Kostenlos

Человек. Падение империи

Text
Aus der Reihe: Человек #2
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Человек. Падение империи
Человек. Падение империи
Kostenloses Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 3. Заседание членов сигарного клуба.

Темное, небольшое помещение, освещаемое светом лишь одного окна и небольшого светильника в дальнем углу комнаты над стоящим там одиноким креслом из красного дерева, было местом собрания определенного круга лиц. Помещение было одним из самых мрачных в этом элитном сигарном клубе, не в последнюю очередь из-за людей, которые здесь собирались. По средине комнаты стоял массивный деревянный стол и мягкие удобные кресла окружали его. Но в такие дни, как сегодня, когда проходило общее собрание, кресла стояли беспорядочно, обращенные в направлении того единственного, над которым горел светильник.

Мужчины разных возрастов сидя в креслах внимательно слушали, что говорил молодой человек сидящий в кресле из красного дерева. Изредка они переводили взгляд на слепого старика, который сидел лицом к ним, но значительно левее от главы собрания.

– Роберт, будет несколько необычно, если ты сегодня зачитаешь отчет. Но большая часть успеха этой фазы была достигнута благодаря твоим стараниям. Поэтому, мне кажется, это будет правильно если мы услышим все из твоих уст. – Очень осторожно подбирая каждое слово говорил старик, обращаясь к молодому человеку в кресле под светильником. Он пытался максимально вежливо высказать свою просьбу, чтобы Роберт не подумал будто собрание, и старик в том числе, хочет, чтобы он перед ними отчитывался.

Не взирая на то, что в этой организации старик занимал самую высокую должность после Роберта, он боялся его, возможно, лишь немного меньше, чем другие. Репутация Роберта и его влияние были такими, что у посвященных в его дела людей стыла кровь каждый раз, когда они обращались к нему напрямую.

– Конечно. Для меня будет удовольствием озвучить результаты своей работы. – Ответил Роберт. Он не подал никаких признаков, что его задели слова старика и большинство мужчин в помещении еле заметно выдохнули, отпустив напряжение, в которое их погрузил старик своей просьбой.

Роберт не поднялся из кресла и не прошел в начало стола, как обычно это делали докладчики в этом помещении. Он продолжал сидеть в кресле листая папку с бумагами.

– Пожалуй, справедливости ради, стоит начать с того, что наши друзья не слишком довольны результатом завершения операции. Но они признали, что такой исход все же лучше, чем полная неудача и наше сотрудничество продолжается в прежнем режиме. – Сказал Роберт после того, как нашел нужный ему лист. Он выдержал паузу, чтобы присутствующие поняли смысл вступительных слов и затем зачитал тот небольшой отчет, о котором говорил старик. – Из поступающих сообщений наших агентов и данных из разных источников в Европе, можно уже сейчас с уверенностью сказать, что не один из осколков долетевший до земли нельзя будет идентифицировать, как технологию внеземного происхождения. Говорить о выживших вообще не приходится.

Специалисты из НАСА заверили меня, что не один человек не в силах был бы перенести такие нагрузки. Их слова подтверждаются сводками по местам крушений. Сообщается только о телах пострадавших от падения обломков на землю. В результате использования наших представителей в НАСА нам удалось благополучно списать вспышки, которые видела вся планета, на неудачные испытания нового частного спутника, который взорвавшись, кратковременно ионизировал озоновый слой атмосферы.

– Спасибо, Роберт. Думаю, я могу поздравить тебя и всех присутствующих с успехом. – Сказал старик, когда Роберт замолчал после короткого отчета, подтвердившего ожидания всех присутствующих. Он приподнялся в кресле будто пытаясь рассмотреть всех присутствующих если бы мог, но затем сев поудобнее, продолжил: – Не пора ли нам приступить к обсуждению третей фазы?

–Спасибо, Карлос. Что касается третей фазы, то мы можем заняться этим в следующий раз. У нас есть для этого еще четыре года, если расчеты наших друзей окажутся верны. Мне кажется, что можно устроить себе заслуженный отдых и заняться своими личными делами. К тому же некоторые из нас сильно запустили свой бизнес и привлекают излишнее внимание к себе и соответственно к нашей организации. – Поблагодарил старика Роберт, но возразил, выразив свою точку зрения на дальнейшее действия. Помимо прочего, Роберт сделал недвусмысленный намек нескольким членам клуба, в очередной раз напомнив о своей репутации.

