Kostenlos

Диверос. Книга первая

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

ГЛАВА 69

– Что? – Грейцель подошла поближе, – что значит – нагревается?

– Значит – нагревается… Ай! – Вейга отдернула руку, – жжет уже даже!

И тут черноту подземного зала осветила яркая вспышка. Синий кристал засиял ослепительным светом. Тонкие потрескивающие нити голубых искр протянулись от него к покрывающим поверхность небольшим камням, постепенно охватывая весь исполинский кусок металла.

Все отошли подальше.

– Мэис, Тэи, что происходит? – Девирг прищурился и прикрыл глаза от бьющего света. – Успокойте меня, будьте добры, потому что я что-то начинаю волноваться. Откровенно говоря, я уже так взволнован, что готов бежать отсюда, куда глаза глядят!

– Я ничего не понимаю… – Мэи Си растерянно водила ладонью перед собой. – Тэи, я не чувствую от него никакой исходящей силы!

– А ее и нет, – Тэи Зи сосредоточенно выписывал светящимся медальоном расплывающиеся в воздухе символы, – Это не сила. Это какая-то другая энергия. Я такой не знаю.

– Вы меня успокоили, благодарю, – кивнул Девирг. – Что делать будем?

Сияние синего кристалла поблекло, но теперь уже сам металл светился алым. От него исходил такой сильный жар, что подойти ближе, чем на несколько шагов было уже невозможно. Громадина начала легко подрагивать, и эта вибрация передавалась полу, заставляя его дрожать.

– Да ну его в Бездну, давайте выбираться отсюда! – Вейга натянула перчатки и подхватила с пола свой топор. – Спустимся по шахте и скажем, чтобы взрывали все!

– Согласна! – Грейцель сняла с плеча щит и вынула из ножен оружие, – Сдается мне, какой бы материал редкий не был, вести себя так он не…

Договорить она не успела. Площадку тряхнуло так, что все попадали на землю. Толчки продолжались. Не рискуя вставать, все смотрели на огромный кусок металла, с которым вдруг начало происходить нечто невероятное.

Его узкая часть начала удлиняться. Он сдвинулся, чуть изменив положение, складки породы на его верхней части начали расправляться, приподнимаясь. И вдруг – развернулись гигантскими крыльями на спине какого-то жуткого существа. Длинная, но мощная шея вытянулась, голова на ее конце поднялась вверх, открыв пасть, усеянную острыми зубами.

– Что это такое?!! – с округлившимися от ужаса глазами, завопила Вейга, ткнув пальцем в сторону раскаленного чудовища, опутанного мерцающей сетью трещащих между кристаллами маленьких молний и искр. – Откуда оно взялось?!!

– Вставайте! – перекрывая шум хлопающих крыльев, Кин Зи, спотыкаясь, пытался удержаться на ногах на качающемся полу. – Отходим к выходу!

Глаза Мэи Си вдруг потемнели еще сильнее. Она опустила руку, и к ее ладони со всех сторон потянулись тонкие темные нити, похожие на полупрозрачных черных змеек. Соединяясь, спутываясь между собой, они собрались в вибрирующий черный сгусток. Коротким движением она метнула его в неуклюже разворачивающегося монстра. Коснувшись метала, сгусток безобидно рассыпался тающей в воздухе черной пылью.

– Не надо, Мэис! – Тэи Зи осторожно передвигался по кругу, не переставая вырисовывать растворяющиеся в воздухе фигуры. – Это бесполезно. Что бы это ни было – оно не живое, ни один охранный знак на него не срабатывает.

– Да, похоже!

– Не живое?! – Девирг отскочил, уходя от удара раскаленного хвоста. – И что же это такое?

Тэи Зи пожал плечами, не прерывая своей сосредоточенной работы.

– Думаю, это машина. Механизм, созданный гибенорами.

Чудовище раскрыло пасть и издало жуткий вопль, похожий одновременно на шипение пара и гудение треснувшего во всю длину рога. Его эхо, метнувшись, растворилось в переходах. Все ненадолго оглохли.

– Какой еще механизм?! – заорала Вейга. – Как можно вообще создать такое: только что была холодная куча и вдруг – на тебе: какое-то жуткое, орущее не пойми что! И как он так накалиться успел?

