Kostenlos

Monica, Volume 3 (of 3)

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

“Crying, dearest?” she questioned gently.

A stifled sob was the answer.

“What is the matter, my child?”

“Randolph!” was all that Beatrice could get out. Somehow the desolation of Monica’s life had never come home to her with quite the same sense of realisation as now, in the hour of her deepest happiness.

“He would be glad,” answered Monica, steadily and sweetly. “He loved you dearly, Beatrice; and he and Tom were always such friends. It was his hope that all would come right. If he can see us now, as I often think he can, he will be rejoicing in your happiness now. You must shed no tears to-night, dearest, unless they are tears of happiness.”

Beatrice suddenly half rose, and hung her arms round Monica.

“How can you bear it? How can you bear it? Monica, I think you are an angel. No one in this wide world was ever like you. And to think – ” she shuddered strongly and stopped short.

“You are excited and over-wrought,” said Monica gently. “You must not let yourself be knocked up, or Tom will scold me when he comes back. See, Haddon is waking up. He had such a bad headache, poor boy; I hope he has slept it off. You must tell him the news – it will please him I am sure.”

“You tell him,” whispered Beatrice, and slipped away to relieve her over-burdened heart by a burst of tears; for one strange revelation following upon another had tried her more than she had known at the time.

Haddon was quietly pleased at the news. He liked Tom; he had fancied that he and Beatrice were not altogether indifferent to each other, so this conclusion did not take him altogether by surprise. He was sorry to think of losing Beatrice, but not as perplexed as he would have been some months before. Life looked different to him now – more serious and earnest. He began to have aspirations of his own. He no longer regarded existence as a sort of pleasant easy game of play.

Certainly it seemed as if the course of true love as regarded Beatrice and Tom, after passing its early shoals and quicksands, were to run quietly and smoothly enough now. He came back from St. Maws in time for dinner, and when dessert was put on the table, he announced his plans with the hardihood characteristic of the man.

“Aunt Elizabeth is delighted, Beatrice, and so is Raymond,” he said. “I have told them that we will be married almost at once, within two months, at least – oh, you needn’t look like that. I think I’ve waited long enough – pretty well as long as Jacob – ”

“Did for Leah – and didn’t like her in the end – don’t make that your precedent.”

“Well, don’t interrupt,” proceeded Tom imperturbably. “We’ve got it all beautifully arranged. I’m going to take part of the regular practice, as Raymond has always been bothering me to do ever since it increased so much, and we’re to have half the house for our establishment, and he and Aunt Elizabeth the other. It was originally two houses, and lends itself excellently to that arrangement, though I dare say practically we shall be all one household, as you and our aunt have managed to hit it off so well. Monica, can’t Beatrice be married from Trevlyn when Haddon is well enough to give her away? It would save a lot of bother. I hate flummery, and I’m sure she does too. Come now, Beatrice, don’t laugh. Don’t you think that would be an excellent arrangement? Here we are; what is the good of getting all split up again? You’ll be losing your heart to another marquis if I let you out of my sight.”

Her eyes were dancing with mischievous merriment. She was more than ready to enter the lists.

“Just listen to the tyrant – trying to keep me a prisoner already! trying to take everything into his own hands – and not content without adding insult to injury!”

His eyes too were alight; but his mouth was grim.

“I have not forgotten how you served me last time, my lady.”

“At Oxford?”

“At Oxford.”

“Monica, listen. I will tell you how I served him. I had eyes for no one but him, silly girl that I was; I was with him morning, noon and night. Child as I was at the time, careless and inexperienced, even I was absolutely ashamed at the open preference I showed him; I blush even now to think of the undisguised way in which I flung myself at a particularly hard head. And yet he pretends he did not understand! If that is so, then for real, downright, hopeless stupidity and obtuseness, commend me to an Oxford double-first-class-man!”

Beatrice might get the best of it in an encounter of tongues, but Tom had his own way in the settlement of their affairs, possibly because her resistance was but a pretence. What, indeed, had they to wait for, when they had been waiting so many long years for one another?

