Kostenlos

Mauprat

Text
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

“You are my mistress or my wife,” I answered, still pursuing her.

“You are a contemptible creature!” she rejoined, repulsing me with her riding whip. “What have you done that I should be aught to you? Have you helped my father?”

“I swore to help him; and I would have helped him if he had been there; it is just the same, therefore, as if I really had. But, had he been there, and had I tried to save him and failed, do you know that for this treachery Roche-Mauprat could not have provided any instrument of torture cruel enough and slow enough to drag the life out of me inch by inch? For all I know, they may actually have heard my vow; I proclaimed it loudly enough. But what do I care? I set little store by a couple of days more or less of life. But I do set some store by your favour, my beauty. I don’t want to be the languishing knight that every one laughs at. Come, now, love me at once; or, my word, I will return to the fight, and if I am killed, so much the worse for you. You will no longer have a knight to help you, and you will still have seven Mauprats to keep at bay. I’m afraid you are not strong enough for that rough work, my pretty little love-bird.”

These words, which I threw out at random, merely to distract her attention so that I might seize her hands or her waist, made a deep impression on her. She fled to the other end of the hall, and tried to force open the window; but her little hands could not even move the heavy leaden sash in the rusty ironwork. Her efforts made me laugh. She clasped her hands in terror, and remained motionless. Then all at once the expression of her face changed. She seemed to have resolved how to act, and came toward me smiling and with outstretched hand. So beautiful was she thus that a mist came over my eyes and for a moment I saw her not.

Ah, gentlemen, forgive my childishness. I must tell you how she was dressed. After that weird night she never wore that costume again, and yet I can remember it so exactly. It is a long, long time ago. But were I to live as long as I have already lived again, I should not forget a single detail, so much was I struck by it amid the tumult that was raging within me and without; amid the din of shots striking the ramparts, the lightning flashes ripping the sky, and the violent palpitations which sent my blood surging from my heart to my brain, and from my head to my breast.

Oh, how lovely she was! It seems as if her shade were even now passing before my eyes. Yes; I fancy I see her in the same dress, the riding-habit which used to be worn in those days. The skirt of it was of cloth and very full; round the waist was a red sash, while a waistcoat of pearl-gray satin, fastened with buttons, fitted closely to the figure; over this was a hunting-jacket, trimmed with lace, short and open in front; the hat, of gray felt, with a broad brim turned up in front, was crowned with half a dozen red feathers. The hair, which was not powdered, was drawn back from the face and fell down in two long plaits, like those of the Bernese women. Edmee’s were so long that they almost reached the ground.

Her garb, to me so strangely fascinating, her youth and beauty, and the favour with which she now seemed to regard my pretensions, combined to make me mad with love and joy. I could imagine nothing more beautiful than a lovely woman yielding without coarse words, and without tears of shame. My first impulse was to take her in my arms; but, as if overcome by that irresistible longing to worship which characterizes a first love, even with the grossest of beings, I fell down before her and pressed her knees to my breast; and yet, on my own supposition, it was to a shameless wanton that this homage was paid. I was none the less nigh to swooning from bliss.

She took my head between her two beautiful hands, and exclaimed:

“Ah, I was right! I knew quite well that you were not one of those reprobates. You are going to save me, aren’t you? Thank God! How I thank you, O God! Must we jump from the window? Oh, I am not afraid; come – come!”

I seemed as if awakened from a dream, and, I confess, the awakening was not a little painful.

“What does this mean?” I asked, as I rose to my feet. “Are you still jesting with me? Do you not know where you are? Do you think that I am a child?”

“I know that I am at Roche-Mauprat,” she replied, turning pale again, “and that I shall be outraged and assassinated in a couple of hours, if meanwhile I do not succeed in inspiring you with some pity. But I shall succeed,” she cried, falling at my feet in her turn; “you are not one of those men. You are too young to be a monster like them. I could see from your eyes that you pitied me. You will help me to escape, won’t you, won’t you, my dear heart?”

She took my hands and kissed them frenziedly, in the hope of moving me. I listened and looked at her with a sullen stupidity scarcely calculated to reassure her. My heart was naturally but little accessible to feelings of generosity and compassion, and at this moment a passion stronger than all the rest was keeping down the impulse she had striven to arouse. I devoured her with my eyes, and made no effort to understand her words. I only wished to discover whether I was pleasing to her, or whether she was trying to make use of me to effect her escape.

