Kostenlos

The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

SONNET III

L' ardente nodo ov' io fui, d' ora in ora
ON THE DEATH OF ANOTHER LADY
 
That burning toil, in which I once was caught,
While twice ten years and one I counted o'er,
Death has unloosed: like burden I ne'er bore;
That grief ne'er fatal proves I now am taught.
But Love, who to entangle me still sought,
Spread in the treacherous grass his net once more,
So fed the fire with fuel as before,
That my escape I hardly could have wrought.
And, but that my first woes experience gave,
Snarèd long since and kindled I had been,
And all the more, as I'm become less green:
My freedom death again has come to save,
And break my bond; that flame now fades, and fails,
'Gainst which nor force nor intellect prevails.
 
Nott.

SONNET IV

La vita fugge, e non s' arresta un' ora
PAST, PRESENT, AND FUTURE ARE NOW ALIKE PAINFUL TO HIM
 
Life passes quick, nor will a moment stay,
And death with hasty journeys still draws near;
And all the present joins my soul to tear,
With every past and every future day:
And to look back or forward, so does prey
On this distracted breast, that sure I swear,
Did I not to myself some pity bear,
I were e'en now from all these thoughts away.
Much do I muse on what of pleasures past
This woe-worn heart has known; meanwhile, t' oppose
My passage, loud the winds around me roar.
I see my bliss in port, and torn my mast
And sails, my pilot faint with toil, and those
Fair lights, that wont to guide me, now no more.
 
Anon., Ox., 1795.
 
Life ever flies with course that nought may stay,
Death follows after with gigantic stride;
Ills past and present on my spirit prey,
And future evils threat on every side:
Whether I backward look or forward fare,
A thousand ills my bosom's peace molest;
And were it not that pity bids me spare
My nobler part, I from these thoughts would rest.
If ever aught of sweet my heart has known,
Remembrance wakes its charms, while, tempest tost,
I mark the clouds that o'er my course still frown;
E'en in the port I see the storm afar;
Weary my pilot, mast and cable lost,
And set for ever my fair polar star.
 
Dacre.

SONNET V

Che fai? che pensi? che pur dietro guardi
HE ENCOURAGES HIS SOUL TO LIFT ITSELF TO GOD, AND TO ABANDON THE VANITIES OF EARTH
 
What dost thou? think'st thou? wherefore bend thine eye
Back on the time that never shall return?
The raging fire, where once 'twas thine to burn,
Why with fresh fuel, wretched soul, supply?
Those thrilling tones, those glances of the sky,
Which one by one thy fond verse strove to adorn,
Are fled; and—well thou knowest, poor forlorn!—
To seek them here were bootless industry.
Then toil not bliss so fleeting to renew;
To chase a thought so fair, so faithless, cease:
Thou rather that unwavering good pursue,
Which guides to heaven; since nought below can please.
Fatal for us that beauty's torturing view,
Living or dead alike which desolates our peace.
 
Wrangham.

SONNET VI

Datemi pace, o duri miei pensieri
HE COMPARES HIMSELF TO A BESIEGED CITY, AND ACCUSES HIS OWN HEART OF TREASON
 
O tyrant thoughts, vouchsafe me some repose!
Sufficeth not that Love, and Death, and Fate,
Make war all round me to my very gate,
But I must in me armèd hosts enclose?
And thou, my heart, to me alone that shows
Disloyal still, what cruel guides of late
In thee find shelter, now the chosen mate
Of my most mischievous and bitter foes?
Love his most secret embassies in thee,
In thee her worst results hard Fate explains,
And Death the memory of that blow, to me
Which shatters all that yet of hope remains;
In thee vague thoughts themselves with error arm,
And thee alone I blame for all my harm.
 
Macgregor.

SONNET VII

Occhi miei, oscurato è 'l nostro sole
HE ENDEAVOURS TO FIND PEACE IN THE THOUGHT THAT SHE IS IN HEAVEN
 
Mine eyes! our glorious sun is veil'd in night,
Or set to us, to rise 'mid realms of love;
There we may hail it still, and haply prove
It mourn'd that we delay'd our heavenward flight.
Mine ears! the music of her tones delight
Those, who its harmony can best approve;
My feet! who in her track so joy'd to move.
Ye cannot penetrate her regions bright!
But wherefore should your wrath on me descend?
No spell of mine hath hush'd for ye the joy
Of seeing, hearing, feeling, she was near:
Go, war with Death—yet, rather let us bend
To Him who can create—who can destroy—
And bids the ready smile succeed the tear.
 