– Тогда можно считать сегодняшнее собрание законченным. Как ты считаешь Роберт? – Спросил старик.

– Собрание окончено. – Согласился Роберт. Он первым покинул помещение и только после этого остальные последовали его примеру.

Роберт вышел на дорожку перед клубом, ведущую на парковку. По пути он вынул из кармана вибрирующий телефон.

– Алло. Роберт МакКей. Откуда у вас этот номер? – Спросил Роберт, остановившись, чтобы ответить на звонок. Когда он услышал ответ, то на его лице отразился ужас, которого никто не видел на лице Роберта уже многие годы. Такого выражения не могло быть у главы столь влиятельной организации. Поэтому Роберт глубоко вдохнул, чтобы взять свои чувства под контроль. После чего он прикрыл микрофон телефона ладонью и обернулся, чтобы убедиться в том, что рядом с ним никого нет. А затем быстрым шагом направился к автомобилю, продолжая разговор.

Глава 4. Друг.

Джозеф проснулся на следующий день, когда солнце уже было высоко. Он быстро сел и стал осматриваться. На против него сидел Уильям и кормил Ару порезанным бананом. Они оба посмотрели на Джозефа. Уильям улыбнулся, возможно такие же эмоции были и на лице Ары, но за бинтами их было не различить.

– Как ты себя чувствуешь? – Спросил Джозеф первое, что пришло в голову.

– Ей значительно лучше. – Вместо нее ответил Уильям. Он положил еще кусочек банана в рот Ары, отодвинув бинты и продолжил рассказывать: – ночью ее дыхание постепенно стало чистым. Ближе к утру она перевернулась на бок. А потом проснулась, как раз в тот момент, когда я открыл банку тунца. Девочка ничего не говорила. Но она смотрела прямо на мою банку, поэтому я решил покормить ее. И подумал, что банан самая безопасная еда из той, что у нас есть.

– Все верно. Ты молодец, спасибо тебе. – Похвалил его Джозеф. А затем повернул голову и сказал Аре: – я очень рад, что тебе лучше. А поговорить с нами ты сможешь, когда сама того захочешь.

Ара кивнула и повернула голову к Уильяму за новым кусочком банана. Она съела почти два банана и затем улеглась спать. Теперь за ней не было нужды следить неотрывно и мужчины вышли в лес, чтобы поговорить, не разбудив девочку.

– Ара, кажется идет на поправку? – Спросил Уильям, когда Джозеф подошел к нему в стороне от их убежища. Джозеф немного отстал поскольку решил переодеться.

– Возможно, но я не знаю точно. Конечно, я надеюсь на ее выздоровление. Но все еще переживаю как ее организм отреагирует на мою кровь. – Не смог дать определенного ответа Джозеф. Он видел положительные улучшения в состоянии девочки, но предсказать, что с ней будет дальше был не в силах.

– Что дальше планируешь делать? – Спросил Уильям, усевшись на траву и прислонив спину к дереву.

– Позвоню Роберту и от разговора с ним уже будем думать, что нам делать дальше. – Джозеф в этот момент еще не осознал, что планирует за всех, а не только за себя. Однако заметивший это Уильям был не против. Джозеф достал телефон из кармана и вставив новую карту, которую купил вчера Уильям, включил его. Набрал номер и стал ждать.

– Алло. Роберт Маккей. Откуда у вас этот номер? – Серьезным деловым тоном спросил Роберт.

– Привет, старый друг. – Коротко ответил Джозеф. В телефоне воцарилась тишина. Роберт явно узнал голос в телефоне, но, как показалось Джозефу мешкал прежде, чем что-либо сказать.

– Привет, Джозеф. Поверить не могу, что ты живой. Как тебе удалось? Я уже смирился с твоей потерей на фоне глобальной катастрофы. – Роберт постарался изобразить радость в голосе, когда спустя почти двадцать секунд продолжил говорить. Но Джозефа он не провел. В голосе и словах Роберта читалось, что живой Джозеф не входит в его планы. Это было не удивительно, ведь из всех людей на планете о миссии знали только Джозеф и Роберт, а остальные погибли. По крайней мере, так думал Джозеф. Он прекрасно понимал игру Роберта и лишь утвердился в своих догадках после такого ответа. Но ему нужна была помощь пусть и от скрытого врага.

