Kostenlos

Great Porter Square: A Mystery. Volume 3

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

CHAPTER XXXVI
BECKY AND FANNY ON THE WATCH

A CUP of hot tea and some bread and butter soon made little Fanny lively again, and when she was quite recovered I questioned her upon many little points, so as to make sure that she was not mistaken. She convinced me. Richard Manx and Mr. Pelham are one and the same man, and Richard Manx’s motive for taking lodgings in this house was that he might obtain, in a secret and unsuspected manner, access to the room in which your father was murdered. For what purpose? To destroy every evidence of the crime before the house comes into the possession of a new tenant, who might by chance discover what, up to the present moment, has escaped the eyes of the police? No – scarcely that, in a direct way. He is not seeking to destroy or discover anything which he knows to be in existence; he is searching for a document which he suspects your father concealed before he met his death. This is but a reasonable explanation of Richard Manx’s presence here. Arguing in the dark, as we are, and without positive knowledge, we must have a tangible foundation on which to build our theories. I am speaking and arguing like a man, am I not, my dear? I wonder at myself as I read over some of the things I have written; but they are a proof that I have thrown aside all that is weak in my nature, and that I have courage and decision to meet any emergency.

The document which Richard Manx suspects your father to have hidden, and for which he is searching, must, if it really exist, be of the utmost importance. Shall I tell you what Richard Manx believes this document to be? A second Will, which would make a beggar of the woman who betrayed him, and consequently of Mr. Pelham, who, with your father’s widow, is enjoying your father’s money —your money, my dear! I am not mercenary, but next to the clearing of your name and the punishment of your father’s murderer, I want you to enjoy what is your own. Selfish mortal that I am, I want you to be happy and rich, and I want to share your happiness and riches.

If Richard Manx obtains possession of this document, it will be a serious blow to us. Something must be done, and done promptly – and at the same time we must not put Richard Manx on his guard.

Now, pay particular attention to the following little piece of reasoning. Look at the date of the Evening Moon in which the public were first made acquainted with the name of the murdered man. And by the side of that date place the significant fact that Mr. Pelham, disguised as Richard Manx, took lodgings here three weeks before that discovery was made. What follows? That Mr. Pelham knew, three weeks before the police became acquainted with the fact, that it was your father who had been murdered. Why, then, should he not have known it on the very night of the murder itself, and why did he keep the knowledge to himself? What was his reason for concealment? A world of dreadful conjecture opens itself to me, and I am almost afraid to put my thoughts on paper. They are not centred alone on Mr. Pelham; Mrs. Holdfast intrudes herself in a way that makes me shudder. My God! Is it possible that there can be such wickedness in the world?

In the account Mrs. Holdfast gave the Reporter of the Evening Moon (I have the paper now before me) from which he wrote his “Romance in Real Life,” she says that in her distress at the mysterious absence of her husband, she went to a friend for advice. This friend had interested himself in her case, and had written to America in her behalf, to ascertain particulars of her husband’s movements. Her friend it was who, according to her statement, first suggested that her husband might have been robbed and murdered. He sent her to a lawyer, who, during the interview, made a private memorandum which she read. The lawyer said, “We will find your husband for you, dead or alive;” and then he made the memorandum, as a guide for himself: “Look up the murders. How about the murder in Great Porter Square?” From that she proceeds to describe how she went to a number of shops, and bought a number of newspapers containing accounts of the discovery of the murder and of the accusation brought against Antony Cowlrick. Her suspicions were aroused. She gave the lawyer a portrait of her husband, and in a very little time it was ascertained and made public that it was Mr. Holdfast who had been murdered. Read by itself, the Reporter’s description is enthralling; those who read for amusement would not stop to inquire as to whether this was likely or that reasonable; they would accept the statement without question, and give their sincere pity to a lady who had been so foully wronged. But, read by the light of what has come to our knowledge, the traces of collusion, deception, clever acting – of guilt perhaps – are as clear as sunlight. Observe that Mrs. Holdfast does not give the name of her friend – who must have been a very close friend indeed to take such an interest in her. I will give you his name – it is Pelham. Nor does she give the name of the lawyer to whom Mr. Pelham sent her. If you sought him and became acquainted with his antecedents, you would find that he was in Mr. Pelham’s pay, and that, up to a certain point, he acted in accordance with instructions. I think I have established the fact that Mr. Pelham knew your father was dead long before it was made public. Mrs. Holdfast must also have known. Why did they wait so long before they took steps towards the discovery? To avert any chance of suspicion being directed towards themselves? It is likely enough, and that is also the reason, when you, as Antony Cowlrick, were brought up at the police-court on suspicion of being implicated in the murder, why Mr. Pelham kept carefully out of sight, and therefore had no opportunity of recognising you. In this excess of caution he over-reached himself.

