Kostenlos

Диверос. Книга первая

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

ГЛАВА 72

После отдыха бежать стало гораздо легче. Да и то, что из безнадежной, казалось, ситуации появился хоть какой-то выход, тоже добавляло сил.

По дороге Кин Зи оглянулся назад. Монстр уже выбрался и явно собирался направиться к спуску в долину.

– Поторопитесь! Он скоро будет здесь!

Не добежав нескольких шагов до края обрыва, Кин Зи почувствовал, как земля под его ногами дрогнула и поплыла. Мгновенно среагировав, он оттолкнулся, отскочил назад и замахал руками остальным:

– Осторожно! Не подходите ближе к обрыву! Здесь размытые края, земля осыпается! Стойте на камнях у водопада!

«А если бы первой бежала Грейцель?..» – подумал он.

На твердых камнях у падающей воды действительно было надежнее. А еще – за стеной воды обнаружилась небольшая пещерка – за много лет вода размыла камень.

– Вот это подарок так подарок! – довольно потер руки Девирг.

Но долго радоваться находке было некогда. Послышался громкий треск – и полыхающая жаром и опутанная нитями искр металлическая туша, распластав крылья, мешком съехала по развалинам вниз, угодив лапой прямо в русло ручья.

Раздалось шипение, как будто на раскаленные камни в печи выплеснули огромное ведро воды, и гигант окутался клубами пара. Неуклюже переваливаясь, искусственный монстр выдернул лапу из изуродованного русла ручейка и сделал несколько шагов, заметно припадая на один бок.

– Что это он затанцевал? – поинтересовался Девирг, заметив эту странную походку.

Он, прикрыв гляза от солнца, попытался разглядеть, что произошло, но с такого расстояния это было затруднительно.

– Кин, ты увидишь?

–Увижу, – кивнул Кин Зи. – Сейчас.

– Где бы взять такие глаза? – вздохнул Девирг.

– Поверь мне, плата за них тебе не понравится.

Вот оно! Хромота была не случайна – одна из лап, та, что угодила в холодный ручей, была заметно деформирована, как будто от нее отвалился достаточно массивный кусок.

На сером лице Кин Зи появилась широкая улыбка.

– У него от лапы, которой он в воду наступил, кусок отвалился! – сообщил он остальным – Винга, если мы выберемся отсюда – то исключительно благодаря тебе!

– Давайте в пещеру, пока он нас не увидел, – с беспокойством заметила Грейцель. – А то мне как-то вдруг очень захотелось жить.

Осторожно, друг за дружкой, все цепочкой перебрались в пещеру за водопадом. Каждому досталась своя порция холодной воды, но в таком состоянии никто как-то не обратил на это внимания.

Грейцель сразу взяла тактическое руководство операцией в свои руки.

– Предлагаю действовать так: я выхожу на другую сторону расщелины, подманиваю эту железную скотину, он подходит к краю, песок осыпается, он падает вниз, и его заливает водой. Даже если ему это не повредит – пропасть узкая и деться ему оттуда некуда: крылья не расправить, потому что слишком тесно, и по отвесным стенам не подняться. Будет там сидеть, пока мы его Аверду не сдадим.

– Предлагаю изменения в плане.

Это сказала Винга. Все с удивлением обернулись к ней.

– Говори, – разрешила Грейцель.

– Во-первых, на край тебе нельзя.

– Это еще почему?

– Потому что в этом своем нагруднике ты очень тяжелая. А если там камень только сверху, а под ним, как на этой стороне – песок? Малейшее сотрясение – и ты отправишься следом за этой штукой в пропасть. А скорее всего – окажешься там первой, если неосторожно поставишь ногу.

– А если нет?

– А если да? Перепираться будем?

– Нет, продолжай.

– Во-вторых – ты видела, как он атакует. Где собираешься прятаться от огня?

– За щитом…

– Вся за ним спрячешься? С твоим-то ростом? – Винга усмехнулась. – Не думаю.

– Тогда я пойду, – встала Мэи Си. Я легче и ниже ростом.

Кин Зи раскрыл было рот, чтобы что-то возразить, но гедарка опередила его:

– Нет, не пойдешь, – ответила она. – Щит тяжелый и под напором пламени ты его просто не удержишь, силы не хватит. А это – смерть. Ты же в своем плаще практически без защиты. Кин, Тэи – то же и к вам относится.