Nothing clouded the horizon of their happiness. Even the hideous shadow which had been in a sense the means of bringing them together seemed to have vanished with the sudden disappearance of Conrad Fitzgerald from the neighbourhood. Upon the very day following Tom’s visit to him, he left his house, ill and weak as he was, to join his sister at Mentone. His servant accompanied him. The desolate house was shut up once more, and Tom Pendrill sincerely hoped that the haunting baleful influence of that wild and wicked nature had passed from their lives for ever.

And Beatrice after all was married at Trevlyn, in the little cliff church that had seen the hands of Randolph and Monica joined in wedlock. She resisted a good while, feeling afraid that it would be painful to Monica – a second wedding, and that within a few months of her own widowhood. But Monica took part with Tom, and the bride elect gave way, only too delighted at heart to be with Monica to the very last.

It was a very quiet wedding – as quiet as Monica’s own – even the people gathered together in the little church had hardly changed. Only one short year had passed since Monica in her snowy robes had stood before that little altar, with the marriage vow upon her lips – only a year ago, and now?

Yet Monica’s face was very calm and sweet. She shed no tears, she seemed to have no sad thoughts for herself, however others might feel. One pair of grey eyes seldom wandered from her face as the simple ceremonies of the day proceeded. One heart was far more occupied with thoughts of the pale-faced widow than of the blooming bride.

Haddon quitted Trevlyn almost immediately after his sister. The words of thanks he tried to speak faltered on his tongue, and would not come.

Monica understood, and answered by one of her sweetest smiles.

“You were Randolph’s friend; you are my friend now. You must not try to thank me. I am so very glad to think of the link that binds us together. I shall not lose sight of you whilst Beatrice is so near. You will come again some day?”

“Yes, Lady Trevlyn,” he answered quietly, “I will come again;” and he raised the hand he held for one moment very reverently to his lips.

As he drove away he looked back, and saw Monica still standing upon the terrace.

“Yes,” he said quietly to himself, “I will come back – some day.”

CHAPTER THE TWENTY-NINTH.
“AS WE FORGIVE.”

A year had passed away since that fatal night when Randolph had left his wife standing on the shore – had gone away in the darkness and had returned no more: a year had passed, with its chequered lights and shades, but the anniversary of her husband’s death found Monica, as he had left her, at Trevlyn – alone.

Many things had happened during that year. Beatrice had married and settled happily in the picturesque red house at St. Maws as Tom Pendrill’s loving, brilliant wife. Monica had been to Germany once again, to assure herself with her own eyes of the truth of the favourable reports sent to her. She had had the satisfaction of seeing how great an improvement had taken place in Arthur’s condition; that although the cure was slow – would most likely need a second, possibly even a third year before it would be absolutely complete, yet it was practically certain, if he and those who held his fate in their hands would but have patience and perseverance. The boy was quite happy in the establishment of which he was a member. He had gone through the most trying part of the treatment, and was enthusiastic about the kindness and skill of his doctor. He had made many friends, and had quite lost the home-sickness that had occasionally troubled him at first. He was delighted to see Monica again. He was insistant that she should come to see him often; but he did not even wish to return to Trevlyn till he could do so whole and sound, as a man in good health and strength, instead of a helpless invalid.

Monica was summoned from Germany by the news of the dangerous illness of Lady Diana, who died only a few days after the arrival of her niece. She had been talking of making a permanent home at Trevlyn now that Monica was so utterly alone, but her death stopped all such schemes; and so it came about that in absolute solitude the young widowed countess took up her abode for the winter in the great silent castle beside the sea.

The sea still exercised its old fascination over Monica. Her happiest hours were spent wandering by its brink or riding along the breezy cliff. It was a friend indeed to her in those days, it frowned upon her no more. It had done its worst already – it had taken away the light of her life. Might it not be possible – was there not something of promise in its eternal music? Could it be that in some unexpected, mysterious way it would bring back some of the light that had been taken away – would be the means of uniting once again the hearts that had been so cruelly sundered? Strange thoughts and fancies flitted often through her brain, formless and indistinct, but comforting withal.

Returning to the castle at dusk one day, after one of these solitary rambles, she found an unusual bustle and excitement stirring there. Wilberforce hurried forward to explain the cause of the unwonted tumult.

 

“I hope I have not done wrong, my lady. You were not here to give orders, and I could only act as I felt you would wish. A lad came running in with a scared face not half an hour back, saying there was a man lying at the foot of the cliffs, as if he had fallen over. I scarce think he can be alive if that be so; but I told the men that if he was – as there is no other decent house near – I thought you would wish – ”

“That he should be brought here. Quite right, Wilberforce. Is there a room ready? Has Mr. Pendrill been sent for?”