At length, however, the time arrived when it was imperative the name of the murdered man should be made known, and Mr. Pelham and Mrs. Holdfast acted in concert. Your father’s Will, of course, could not be proved in your father’s lifetime, so it was necessary that the fact of his death should be established. It was done, and clear sailing was before them, with the exception of one threatening gale which promises to wreck them – the document for which Richard Manx is searching. He has not found it yet, or he would not have struck the wall so viciously as he did this morning when Fanny was watching him. Fate is against him, and is on our side.

Another little point, of which a lawyer would make a mountain. Did it not occur to you as very strange that Mrs. Holdfast so easily obtained from small newspaper shops a quantity of newspapers relating to a murder at least three months old? The shops do not keep a stock of old newspapers on hand: I know that this is so, from personal inquiry.

Just now there comes to my mind the report in the papers that, during the nine days your father lived in the fatal house next door, he had but one visitor – a lady, who came so closely veiled that no person in the house caught a glimpse of her face? Do you think it possible that this lady was Mrs. Holdfast?

Good night, my dearest. By the morning some plan may occur to me which may help us to the end. Fanny went to bed an hour ago. Mrs. Preedy is asleep, and all is quiet in the house. What would I give if I could see into the mind of our young man lodger, Richard Manx!

*****

I re-open my letter; I have something to add to it.

No sooner did I lay my head on my pillow than I fell asleep. I think I must have slept over an hour when I was awoke by the sound of some one opening my bedroom door. I raised myself in bed, and cried in a loud tone, “Who’s there?”

“Hush! Don’t make a noise. I’ve come to tell you something.”

It was Fanny who spoke, and she was standing at my bedside.

“Are you frightened, Fanny?” I asked. “Shall I light a candle?”

“No,” replied Fanny, “it might wake Mrs. Preedy. I’m not frightened. I’ve been on the look-out.”

I passed my hand over Fanny, and discovered that she was fully dressed; but so that she should not be heard she had taken off her boots.

“On the look-out, Fanny!” I exclaimed. “Why you haven’t been in bed! What is the meaning of it?”

“I’ve been in bed,” said Fanny, “but I didn’t undress, and I didn’t go to sleep. I’ve been listening. He’s in the next house.”

“Who?” I cried. “Richard Manx!”

And I jumped up, and began to dress myself. Heaven only knows why, for I had no intention of going out of my bedroom.

“Yes, Richard Manx,” replied Fanny.

“Have you heard anything?”

“Yes, like some one taking up the floor.”

“A loud noise then, Fanny.”

“No – everything’s being done soft – like a cat moving; but there’s a crack sometimes, and a wrench, just the noise that would be made if boards were being taken up.”

These words set me all in a fever. Richard Manx was getting desperate, and did not mean to give up his search without examining everything in the room. What if he should discover the document he is looking for? It would be he, then, who would hold the winning cards. The thought was torture. It seemed to me as if I were within reach of your happiness, your safety, of the vindication of your honour, and as if they were slipping from me.

“Are you sure it is Richard Manx who is in the next house?” I asked.

“As sure as guns,” said Fanny.

“How can you tell? You can’t see through the walls.”