– Мне нужна помощь. Я в городе Бахмут, Украина. Думаю, ты знаешь, что здесь упала часть обломков. Давай встретимся. – Сказал Джозеф по телефону.

– Я вышлю команду прямо сейчас. – Быстро ответил Роберт.

– Нет. – Резко ответил Джозеф. – Я доверяю только тебе. Давай встретимся лично.

– Хорошо. Я смогу прилететь через пару дней. Когда прилечу созвонимся и договоримся о месте встречи. – Ответил Роберт как раз так, как и хотел Джозеф. А после секундной паузы добавил: – деньги есть, чтобы протянуть пару дней?

– Да, все нормально. До встречи. – Быстро ответил Джозеф. Он выключил телефон и вынул батарею. Вынул симку и положил все составные части в карман.

– Какие мысли кроются в твоей голове после разговора? – Спросил Уильям.

– Все как я и думал. Ему нельзя верить. Но на встречу сходить нужно. Она будет определяющей. Но это будет через пару дней. А пока можно пойти и спокойно поесть. – Резюмировал свои умозаключения Джозеф.

– Я полностью поддерживаю. – Согласился с ним Уильям, который выглядел значительно приветливее от того, что не был пьян и думал о хорошем обеде.

Уильям поел с большим удовольствием. Он испытывал желание еще поговорить с Джозефом, но не стал его тревожить, чтобы он мог отдохнуть. Остаток дня и большую часть следующего они ничего не делали. Джозеф отдыхал и восстанавливал организм. Ара не просыпалась, но ее дыхание было ровным и тихим. Она, как и Джозеф набиралась сил. Уильям перебирал свои пожитки в шалаше и вокруг него. Будто бы приводил свои дела в порядок.

Было уже далеко за полдень, когда Джозеф позвал Уильяма и предложил ему сходить в магазин за едой. А сам собирался звонить Роберту и договариваться о месте встречи. Уильям, сказал, что это разумно и ушел.

 

Джозеф собрал телефон и набрал номер Роберта. Ответ на звонок последовал не сразу. Джозеф даже успел улыбнуться той игре, которую пытался с ним вести Роберт.

– Алло. Привет, Джозеф. Я уже в стране, завтра сможем встретиться. – Сказал голос Роберта из телефона.

– Отлично. Тогда завтра в десять утра жду тебя на плотине Северного озера. – Сказал Джозеф. Он изначально думал выбрать людное место, чтобы обезопасить себя. Но впоследствии передумал. Джозеф решил, что сможет лучше контролировать ситуацию с меньшим количеством переменных. К тому же, если Роберт что-то сделает, то справиться с ним будет проще без вмешательства посторонних. Джозефу не нужно будет боятся, что его узнает кто-либо из толпы.

– Не забудь, что ты должен прийти один. – Сказал Джозеф и выключил телефон. Он вновь разобрал телефон и сложил в карман.

Вернувшись в шалаш Джозеф обнаружил, что Ара проснулась. Она лежала на спине. Глаз, который был свободен от повязки был открыт и из него по капельке стекали слезы.

Джозеф наклонился к девочке, взял ее за плечи и помог сесть. Он смотрел на нее. А она одним глазом на него. Ара больше не плакала.

– Что случилось? Тебе больно? – Спросил Джозеф. Девочка в ответ отрицательно помотала головой. А потом загипсованной рукой потянула бинты на другой руке.

– Мешают все эти бинты? – Предположил Джозеф. Девочка кивнула. Джозефу показалось, что ее губы попытались улыбнуться, а в глазу загорелась искра надежды.

– Сейчас мы что-то придумаем. – Начал рассуждать в слух Джозеф, чтобы она понимала его действия. Он встал и начал осматриваться. Девочка сидела неподвижно и наблюдала за ним. Джозеф развел снаружи шалаша костер. Нашел металлический тазик и поставил его на огонь, налив в него воды. Он все время комментировал, что делает и благодаря этому Ара сидела спокойно.