“I see that you are afraid,” I said. “You are wrong to be afraid of me. I shall certainly not do you any harm. You are too pretty for me to think of anything but of caressing you.”

“Yes; but your uncles will kill me,” she cried; “you know they will. Surely you would not have me killed? Since you love me, save me; I will love you afterwards.”

“Oh, yes; afterwards, afterwards,” I answered, laughing with a silly, unbelieving air; “after you have had me hanged by those gendarmes to whom I have just given such a drubbing. Come, now; prove that you love me at once; I will save you afterwards. You see, I can talk about ‘afterwards’ too.”

I pursued her round the room. Though she fled from me, she gave no signs of anger, and still appealed to me with soft words. In me the poor girl was husbanding her one hope, and was fearful of losing it. Ah, if I had only been able to realize what such a woman as she was, and what my own position meant! But I was unable then. I had but one fixed idea – the idea which a wolf may have on a like occasion.

At last, as my only answer to all her entreaties was, “Do you love me, or are you fooling me?” she saw what a brute she had to deal with, and, making up her mind accordingly, she came towards me, threw her arms round my neck, hid her face in my bosom, and let me kiss her hair. Then she put me gently from her, saying:

“Ah, mon Dieu! don’t you see how I love you – how I could not help loving you from the very first moment I saw you? But don’t you understand that I hate your uncles, and that I would be yours alone?”

“Yes,” I replied, obstinately, “because you say to yourself: ‘This is a booby whom I shall persuade to do anything I wish, by telling him that I love him; he will believe it, and I will take him away to be hanged.’ Come; there is only one word which will serve if you love me.”

She looked at me with an agonized air. I sought to press my lips to hers whenever her head was not turned away. I held her hands in mine. She was powerless now to do more than delay the hour of her defeat. Suddenly the colour rushed back to the pale face; she began to smile; and with an expression of angelic coquetry, she asked:

“And you – do you love me?”

From this moment the victory was hers. I no longer had power to will what I wished. The lynx in me was subdued; the man rose in its place; and I believe that my voice had a human ring, as I cried for the first time in my life:

“Yes, I love you! Yes, I love you!”

“Well, then,” she said, distractedly, and in a caressing tone, “let us love each other and escape together.”

“Yes, let us escape,” I answered. “I loathe this house, and I loathe my uncles. I have long wanted to escape. And yet I shall only be hanged, you know.”

“They won’t hang you,” she rejoined with a laugh; “my betrothed is a lieutenant-general.”

“Your betrothed!” I cried, in a fresh fit of jealousy more violent than the first. “You are going to be married?”

“And why not?” she replied, watching me attentively.

I turned pale and clinched my teeth.

“In that case,.” I said, trying to carry her off in my arms.

“In that case,” she answered, giving me a little tap on the cheek, “I see that you are jealous; but his must be a particular jealousy who at ten o’clock yearns for his mistress, only to hand her over at midnight to eight drunken men who will return her to him on the morrow as foul as the mud on the roads.”

“Ah, you are right!” I exclaimed. “Go, then; go. I would defend you to the last drop of my blood; but I should be vanquished by numbers, and I should die with the knowledge that you were left to them. How horrible! I shudder to think of it. Come – you must go.”

“Yes! yes, my angel!” she cried, kissing me passionately on the cheek.

These caresses, the first a woman had given me since my childhood, recalled, I know not how or why, my mother’s last kiss, and, instead of pleasure, caused me profound sadness. I felt my eyes filling with tears. Noticing this, she kissed my tears, repeating the while:

“Save me! Save me!”

“And your marriage?” I asked. “Oh! listen. Swear that you will not marry before I die. You will not have to wait long; for my uncles administer sound justice and swift, as they say.”

“You are not going to follow me, then?” she asked.

“Follow you? No; it is as well to be hanged here for helping you to escape as to be hanged yonder for being a bandit. Here, at least, I avoid a twofold shame: I shall not be accounted an informer, and shall not be hanged in a public place.”

 

“I will not leave you here,” she cried, “though I die myself. Fly with me. You run no risk, believe me. Before God, I declare you are safe. Kill me, if I lie. But let us start – quickly. O God! I hear them singing. They are coming this way. Ah, if you will not defend me, kill me at once!”