“No, I wish I could – then I should find out something more. When the noise first came I didn’t move for a long while; I waited till Mr. Manx was deep in his little game; then I got up so quietly that Mrs. Bailey didn’t stir, and I went out of the room, and upstairs to the garret. The door was shut, and I pushed it softly, and it gave way. I slid downstairs like lightning, for if Mr. Manx had been in the room he would have come to the door at once; then, if he didn’t see anyone, he might think it was the wind that had blown the door open. But he didn’t come because he wasn’t in the room, and the door remained just as I left it. I crept up again, and peeped into the room; it was empty, and there was a wind blowing – right over my head. I looked up, and saw a trap-door in the ceiling, open, and just under it two chairs, one on top of the other. That is how Mr. Manx reaches the roof; and he gets down into the next house through another trap-door.”

 

“How do you know that, Fanny?” I asked.

“Why,” said the courageous little creature, “You don’t suppose I was going not to find that out, do you? I should be a nice one if I hadn’t climbed up on the chairs, and lifted myself up on to the roof. I can do that a deal better than Mr. Manx, there’s so little of me. I crept along on all-fours, and reached the other trap-door leading to the next house. It was open. I didn’t go down because it was dark, and I was frightened of falling. It wasn’t that I cared about hurting myself, but it would have brought Mr. Manx up to me, and then all the fat would have been in the fire. So I thought I would come back and tell you. Would you like to come up, and see for yourself?”

I made up my mind to go. Yes, I would convince myself of the fact that it was Richard Manx who haunted the murder-stricken house for his own villainous purposes.

I was soon completely dressed, and, giving Fanny some instructions, in case of danger, I accompanied her upstairs. I held my tiny revolver in my hand, and showed it to Fanny, who expressed great admiration. The child can be conquered by only one kind of fear, that which comes from hunger. She has suffered enough from that frightful torturer, but will never again, I hope.

I went first into Mrs. Bailey’s room; the old lady was in a sound sleep. I listened with my ear to the wall. Richard Manx was busy; caution was expressed in his every movement. Once or twice it almost seemed as if I heard his voice in impatient anger. I do not think it was fancy on my part; my senses were exquisitely alert to the slightest sign of this disguised enemy. While I was in Mrs. Bailey’s room, Fanny remained in the passage. I found out afterwards that she had armed herself with a small, sharp-pointed knife, which I am convinced she would have used without hesitation in my defence. I with my pistol, and Fanny with her knife, were more than a match for Richard Manx if we came into collision. There is no bravery in the villain; at the first show of danger he would have fled, and Fanny, fleeter of foot than he, would have been after him. I hardly know whether it would be well for us or not that he should fall into the hands of the police, disguised as he is, and made to give an account of his movements. I shall do nothing for the next few hours to precipitate events. They appear to be shaping themselves to our advantage, for up to this moment Richard Manx’s search has proved fruitless.

I went upstairs, with Fanny close to me, to the garret. Everything there was as Fanny had described. The room was vacant; two chairs were strapped one on top of the other, affording a firm footing by which a person could climb on to the roof; the trap-door was open. I did not hesitate to search the room. In my detective capacity, proceedings I should ordinarily have blushed to take I now deem fair, but I found nothing in the place to help me or to endanger the liberty of Richard Manx. In a corner of the garret was a common trunk, locked; I tried to open it, but could not. I should have liked to find a portrait of Mrs. Holdfast – a womanly wish, which would never have occurred to you. I was about to mount the chairs to the roof when Fanny pulled my dress. Her quick ears, quicker even than mine, had caught a sound. We retreated noiselessly, closed the garret door and sat at the foot of the stairs, listening for Richard Manx’s return. I wished to ascertain by the evidence of my own senses that he had not met with success in his search. If he had found any document he would have stopped up to read it before he retired to rest. Rest! Can such a conscience as this man must possess allow him ever to rest?

Presently we heard him pull the trap-door in the roof over him; we heard him descend from the chairs, and place them in their proper positions; we saw the light of his candle through a chink in the garret door; he moved about stealthily for a few moments; and then he extinguished his light.