– Кхм, – кашлянул в кулак Девирг, поднимаясь с места.

– Ты тоже сядь в своей рубашечке, – махнула рукой Винга. – И ростом ты – выше Грейцель. Так что сиди. Пойду я.

– С ума сошла?!! – подскочила на ноги Вейга. – Я тебя никуда не выпущу!

– А я разве твоего разрешения спрашиваю?

– Я сама пойду!

– Нет, не пойдешь!

– Нет, пойду, – Винга подошла к сестре и взяла ее за руку. – Ты сильная. Намного сильнее меня. Поэтому твоя помощь пригодится здесь. Подумай как следует, и поймешь, что я права.

Вейга зажмурила глаза. Из-под ее век брызнули слезы, но руку сестры она отпустила.

– Вот и хорошо, – улыбнулась Винга. – Сделайте все, как нужно, и все будет хорошо.

Все замолчали. Какое-то время тишину нарушал лишь шум падающей воды. Наконец, Тэи Зи поднялся на ноги.

– Грейцель, – сказал он, – пора.

Девушка подняла с земли свой бело-золотой щит и передала его Винге. Гедарка попыталась спрятаться за ним.

– Хорошо получается, – одобрила Грейцель. – Я немного понаблюдала за ним: как только вытянет морду – прячься. Пригни голову и считай до тридцати. Раньше не выглядывай – обожжет. И руки не высовывай ни в коем случае. На одну атаку щита точно хватит.

– На одну?

– Как я понял, для следующей атаки ему нужно будет набрать воздуха и подождать какое-то время, – сказал Тэи Зи. – Так что следующей нужно ждать только через две-три минуты. К этому времени мы справимся. А теперь – посмотри на меня.

Присев рядом, он посмотрел ей в глаза и тихонько коснулся лба. Винга улыбнулась:

– Спасибо. Теперь не страшно.

– Не за что.

– Нет, есть за что.

Винга продела руку в петли на щите и оторвала его от земли.

– Тяжелый. Это хорошо… Ладно, пойду. Закончим с этим – и домой. Что-то нагулялась я.

Она осторожно подошла к краю пещеры и скрылась за стеной воды.

Кин Зи оглядел тех, кто остался. Грейцель и Винга сидели в углу, обнявшись. Тэи Зи и Мэи Си рассматривали склон через водопад,. Девирг выглядывал наружу, следя за светящимся красным силуэтом.

– Ладно, начнем.

Первым делом он разрядил кивэи, сменив простые стрелы на тяжелые, в наконечники которых были вставлены чуть мерцающие изнутри камни. Тэи Зи, лично поработавший с ними перед поездкой, наблюдал за процессом перезарядки.

– Не пробьют, – покачал он головой. – Ты же понимаешь, я на такое не рассчитывал.

– Ничего страшного, – Кин Зи взвел оружие. – Дернет как следует, этого достаточно.

Он повернулся к остальным.

– План такой: Тэи, по моей команде попробуй привязать его к месту.

– Понял.

– Хорошо. Мэис, собери все, что сможешь – и бей в склон прямо у него под ногами. Я тоже буду стрелять в песок. Будем надеяться, что он съедет вниз под собственной тяжестью.

– Мне что делать? – спросила Грейцель.

– Вы с Вейгой – наша последняя линия обороны. Если эта туша вдруг не соскользнет под водопад сама – нужно будет ей помочь.

– Каким образом?

– Пробежите рядом с ним, этого должно хватить, чтобы земля поплыла. Скорее всего, он на вас даже внимания не обратит – не до этого будет. Но, я вас очень прошу: не вздумайте ничего придумывать по ходу дела. И особенно – лезть на край обрыва. Едва под ногами земля дрогнула – сразу отбегайте назад шагов на тридцать. Понятно?

– Чего уж тут не понятного, – проворчала Вейга.

– А что насчет меня? – тихо спросил Девирг.

– Будешь заниматься ранеными. Если что-то пойдет не так.

– Кин, поверь мне, если что-то пойдет не так – раненых не будет…

– Значит, будем стараться, чтобы все пошло так, как нужно.

Кин Зи поднял кивэи.