She threw herself into my arms. Love and jealousy were gradually overpowering me. Indeed, I even thought seriously of killing her; and I kept my hand on my hunting-knife as long as I heard any noise or voices near the hall. They were exulting in their victory. I cursed Heaven for not giving it to our foes. I clasped Edmee to my breast, and we remained motionless in each other’s arms, until a fresh report announced that the fight was beginning again. Then I pressed her passionately to my heart.

“You remind me,” I said, “of a poor little dove which one day flew into my jacket to escape from a kite, and tried to hide itself in my bosom.”

“And you did not give it up to the kite, did you?” asked Edmee.

“No, by all the devils! not any more than I shall give you up, you, the prettiest of all the birds in the woods, to these vile night-birds that are threatening you.”

“But how shall we escape?” she cried, terror-stricken by the volleys they were firing.

“Easily,” I said. “Follow me.”

I seized a torch, and lifting a trap-door, I made her descend with me to the cellar. Thence we passed into a subterranean passage hollowed out of the rock. This, in bygone days had enabled the garrison, then more numerous, to venture upon an important move in case of an attack; some of the besieged would emerge into the open country on the side opposite the portcullis and fall on the rear of the besiegers, who were thus caught between two fires. But many years had passed since the garrison of Roche-Mauprat was large enough to be divided into two bodies; and besides, during the night it would have been folly to venture beyond the walls. We arrived, therefore, at the exit of the passage without meeting with any obstacle. But at the last moment I was seized with a fit of madness. I threw down my torch, and leaned against the door.

“You shall not go out from here,” I said to the trembling Edmee, “without promising to be mine.”

We were in darkness; the noise of the fight no longer reached us. Before any one could surprise us here we had ample time to escape. Everything was in my favour. Edmee was now at the mercy of my caprice. When she saw that the seductions of her beauty could no longer rouse me to ecstasy, she ceased to implore, and drew backward a few steps.

“Open the door,” she said, “and go out first, or I will kill myself. See, I have your hunting-knife. You left it by the side of the trap-door. To return to your uncles you will have to walk through my blood.”

Her resolute manner frightened me.

“Give me that knife,” I said, “or, be the consequences what they may, I will take it from you by force.”

“Do you think I am afraid to die?” she said calmly. “If this knife had only been in my hand yonder in the chateau, I should not have humbled myself before you.”

“Confound it!” I cried, “you have deceived me. Your love is a sham. Begone! I despise you. I will not follow such as you.”

At the same time I opened the door.

“I would not go without you,” she cried; “and you – you would not have me go without dishonour. Which of us is the more generous?”

“You are mad,” I said. “You have lied to me; and you do not know what to do to make a fool of me. However, you shall not go out from here without swearing that your marriage with the lieutenant-general or any other man shall not take place before you have been my mistress.”

“Your mistress!” she said. “Are you dreaming? Could you not at least soften the insult by saying your wife?”

“That is what any one of my uncles would say in my place; because they would care only about your dowry. But I – I yearn for nothing but your beauty. Swear, then, that you will be mine first; afterwards you shall be free, on my honour. And if my jealousy prove so fierce that it may not be borne, well, since a man may not go from his word, I will blow my brains out.”

“I swear,” said Edmee, “to be no man’s before being yours.”

“That is not it. Swear to be mine before being any other’s.”

“It is the same thing,” she answered. “Yes; I swear it.”

“On the gospel? On the name of Christ? By the salvation of your soul? By the memory of your mother?”

“On the gospel; in the name of Christ; by the salvation of my soul; by the memory of my mother.”

“Good.”

“One moment,” she rejoined; “I want you to swear that my promise and its fulfilment shall remain a secret; that my father shall never know it, or any person who might tell him.”

“No one in the world shall hear it from me. Why should I want others to know, provided only that you keep your word?”

She made me repeat the formula of an oath. Then we hurried forth into the open, holding each other’s hands as a sign of mutual trust.