– Теперь осталось немного подождать пока вода нагреется и сможем освободить тебя. – Сказал Джозеф сидя напротив девочки. Потом он играющим движением стукнул себя по лбу и добавил: – нам не во что тебя одеть. Ну что ж. У меня тут есть одна лишняя футболка. А когда вернется Уильям мы его попросим купить тебе одежду. Хорошо?

Девочка кивнула. Похоже отсутствие одежды ее не сильно расстроило. Джозеф вышел из шалаша и спустя мгновение вернулся с водой. Но он не спешил начинать. Сначала ему предстоял очень тяжелый разговор, в большей степени для девочки.

– Ара. Прежде, чем мы снимем все эти бинты, я должен тебя подготовить к тому, что ты увидишь под ними. – Джозефу никогда не давались такие сложные разговоры. Зрачок девочки расширился. Возможно, она немного забеспокоилась, но Джозеф продолжил говорить и не дал ей впасть в панику. – Когда я сниму повязки, ты не узнаешь своего тела. Но ты не пугайся, я сейчас попытаюсь все объяснить. После произошедшей катастрофы ты очень сильно пострадала. В больнице тебе не могли помочь. Если бы я оставил тебя там, то ты бы умерла. Понимаешь? – Спросил Джозеф, чтобы понять, что Ара его слушает. Девочка кивнула, но в ней чувствовалось беспокойство, поэтому Джозеф продолжил: – я забрал тебя. Но перед этим сделал тебе укол. Скажу тебе по секрету: я больше не человек. Во мне есть огромное количество маленьких существ, которые помогают мне быть сильным и быстрым, умным и здоровым. Они лечат меня. И таких маленьких докторов я ввел тебе. Благодаря им ты сейчас жива.

Джозеф замолчал, чтобы дать время девочке все понять. Он пытался рассказывать более понятно, но не имея опыта общения с детьми это не легко. Джозеф наклонился к ней и взял за руки поверх бинтов и гипса.

– Послушай мое обещание: каким бы образом не изменилось твое тело, я приложу все свои силы, чтобы ты была красивой и здоровой. Я не знаю сколько на это потребуется времени, но точно знаю, что мы сможем все исправить. – Практически умоляя ему поверить, говорил Джозеф. Он смотрел в открытый глаз девочки в надежде увидеть там ответ.

Ара медленно кивнула. Джозеф не знал, все ли она поняла, но все слова, что он сказал это правда. Он приложит все усилия, чтобы эта девочка не в чем не нуждалась.

Джозеф задумался над своими же словами и реакцией Ары. Из такого неподвижного состояния его вывела сама девочка. Она снова начала тянуть бинт на руке как будто говоря Джозефу, что хватит разговаривать, пора ее освободить.

– Да, ты права. Начнем. – Согласился с девочкой Джозеф и взял чистый кусок ткани. Он макал его в воду и смачивал им бинты на руке Ары. У нее на теле не было живого места несколько дней назад и Джозеф был уверен, что бинты присохли к телу. Но в реальности таких мест оказалось мало. Только там, где кровь вытекала из-под специального покрытия, которыми закрывают открытые участки ран.

Джозеф снял бинты с руки девочки до плеча и остановился. Он промыл руку водой и посмотрел на нее. Вся рука была обезображена, практически не было ровных покрытых кожей участков. Но и открытых, кровоточащих ран не было. Тонкий, нежнейший слой молодой, вновь образованной, кожи покрывал руку множеством рубцов.

Девочка тоже посмотрела на руку. Она не закричала, но было видно, что она испугана тем, что увидела. Она опустила голову и не слишком сильно, но все же было слышно, как втянула воздух. Еще немного и она расплакалась бы. Но Джозеф подсел еще ближе и обнял ее.

– Всегда помни, что я обещал. Я никогда не обману тебя. Если я обещал, что ты вновь будешь красивой, то так и будет. – Прошептал он девочке на ухо. Она не расплакалась. Глубоко вздохнула еще раз и начала отталкивать его освобожденной рукой. Джозеф отпустил ее. Девочка вытерла свободной рукой слезу из глаза и посмотрев на Джозефа указала ею на гипс.