Wollaston.
 
O my sad eyes! our sun is overcast,—
Nay, rather borne to heaven, and there is shining,
Waiting our coming, and perchance repining
At our delay; there shall we meet at last:
And there, mine ears, her angel words float past,
Those who best understand their sweet divining;
Howe'er, my feet, unto the search inclining,
Ye cannot reach her in those regions vast.
Why, then, do ye torment me thus, for, oh!
It is no fault of mine, that ye no more
Behold, and hear, and welcome her below;
Blame Death,—or rather praise Him and adore,
Who binds and frees, restrains and letteth go,
And to the weeping one can joy restore.
 
Wrottesley.

SONNET VIII

Poichè la vista angelica serena
WITH HER, HIS ONLY SOLACE, IS TAKEN AWAY ALL HIS DESIRE OF LIFE
 
Since her calm angel face, long beauty's fane,
My beggar'd soul by this brief parting throws
In darkest horrors and in deepest woes,
I seek by uttering to allay my pain.
Certes, just sorrow leads me to complain:
This she, who is its cause, and Love too shows;
No other remedy my poor heart knows
Against the troubles that in life obtain.
Death! thou hast snatch'd her hence with hand unkind,
And thou, glad Earth! that fair and kindly face
Now hidest from me in thy close embrace;
Why leave me here, disconsolate and blind,
Since she who of mine eyes the light has been,
Sweet, loving, bright, no more with me is seen?
 
Macgregor.

SONNET IX

S' Amor novo consiglio non n' apporta
HE DESCRIBES HIS SAD STATE
 
If Love to give new counsel still delay,
My life must change to other scenes than these;
My troubled spirit grief and terror freeze,
Desire augments while all my hopes decay.
Thus ever grows my life, by night and day,
Despondent, and dismay'd, and ill at ease,
Harass'd and helmless on tempestuous seas,
With no sure escort on a doubtful way.
Her path a sick imagination guides,
Its true light underneath—ah, no! on high,
Whence on my heart she beams more bright than eye,
Not on mine eyes; from them a dark veil hides
Those lovely orbs, and makes me, ere life's span
Is measured half, an old and broken man.
 
Macgregor.

SONNET X

Nell' età sua più bella e più fiorita
HE DESIRES TO DIE, THAT HIS SOUL MAY BE WITH HER, AS HIS THOUGHTS ALREADY ARE
 
E'en in youth's fairest flower, when Love's dear sway
Is wont with strongest power our hearts to bind,
Leaving on earth her fleshly veil behind,
My life, my Laura, pass'd from me away;
Living, and fair, and free from our vile clay,
From heaven she rules supreme my willing mind:
Alas! why left me in this mortal rind
That first of peace, of sin that latest day?
As my fond thoughts her heavenward path pursue,
So may my soul glad, light, and ready be
To follow her, and thus from troubles flee.
Whate'er delays me as worst loss I rue:
Time makes me to myself but heavier grow:
Death had been sweet to-day three years ago!
 
Macgregor.

SONNET XI

Se lamentar augelli, o Verdi fronde
SHE IS EVER PRESENT TO HIM
 
If the lorn bird complain, or rustling sweep
Soft summer airs o'er foliage waving slow,
Or the hoarse brook come murmuring down the steep,
Where on the enamell'd bank I sit below
With thoughts of love that bid my numbers flow;
'Tis then I see her, though in earth she sleep!
Her, form'd in heaven! I see, and hear, and know!
Responsive sighing, weeping as I weep:
"Alas," she pitying says, "ere yet the hour,
Why hurry life away with swifter flight?
Why from thy eyes this flood of sorrow pour?
No longer mourn my fate! through death my days
Become eternal! to eternal light
These eyes, which seem'd in darkness closed, I raise!"
 
Dacre.
 
Where the green leaves exclude the summer beam,
And softly bend as balmy breezes blow,
And where with liquid lapse the lucid stream
Across the fretted rock is heard to flow,
Pensive I lay: when she whom earth conceals
As if still living to my eye appears;
And pitying Heaven her angel form reveals
To say, "Unhappy Petrarch, dry your tears.
Ah! why, sad lover, thus before your time
In grief and sadness should your life decay,
And, like a blighted flower, your manly prime
In vain and hopeless sorrow fade away?
Ah! yield not thus to culpable despair;
But raise thine eyes to heaven and think I wait thee there!"
 