– Кажется, все дело в камнях, – Тэи Зи указал на кристаллы, между которыми дрожали тонкие разряды. – Большой, коснувшись металла, начал его разогрев, а маленькие помогают удерживать форму. Гибеноры часто использовали кристаллы как источник энергии. В Орданне написано, что…

– Вы это сейчас собираетесь обсуждать?! – спросила Винга, – или все-таки сначала выберемся?

– А знаете, что я заметил? – вдруг спросил Кин Зи, который безуспешно пытался проскользнуть мимо раскаленной туши, чтобы попасть к остальным, – звук, который он издает – это не крик! Он втягивает воздух, а не выдыхает!

– Так он и не дышит! Он же не живой.

– Спасибо, что поправил Тэи, это очень важно на самом деле!

– Зачем ему это?! – Грейцель, прикрываясь щитом, изо всех сил старалась не попасть под удар пышущего жаром крыла.

– Ты меня спрашиваешь? Я понятия не… А это еще что такое? Осторожнее там, впереди!!!

Раскаленное чудище взмахнуло своими крыльями, обдав всех волной жара, и наклонило голову к самому полу. Воспользовавшись моментом, Кин Зи бросился вперед и, перекатившись по полу в образовавшийся на пару секунд проем, оказался у него за спиной. В этот момент из открытой стальной пасти ударил поток яркого пламени. Взметнулись и превратилась в дым тучи пыли, гигантский зал осветился алым светом.

Все инстинктивно шарахнулись в стороны.

– Энлиан Светоносная!!! – закричала Грейцель. – Берегитесь!

Винга же просто завизжала во всю силу легких.

– Вот зачем ему нужен воздух! – даже у Тэи Зи дрогнул голос. – Для горения!

Кин Зи выхватил из кармашков на перевязи через плечо пару узких стеклянных бутылочек.

– Все, уходим! Тэи, хватай сестер в охапку, Мэис, Девирг – давайте следом. Я за вами! Грейцель – прикрывай!

Размахнувшись как следует, он швырнул бутылочки под ноги поворачивающегося к ним монстра. Стекло жалобно звякнуло, разбившись о камень, послышалось шипение и все вокруг сразу же начало заволакивать густым белым дымом.

После размеров соседнего зала, этот казался совсем небольшим. Чтобы преодолеть его понадобилось всего несколько секунд. Дальше до охраняемых Белыми Плащами переходов было рукой подать – нужно было только спуститься по узкой шахте. Но, шагнув в заминированный переход, Тэи Зи вдруг резко остановился и успел ухватить за одежду Вейгу и Вингу, которые от неожиданности вскрикнули.

– Стойте!

– Тэи, в чем дело? – спросила Мэи Си.

– Тихо, замрите! – санорра прислушался. – Мэис, Кин, Вы слышите?

– Я ничего не слышу, – Девирг даже руку подставил к уху – Ну, кроме грохота этой здоровой штуки.

– Тихо, я сказал!

Кин Зи прислушался. Слух и зрение санорра и без того крайне остры, а после тренировок, которые ему в свое время пришлось пройти, они становятся запредельно чувствительными. Поэтому он без особенного труда смог выхватить в общем шуме неразличимую, мягкую и нежную вибрацию – тихое шипение и потрескивание, которое приближалось из глубины туннеля.

– Заряды! Они подожгли фитили!!!

– Что?! – опешила Грейцель, – этого не может быть!!! Они же знают, что мы здесь!!!

– Все может быть, мы их приказов не читали! Наверняка у них указание из Аверда – в случае чего – взрывать все. Вот они его и исполняют.

– Да что же это за день такой!!! – в сердцах закричала Винга

– Без паники! – Кин Зи оглянулся на проход, из-за которого все ближе раздавались тяжелые шаги. – По туннелю мы уже спуститься не успеем. Здесь оставаться нельзя – комнату наверняка завалит. Выход один – пробиваться через тот огромный зал, через большие ворота на противоположном конце. Из них серьезно тянет сквозняком, так что в той стороне наверняка есть выход на открытый воздух.

– А эта машина?! – спросила Грейцель – Что с ней делать? Как мы мимо него пройдем?!

– Сейчас… посмотрим.

Он посмотрел на Мэй Си:

– Мэис?

– Мне нужно не больше десяти шагов и полминуты времени.