– Гипс мне кажется еще рано снимать, а вот все остальное мы сейчас снимем. Но если ты обещаешь не плакать. – Попросил он Ару скорее для того, чтобы самому справиться с тем, что увидит.

Джозеф не был уверен, успел ли организм справиться с такой большой нагрузкой. Возможно, до костей он еще не добрался. Поэтому решил не рисковать и снять только повязки, а гипс оставить.

Следующим шагом освобождения Ары из бинтового плена Джозеф выбрал голову. Он сказал девочке закрыть глаза и намочил голову. Бинты снялись легко и открыли полностью голую голову без волос. Снятые бинты не мешали и теперь девочка могла легко вертеть головой и видеть лучше. Но она пока не решалась приоткрыть веко. Как и все тело, веко было сильно изранено. Несмотря на то, что сейчас оно выглядело не хуже остального тела, мозг девочки не соглашался рисковать.

– Попробуй посмотреть на меня двумя глазами. – Посоветовал Джозеф. Девочка попыталась открыть глаз. Это ей удалось, но стоило больших усилий. Цвет ее глаза отличался от того, что был без повязки. Джозеф подумал, что это повреждение не было полностью исправлено и поэтому не обратил на это особого внимания. Девочка повертела головой осматривая их жилище двумя глазами.

– Ты видишь обоими глазами? – Спросил Джозеф. На что девочка кивнула и улыбнулась как-то особенно. Даже в таком обезображенном виде она улыбалась, как ангел. Джозеф так растрогался, что у него покатилась слеза по щеке. Девочка испуганно посмотрела на него. Но Джозеф успокоил ее, что он просто рад за Ару. Девочка не могла сказать, что ее глаза работают по-разному. Она видит одни и те же объекты разными цветами. Это вызывало у нее такую загадочную улыбку. Позже она расскажет Джозефу, что видела и ощущала, а сам эффект довольно быстро пройдет.

Остальные бинты Джозеф и Ара убрали намного быстрее потому, что они оба уже были готовы к тому, что там увидят. На девочке остался только гипс. Она была полностью голой. Но в таком возрасте дети не стесняются тех, кому доверяют. А Джозефу, по какой-то непонятной им обоим причине, она доверяла безгранично. Джозеф обмыл все ее тело, смыв остатки бинтов, ниток, сукровицы и всего лишнего. Вытер ее и одел на нее футболку, которую для него принес Уильям.

– Ну как тебе твой наряд? – Немного расслабившись, пошутил Джозеф. Дети в таком возрасте редко понимают шутки. Но Ара покружилась вокруг себя и с улыбкой кивнула. Джозеф остался доволен.

– Я хочу есть и представляю какая голодная ты. Съешь что-нибудь? – Спросил Джозеф. Ара активно закивала и улыбнулась. Она забралась на руки к Джозефу, и они сели кушать. Джозеф хотел было кормить ее, но девочка дала понять, что может сама. У нее был хороший аппетит. Организм истощился за последние несколько дней.

Джозеф и Ара как раз доедали, когда вернулся Уильям. Он вошел в шалаш и остановился.

– Я надеялся, что ты скоро придешь в себя, но не думал, что так быстро. – Сказал Уильям. Он опустил пакеты на землю и начал в них что-то искать. Он вытащил брюки, несколько детских футболок и гимнастерку, а вместе с ней из сумки выпала бутылка какого-то дешевого коньяка. Уильям не обратил на это внимания, был слишком увлечен. Джозеф же увидел бутылку, но не стал акцентировать на этом внимания. Он подумал, что догадывается о причине, по которой Уильям ее купил.

– К сожалению, это вещи на мальчика, нельзя было рисковать и покупать вещи на девочку. Но размер вроде должен подойти. Я надеюсь, тебе понравится. – Закончил свою мысль Уильям.

Девочка протянула руки к вещам. Уильям отдал их ей. Джозеф пересадил ее на настил, чтобы она могла одеться. Он хотел ей помочь, но Ара дала понять, что справиться сама. Тогда Джозеф решил поговорить с Уильямом пока девочка одевается. Он вышел из шалаша, а Уильям вспомнил, что прихватил еще и кроссовки. Он оставил их Аре и тоже вышел.