Charlotte Smith.
 
Moved by the summer wind when all is still,
The light leaves quiver on the yielding spray;
Sighs from its flowery bank the lucid rill,
While the birds answer in their sweetest lay.
Vain to this sickening heart these scenes appear:
No form but hers can meet my tearful eyes;
In every passing gale her voice I hear;
It seems to tell me, "I have heard thy sighs.
But why," she cries, "in manhood's towering prime,
In grief's dark mist thy days, inglorious, hide?
Ah! dost thou murmur, that my span of time
Has join'd eternity's unchanging tide?
Yes, though I seem'd to shut mine eyes in night,
They only closed to wake in everlasting light!"
 
Anne Bannerman.

SONNET XII

Mai non fu' in parte ove sì chiar' vedessi
VAUCLUSE
 
Nowhere before could I so well have seen
Her whom my soul most craves since lost to view;
Nowhere in so great freedom could have been
Breathing my amorous lays 'neath skies so blue;
Never with depths of shade so calm and green
A valley found for lover's sigh more true;
Methinks a spot so lovely and serene
Love not in Cyprus nor in Gnidos knew.
All breathes one spell, all prompts and prays that I
Like them should love—the clear sky, the calm hour,
Winds, waters, birds, the green bough, the gay flower—
But thou, beloved, who call'st me from on high,
By the sad memory of thine early fate,
Pray that I hold the world and these sweet snares in hate.
 
Macgregor.
 
Never till now so clearly have I seen
Her whom my eyes desire, my soul still views;
Never enjoy'd a freedom thus serene;
Ne'er thus to heaven breathed my enamour'd muse,
As in this vale sequester'd, darkly green;
Where my soothed heart its pensive thought pursues,
And nought intrusively may intervene,
And all my sweetly-tender sighs renews.
To Love and meditation, faithful shade,
Receive the breathings of my grateful breast!
Love not in Cyprus found so sweet a nest
As this, by pine and arching laurel made!
The birds, breeze, water, branches, whisper love;
Herb, flower, and verdant path the lay symphonious move.
 
Capel Lofft.

SONNET XIII

Quante fiate al mio dolce ricetto
HER FORM STILL HAUNTS HIM IN SOLITUDE
 
How oft, all lonely, to my sweet retreat
From man and from myself I strive to fly,
Bathing with dewy eyes each much-loved seat,
And swelling every blossom with a sigh!
How oft, deep musing on my woes complete,
Along the dark and silent glens I lie,
In thought again that dearest form to meet
By death possess'd, and therefore wish to die!
How oft I see her rising from the tide
Of Sorga, like some goddess of the flood;
Or pensive wander by the river's side;
Or tread the flowery mazes of the wood;
Bright as in life; while angel pity throws
O'er her fair face the impress of my woes.
 
Merivale.

SONNET XIV

Alma felice, che sovente torni
HE THANKS HER THAT FROM TIME TO TIME SHE RETURNS TO CONSOLE HIM WITH HER PRESENCE
 
O blessed spirit! who dost oft return,
Ministering comfort to my nights of woe,
From eyes which Death, relenting in his blow,
Has lit with all the lustres of the morn:
How am I gladden'd, that thou dost not scorn
O'er my dark days thy radiant beam to throw!
Thus do I seem again to trace below
Thy beauties, hovering o'er their loved sojourn.
There now, thou seest, where long of thee had been
My sprightlier strain, of thee my plaint I swell—
Of thee!—oh, no! of mine own sorrows keen.
One only solace cheers the wretched scene:
By many a sign I know thy coming well—
Thy step, thy voice and look, and robe of favour'd green.
 
Wrangham.
 
When welcome slumber locks my torpid frame,
I see thy spirit in the midnight dream;
Thine eyes that still in living lustre beam:
In all but frail mortality the same.
Ah! then, from earth and all its sorrows free,
Methinks I meet thee in each former scene:
Once the sweet shelter of a heart serene;
Now vocal only while I weep for thee.
For thee!—ah, no! From human ills secure.
Thy hallow'd soul exults in endless day;
'Tis I who linger on the toilsome way:
No balm relieves the anguish I endure;
Save the fond feeble hope that thou art near
To soothe my sufferings with an angel's tear.
 