– Будет, – он снял с пояса кивэи. – Все, идем. Здесь все равно оставаться нельзя.

ГЛАВА 70

Белый дым не спешил рассеиваться. Он лежал клубящимся ковром, медленно расползаясь по огромному залу. Алеющее жаром чуище топталось в нем, словно погрузившись в облака. Все его внимание было сосредоточено на проеме. Периодически оно наносило в стену удар то тяжелой головой, то концом крыла. После каждого удара монолитная стена гудела и вибрировала.

Улучив момент между ударами, Кин Зи проскользнул в зал. Несколькими перебежками он оказался за спиной у долбящей стену махины. Огромные размеры не позволили ей быстро развернуться следом, но она тут же потянула за ним свою голову на длинной шее, щелкнув пастью.

Отскочив подальше, санорра поднял оба кивэя и начал обстреливать неповоротливую тушу, стараясь попасть по выглядывающим из нее искрящим кристаллам. Смысла, впрочем, в этом было немного, поскольку, едва ткнувшись в раскаленный металл, стрелы разлетались на части.

Монстр, наконец, развернулся в его сторону.

– Мэис!

Мэй Си уже была в зале. Шаг за шагом, она все ближе приближалась к алеющему жаром гиганту, поднимая руки. Внезапно воздух вокруг него словно превратился в прозрачную пленку, натянулся, задрожал. Шаг дался ему с явным трудом. Прозрачная оболочка помутнела, сгустившись темными песчинками. И вдруг серым полотном стянулась, плотно окутав его. Монстр замер на месте.

Мэи Си опустила руки и повернулась к остальным:

– Идемте! Быстрее, долго он так не простоит!

Не успела она договорить, как издалека, со стороны туннеля, раздался приближающийся глухой рокот. Земля вокруг задрожала.

– Бежим!!! – Грейцель подхватила обеих сестер.

Они едва успели вбежать в зал, как позади раздался страшный треск и грохот. Пол ушел из-под ног, а из проема ударила волна горячего воздуха, мелких камней и пыли. На ногах смогли устоять только Тэи Зи и Мэи Си, да и те пригнулись пониже, а остальные растянулись на полу. Все ходило ходуном, сверху дождем сыпались мелкие камни.

Задерживаться было некогда.

– Поднимайтесь, времени лежать нет! Все живы? – Кин Зи подхватил брошенные сумки. –Сейчас эта громадина освободится – никому мало не покажется! Факелы еще есть?

 

– Есть. – Винга помогла сестре встать и принялась тереть лоб, на котором вздулась шишка – Больно-то как, головой приложило!

– Зато она все еще на своем месте, – подошедший Тэи Зи посмотрел на ушиб. – Не страшно, заживет. Идти можешь?

Винга зажгла факел и усмехнулась.

– Могу. Побегу даже!

Тоннель был широким – под стать воротам, которые в него вели. Он казался абсолютно прямым, но бежать по нему было не так просто из-за того, что он спиралью под постоянным углом поднимался наверх. Такой подъем выматывал. Девирг, Грейцель, Вейга и Винга обливались потом и задыхались, стараясь не отставать от бегущих впереди санорра. Впрочем, даже у Кин Зи из-под маски стекали капли на лоб, хотя дышал он ровно – лишь периодически поудобнее забрасывал на плечо сумки, которые отобрал у сестер и Грейцель.

Останавливаться на передышки перестали минут десять назад, когда во время отдыха, из глубины, послышался знакомый рев и тяжелые шаги.

– Чтоб тебе пусто было… – простонал Девирг – Чтобы ты сдох и провалился! Хотя… Куда уж глубже. Он что – так и будет за нами идти?

Кин Зи пожал плечами.

– Да кто же его знает?

Затем он поднял с пола брошенные сумки и протянул руку Винге. Тэи Зи взял за руку Вейгу:

– Все, бежим дальше. Чувствуешь, посвежело? Может, скоро куда-то и выйдем. А на воздухе уже будет видно, что делать. Главное, руку не отпускай.

– Ничего, если до сих пор не упала – добегу как-нибудь.