“The groom has gone this twenty minutes. Living or dead, he must have a doctor to him. The maids are getting the east room ready, yet I doubt if he can be living after such a fall.”

“He may not have fallen over the cliff. He may have been scaling it, and have dropped from but a small height. See that everything likely to be needed is ready. He may be here almost immediately now.”

She went up to the bed-room herself, to see if it were ready should there be need. It was probably only some poor tramp or fisherman who had met with the accident – no matter, he should be tended at Trevlyn, he should lie in its most comfortable guest-chamber, he should have every care that wealth could supply. Monica knew too well the dire results that might follow a slip down those hard, treacherous cliffs not to feel peculiarly tender and solicitous over another victim.

The steady tramp of feet ascending the stairs and approaching the room where she stood, roused Monica to the knowledge that the injured man was not dead, and that they were bringing him up to be tended and nursed as she had directed. The door was pushed open; six men carried in their burden upon an improvised stretcher, and laid it just as it was upon the bed. Monica stepped forward, and then started, growing a little pale; for she recognised in the death-like rigid face before her the well-known countenance of Conrad Fitzgerald.

She could not look without a shudder at that shattered frame, and Wilberforce shook her head gravely, marvelling that he yet breathed. None save professional hands dared touch him, so distorted and dislocated was every limb; and yet by one of those strange coincidences, not altogether uncommon in cases of accident, the beautiful face was entirely untouched, not marred by a scratch or contusion. Death-like unconsciousness had set its seal upon those chiselled, marble features, and had wiped from them every trace of passion or of vice.

Tom Pendrill was amongst them long before they looked for him. He had met the messenger not far from Trevlyn, and had come at once. He turned Monica out of the room with a stern precipitancy that perplexed her somewhat, as did also the expression of his face, which she did not understand. He shut himself up with his patient, retaining the services of Wilberforce and one of the men.

It was two hours before she saw him again.

Monica wandered up and down the dark hall, revolving many things in her mind. What had brought Conrad so suddenly back at this melancholy time of the year? She had believed him abroad with his sister, with whom he seemed to have spent his time since his disappearance early in the spring. What had brought him back now? And why did he so haunt the frowning, treacherous cliffs of Trevlyn? Was he mad? But why did his madness always drive him to this spot? She asked many such questions of herself, but she could answer none of them.

At last Tom came down. His face looked as if carved in flint. She could not read the meaning of his glance.

“Is he dead?” she asked softly.

“He cannot last long. If he has any relations near, they should be telegraphed for.”

“His sister is in Italy, I believe. There is no one else that I know of.”

“Then there is nothing to be done. He is sinking fast. He cannot live many hours. I doubt if he will last the night.”

Monica’s face was pale and grave.

“Poor Conrad!” she said, beneath her breath.

Tom started, and made a quick movement as of repulsion.

“No one could wish him to live,” he began, almost roughly; “he has hardly a whole bone in his body.”

“Is he conscious?”

“No, nor likely to be. It is not at all probable he will ever open his eyes again. He will most likely sink quietly, without a sound or a sign. I have done all I can for him. Somebody must be with him to watch him, I suppose. It can only be a question of hours now.” A dark cloud hung upon the doctor’s brow. His thoughts were preoccupied. Presently he spoke again – a sort of mutter between his teeth.

“He ought not to be allowed to die here – under this roof. It is monstrous – hateful to think of! Nothing can save him. Yet I suppose it would be murder to move him now.”

Monica looked up quickly.

“Move him! Tom, what are you thinking of?”

“I know it cannot be done,” was the answer, spoken in a stern, dogged tone. “Yet I repeat what I said before: he ought not to be under this roof.”

There was a gentle reproach in the look that Monica bent upon him.

“My husband’s roof and mine will always be a refuge for any whose need is as sore as his. Sometimes I think, Tom, that you are the very hardest man I ever met. His life, I know, is terribly stained; yet it is not for us to judge him.”

It seemed as if Tom were agitated. He gave no outward sign, but his face was pale, his manner curiously harsh and peremptory.