Anne Bannerman.

SONNET XV

Discolorato hai, Morte, il più bel volto
HER PRESENCE IN VISIONS IS HIS ONLY CONSOLATION
 
Death, thou of fairest face hast 'reft the hue,
And quench'd in deep thick night the brightest eyes,
And loosed from all its tenderest, closest ties
A spirit to faith and ardent virtue true.
In one short hour to all my bliss adieu!
Hush'd are those accents worthy of the skies,
Unearthly sounds, whose loss awakes my sighs;
And all I hear is grief, and all I view.
Yet oft, to soothe this lone and anguish'd heart,
By pity led, she comes my couch to seek,
Nor find I other solace here below:
And if her thrilling tones my strain could speak
And look divine, with Love's enkindling dart
Not man's sad breast alone, but fiercest beasts should glow.
 
Wrangham.
 
Thou hast despoil'd the fairest face e'er seen—
Thou hast extinguish'd, Death, the brightest eyes,
And snapp'd the cord in sunder of the ties
Which bound that spirit brilliantly serene:
In one short moment all I love has been
Torn from me, and dark silence now supplies
Those gentle tones; my heart, which bursts with sighs,
Nor sight nor sound from weariness can screen:
Yet doth my lady, by compassion led,
Return to solace my unfailing woe;
Earth yields no other balm:—oh! could I tell
How bright she seems, and how her accents flow,
Not unto man alone Love's flames would spread,
But even bears and tigers share the spell.
 
Wrottesley.

SONNET XVI

Sì breve è 'l tempo e 'l pensier sì veloce
THE REMEMBRANCE OF HER CHASES SADNESS FROM HIS HEART
 
So brief the time, so fugitive the thought
Which Laura yields to me, though dead, again,
Small medicine give they to my giant pain;
Still, as I look on her, afflicts me nought.
Love, on the rack who holds me as he brought,
Fears when he sees her thus my soul retain,
Where still the seraph face and sweet voice reign,
Which first his tyranny and triumph wrought.
As rules a mistress in her home of right,
From my dark heavy heart her placid brow
Dispels each anxious thought and omen drear.
My soul, which bears but ill such dazzling light,
Says with a sigh: "O blessed day! when thou
Didst ope with those dear eyes thy passage here!"
 
Macgregor.

SONNET XVII

Nè mai pietosa madre al caro figlio
HER COUNSEL ALONE AFFORDS HIM RELIEF
 
Ne'er did fond mother to her darling son,
Or zealous spouse to her belovèd mate,
Sage counsel give, in perilous estate,
With such kind caution, in such tender tone,
As gives that fair one, who, oft looking down
On my hard exile from her heavenly seat,
With wonted kindness bends upon my fate
Her brow, as friend or parent would have done:
Now chaste affection prompts her speech, now fear,
Instructive speech, that points what several ways
To seek or shun, while journeying here below;
Then all the ills of life she counts, and prays
My soul ere long may quit this terrene sphere:
And by her words alone I'm soothed and freed from woe.
 
Nott.
 
Ne'er to the son, in whom her age is blest,
The anxious mother—nor to her loved lord
The wedded dame, impending ill to ward,
With careful sighs so faithful counsel press'd,
As she, who, from her high eternal rest,
Bending—as though my exile she deplored—
With all her wonted tenderness restored,
And softer pity on her brow impress'd!
Now with a mother's fears, and now as one
Who loves with chaste affection, in her speech
She points what to pursue and what to shun!
Our years retracing of long, various grief,
Wooing my soul at higher good to reach,
And while she speaks, my bosom finds relief!
 
Dacre.

SONNET XVIII

Se quell' aura soave de' sospiri
SHE RETURNS IN PITY TO COMFORT HIM WITH HER ADVICE
 
If that soft breath of sighs, which, from above,
I hear of her so long my lady here,
Who, now in heaven, yet seems, as of our sphere,
To breathe, and move, to feel, and live, and love,
I could but paint, my passionate verse should move
Warmest desires; so jealous, yet so dear
O'er me she bends and breathes, without a fear,
That on the way I tire, or turn, or rove.
She points the path on high: and I who know
Her chaste anxiety and earnest prayer,
In whispers sweet, affectionate, and low,
Train, at her will, my acts and wishes there:
And find such sweetness in her words alone
As with their power should melt the hardest stone.
 