Сначала появился запах травы. Не сухой, пыльной и выгоревшей, который за полдня пути успел впитаться в одежду, а свежий, яркий – какой бывает поздней весной или в самом начале лета, пока солнце не пересушит все на корню. Потом послышался негромкий монотонный шум. Он не был похож на шум ветра, но угадывать его источник не было ни сил, ни времени, ни желания – топот сзади звучал все громче. Затем вокруг посветлело.

– Бросайте факелы! – обернулся на бегу Кин Зи. – Похоже, нам они больше не понадобятся.

А потом впереди появился свет. Винга, которая давно уже не смотрела по сторонам и думала только о том, как бы не споткнуться, потому что сил встать у нее уже не будет, увидела его сквозь горькие капли, висящие на ресницах. И каким же потрясающим он был после часов, проведенных в подземелье и долгого, выматывающего подъема, который, уже казалось, никогда не закончится! И, боль в ногах вдруг стала не такой непереносимой, и грудь уже не так режет изнутри при каждом вдохе. И даже не так страшно, что то, что движется позади, уже явно гораздо ближе, чем раньше. Главное – вот он, свет. Значит там – привычное голубое небо и яркое солнце, знакомый и родной мир. Значит – еще есть надежда выбраться, вырваться из этого кошмара среди древних подземелий. Просто нужно еще немного сил, чтобы их хватило на эти последние сотню или две шагов. И как же хорошо, подумала она, когда в такие моменты есть, кому подать руку, вытянуть, вытащить. Когда рядом есть кто-то, кто не оставит в темноте.

Выход из тоннеля находился на каменном уступе, с которого открывался вид на небольшую долину, со всех сторон окруженную скалами, поднимающимися вверх. Словно кто-то высверлил гигантским сверлом в монолитной скале круглое отверстие и аккуратно разместил на его дне траву и деревья. Когда-то, очень давно, этот уступ соединялся с широкой достроенной площадкой, которая нависала над долиной. Сейчас ее покореженные обломки лежали, образовывая спуск вниз. Высоко-высоко синело небо, а откуда-то из противоположной стены потоком падала вниз вода. Водопад терялся в расщелине, края которой были светлыми от песка и серой земли.

Но любоваться видами было некогда. Едва бегущая последней Грейцель выбежала из тоннеля, Кин Зи заглянул внутрь, затем отпрянул к скале и буквально за шиворот подтащил к себе сестер.

– В стороны! Прижмитесь к камням!

Не успели все последовать его примеру, как из туннеля ударило жаром и выбросило облако из пыли, мусора и мелких камней. Оно и рассеяться не успело, как Кин Зи и Мэй Си бросились назад в черноту.

– Вы куда?! – закричала Грейцель

– Стойте на месте! – послышалось из темноты.

– Тэи… – девушка в отчаянии посмотрела на Тэй Зи.

– Стойте здесь, – он встал, закрывая вход. – Вы там будете только мешать. Садитесь, отдыхайте, сейчас это важнее.

Никто его предложением не воспользовался. Все стояли рядом с черным проемом, пытаясь услышать, что происходит в глубине.

Появление санорра из темноты было встречено дружным вздохом облегчения.

– Вы вдвоем спятили?! – набросилась на них Вейга.

Вдруг она замерла на полуслове, заметив, что на поднятом воротнике Тэи Зи зияет здоровенная дыра с опаленными краями. Открытый участок тела санорра утратил свой серый цвет и превратился в сплошное мессиво черной корки и белых волдырей. От него тошнотворно разило жженой плотью. Гедарка побледнела.

– Кин…

– А, ерунда, за неделю пройдет, – отмахнулся он. – Если доживем. У нас с вами есть минут двадцать, чтобы перевести дыхание и обдумать дальнейшие действия. Предлагаю спуститься вниз – это поможет нам выиграть время: этой громадине спускаться будет не в пример сложнее. Здесь же мы для него – как жаркое на сковороде. Боюсь, что на третий раз Мэис просто не хватит.

Едва Мэй Си сняла капюшон, все поняли, что это правда.

– А поджарить он может, с этим не поспоришь, – Девирг вытер мокрое лицо. – Ладно, что тут торчать – давайте спускаться.