– Встреча завтра в десять утра возле озера недалеко отсюда. – Сказал Джозеф, когда Уильям подошел ближе.

– Странное место ты выбрал. – Высказал свое мнение Уильям.

– Там я смогу контролировать его. Я уверен, что играть честно он не будет. А значит свидетели будут ему на пользу, а не мне. – Ответил Джозеф и подмигнул Уильяму. Уильям не отреагировал, он просто молчал. В этот момент из шалаша вышла Ара. Она была одета в темно-синие джинсы, желтую с разноцветными пятнами на груди футболку и черные кроссовки. Она остановилась возле входа и расставила руки. Так девочка как бы спрашивала: ну как я вам?

– Отлично выглядишь, – сказал Джозеф. А Уильям поднял вверх два больших пальца на обоих руках. Девочка изобразила реверанс. Вышло не идеально, но произвело отличное впечатление на мужчин.

– У меня есть одна идея. – Сказал Джозеф и проскочил мимо Ары в шалаш. Нашел в вещах Уильяма кусочек ткани с цветками, сделал из нее треуголку и повязал Аре на голову как бандану. Ара провела рукой по голове и улыбнувшись, обняла Джозефа за ногу.

Остаток вечера эта странная троица провела в шалаше. Все рассказы в основном исходили от Уильяма. Он рассказывал о своих скитаниях. О том каких людей он встречал в самых различных регионах и местах страны, где жил раньше. Несколько историй из детства рассказал Джозеф. Ара слушала их пока не заснула на руках у Джозефа. Он переложил ее на настил и жестом предложил Уильяму тоже ложится спать. Уильям согласно кивнул. Джозеф умостился возле Ары, как и в первую ночь, а Уильям напротив них.

Утром Джозеф проснулся с первыми лучами солнца, пробившимися сквозь листву. Было около восьми утра. Уильяма в шалаше не было, а Ара все еще крепко спала. Джозеф вышел из шалаша и увидел, как Уильям стоит на коленях опираясь о землю двумя руками. Похоже он пил всю ночь, а сейчас под утро его организм восстал против него. Джозеф лишь покачал головой и начал готовиться к встрече.

Он взял с собой рюкзак Уильяма, в котором был обед, веревка и нож. Джозефу показалось, что из всего что было в наличии пригодится может только это. Он вышел на поляну, где все еще мучился Уильям и начал с ним говорить.

– Я собираюсь уходить. Приводи себя в порядок, тебе нужно присмотреть за Арой, пока я не вернусь. – Начал говорить Джозеф. Его слова похоже слегка отрезвили Уильяма. Он поднялся на ноги и взгляд его начал проясняться.

– Я иду с тобой. Я должен пойти с тобой. – Уверенно заявил Уильям. Джозеф был против, поэтому они начали спорить. Уильям не сдерживался и говорил громко. Вероятно, его голос разбудил Ару. Она вышла из шалаша и похоже быстро поняла смысл спора.

– Я тоже пойду с тобой. – Сказала девочка. Это были ее первые слова с тех пор, как она пошла на поправку. Удивление, которое они вызвали, остановило спор двух мужчин. Уильям остался стоять на своем месте. А Джозеф подошел к Аре и опустился на колени.

– Ара. Я уже дал тебе одно обещание. А сейчас дам еще одно. Я всегда буду брать тебя с собой если ты захочешь. Но не в этот раз. Это слишком … – он хотел сказать опасно, но Ара прервала его.

– Я без тебя не останусь. Не бросай меня. – Сказала девочка. Выглядела она решительно, но в тоже время грустно. Джозеф не мог ей отказать. Он обнял ее, а она в ответ обхватила его руками за шею и шепнула: – спасибо.

 

– Собирайся. Ты идешь с нами, побудешь с Арой в стороне, пока я буду разговаривать с Робертом. – Сказал Джозеф Уильяму командным тоном. Уильям выпрямился и забрав у Джозефа рюкзак пошел собираться. Он собрал всю еду и добавил вещи, которые считал нужными. Одел рюкзак на спину и вышел к Аре и Джозефу.

– Я понесу рюкзак, а ты Ару. – Сказал Уильям.

