже посещал квартиру профессора.

– Да, он был моим преподавателем в университете.

Мужчина собирался задать второй вопрос, но Крис перебил:

– Чего вы хотите от меня?

Зоэ, внимательно посмотрев на гостя, ответила:

– Нам нужен список.

– Я не пойму, о каком списке вы говорите. Вы не первые им интересуетесь, но я искренне не понимаю, о чем вообще идет речь.

Зоэ взглянула на Стива и, дождавшись одобрительного кивка, приступила к рассказу:

– Это список скрывающихся в разных структурах власти агентов сопротивления. В стремлении первыми добраться до него нам даже пришлось снять квартиру этажом выше, чтобы знать обо всех посетителях отца и попытаться найти среди них хранителя списка. Задействовав список, мы сможем поднять восстание на всем Континенте, способное пробудить ИИ. Постарайся вспомнить, возможно, отец передавал тебе что-то, книгу или лист бумаги, где могут быть указаны некие имена?

– Мистер Грейвз отправил мне сверток с книгами, но стражи его проверили – списка там не оказалось.

В разговор вступил Ченг, давний соратник Стива:

– Крис, ты мог бы принести эти книги на сканирование? Может, Наилю удастся обнаружить там некий шифр. Приближается час икс, и без списка мы не сможем провести массовую акцию неповиновения.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?