Kostenlos

The George Sand-Gustave Flaubert Letters

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CXCIX. TO GEORGE SAND

Dear master, I received your article yesterday, and I should answer it at length if I were not in the midst of preparations for my departure for Paris. I am going to try to finish up with Aisse.

The middle of your letter made me SHED A TEAR, without converting me, of course. I was moved, that was all, without being persuaded.

I look vainly in your article for one word: "justice," and all our ill comes from forgetting absolutely that first notion of morality, which to my way of thinking composes all morality. Humanitarianism, sentiment, the ideal, have played us sufficiently mean tricks for us to try righteousness and science.

If France does not pass in a short time to the crisis, I believe that she will be irrevocably lost. Free compulsory education will do nothing but augment the number of imbeciles. Renan has said that very well in the preface to his Questions contemporaines. What we need most of all, is a natural, that is to say, a legitimate aristocracy. No one can do anything without a head, and universal suffrage as it exists is more stupid than divine right. You will see remarkable things if they let it keep on! The masses, the numbers, are always idiotic. I have few convictions, but I have that one strongly. But the masses must be respected, however inept they may be, because they contain the germs of an incalculable fecundity. Give it liberty but not power.

I believe no more than you do in class distinction. Castes belong to archeology. But I believe that the poor hate the rich, and that the rich are afraid of the poor. It will be so forever. It is as useless to preach love to the one as to the other. The most important thing is to instruct the rich, who, on the whole, are the strongest. Enlighten the bourgeois first, for he knows nothing, absolutely nothing. The whole dream of democracy is to elevate the proletarian to the level of the imbecility of the bourgeois. The dream is partly accomplished. He reads the same papers and has the same passions.

The three degrees of education have shown within the last year what they can accomplish: (1) higher education made Prussia win; (2) secondary education, bourgeois, produced the men of the 4th of September; (3) primary education gave us the Commune. Its minister of public instruction was the great Valles, who boasted that he scorned Homer!

In three years every Frenchman can know how to read. Do you think that we shall be the better off? Imagine on the other hand that in each commune, there was ONE bourgeois, only one, who had read Bastiat, and that this bourgeois was respected, things would change.

However I am not discouraged as you are, and the present government pleases me, because it has no principle, no metaphysics, no humbug. I express myself very badly. Moreover you deserve a different response, but I am much hurried.

I hear today that the mass of the Parisians regrets Badinguet. A plebiscite would declare for him, I do not doubt it, universal suffrage is such a fine thing.

CC. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 10 October, 1871

I am answering your post scriptum, if I had answered Flaubert I should not have … ANSWERED, knowing well that your heart does not always agree with your mind, a discordance into which we all moreover are continually compelled to fall. I answered a part of a letter of some friend whom no one knows, no one can recognize, since I address myself to a part of your reasoning that is not you entirely.

You are a troubadour all the same, and if I had to write to you PUBLICLY the character would be what it ought to be. But our real discussions ought to remain between ourselves, like caresses between lovers, and even sweeter, since friendship also has its mysteries without the storms of personality.

That letter that you wrote me in haste, is full of well expressed truths against which I do not protest. But the connection and agreement between your truths of reason and my truths of sentiment must be found. France, alas! is neither on your side nor my side; she is on the side of blindness, ignorance and folly. Oh! that I do not deny, it is exactly that over which I despair.

Is this a time to put on Aisse? You told me it was a thing of distinction, delicate like all that HE did, and I hear that the public of the theatres is more THICKHEADED than ever. You would do well to see two or three plays, no matter which, in order to appreciate the literary condition of the Parisian. The provinces will contribute less than in the past. The little fortunes are too much cut down to permit frequent trips to Paris.

If Paris offered, as in my youth, an intelligent and influential nucleus, a good play would perhaps not have a hundred performances, but a bad play would not have three hundred. But this nucleus has become imperceptible and its influence is swamped. Who then will fill the theatres? The shopkeepers of Paris, without a guide, and without good criticism? Well, you are not the master in the matter of Aisse. There is an heir who is impatient, probably. – They write me that Chilly is very; seriously ill, and that Pierre Berton is reengaged.

You must be very busy; I will not write a long letter to you.

I embrace you affectionately, my children love you and ask to be remembered to you.

G. Sand

CCI. TO GEORGE SAND

Never, dear good master, have you given such a proof of your inconceivable candor! Now, seriously, you think that you have offended me! The first page is almost like excuses! It made me laugh heartily! Besides, you can always say everything to me, to me! everything! Your blows will be caresses to me.

Now let us talk again! I continually repeat my insistence on justice! Do you see how they are denying it everywhere? Has not modern criticism abandoned art for history? The intrinsic value of a book is nothing in the school of Sainte-Beuve and Taine. They take everything into consideration there except talent. Thence, in the petty journals, the abuse of personality, the biographies, the diatribes. Conclusion: lack of respect on the part of the public.