“You do not know,” he said. “Your husband – ”

She stopped him by a gesture.

“My husband would be the first to bid me return good for evil. You know Randolph very little if you do not know that. Conrad is dying, and death wipes out much. He is about to answer for his life to a higher tribunal than ours. Ah! let us not condemn him harshly. Have we not all our sins upon our heads? When my turn comes to answer for mine, let me not have this one added – that I hardened my heart against the dying, and denied the help and succour mutely asked at the last hour.”

“Monica,” said Tom, with one of those swift changes that marked his manner when he was deeply moved, “were I worthy, I would kiss the hem of your garment. As it is, I can only say farewell. God be with you!”

He was gone before she could open her lips again. She stood in a sort of dream, feeling as if some strange thing were about to happen to her.

Night fell upon the castle and its inhabitants, but Monica could not sleep. If ever she closed her eyes in momentary slumber, the same vivid dream recurred again and again, till she was oppressed and exhausted by the effort to escape from it. It was Conrad, always Conrad, begging, praying, beseeching her to come. Sometimes it seemed as if his shadowy form stood beside her, wildly praying the same thing – to come to him – to come before it was too late.

At last she could stand it no longer. She rose and dressed. The clock in the tower struck four. She knew she could sleep no more that night. Why should she not take the watch beside the unconscious dying man, and let the faithful Wilberforce get some rest?

She stole noiselessly to the sick room. There had been no change in the patient’s state. He lived, but could hardly live much longer. Wilberforce would fain have stayed, but Monica dismissed her quietly and firmly, preferring to keep her watch alone.

Profound silence reigned in the great house – silence only broken from time to time by the reverberating strokes of the clock in the tower, or by the sudden sinking of the coal in the grate and the quiet fall of the cinders. There was something inexpressibly solemn in the time, the place, and the office thus undertaken by Monica.

Conrad lay dying – Conrad, once her friend and playmate, then her bitterest, cruellest foe, now? – ah yes, what now? – she asked that question many times of herself. What strange, mysterious power is that of death! How it blots out all hatred, anger, bitterness, and distrust, and leaves in its place a sort of tender, mournful compassion. Who can look upon the face of the dead, and cherish hard thoughts of him that is gone?

Not Monica, at least. Conrad had been to her as the evil genius of one crisis of her life – of more had she but known it. She had said in her heart that she could never forgive him, that she would never voluntarily look upon his face again, and yet here he lay dying beneath her roof, and she was with him. She could not, when it came to the point, leave him to die alone, with only a stranger beside him. He might never know, his eyes would probably never open to the light of this world again; but she should know, and in years to come, when time should, even more than now, have softened all things to her, she knew that she should be glad to think she had shown mercy and compassion towards one in death, who had shown himself in life her bitterest foe.

Very solemn thoughts filled her mind as she sat in that quiet room, in which a strong young life was quickly ebbing away. Would the sin-stained soul pass into the shadowy land of the hereafter in silence and darkness, without one moment for preparation – perhaps for repentance? Would some slight gleam of consciousness be granted? would it be vouchsafed to him to wake once more in this world, to give some sign to the earnest, silent watcher whether he had tried to make his peace with God before he was called to his last account?

The lamp burned low – flickered in its socket. That strange blue film, the first forerunner of the coming day, stole solemnly into that quiet room. Suddenly Monica became aware that Conrad’s eyes were open, and fixed intently upon her face. She rose and stood beside him.

“You are here?” he said, in a strange low voice. “I felt that you would hear me call – and would come. I knew I could not – die – till I had told you all.”

She did not know how far he was conscious. His words were strange, but his eye was calm and quiet. He took the stimulant she held to his lips. It gave him an access of strength.

“Where am I?” he asked.

“At Trevlyn.”

A strange look flitted over his face.

“Ah! I remember now – I fell. And I have been brought to Trevlyn – to die – and you, Monica, are with me. It is well.”

She hardly knew what to say, or how to answer the awed look in those dying eyes. He bent a keen glance upon her.

“Will it be soon?” he asked; and she knew that the “it” meant death. She could not deceive him. She bent her head in assent, as she said:

“Very soon, I think.”

His eyes never left her face. His own face moved not a muscle, but its expression changed moment by moment in a way she could not understand.

“There is not much time left, Monica. Sit down by me where I can see you. I must make a confession to you before I die.”