This was sufficient for me; we were and are still on equal ground with respect to any document your father may have concealed before his death. For some hours all is safe; in the day time Richard Manx dare not enter the empty house. I have nothing more at present to say. Good-night, dear love.

CHAPTER XXXVII
NO. 119 GREAT PORTER SQUARE IS LET TO A NEW TENANT

TO the closed shutters of No. 119 Great Porter Square was attached a board, on which were painted the words, “This House to Let on reasonable terms, or the Lease to be sold. Apply to Mr. Stapleton, House Agent, Great Andrew Street, Bloomsbury.” The board had grown disconsolate-looking and disreputable, as though it was a partner in the disgrace which had fallen upon the tenement.

At the time the notice “To Let” was attached to the shutters, the agent had no hope whatever of letting the house. “There isn’t a chance of anybody taking it,” he said, “for at least three months.” The three months passed, and no probable tenant had made his appearance. “There’s nothing for it but patience,” he then said. “Would you live in the house?” asked his wife, when he was dilating upon the folly of people allowing such a chance to escape them. “Not for untold gold!” he replied. “Well then!” she exclaimed; winding up the argument thus, as is the way with women.

He was much astonished, therefore, upon returning to his office from his mid-day chop, to find a gentleman waiting to see him, who, closing the door of the little private room in which he transacted special business, asked him if No. 119 Great Porter Square was still to let.

“Yes,” said Mr. Stapleton; “the board’s up; you can see it as you pass the house.”

“I have not passed through Great Porter Square for a long time,” said the gentleman, “and I was not aware that a board was up. I was directed to come to you by a friend, who told me you were the agent.”

“Do you wish to take the house?” asked Mr. Stapleton, looking with some suspicion upon his prospective client.

“I should have no objection,” said the gentleman, “If I can have it on my own terms – ”

“On any terms,” interrupted Mr. Stapleton, a little too eagerly, and adding, in correction of his over-haste, “that is, for a certain time – after which, of course, we expect a fair rent. The prejudice against the place must wear away one time or another.”

“But the murder remains,” observed the gentleman, sadly; “time will not wear that away.”

“True,” said Mr. Stapleton, coughing; “nothing can wear that away. But I refer to the sentiment, the feeling, the prejudice.”

“You interrupted me just now,” said the gentleman, coming back to the practical. “I was about to say that I should have no objection to take the house if I can have it on my own terms and conditions. By ‘terms’ I don’t mean money. I have no doubt we shall agree upon the question of rent.”

“We will put the house in repair for you,” said Mr. Stapleton; “you can choose your own paper, and we will give it three good coatings of paint outside. In fact, anything you can suggest we shall be most happy to consider.”

“I have nothing to suggest,” said the gentleman, “and I do not propose to put you to the expense of a shilling for repairs. I will take the house just as it is, if my conditions are complied with.”

Mr. Stapleton looked gravely at his visitor, and said, as he rubbed his chin:

“I don’t think we could let the house for the purposes of exhibition.”

“Good God!” cried the gentleman, “I should hope not. It would be making a trade of murder!”

“My sentiments exactly,” acquiesced Mr. Stapleton, “only you express them so much more forcibly.” At the same time, he began to regard the gentleman as a very queer customer indeed, and to wonder why he was so long in coming to the point. Had he been aware of the gentleman’s inward agitation and anxiety, and of what depended upon the result of this application, his wonder would have been lessened, and he might have raised the rent instead of lowering it.

“May I ask what are your conditions?”

“The first and most important,” replied the gentleman, “is secresy. I wish no one to know that I have taken the house; I wish no one to know that it is let. The board will remain up; the house will remain as it is. All that I shall require of you is the key of the street-door. These conditions complied with, I will pay you six months’ rent in advance, and I will make myself responsible for another six months. It is more than probable – nay, it is almost certain – that before three months are over I shall hand you back the key, with the rent for the additional six months. As a matter of bargain, it is not a bad one for you.”

“I admit it,” said Mr. Stapleton; “what I have to consider, on the other hand, is whether it is a good thing for the house.”

“Do you think you can do better?”