ГЛАВА 71

Осторожно перебираясь с обломка на обломок, они в несколько минут достигли прохладной зеленой травы. Спрыгнув с последнего разрушенного блока, Винга плюхнулась в прохладную землю лицом – ноги просто отказались держать. Рядом спустились на землю Вейга и Девирг. Грейцель – ей хуже всех, с ее щитом и в тяжелом нагруднике – подняла фонтан брызг и так и села рядом, пытаясь отдышаться. Ах, да, тут же ручей рядом. Как же пить-то хочется. Только сил нет даже на то, чтобы рукой до воды дотянуться. Остальные, похоже, чувствовали себя не лучше.

После гула и грохота подземелья тихий шум ветра, журчание воды и шелест травы убаюкивали. Винга закрыла глаза, почти не прислушиваясь к негромким голосам: все, кто был еще в состоянии думать, обсуждали сложившуюся ситуацию.

– Я, кажется, начинаю понимать, что именно мы нашли, – Кин Зи посмотрел по сторонам, оглядывая развалины. – Эта площадка окончательно поставила все на свои места.

– И что же? – спросил Девирг, – кроме головной боли?

Санорра стянул маску. Лицо его было спокойно, но вот волосы выглядели так, как будто он только что с головой окунулся в воду. Он попытался было привести их в порядок, но быстро оставил это занятие.

– Мы нашли оружие. Мощное, смертоносное и практически неуязвимое.

Он окинул взглядом обломки огромной плиты, по которым они только что спустились.

– Если я правильно понимаю, то взлетать эти твари должны были вот с этой площадки. Не зря же сюда ведут целых четыре тоннеля, по которым они могут легко передвигаться. Что ж, отлично придумано. Пожалуй, с их помощью гибеноры могли бы потягаться с любым врагом. И я даже догадываюсь – с каким…

– Нам бы сейчас о себе подумать, – поспешно перебила его Грейцель.

Пожалуй, даже слишком поспешно. Кин Зи посмотрел на нее, и продолжать тему не стал.

– Да, Кин, ты уж меня извини, но я тоже отнюдь не преисполнен восхищения, – Девирг, сорвал с земли длинную тонкую травинку и принялся ее жевать. – Грей, а, может, если мы выиграем время, в самый тяжелый момент к нам подоспеют храбрые герои в белых плащах из лагеря?

– Вряд ли, – тяжело переводя дыхание, покачала головой Грейцель. – Я хорошо знаю окрестности лагеря и крепости наверху. Этого провала я не видела ни на одной карте и ни разу тут не была. Так что никто к нам не придет.

– То есть, помощи нам ждать не приходится?

Грейцель устало подняла на него глаза.

– Ну, сам-то подумай? Если бы кто-то знал об этой долине, тут бы все было забито стражей, а проход, который мы взорвали, давно был бы расчищен. Ты видишь тут хоть одного солдата? Я вот не вижу. Так что, на подмогу не надейся.

– Плохо дело. Может быть, он выползет наружу, расправит крылья и улетит?

– Не улетит, – Тэи Зи покачал головой. – Скалы взлететь не дадут. Площадка-то разрушена. Так что вылезет – и продолжит нас гонять.

– А это плохо, потому что, в отличии от нас, он не устает. Я правильно тебя понял?

– Да.

– Но неужели с ним нельзя ничего сделать? Как-то же его можно убить?

– Нельзя его убить, – подала голос Мэи Си. – Потому что он не живой.

– Хорошо. И как нам с ним быть?

– Не знаю, – пожала плечами Мэи Cи. – Наверное, только разрушить. Полностью разрушить.

Вейга, которая сидела рядом с закрытыми глазами, опершись спиной о каменный блок, невесело рассмеялась:

– Мэис, это целая гора самого крепкого в мире металла. Да еще и раскаленного. Чем мы его разрушать будем – штурмовыми таранами? А чтобы его взорвать, потребуется заряд такой силы, что нас отсюда сдует вместе со всей этой травой. Да и нет у нас ничего, чтобы его взрывать – факел, веревка да инструменты. Стройте реальные планы.

На некоторое время повисла тишина. Винга лежала, закрыв глаза в траве рядом с ручьем. Не так далеко шумел водопад, стекая в расщелину между скалами. Нужно было думать о спасении, искать выход. А в голову лезла всякая ерунда. Вспомнилось, как же здорово было стоять под душем после долгой дороги. Как хорошо было проснуться утром в мягкой, чистой, белоснежной постели и наступить босиком на нагретый солнцем пол.