– Хорошо, нам пора. – Согласился с ним Джозеф, хотя Уильям не спрашивал.

– А мишка там будет? – Спросила Ара с обычным детским любопытством.

– Какой мишка? – Удивленно спросил Уильям.

– Мы с Арой видели здесь бурого медведя пару дней назад. – Ответил Джозеф Уильяму, а потом добавил для Ары: – нет, не увидим, мишка отправился домой.

Эта информация добавила трезвости сознанию Уильяма. Он стал оглядываться по сторонам. Убедившись, что рядом медведей нет, он успокоился и можно было выдвигаться в путь. Джозеф подхватил Ару на руки. Позже девочка забралась на плечи к Джозефу. Так было удобнее им обоим.

Они вышли на ближнюю к городу сторону вытянутого озера аккурат в назначенное время. Джозеф ссадил Ару и сказал ей оставаться тут. Она послушно кивнула. Джозеф осмотрелся по сторонам на сколько было видно, чтобы оценить один ли пришел на встречу Роберт. Когда он никого не увидел, то подмигнул своим друзьям и пошел к Роберту, который стоял в центре открытой поляны. Из этого места было видно все озеро, улочку, уходящую к аллее и лишь одно не слишком высокое здание. Джозеф не заметил точно, но оно было около девяти этажей в высоту. Более высокие дома в этом регионе не строили.

– Привет, мой старый друг, Роберт. Я удивлен, что ты пришел один. – Не играя в любезность прямо заговорил Джозеф.

– А вот ты пришел не один. Кто они? – Спросил Роберт, указывая взглядом на Уильяма и Ару.

– Местные жители, у которых я прятался. – Частично соврал Джозеф, опустив детали. А потом он посмотрел на Роберта пристальным, пронизывающим взглядом и спросил сразу все, что хотел: – Как же так, Роберт? Мы были друзьями, столько лет мы знали о их существовании. Я спас тебя от них. Ты не забыл? Я никогда не говорил, что ты мне должен, но ведь это так. И после всего, ты предал меня?

– Ты изменился, Джозеф. Больше не играешь в слова. – Ответил Роберт. Он улыбнулся и продолжил: – Нет, Джозеф, я не забыл. Но в ту ночь, ты нашел меня уже после того, как они нашли меня. Ты думал, что спас меня. А я держал тебя на этом поводке. Ты мог управлять людьми, а я научился управлять тобой.

Джозеф только улыбнулся в ответ.

– Пришло время оборвать все ниточки, связывающие меня с этим миром. – Продолжил говорить Роберт, когда понял, что Джозефу нечего ответить в этот момент. Он начал лукавить и пускать пыль в глаза Джозефу. – Никто не знает моего прошлого, никто не знает всего, что я делал. Я устранил всех. Думал, что и с тобой покончил. Но ты каким-то чудом выжил. Но я даже не хочу об этом знать, это не важно.

Джозеф вновь улыбнулся. Роберт вел себя ровно так, как и ожидал Джозеф. Он нервничал и Джозеф хорошо это видел. Сейчас Джозеф вел игру, но так тонко, что Роберт думал, что игра идет по его правилам.

Боковым зрением Джозеф наблюдал за действия Уильяма. Он с самого первого разговора с ним догадывался, что Уильям поведал не все. Сегодня тот день, когда прояснится все, что оставалось несказанным. Уильям оставил Ару возле рюкзака, а сам приближался к Роберту и Джозефу.

– Не сделай ошибку, Роберт. – Предупредил его Джозеф. Он уже понял, что Роберт хочет его убить и сделать это именно здесь. Сам он с Джозефом не справится, а значит снайпер. Единственным местом откуда он мог стрелять снайпер была та самая высотка, которую было видно из этой точки. В процессе разговора Роберт поворачивался так, чтобы Джозеф стоял лицом к нему и этой высотке. Все для того, чтобы увеличить шансы снайпера на успех.

Роберт не отреагировал на предупреждение Джозефа и тогда он решил, что пора заканчивать с этим. Другого исхода в этом разговоре добиться нельзя.