In the theatre, the same thing. They don't bother about the play, but the lesson to be preached. Our friend Dumas dreams the glory of Lacordaire, or rather of Ravignan! To prevent the tucking up of petticoats has become with him obsession. We can not have progressed very far since all morality consists for women, in not committing adultery, and for men in abstaining from theft! In short, the first injustice is practised by literature; it has no interest in esthetics, which is only a higher justice. The romantics will have a fine account to render with their immoral sentimentality. Do you recall a bit of Victor Hugo in la Legende des siecles, where a sultan is saved because he had pity on a pig? it is always the story of the penitent thief blessed because he has repented! To repent is good, but not to do evil is better. The school of rehabilitations has led us to see no difference between a rascal and an honest man. I became enraged once before witnesses, against Sainte-Beuve, while begging him to have as much indulgence for Balzac as he had for Jules Lecomte. He answered me, calling me a dolt! That is where BREADTH OF VIEW leads you.

They have so lost all sense of proportion, that the war council at Versailles treats Pipe-en-Bois more harshly than M. Courbet, Maroteau is condemned to death like Rossel! It is madness! These gentlemen, however, interest me very little. I think that they should have condemned to the galleys all the Commune, and have forced these bloody imbeciles to clear up the ruins of Paris, with a chain on their necks, like ordinary convicts. But that would have wounded HUMANITY. They are kind to the mad dogs, and not at all to the people whom the dogs have bitten.

That will not change so long as universal suffrage is what it is. Every man (as I think), no matter how low he is, has a right to ONE voice, his own, but he is not the equal of his neighbor, who may be worth a hundred times more. In an industrial enterprise (Societe anonyme), each holder votes according to the value of his contribution. It ought to be so in the government of a nation. I am worth fully twenty electors of Croisset. Money, mind, and even race ought to be reckoned, in short every resource. But up to the present I only see one! numbers! Ah! dear master, you who have so authority, you ought to take the lead. Your articles in le Temps, which have had a great success, are widely read and who knows? You would perhaps do France a great service?

Aisse keeps me very busy, or rather provokes me. I have not seen Chilly, I have had to do with Duquesnel. They are depriving me definitely of the senior Berton and proposing his son. He is very nice, but he is not at all the type conceived by the author. The Theatre Francais perhaps would ask nothing better than to take Aisse! I am very perplexed, and it is going to be necessary for me to decide. As for waiting till a literary wind arises, as it will never arise in my lifetime, it is better to risk the thing at once.

These theatrical affairs disturb me greatly, for I was in great form. For the last month I was even in an exaltation bordering on madness!

I have met the unavoidable Harrisse, a man who knows everyone, and who is a judge of everything, theatre, novels, finances, politics, etc. What a race is that of enlightened men!!! I have seen Plessy, charming and always beautiful. She asked me to send you a thousand friendly messages.

For my part, I send you a hundred thousand affectionate greetings.

Your old friend

CCII. TO GEORGE SAND 14 November, 1871

Ouf! I have just finished MY GODS, that is to say the mythological part of my Saint-Antoine, on which I have been working since the beginning of June. How I want to read it to you, dear master of the good God!

 

Why did you resist your good impulse? Why didn't you come this autumn? You should not stay so long without seeing Paris. I shall be there day after tomorrow, and I shall have no amusement there at all this winter, what with Aisse, a volume of verse to be printed (I should like to show you the preface), and Heaven knows what else. A lot of things that are not at all diverting.

I did not receive the second article that was announced. Your old troubadour has an aching head. My longest nights these three months have not exceeded five hours. I have been grubbing in a frantic manner. Furthermore, I think I have brought my book to a pretty degree of insanity. The idea of the foolish things that it will make the bourgeois utter sustains me, or rather I don't need to be sustained, as such a situation pleases me naturally.

The good bourgeois is becoming more and more stupid! He does not even go to vote! The brute beasts surpass him in their instinct for self-preservation. Poor France! Poor us!

What do you think I am reading now to distract myself? Bichat and

Cabanis, who amuse me enormously. They knew how to write books then.

Ah! how far our doctors of today are from those men!

We suffer from one thing only: Absurdity. But it is formidable and universal. When they talk of the brutishness of the plebe, they are saying an unjust, incomplete thing. Conclusion: the enlightened classes must be enlightened. Begin by the head, which is the sickest, the rest will follow.

You are not like me! You are full of compassion. There are days when I choke with wrath, I would like to drown my contemporaries in latrines, or at least deluge their cockscombs with torrents of abuse, cataracts of invectives. Why? I wonder myself.

What sort of archeology is Maurice busy with? Embrace your little girls warmly for me.