– Ну что, все готовы? Тогда начинаем.

Подойдя к закрытому водой входу в пещеру, он поднял оружие, поймал взглядом медленно движущийся силуэт, и нажал на спуск. Два ярких росчерка метнулись к цели. Удар был настолько силен, что из раскаленного металла с громким треском вырвало пару мелких кристаллов. Дернувшись, словно от боли, монстр резко повернулся в сторону водопада.

Тут же снаружи раздался громкий крик Винги:

– Эй, ты, что уставился?! Что ты там вообще вынюхиваешь ходишь, а? Аййа овве! Хромай сюда, говорю, по-быстрому, поговорить надо! Давай, скотина, шевели копытами, или что там у тебя!

Сквозь водопад было видно, что, припадая на одну сторону, но очень быстро, алое пятно двинулось в ее сторону. Не дойдя десятка шагов до края обрыва, оно остановилось, расправв свои крылья и вытянув шею, вдоль которой трещали голубые разряды…

– Все назад! – успел шепотом предупредить Кин Зи, отскочив вглубь пещеры.

Увидев, что монстр собирается атаковать, Винга крепче стиснула скобы, удерживающие щит на руке. Ей потребовалось две секунды, чтобы укрыться за ним, прежде чем в белую сталь ударил столб огня. Сила удара была такой, что ее отбросило к ближайшей каменной стене. Громко взвизгнув, но каким-то чудом удержав щит перед собой, она сжалась, ощущая, как гудит вокруг пламя и как накаляется толстое железо. Но постепенно гул огня начал стихать, а давление на щит ослабевать. «… Двадцать восемь… Двадцать девять… Тридцать…» – досчитала она и приоткрыла глаза.

Глядя на бушующий снаружи огонь, Вейга сжимала в кулаке камень, такой же, какой она отдала утром сестре. Может, это и правда был могущественный амулет, а, может, пройдоха-торговец просто разрисовал два похожих камня одинаковыми каракулями – для нее в эту минуту это не имело никакого значения.

Пламя угасло. Все стояли, напряженно прислушиваясь к происходящему снаружи. Но с площадки, где была Винга, не было слышно ни звука, кроме громкого треска перегретого камня. Секунда проходила за секундой, но ничего не менялось. Вейга растерянно посмотрела на Грейцель. Губы девушки побелели и она сделала шаг к выходу, вынимая меч из ножен.

Но тут вдруг раздался грохот упавшего на землю железа и громкий голос Винги. И все впервые за несколько секунд вздохнули.

 

– Во что ты его превратил, скотина?! Знаешь, что Грейцель теперь с тобой сделает?!

Винга отшвырнула на землю оплавленный, черный, дымящийся остов, в котором сейчас и узнать-то ничего было нельзя, и сделала шаг вперед.

Исходящая жаром пасть щелкнула стальными зубами. Послышалось шипение.

– А знаешь ли ты, тульда крылатая, из кого мы теперь сделаем новый щит?! И вообще – наделаем кучу полезных вещей?!

Рванувшись вперед, гора раскаленного железа приблизилась к провалу.

– Связываю? – Тэи Зи поднял руку.

– Нет, жди. Мэис, ты готова?

– Готова, – с ладони Мэи Си уже рвался исходящий черными нитями шар.

Винга переместилась ближе к водопаду и осторожно подошла к краю расщелины. Стальной монстр на другой стороне тоже сделал шаг к пещере.

– Да, морда, новый мы сделаем из тебя! Я сама его сделаю! С огромным удовольствием, понял?! А если кот этот гадский еще раз попадется мне на глаза – пошью из него рукавицы!!!

Судя по срывающемуся голосу, у юной гедарки начиналась истерика, и она уже сама плохо понимала, что говорит, просто стараясь не останавливаться.

Воздух распороли раскаленные крылья. Горячая волна прижала Вингу к скале. Но мягкая земля не выдержала этого движения. Алеющий жаром силуэт дернулся и просел.

– Тэи, давай! – вскинув кивэи, закричал Тэи Зи. – Мэис, бей в склон без остановки!