But now our flight became dangerous. Edmee feared the besiegers almost as much as the besieged. We were fortunate enough not to meet any. Still, it was by no means easy to move quickly. The night was so dark that we were continually running against trees, and the ground was so slippery that we were unable to avoid falls. A sudden noise made us start; but, from the rattle of the chain fixed on its foot, I immediately recognised my grandfather’s horse, an animal of an extraordinary age, but still strong and spirited. It was the very horse that had brought me to Roche-Mauprat ten years before. At present the only thing that would serve as a bridle was the rope round its neck. I passed this through its mouth, and I threw my jacket over the crupper and helped my companion to mount; I undid the chain, sprang on the animal’s back, and urging it on desperately, made it set off at a gallop, happen what might. Luckily for us, it knew the paths better than I, and, as if by instinct, followed their windings without knocking against any trees. However, it frequently slipped, and in recovering itself, gave us such jolts that we should have lost our seats a thousand times (equipped as we were) had we not been hanging between life and death. In such a strait desperate ventures are best, and God protects those whom man pursues. We were congratulating ourselves on being out of danger, when all at once the horse struck against a stump, and catching his hoof in a root on the ground, fell down. Before we were up he had made off into the darkness, and I could hear him galloping farther and farther away. As we fell I had caught Edmee in my arms. She was unhurt. My own ankle, however, was sprained so severely that it was impossible for me to move a step. Edmee thought that my leg had been broken. I was inclined to think so myself, so great was the pain; but soon I thought no further either of my agony or my anxiety. Edmee’s tender solicitude made me forget everything. It was in vain that I urged her to continue her flight without me. I pointed out that she could now escape alone; that we were some distance from the chateau; that day would soon be breaking; that she would be certain to find some house, and that everywhere the people would protect her against the Mauprats.

“I will not leave you,” she persisted in answering. “You have devoted yourself to me; I will show the same devotion to you. We will both escape, or we will die together.”

“I am not mistaken,” I cried; “it is a light that I see between the branches. Edmee, there is a house yonder; go and knock at the door. You need not feel anxious about leaving me here; and you will find a guide to take you home.”

“Whatever happens,” she said, “I will not leave you; but I will try to find some one to help you.”

“Yet, no,” I said, “I will not let you knock at that door alone. That light, in the middle of the night, in a house situated in the heart of the woods, may be a lure.”

I dragged myself as far as the door. It felt cold, as if of metal. The walls were covered with ivy.

“Who is there?” cried some one within, before we had knocked.

“We are saved!” cried Edmee; “it is Patience’s voice.”

“We are lost!” I said; “he and I are mortal enemies.

“Fear nothing,” she said; “follow me. It was God that led us here.”

“Yes, it was God that led you here, daughter of Heaven, morning star!” said Patience, opening the door; “and whoever is with you is welcome too at Gazeau Tower.”

We entered under a surbased vault, in the middle of which hung an iron lamp. By the light of this dismal luminary and of a handful of brushwood which was blazing on the hearth we saw, not without surprise, that Gazeau Tower was exceptionally honoured with visitors. On one side the light fell upon the pale and serious face of a man in clerical garb. On the other, a broad-brimmed hat overshadowed a sort of olive-green cone terminating in a scanty beard; and on the wall could be seen the shadow of a nose so distinctly tapered that nothing in the world might compare with it except, perhaps, a long rapier lying across the knees of the personage in question, and a little dog’s face which, from its pointed shape, might have been mistaken for that of a gigantic rat. In fact, it seemed as if a mysterious harmony reigned between these three salient points – the nose of Don Marcasse, his dog’s snout, and the blade of his sword. He got up slowly and raised his hand to his hat. The Jansenist cure did the same. The dog thrust its head forward between its master’s legs, and, silent like him, showed its teeth and put back its ears without barking.

“Quiet, Blaireau!” said Marcasse to it.

VII

No sooner had the cure recognised Edmee than he started back with an exclamation of surprise. But this was nothing to the stupefaction of Patience when he had examined my features by the light of the burning brand that served him as torch.

“The lamb in the company of the wolf!” he cried. “What has happened, then?”

“My friend,” replied Edmee, putting, to my infinite astonishment, her little white hand into the sorcerer’s big rough palm, “welcome him as you welcome me. I was a prisoner at Roche-Mauprat, and it was he who rescued me.”

“May the sins of his fathers be forgiven him for this act!” said the cure.