– Ты всегда был глуп, Роберт. А сейчас совершаешь самую большую ошибку в жизни, возможно даже большую, чем предательство родной планеты. – Сказал Джозеф. Лицо Роберта дернулось от легкого приступа злости. Пальцем левой руки он подал знак, еле уловимый, но достаточный, чтобы его уловило зрение Джозефа.

– Как пожелаешь. – Тут же сказал Джозеф. Легкое удивление проскочило на лице Роберта. Джозеф молниеносным ударом ладони в грудь остановил и опрокинул набегавшего на него Уильяма. А второй рукой схватил и притянул к себе Роберта. Пуля прошила голову Роберта и левое плечо Джозефа, а затем вонзилась в землю позади него. Тело Роберта еще не начало падать, как Джозеф уже доставал из его внутреннего кармана пистолет, мощный “пустынный орел”. Джозеф сделал шаг вправо и выстрелил три раза в сторону откуда стрелял снайпер. К моменту, когда тело Роберта упало на землю, все было кончено. И снайпер, и Роберт, оба были мертвы.

Джозеф вытер пистолет футболкой и бросил рядом с телом Роберта. А после этого побежал к Аре. Она сидела возле рюкзака и испуганно смотрела в направлении, где был Джозеф и Уильям. Он подбежал и опускаясь на колени расставил руки в стороны. Ара сделал шаг навстречу, прыгнула к Джозефу на руки и обняла его за шею. Он встал и повернулся лицом к телу Роберта и лежащему на траве Уильяму. Джозеф таким образом скрыл тяжелую картину от глаз ребенка.

– Все хорошо, Ара. Мне жаль, что ты увидела такое ужасное представление. Плохой человек, с которым я встречался наказал сам себя. А с Уильямом все будет хорошо. Больше не стоит боятся. Нам ничего не угрожает. – Почти шепотом говорил Джозеф девочке, вцепившейся в него мертвой хваткой.

– Я больше не боюсь. – Немного дрожащим голосом ответила девочка. Затем сделала вдох и уже спокойным голосом добавила: – я сильно испугалась, что плохой человек сделал вам плохо.

– Со мной все нормально. – Частично соврал Джозеф. – Пойдем поможем Уильяму?

– Да, но мне кажется он спит. – Ответила Ара. Она отодвинулась от Джозеф посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

– Он был без сознания, но сейчас возможно уже спит. – Тоже улыбнувшись сказал Джозеф. Когда он отталкивал от себя Уильяма, то почувствовал, как сломались ребра у него в груди. От болевого шока Уильям потерял сознание. Но сейчас под действием большого количества алкоголя он уже мог перейти в фазу сна. Девочка каким-то образом догадалась об этом.

Джозеф пересадил Ару на правый бок. Она держалась за шею и обхватывала его ногами. А он поддерживал ее одной рукой. Пока они шли Джозеф попросил Ару не смотреть на Роберта, чтобы не пугаться. Она без возражений согласилась, ведь ее больше интересовало состояние более знакомого ей Уильяма.

– Вставай, Уильям, нам пора! – Громко сказал Джозеф. Реакции не последовало. Тогда Джозеф начал шевелить Уильяма ногой, чтобы не опускать на землю Ару. Уильям очнулся. Он тут же ухватился за грудь и застонал.

– Постарайся глубоко не вдыхать и не делать резких движений. – Сказал Джозеф. Он протянул Уильяму руку и стиснув зубы от боли в плече помог ему подняться. Ара заметила, но ничего не сказала. Уильям шел медленно и шатался из стороны в сторону. Он был пьян, его грудь разрывалась от боли, а сам он был дезориентирован. Джозеф посмотрел ему в след и добавил: – рюкзак не бери, иди прямо мы тебя догоним.

Джозеф прошел чуть дальше к телу Роберта и стал осматривать землю. А когда нашел, то наклонился и выковырял из земли пулю. Джозеф подумал, что лучше ее забрать. Он не был уверен можно ли сделать анализ ДНК из частичек его крови на пуле. Но рисковать не видел смысла. Поэтому взял пулю с собой. Затем развернулся и пошел в направлении, по которому они пришли.

Остановившись возле рюкзака, он опустил Ару на землю и начал одевать рюкзак. Ему это трудно далось и когда он закончил, то протянул руки к Аре, чтобы взять ее на руки.