Винга услышала крик, а потом увидела, как из-за водопада темными змеями выскользнули две переливающиеся черным ленты. В одно мгновение они обвили раскаленный металл, крепко обхватили его, затянувшись в петли. Одновременно с ними воду рассекли три полосы – две сверкнувшие искрами и одна темная. Ударив в мягкую почву, они подняли тучу пыли и во все стороны полетели комья земли.

Целый пласт вместе с редкой травой и песком, вдруг, осыпаясь, осел, лавиной покатившись в овраг. Первые капли воды упали на раскаленный металл, превратившись в пар. Соскальзывая вниз, монстр попытался отступить, но натянувшиеся темные ленты не дали ему этого сделать. Обнаружив теперь, откуда исходит угроза, он взмахнул крыльями, вбив их нижний край в твердую почву, затормозив падение. Повернувшись к водопаду и раскрыв пасть, он с воем начал втягивать в себя воздух.

Уже практически разрушившийся край обрыва продолжали рвать на части вспышки и мощные удары. Монстр чуть сдвинулся, брызги уже заливали его дождем. Куски металла и кристаллы отлетали в стороны, но этого было недостаточно.

– Если он ударит огнем в упор, водопад нас не спасет, – спокойно сказал Тэи Зи, удерживая путы. – Я бы его сдернул вниз, но сами понимаете, такой вес мне не сдвинуть.

– Кажется, мы не успеваем, – Кин Зи парой быстрых движений перезарядил кивэи. – Выбирайтесь все из пещеры, хватайте Вингу и бегите к входу в тоннель. Я задержу его!

Грейцель сжала зубы.

– Ну уж нет… Вейга, Девирг – за мной!

– Стойте! – крикнула Мэи Си, собирая новый темный заряд на ладони.

Но ее никто уже не слушал. Грейцель, Вейга и Девирг выбежали из пещеры на край обрыва. Огромный кусок его сдвинулся и медленно полз вниз, постоянно осыпаясь.

– Видите трещину? – Грейцель указала рукой на границу пласта. – Прыгаем прямо на нее! Раз, два… Три!

Взявшись за руки, они вместе прыгнули на соскальзывающий в овраг пласт. Он сразу же ухнул вниз, вырвав из почвы концы крыльев. Едва удержавшись на ногах, Девирг успел перевалиться на твердую землю, буквально выдернув за собой обеих девушек и, не обращая внимания на кусты и камни, пополз подальше от обвала, волоком таща их за собой. Никто из них троих не увидел, как пылающая жаром громадина сорвалась в пропасть и, окутанная паром, сопровождаемая жутким шипением и треском, полетела вниз.

– Отойдите все от края! Отойдите подальше от края!– закричала Мэи Си.

В этот момент снизу донесся оглушительный хлопок, и, спустя несколько секунд, из пропасти с ревом вырвалось гигантское облако горячего пара, непроницаемо черного, перемешанного с песком и землей. Затем все стихло.

Вскочив на ноги, Грейцель прислушалась, стараясь уловить хоть один посторонний звук. Но все было тихо.

Вейга бегом бросилась в пещеру, чтобы попасть на другую сторону обрыва. Ни на кого не обращая внимания, она выбежала на обгоревшую дочерна каменную площадку. Перемазанная сажей Винга, сжавшись, сидела у скалы, громко стуча зубами и бессмысленно глядя перед собой.

– Винга, ты цела? – Вейга подскочила к сестре и принялась руками стирать копоть с ее лица. – Не ранена? Не обожглась? Ну же, скажи что–нибудь!

Винга, вздрогнув, подняла на нее глаза. Ни слова не говоря, она шмыгнула черным измазанным носом, и вдруг изо всех сил прижалась к ней. Сестры, обнявшись, разревелись в голос. Мэй Си подошла и присела рядом, обняв их обеих.

Тэи Зи смотрел на них с порога пещеры.

– Пойду к ним, – сказал он, наконец. – Посмотрю, все ли в порядке. А что с этим-то? Проверьте пока.

– Сейчас посмотрим, – кивнул в ответ Кин Зи.

Он вышел из пещеры. Края оврага сильно изменились: землю и песок под напором ударившего снизу пара вымело начисто. Теперь спуск на дно оврага состоял из множества естественных каменных ступеней.

Девирг и Грейцель стояли у края, осторожно заглядывая вниз.

– Ничего не видно?