Patience took me by the arm, without saying anything, and led me nearer the fire. They seated me on the only chair in the house, and the cure took upon himself the task of attending to my leg, while Edmee gave an account, up to a certain point, of our adventure. Then she asked for information about the hunt and about her father. Patience, however, could give her no news. He had heard the horn in the woods, and the firing at the wolves had disturbed his tranquility several times during the day. But since the storm broke over them the noise of the wind had drowned all other sounds, and he knew nothing of what was taking place in Varenne. Marcasse, meanwhile, had very nimbly climbed a ladder which served as an approach to the upper stories of the house, now that the staircase was broken. His dog followed him with marvellous skill. Soon they came down again, and we learned that a red light could be distinguished on the horizon in the direction of Roche-Mauprat. In spite of the loathing I had for this place and its owners, I could not repress a feeling very much like consternation on hearing that the hereditary manor which bore my own name had apparently been taken and set on fire. It meant disgrace, defeat; and this fire was as a seal of vassalage affixed to my arms by those I called clodhoppers and serfs. I sprang up from my chair, and had I not been held back by the violent pain in my foot, I believe I should have rushed out.

“What is the matter?” said Edmee, who was by my side at the time.

“The matter is,” I answered abruptly, “that I must return yonder; for it is my duty to get killed rather than let my uncles parley with the rabble.”

“The rabble!” cried Patience, addressing me for the first time since I arrived. “Who dares to talk of rabble here? I myself am of the rabble. It is my title, and I shall know how to make it respected.”

“By Jove! Not by me,” I said, pushing away the cure, who had made me sit down again.

“And yet it would not be for the first time,” replied Patience, with a contemptuous smile.

“You remind me,” I answered, “that we two have some old accounts to settle.”

And heedless of the frightful agony caused by my sprain, I rose again, and with a backhander I sent Don Marcasse, who was endeavouring the play the cure’s part of peacemaker, head over heels into the middle of the ashes. I did not mean him any harm, but my movements were somewhat rough, and the poor man was so frail that to my hand he was but as a weasel would have been to his own. Patience was standing before me with his arms crossed, in the attitude of a stoic philosopher, but the fire was flashing in his eyes. Conscious of his position as my host, he was evidently waiting until I struck the first blow before attempting to crush me. I should not have kept him waiting long, had not Edmee, scorning the danger of interfering with a madman, seized my arm and said, in an authoritative tone:

 

“Sit down again, and be quiet; I command you.”

So much boldness and confidence surprised and pleased me at the same time. The rights which she arrogated to herself over me were, in some measure, a sanction of those I claimed to have over her.

“You are right,” I answered, sitting down.

And I added, with a glance at Patience:

“Some other time.”

“Amen,” he answered, shrugging his shoulders.

Marcasse had picked himself up with much composure, and shaking off the ashes with which he was covered, instead of finding fault with me, he tried, after his fashion to lecture Patience. This was in reality by no means easy to do; yet nothing could have been less irritating than that monosyllabic censure throwing out its little note in the thick of a quarrel like an echo in a storm.

“At your age,” he said to his host; “not patient at all. Wholly to blame – yes – wrong – you!”

“How naughty you are!” Edmee said to me, putting her hand on my shoulder; “do not begin again, or I shall go away and leave you.”

I willingly let myself be scolded by her; nor did I realize that during the last minutes we had exchanged parts. The moment we crossed the threshold of Gazeau Tower she had given evidence of that superiority over me which was really hers. This wild place, too, these strange witnesses, this fierce host, had already furnished a taste of the society into which I had entered, and whose fetters I was soon to feel.

“Come,” she said, turning to Patience, “we do not understand each other here; and, for my part, I am devoured by anxiety about my poor father, who is no doubt searching for me, and wringing his hands at this very moment. My good Patience, do find me some means of rejoining him with this unfortunate boy, whom I dare not leave to your care, since you have not sufficient love for me to be patient and compassionate with him.”

“What do you say?” said Patience, putting his hand to his brow as if waking from a dream. “Yes, you are right; I am an old brute, an old fool. Daughter of God, tell this boy, this nobleman, that I ask his pardon for the past, and that, for the present, my poor cell is at his disposal. Is that well said?”