“Not to me, Conrad,” said Monica gently. “Confess your sins to our Father in Heaven. He alone can grant forgiveness; and His mercies are very great.”

“Forgiveness!” the word was spoken with an intensity of bitterness that startled Monica. The horror was deepening each moment in his eyes. She began to feel that it was reflected in her own. What did it all mean?

“God is very merciful,” she said gently, commanding herself so that he should not see her agitation.

“You do not know,” he interrupted almost fiercely. “Wait till I have told you all.”

“Why should you tell me, Conrad? I know much of your past life. I know that you have sinned. Ask God’s forgiveness before it is too late. It is against Him, not me, that you have sinned.”

“Against Him and you,” he answered with a grave intensity of manner that plainly showed him master of his faculties. “Listen to me, Monica – you shall listen! I cannot carry the guilty secret to the grave. Death looks me in the face – he holds me by the hand, but he will not let me leave this world till I have told you all.”

A sort of horror fell upon Monica. She neither spoke nor moved.

“Monica, turn your face this way. I want to see it. I must see it. You remember the night, a year ago, when – your husband – went away?”

She bent her head in silence.

“Did you know that I was there – in the boat with him?”

She raised her head, and looked at him speechlessly.

“I was there,” he said, “but nobody knew, nobody suspected. I was on the shore before you. I saw you cling to him. I heard every word that passed. I think a demon entered into my soul as you kissed each other that night. ‘Kiss her!’ I said, ‘kiss her – you shall never kiss her again!’ Monica, I think sometimes I am mad – I was mad, possessed, that night. I had no will, no power to resist the evil spirit within me. He went down to the boat. I followed. In the black darkness nobody saw me swing myself in. You know the story the men told when they came back – it was all true enough. The crew of the sinking vessel had been rescued. Your husband left the boat to help the little lad. I followed him, unknown to all. He had already handed the boy into the boat when I came stealthily up to him; the boat had swung round, and for a moment was lost in darkness before it could be brought up again. This was my chance. It was pitchy dark, and he did not see me, though I was close beside him. I had the great boat-hook in my hand; we were both sinking with the sinking vessel. I steadied myself, and brought the metal end of the weapon with all my strength upon his head. He sank without a cry. I saw his head, covered with blood, and his glassy eyes above the water for a moment – the sight has haunted me ever since – then I sprang into the boat. ‘All right!’ I shouted, and the men pulled off with a will, without a suspicion or a doubt. Almost before the boat reached the shore I sprang out, and vanished in the darkness before any one had seen me. My vow of vengeance was fulfilled. I murdered your husband Monica – do you understand? – I murdered him in cold blood! What have you to say to me?”

 

She sat still as a marble statue, her hands closely locked together. She spoke no word.

“I thought revenge would be sweet; but it has been bitter – bitter – bitter! I have known no peace night or day. I have been ceaselessly haunted by the sight of that ghastly face – ah, I see it now! Every time I lie down to sleep I am doomed to do that hideous deed again. I have fled time after time from the scene of my crime, only to be dragged back by a power I cannot resist. I knew that a terrible retribution would come; yet I could not keep away. And now – yes, it has come – more terrible than ever I pictured. I am dying – in his house – and you – his wife – are watching over me. Ah, it is frightful! Is there forgiveness with God for sin like mine? You say His mercies are great. Can they cover this hideous deed? Monica, can you forgive?”

He spoke with the wild, passionate appeal of despair. The anguish and remorse in his face were terrible to see; but Monica did not speak. She sat rigid and still, as pale as death, her eyes glowing like living fire in the wild conflict of her feelings. This was terrible – too terrible to be borne.

“Monica, I am dying – dying! The shadows are closing round me. Ah, do not turn away! It is all so dark; if you desert me I am lost indeed! If you were dying you would understand. Monica, you say God is good – merciful. I have asked His pardon again and again for this black sin, and even as I pray it seems as if you – your pale, still face – rises ever between me and the forgiveness I crave. I read by this token that to you I must confess this blackest sin; of you I must ask pardon too. I have repented. I do repent. I would give my life to call him back. Monica, forgive – forgive! Have mercy upon a dying man. As you will one day ask pardon at God’s hands even for your blameless life, give me your pardon ere I die!”