Потом вдруг вспомнился артельный поселок и кузница их общего с Вейгой дяди, Къёрра, прозванного «Жаренным» за навеки закопчённую огнем плавильных печей и жаром расплавленного металла кожу. Вспомнилось, как он однажды, без особенного напряжения, скрутил и выставил из кузницы какого-то приезжего заказчика – здорового раг’эш, отказавшегося забирать заказанную кольчугу после того, как Къёрр отказался «испытать ее огнем» – то есть, провести закалку. В течении минуты гедар при помощи крепкого слова и тяжелых кулаков разъяснил сыну огня и паре приехавших с ним друзей основы честной торговли и пообещал, что если сейчас не получит деньги за работу, то гость унесет свой заказ свернутым в трубку и забитым прямо в то место, на котором он обычно сидит. Изрядно помятый раг’эш пересчитал выбитые зубы и, смирив гордость, расплатился.

Сестрам тогда едва исполнилось по десять лет, к работе их еще по молодости не допускали, но они очень много времени проводили в кузнице, копаясь в инструментах и заготовках. Считалось, что так он приобщает их к семейному делу.

– Дядя, а почему ты не стал закаливать кольчугу? – спросила Вейга, когда краснокожая компания отбыла восвояси.

– Потому, девочка моя, что это креланит.

Къёрр взял со стола небольшую блестящую пластинку, толщиной не более пары волосков и подал племянницам.

– Попробуйте ее сломать.

Винга с Вейгой попробовали. Сначала руками, потом молотком, зажав пластинку в тисках. Она пружинила и не только ломаться – гнуться не хотела. Наконец, сдавшись, Винга отдала ее назад дяде.

– Вот видишь, – усмехнулся он и бросил пластину на угли кузнечного горна. – Креланит – очень прочный материал. Его практически невозможно сломать. А теперь смотри, что происходит, если попытаться его закалить.

Он щипцами вынул пластинку из огня и опустил в ведро с холодной водой. Поднялись клубы пара. Къерр подержал щипцы в воде несколько секунд и, вынув, протянул Винге.

– Попробуй теперь.

Винга легко потянула за края пластинки и… та порвалась надвое, как плотная бумага. Сестры растерянно посмотрели на дядю.

– Вот поэтому я и не стал закаливать кольчугу, – пояснил тот. – Креланит закаливать нельзя. Крепче от этого он не станет, но от резкой смены температур на какое-то время становится хрупким как стекло. Выживи я из ума и попытайся провести закалку – кольчуга просто рассыпалась бы у меня в руках от собственного веса! Так мы и добываем креланит в шахтах: греем жилу огнем, затем обливаем ледяной водой – и она рассыпается сама, стоит только чуть ударить молотком. Проходит какое-то время – и металл снова становится прочным. Конечно, этот надутый тульд в шкурах этого не знал.

– Ну конечно! Креланит нельзя закаливать!

Все обернулись на завопившую во весь голос и вскочившую на ноги Вингу.

– Вин, ты что? – обеспокоенно спросил Девирг, – Вот истерики нам тут сейчас совсем ни к чему.

– Я говорю – креланит нельзя закаливать! – Винга замахала руками. – Только не перебивайте меня! Я, кажется, придумала, как нам быть! В детстве у нас с Вейгой был такой случай…

Винга в нескольких словах рассказала историю с креланитовой пластинкой. Судя по звукам сверху, преследующая их махина все ближе подбиралась к выходу из туннеля.

 

– И вот я что подумала, – наконец дошла она до самого главного, – Эта машина, или что бы оно там ни было – она же из креланита. И сейчас металл раскален так, что дальше некуда! Что если облить его водой? Ведра, конечно тут не хватит…

Она оглянулась и показала рукой на водопад неподалеку,

– Но вон тот водопад, как мне кажется – это то, что нужно!

Кин Зи вопросительно посмотрел на Вейгу.

– Что скажешь, Вей?

Та ненадолго задумалась.

– Не знаю. Если подумать, может сработать.

– А у остальных какие мысли?

– Какой-никакой, а шанс – сказал Девирг.

– Лучше чем ничего, – добавил Тэи Зи.

– Давайте попробуем, – согласилась Мэи Си.

– Тогда хватаем сумки – и вперед, к водопаду! Рядом с ним деревья – за ними можно спрятаться, если что.