“Yes, Patience,” answered the cure. “Besides, everything may be managed. My horse is quiet and steady, and Mademoiselle de Mauprat can ride it, while you and Marcasse lead it by the bridle. For myself, I will remain here with our invalid. I promise to take good care of him and not to annoy him in any way. That will do, won’t it, Monsieur Bernard? You don’t bear me any ill-will, and you may be very sure that I am not your enemy.”

“I know nothing about it,” I answered; “it is as you please. Look after my cousin; take her home safely. For my own part, I need nothing and care for no one. A bundle of straw and a glass of wine, that is all I should like, if it were possible to have them.”

“You shall have both,” said Marcasse, handing me his flask, “but first of all here is something to cheer you up. I am going to the stable to get the horse ready.”

“No, I will go myself,” said Patience; “you see to the wants of this young man.”

And he passed into another lower hall, which served as a stable for the cure’s horse during the visits which the good priest paid him. They brought the animal through the room where we were; and Patience, after arranging the cure’s cloak on the saddle, with fatherly care helped Edmee to mount.

“One moment,” she said, before letting them lead her out. “Monsieur le Cure, will you promise me on the salvation of your soul not to leave my cousin before I return with my father to fetch him?”

“I promise solemnly,” replied the cure.

“And you, Bernard,” said Edmee, “will you give me your word of honour to wait for me here?”

“I can’t say,” I answered; “that will depend on the length of your absence and on my patience; but you know quite well, cousin, that we shall meet again, even if it be in hell; and for my part, the sooner the better.”

By the light of the brand which Patience was holding to examine the horse’s harness, I saw her beautiful face flush and then turn pale. Then she raised her eyes which had been lowered in sorrow, and looked at me fixedly with a strange expression.

“Are we ready to start?” said Marcasse, opening the door.

“Yes, forward,” said Patience, taking the bridle. “Edmee, my child, take care to bend down while passing under the door.”

“What is the matter, Blaireau?” said Marcasse, stopping on the threshold and thrusting out the point of his sword, gloriously rusted by the blood of the rodent tribe.

Blaireau did not stir, and if he had not been born dumb, as his master said, he would have barked. But he gave warning as usual by a sort of dry cough. This was his most emphatic sign of anger and uneasiness.

“There must be something down there,” said Marcasse; and he boldly advanced into the darkness, after making a sign to the rider not to follow. The report of firearms made us all start. Edmee jumped down lightly from her horse, and I did not fail to notice that some impulse at once prompted her to come and stand behind my chair. Patience rushed out of the tower. The cure ran to the frightened horse, which was rearing and backing toward us. Blaireau managed to bark. I forgot my sprain, and in a single bound I was outside.

A man covered with wounds, and with the blood streaming from him, was lying across the doorway. It was my Uncle Laurence. He had been mortally wounded at the siege of Roche-Mauprat, and had come to die under our eyes. With him was his brother Leonard, who had just fired his last pistol shot at random, luckily without hitting any one. Patience’s first impulse was to prepare to defend himself. On recognising Marcasse, however, the fugitives, far from showing themselves hostile, asked for shelter and help. As their situation was so desperate no one thought that assistance should be refused. The police were pursuing them. Roche-Mauprat was in flames; Louis and Peter had died fighting; Antony, John, and Walter had fled in another direction, and, perhaps, were already prisoners. No words would paint the horror of Laurence’s last moments. His agony was brief but terrible. His blasphemy made the cure turn pale. Scarce had the door been shut and the dying man laid on the floor than the horrible death-rattle was heard. Leonard, who knew of no remedy but brandy, snatched Marcasse’s flask out of my hand (not without swearing and scornfully reproaching me for my flight), forced open his brother’s clinched teeth with the blade of his hunting-knife, and, in spite of our warning, poured half the flask down his throat. The wretched man bounded into the air, brandished his arms in desperate convulsions, drew himself up to his full height, and fell back stone dead upon the blood-stained floor. There was no time to offer up a prayer over the body, for the door resounded under the furious blows of our assailants.

“Open in the King’s name!” cried several voices; “open to the police!”

“Help! help!” cried Leonard, seizing his knife and rushing towards the door. “Peasants, prove yourselves nobles! And you, Bernard, atone for your fault; wash out your shame; do not let a Mauprat fall into the hands of the gendarmes alive!”

Weitere Bücher von diesem Autor