Macgregor.

SONNET XIX

Sennuccio mio, benchè doglioso e solo
ON THE DEATH OF HIS FRIEND SENNUCCIO
 
O friend! though left a wretched pilgrim here,
By thee though left in solitude to roam,
Yet can I mourn that thou hast found thy home,
On angel pinions borne, in bright career?
Now thou behold'st the ever-turning sphere,
And stars that journey round the concave dome;
Now thou behold'st how short of truth we come,
How blind our judgment, and thine own how clear!
That thou art happy soothes my soul oppress'd.
O friend! salute from me the laurell'd band,
Guitton and Cino, Dante, and the rest:
And tell my Laura, friend, that here I stand,
Wasting in tears, scarce of myself possess'd,
While her blest beauties all my thoughts command.
 
Morehead.
 
Sennuccio mine! I yet myself console,
Though thou hast left me, mournful and alone,
For eagerly to heaven thy spirit has flown,
Free from the flesh which did so late enrol;
Thence, at one view, commands it either pole,
The planets and their wondrous courses known,
And human sight how brief and doubtful shown;
Thus with thy bliss my sorrow I control.
One favour—in the third of those bright spheres.
Guido and Dante, Cino, too, salute,
With Franceschin and all that tuneful train,
And tell my lady how I live, in tears,
(Savage and lonely as some forest brute)
Her sweet face and fair works when memory brings again.
 
Macgregor.

SONNET XX

I' ho pien di sospir quest' aer tutto
VAUCLUSE HAS BECOME TO HIM A SCENE OF PAIN
 
To every sound, save sighs, this air is mute,
When from rude rocks, I view the smiling land
Where she was born, who held my life in hand
From its first bud till blossoms turn'd to fruit:
To heaven she's gone, and I'm left destitute
To mourn her loss, and cast around in pain
These wearied eyes, which, seeking her in vain
Where'er they turn, o'erflow with grief acute;
There's not a root or stone amongst these hills,
Nor branch nor verdant leaf 'midst these soft glades,
Nor in the valley flowery herbage grows,
Nor liquid drop the sparkling fount distils,
Nor savage beast that shelters in these shades,
But knows how sharp my grief—how deep my woes.
 
Wrottesley.

SONNET XXI

L' alma mia fiamma oltra le belle bella
HE ACKNOWLEDGES THE WISDOM OF HER PAST COLDNESS TO HIM
 
My noble flame—more fair than fairest are
Whom kind Heaven here has e'er in favour shown—
Before her time, alas for me! has flown
To her celestial home and parent star.
I seem but now to wake; wherein a bar
She placed on passion 'twas for good alone,
As, with a gentle coldness all her own,
She waged with my hot wishes virtuous war.
My thanks on her for such wise care I press,
That with her lovely face and sweet disdain
She check'd my love and taught me peace to gain.
O graceful artifice! deserved success!
I with my fond verse, with her bright eyes she,
Glory in her, she virtue got in me.
 
Macgregor.

SONNET XXII

Come va 'l mondo! or mi diletta e piace
HE BLESSES LAURA FOR HER VIRTUE
 
How goes the world! now please me and delight
What most displeased me: now I see and feel
My trials were vouchsafed me for my weal,
That peace eternal should brief war requite.
O hopes and wishes, ever fond and slight,
In lovers most, which oftener harm than heal!
Worse had she yielded to my warm appeal
Whom Heaven has welcomed from the grave's dark night.
But blind love and my dull mind so misled,
I sought to trespass even by main force
Where to have won my precious soul were dead.
Blessèd be she who shaped mine erring course
To better port, by turns who curb'd and lured
My bold and passionate will where safety was secured.
 
Macgregor.
 
Alas! this changing world! my present joy
Was once my grief's dark source, and now I feel
My sufferings pass'd were but my soul to heal
Its fearful warfare—peace's soft decoy.
Poor human wishes! Hope, thou fragile toy
To lovers oft! my woe had met its seal,
Had she but hearken'd to my love's appeal,
Who, throned in heaven, hath fled this world's alloy.
My blinded love, and yet more stubborn mind,
Resistless urged me to my bosom's shame,
And where my soul's destruction I had met:
But blessèd she who bade life's current find
A holier course, who still'd my spirit's flame
With gentle hope that soul might triumph yet.
 
Wollaston.