– Не-а, – ответил Девирг – Ты слышал грохот? Что там с ним случилось?

– Да откуда же я знаю, – пожал плечами Кин Зи.– Но, вроде бы, не видно и не слышно его.

– Да. Пойдем, посмотрим?

– Пойдем.

– Идите. Я останусь тут, на всякий случай, – сказала Грейцель.

Спуск много времени не занял. Оказавшись на дне расщелины, превратившейся скорее в глубокий овраг, они сразу нашли место, куда упала огромная стальная туша: своим весом она выбила в мягкой земле глубокую яму, которая уже заполнилась водой.

– Кин, смотри, что я нашел! – Девирг вынул из ручья небольшой камень серо-голубого цвета. – Ничего не напоминает?

– Креланит? – санорра огляделся вокруг. – Да тут же все им завалено! И кристаллами этими тоже! Я так думаю – когда эта штука попала под водопад, а потом еще и упала прямо в реку, то она или взорвалась или просто рассыпалась. Но как бы там ни было…

– Но как бы там ни было, друг мой, – улыбнувшись, продолжил его фразу Девирг, – мы, кажется богаты…

– Кажется – да.

– Эй, Грей! – позвал Девирг, – ты там?!

– Что случилось? – над краем оврага появилось лицо Грейцель

– Спускайся сюда! И там, в сумке, мешки пустые есть – захвати с собой! Все, что есть!

ГЛАВА 73

Пока отыскали и собрали в расщелине все осколки креланита, пока подняли их наверх и перетаскали под нависший сверху уцелевший кусок площадки, стемнело окончательно. Под тем же огромным камнем развели костер и расположились на ночь. К общему удивлению, в сумках у сестер обнаружилась припасенная из гостевого дома еда.

– На Севере есть железное правило: уходишь от дома дальше, чем на 50 шагов – запас еды на сутки должен быть, – объясняла Вейга, доставая из сумки пакеты.

Но толком поужинали только Девирг и Грейцель: Кин Зи куда-то исчез, Тэи Зи вежливо отказался, Мэй Си поблагодарила, но так ничего в итоге и не съела. Сами сестры, едва прожевав по махонькому кусочку, принялись зевать и вскоре прямо у костра провалилась в такой крепкий сон, что не проснулись, когда их перенесли в более удобное для отдыха место и укрыли плащом Мэй Си.

– Что будем делать дальше? – поинтересовалась Грейцель, когда все снова расселись у костра. – Как будем отсюда выбираться?

– Выбираться будем по дороге.

Из ночной темноты появился Кин Зи. Он уселся у костра, потянулся и добавил:

– Вы не поверите, но наверх по скале вокруг всей долины поднимается настоящая дорога. Шагов пять в ширину, с небольшим уклоном. Выводит на самый верх. Явно делалась для того, чтобы можно было сюда что-нибудь подвозить. Сохранилась отлично, так, кое-где края обвалились, завалы небольшие, но их можно руками разобрать. И спрятана так, что со стороны и не разглядишь. Завтра днем пойдем, покажу.

Новость вызвала всеобщее оживление.

– То есть, мы можем не только сами выбраться, но и, будь у нас повозка – вывезти отсюда кое-что? – Девирг указал на ссыпанный в стороне креланит. – Если, конечно, никто не возражает?

Он посмотрел на Грейцель. Она покачала головой:

– Никто не возражает.

– Вот и замечательно. А что насчет охраны?

– Судя по тому, что во все стороны не видно ни единого огонька, тут действительно нет никого поблизости. Хотя, конечно, нужно разведать при свете. Завтра этим займемся.

– Хорошо. Вывезем все, а потом наведаемся в Аверд, – он усмехнулся. – То-то они удивятся. Явно нас там живыми не ждут.

– Нужно решить, что делать с остальными, – вдруг сказал Тэи Зи.

– Тэи прав, – согласилась Мэи Си. – Оставлять их здесь просто так нельзя. Грей, ты так не считаешь?

Девушка не ответила. Она долго молчала, глядя на огонь. Затем сжала виски ладонями и закрыла глаза.

– Я думаю об этом весь вечер, – призналась она. – И я не знаю, как быть. С одной стороны, мы должны о них сообщить…

Она подняла с земли толстую ветку и принялась рассматривать ее, держа перед глазами.