Your old friend

CCIII. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 23 November, 1871

I hear from Plauchut that you won't let yourself be abducted for our Christmas Eve REVELS. You say you have too much to do. That is so much the worse for us, who would have had such pleasure in seeing you. – You were at Ch. Edmond's successful play, you are well, you have a great deal to do, you still detest the silly bourgeois; and with all that, is Saint-Antoine finished and shall we read it soon?

I am giving you an easy commission to do, this is it: I have had to aid a respectable and interesting person [Footnote: Mademoiselle de Flaugergues.] to whom the Prussians have left for a bed and chair, only an old garden bench. I sent her 300 francs, she needed 600. I begged from kind souls. They sent me what was necessary, all except the Princess Mathilde, from whom I asked 200 francs. She answered me the 19th of this month: HOW SHALL I SEND THIS TO YOU?

I replied the same day; simply by mail. But I have received nothing. I do not insist, but I fear that the money may have been stolen or lost, and I am asking you to clear up the affair as quickly as possible.

With this, I embrace you, and Lolo, AURORE EMBRACES YOU TOO and all the family which loves you.

G. Sand

[The words 'Aurore embraces you too' were written by the little girl herself.]

CCIV. TO GEORGE SAND 1 December

Your letter which I have just found again, makes me remorseful, for I have not yet done your errand to the princess. I was several days without knowing where the princess was. She was to have come to get settled in Paris, and send me word of her arrival. Today at last I learn that she is at Saint-Gratien where I shall go on Sunday evening probably. Anyway your commission shall be done next week.

You must forgive me, for I have not had for the last two weeks ten minutes of freedom. The revival of Ruy Blas which was going to be put ahead of Aisse had to be PUT OFF (it was a hard job). Well, the rehearsals are to begin on Monday next. I read the play to the actors today, and the roles are to be verified tomorrow. I think it will go well. I have had Bouilhet's volume of verse printed, the preface of which I re-wrote. In short I am worn out! and sad! sad enough to croak. When I have to get into action I throw myself into it head first. But my heart is breaking in disgust. That is the truth.

I have seen none of our friends except Tourgueneff, whom I have found more charming than ever. Give a good kiss to Aurore for her sweet message, and let her kiss you for me.

Your old friend

CCV. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 7 December, 1871

The money was stolen, I did not receive it, and it can not be claimed, for the sender would be liable to a suit. Thank the princess just the same for me, and for poor Mademoiselle de Flaugergues whom by the way, the minister is aiding with 200 francs. Her pension is 800.

You are in the midst of rehearsals, I pity you, and yet I imagine that in working for a friend one puts more heart in it, more confidence and much more patience. Patience, there is everything in that, and that is acquired.

I love you and I embrace you, how I would like to have you at Christmas! You can not, so much the worse for us. We shall drink you a toast and many speaches [sic].

G. Sand

CCVI. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 4 January, 1872

I want to embrace you at the first of the year and tell you that I love my old troubadour now and always, but I don't want you to answer me, you are in the thick of theatrical things, and you have not the time and the calmness to write. Here we called you at the stroke of midnight on Christmas, we called your name three times, did you hear it at all?

We are all getting on well, our little girls are growing, we speak of you often; my children embrace you also. May our affection bring you good luck!

G. Sand

CCVII. TO GEORGE SAND

Sunday, January, 1872

At last I have a moment of quiet and I can write to you. But I have so many things to chat with you about, that I hardly know where to begin: (1) Your little letter of the 4th of January, which came the very morning of the premiere of Aisse, moved me to tears, dear well- beloved master. You are the only one who shows such delicacies of feeling.

The premiere was splendid, and then, that is all. The next night the theatre was almost empty. The press, in general, was stupid and base. They accused me of having wanted to advertise by INSERTING an incendiary tirade! I pass for a Red (sic). You see where we are!

The management of the Odeon has done nothing for the play! On the contrary. The day of the premiere it was I who brought with my own hands the properties for the first act! And on the third performance I led the supernumeraries.

Throughout the rehearsals they advertised in the papers the revival of Ruy Blas, etc., etc. They made me strangle la Baronne quite as Ruy Blas will strangle Aisse. In short, Bouilhet's heir will get very little money. Honor is saved, that is all.

I have had Dernieres Chansons printed. You will receive this volume at the same time as Aisse and a letter of mine to the Conseil municipal de Rouen. This little production seemed too violent to le Nouvelliste de Rouen, which did not dare to print it; but it will appear on Wednesday in le Temps, then at Rouen, as a pamphlet.

What a foolish life I have been leading for two and a half months! How is it that I have not croaked with it? My longest nights have not been over five hours. What running about! What letters! and what anger! – repressed – unfortunately! At last, for three days I have slept all I wanted to, and I am stupefied by it.