“I do not think I could; yours is the first application I have had since the murder was committed. You shudder, sir! It is enough to make one. If I had not been an agent for the estate, nothing would have induced me to undertake the letting of such a house. What am I to say in case another person, seeing the board still up, applies to me for the particulars?”

“Say that, although the board remains, you have decided not to let the house for two or three months. No one can compel you to let it.”

“Certainly not – certainly not,” said Mr. Stapleton. “You will excuse my remarking that there is something very mysterious in all this, and that you appear singularly anxious to take the house.”

“Your remark is a natural one. There is something mysterious in it, and I am most anxious to become your tenant.”

“You are candid enough in that respect, I must say. Will you favour me with your name and references? – you have references, of course; they are indispensable.”

“I have references, with which you will be satisfied. But I cannot give them to you, nor can I disclose my name, until you say the house is mine, on my conditions – to which I must add another: that my name is not entered on your books for your clerks to comment upon and prattle about. If you agree, and my references are satisfactory, the matter can be concluded at once. If they are not satisfactory, I cannot expect you to accept me as a tenant. It will be a grief to me, but I shall be compelled to submit, and must seek another mode of carrying out my designs.”

So much was Mr. Stapleton’s curiosity excited that he consented to the proposed arrangement.

“Now for the references,” he said.

“I will take you to them,” responded the gentleman. “I am most earnestly desirous that the affair be concluded immediately. Charge me what you please for your loss of time in accompanying me, and believe that if it be in my power to show my gratitude to you by-and-bye, I shall not miss the opportunity.”

Unusual as was this mode of conducting his business, Mr. Stapleton consented, and accompanied the gentleman to a house in the most fashionable part of London, where he obtained a recommendation in every way satisfactory, and then to a common locality, where a private detective, known to him by name, vouched for the respectability of his proposed tenant.

“Is this a police affair, then?” he asked of the detective.

“Perhaps it is and perhaps it isn’t,” replied the detective. “What you’ve got to do with it is to take your rent, and keep your mouth shut.”

“A wink’s as good as a nod,” said Mr. Stapleton, and departed with his tenant to his office, where the preliminaries were completed, and the rent paid to him. He whistled softly when he heard the name of the tenant, which was given to him in confidence, but he took the detective’s advice, and kept his mouth shut – except to his wife, upon his return home; but even to her he would impart nothing more than that he had that day transacted the strangest piece of business in his experience.

Long before this strange piece of business was concluded, Becky had received the following reply to her letter:

“My Darling, – Your news is most important, and little Fanny has earned my undying gratitude. As for yourself, I am at a loss what to say. The evidences of indomitable spirit you have displayed have filled me with wonder. It is given to me to know, as no other man has ever known, of what a noble woman’s love is capable. You would inspire a dying man with hope and courage; but remember, you are a woman, and can only do, under certain circumstances, what it is in a woman’s power to do. You have the heart of the bravest man, but you have not his strength. I know the villain Pelham, otherwise Richard Manx, to be a coward, but it is hard to say to what extremes a desperate man, brought to bay, may be driven. False courage may come to him in such a crisis – to last most likely but for a few minutes, or seconds even, but long enough to do a deed which may bring life-long sorrow to a loving heart – to my loving heart, which beats for you, as yours beats for me. Such a risk must not be run. You could cope, I believe, better than I could with such a creature as my murdered father’s widow, upon whose soul lies the guilt of the death of two noble gentlemen, but you are not the equal of villains like Pelham, who would strike a woman, and tremble in the presence of a man. I feel faint to think of the peril you were in when you and your brave little friend entered Richard Manx’s room in the dead of night. You do not realise it; I do, and I must take some step to avert danger from the girl I love, and to bring the murderer of my father to justice. The time for watching is over; the time for action has arrived. It is now for me to take up the thread of evidence which you have woven, and to strengthen it into a chain from which the guilty cannot escape. Time is too precious to waste; not another day, not another hour, must be lost. I agree with you that Pelham has reason to suspect that my dear father left behind him, and concealed, a document which may re-establish me in my place among men, and supply damning evidence against those who brought him to his death. It is, I see well, the only direct evidence upon which we can rely – for though Pelham, by coming to your house under a disguise, and by his subsequent actions, has laid himself open to the gravest suspicion and to certain disgrace, I doubt whether what could be brought against him would be sufficiently strong to clear up the awful mystery of my father’s murder. And that is my first duty – to leave no stone unturned, to work with all my strength and cunning, with all my heart and soul and body, to satisfy the claims of justice. My father’s blood calls out to me to devote myself utterly, to risk every danger, to die if need be, in the pursuit and accomplishment of this sacred duty. To bring disgrace upon Pelham is not sufficient – has he not already reached that end in his life and character? Something more than suspicious motive is needed, and I will not rest till he is hunted down, and his guilt brought home to him. Again and again I implore you to leave him now entirely to me. Go up to his room no more, or you may mar the steps I have already taken, and am about to take. I have told you that, when I was living in my dear father’s house, I had in my employ a detective who tracked the shameless woman to an appointment with Pelham, and through whose instrumentality I hoped to open my father’s eyes to the true character of the wife who was disgracing him. You know how she worked upon my father’s deep love for her, and frustrated my just design. The use of the detective was, and is, revolting to me, but there was (and to a certain extent is) no other way of obtaining evidence. This detective, with men under him, is again in my employ. It was he who brought my Statement to you when I lately returned from Liverpool. Mr. Pelham, in his own proper person, and in the disguise he has assumed, is now under strict surveillance; and the partner of his guilt, my father’s widow, is also being watched. Not a movement outside their houses will escape notice; nor shall they escape, in their own persons, if they make the attempt. I think something of the kind is meditated, for Mrs. Holdfast – it maddens me to think that I must call her by the name which I hope you will one day bear – is converting into money all my father’s property, and she is not doing this without a motive. Let her beware! The sword is hanging over her head, and may fall at any moment. I can imagine no greater misery for this woman than to be thrust upon the world in a state of poverty. For even if she could be proved guilty of nothing but love’s treachery as regards my father, I shall have no pity for her. She has tasted the pleasures of wealth, and it would poison all her after-life to be deprived of it. I write bitterly, and I do not attempt to disguise my feelings. The face of this woman – fair, alas! but that is one of the mockeries of nature – as it rises before me, seems almost to blight the sweet beauty which lies in innocence, truth and purity. Forgive me for my bitterness; I have suffered much; had it not been for you I should have lost all faith in goodness. How much I owe you!

 

“It does not surprise me to learn, through Fanny’s reading of the letter which Mr. Pelham gave her to deliver to Mrs. Holdfast, that Pelham and she are at variance upon monetary matters. Such natures as theirs are of necessity grasping and avaricious, and although they are bound to each other by the closest and most dangerous ties, there cannot possibly be harmony between them; experience has made each suspicious of the other, and has shown them, through the mirror of their own souls, how little of truth and honesty they can expect from each other. Had my father died a natural death, I should have been content to leave them to their own punishment – bitterer than any enemy could have made it for them.

“By to-night’s train a messenger leaves for Paris; to-morrow morning he will receive at the Poste Restante the letter Mrs. Holdfast wrote to Fanny’s imaginary sister, Nelly. There may be nothing in it, but I have caught the inspiration of your own bold spirit; not a chance must be lost sight of. The messenger will open and read the letter in Paris, and, if necessary, he will reply to it and post his reply there. This, in any event, will avert suspicion from your brave little Fanny – God bless her! – in case she and Mrs. Holdfast should meet again.

“You will readily understand that the expenses of all these proceedings are more than I could meet, in my present position, unless I had at my back a rich and generous friend. I have that friend in Adolph, who knows everything; I have concealed nothing from him; his indignation against our enemies, and his sympathy for ourselves, are unbounded. He has supplied me with ample means, not caring, he says, whether the money is ever repaid. After all, my dear, there is more light than shadow in the world.

“With my dearest love, for ever yours,
“FREDERICK.”