– Получив их, Аверд, конечно, начнет их изучать, и, вероятнее всего, они так навсегда и останутся здесь, спрятанные от всех.

Грейцель опустила ветку, оглядела всех и спросила:

– А что, если однажды хотя бы одно из этих чудовищ снова оживет? Кто-то случайно или, хуже того, намеренно, вставит камень в гнездо, и…

Она бросила ветку в костер. Из огня вверх взметнулся сноп искр.

– Можем ли мы отдавать в чьи-то руки такую мощь, если не можем твердо быть уверенными в том, что она никогда не выйдет из-под контроля? Я считаю, что нет.

– Ну… Можно, конечно, попробовать вытащить эти синие кристаллы… – предложил Девирг. – Без них ничего не заработает.

– Этого мало. Рано или поздно их восстановят или найдут им замену.

– И что ты предлагаешь?

– Я предлагаю их уничтожить. Разрушить полностью.

Девирг недоверчиво посмотрел на нее:

– Грей, ты переутомилась? Вейга от него кусочка отколоть не могла.

– Потому что Винга правду сказала: хьёля я пустоголовая, – послышался голос гедарки. – Нужно было не сразу бить молотком, а сначала подогреть и остудить металл. И ничего бы этого не было.

Она выбралась из-под плаща, вытащила из стоящей рядом сумки молоток, прошагала к сваленным кускам креланита, выбрала побольше. Затем, вместе с ним, она подошла к костру и аккуратно положила кусок металла в огонь.

– И как же мы будем нагревать эти кучи? – поинтересовался Девирг.

– Это проще, чем ты думаешь. Креланит очень быстро принимает тепло. – Вейга взяла толстую длинную палку. – Пусть полежит минуту.

Подождав немного, она осторожно подцепила железяку палкой, вытащила из огня и, дотолкав ее до ручья, столкнула в воду. Раздалось громкое шипение. Все посмотрели на Вингу, но та спала так, что ее и гром небесный бы не разбудил.

– Готово.

Вейга принесла многострадальный кусок к костру и положила на землю.

– Теперь смотрите.

Примерившись, она несильно стукнула по металлу молотком. Тот даже не звякнул, лишь глухо стукнул и рассыпался на небольшие куски.

– Вот так, – довольно улыбнулась Вейга. – Не сложно, в общем. Разведем костры, натаскаем воды, за день – два справимся.

– Отлично, – согласился Кин Зи. – Мы с Тэи тогда завтра сходим на разведку, поищем поблизости какое-нибудь жилье. Если есть поселок, или хотя бы корджа у дороги – купим еды и посмотрим, можно ли добыть повозку, чтобы вывезти все отсюда.

– Отличная мысль, Кин, – сказал Девирг. – Плечо-то у тебя, может, к утру и заживет, а одежда тоже сама заштопается? Два санорра, один из которых весьма подран, приходят невесть откуда, накупают мешок еды и узнают, можно ли взять повозку. И куда – не говорят. Обычное дело, каждый день такое бывает.

– Поверь мне, нас никто не увидит, когда мы туда придем, и никто не вспомнит, когда уйдем, да Тэи?

Тэи Зи кивнул. Затем посмотрел на задумчиво сидящую Грейцель.

– Грей? Что случилось?

– Я думаю, – она подняла глаза. – Может, поступим немного иначе? Вам с повозкой будет сложнее, да и не хватит ее, даже чтобы это все перевезти.

Она кивнула в сторону рассыпанного металла.

– Я могу наведаться домой, поговорить с отцом. Уверена – он поможет. И никому никогда ничего не скажет. Ни он сам, ни гедары из его артели.

– А если им уже сообщили, что мы героически погибли? – спросил Девирг. – Нам бы пока желательно, чтобы все так и думали.

– Врятли, – сказала Мэй Си. – Скорее всего, и не расскажут. Может быть, Хенрил через месяц-другой поинтересуется, куда мы пропали. Но ему, скорее всего, ответят так, что он больше спрашивать не будет.

 

Мэй Си кивнула:

– Я могу поехать с Грей. Тогда никто, кроме ее домашних, нашего приезда не заметит.

– Отличная мысль, Мэис, – согласилась Грейцель. – Ну, так как? Давайте?