I was present with Dumas at the premiere of Roi Carotte. You can not imagine such rot! It is sillier and emptier than the worst of the fairy plays of Clairville. The public agreed with me absolutely.

The good Offenbach has had another failure at the Opera-Comique with Fantasio. Shall one ever get to hating piffle? That would be a fine step on the right path.

Tourgueneff has been in Paris since the first of December. Every week we have an engagement to read Saint-Antoine and to dine together. But something always prevents and we never meet. I am harassed more than ever by life and am disgusted with everything, which does not prevent me from being in better health than ever. Explain that to me.

CCVIII. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 18 January, 1872

You must not be sick, you must not be a grumbler, my dear old troubadour. You must cough, blow your nose, get well, say that France is mad, humanity silly, and that we are crude animals; and you must love yourself, your kind, and your friends above all. I have some very sad hours. I look at MY FLOWERS, these two little ones who are always smiling, their charming mother and my wise hardworking son whom the end of the world will find hunting, cataloguing, doing his daily task, and gay withal AS PUNCH, in the RARE moments when he is resting.

He said to me this morning: "Tell Flaubert to come, I will take a vacation at once. I will play the marionettes for him, I will make him laugh."

Life in a crowd forbids reflection. You are too much alone. Come quickly to our house and let us love you.

G. Sand

CCIX. TO GUSTAVE FLAUBERT

Friday, 19 January, 1872

I did not know about all that affair at Rouen and I now understand your anger. But you are too angry, that is to say too good, and too good for them. With a BITTER and vindictive man these louts would be less spiteful and less bold. You have always called them brutes, you and Bouilhet, now they are avenging themselves on the dead and on the living. Ah! well, it is indeed that and nothing else.

Yesterday I was preaching the calmness of disdain to you. I see that this is not the moment, but you are not wicked, strong men are not cruel! With a bad mob at their heels, these fine men of Rouen would not have dared what they have dared!

I have the Chansons, tomorrow I shall read your preface, from beginning to end.

I embrace you.

CCX. TO GEORGE SAND

You will receive very soon: Dernieres Chansons, Aisse and my Lettre au Conseil municipal de Rouen, which is to appear tomorrow in le Temps before appearing as a pamphlet.

I have forgotten to tell you something, dear master. I have used your name. I have COMPROMISED you in citing you among the illustrious people who have subscribed to the monument for Bouilhet. I found that it looked well in the sentence. An effect of style being a sacred thing with me, don't disavow it.

Today I am starting again my metaphysical readings for Saint- Antoine. Next Saturday, I shall read a hundred and thirty pages of it, all that is finished, to Tourgueneff. Why won't you be there!

I embrace you.

Your old friend

CCXI. TO GUSTAVE FLAUBERT

Nohant, 25 January, 1872

You were quite right to put me down and I want to CONTRIBUTE too. Put me down for the sum you would like and tell me so that I may have it sent to you.

I have read your preface in le Temps: the end of it is very beautiful and touching. But I see that this poor friend was, like you, one who DID NOT GET OVER HIS ANGER, and at your age I should like to see you less irritated, less worried with the folly of others. For me, it is lost time, like complaining about being bored with the rain and the flies. The public which is accused often of being silly, gets angry and only becomes sillier; for angry or irritated, one becomes sublime if one is intelligent, idiotic if one is silly.

After all, perhaps this chronic indignation is a need of your constitution; it would kill me. I have a great need to be calm so as to reflect and to think things over. At this moment I am doing THE USEFUL at the risk of your anathemas. I am trying to simplify a child's approach to culture, being persuaded that the first study makes its impression on all the others and that pedagogy teaches us to look for knots in bulrushes. In short, I am working over A PRIMER, do not EAT ME ALIVE.

I have ONLY ONE regret about Paris: it is not to be a third with Tourgueneff when you read your Saint-Antoine. For all the rest, Paris does not call me at all; my heart has affections there that I do not wish to hurt, by disagreement with their ideas. It is impossible not to be tired of this spirit of party or of sect which makes people no longer French, nor men, nor themselves. They have no country, they belong to a church. They do what they disapprove of, so as not to disobey the discipline of the school. I prefer to keep silent. They would find me cold or stupid; one might as well stay at home.

You don't tell me of your mother; is she in Paris with her grandchild? I hope that your silence means that they are well. Everything has gone wonderfully here this winter; the children are excellent and give us nothing but joy. After the dismal winter of '70 to '71, one ought to complain of nothing.

 

Can one live peaceably, you say, when the human race is so absurd? I submit, while saying to myself that perhaps I am as absurd as every one else and that it is time to turn my mind to correcting myself.

I embrace you for myself and for all mine.

G. Sand

Weitere Bücher von diesem Autor