Kostenlos

Ореолла

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Да, старуха. Она сказала, что недалеко отсюда есть родник и на этом острове есть дичь. Так что, давай поищем воду, затем выберем место для ночлега.

– Мы на острове?

– Да, так сказала она. Я не расспрашивала подробностей. Мне эта старуха показалась очень странной.

– Ладно, пошли искать родник.

Родник нашли быстро. Пока Ястреб разводил костер, я поохотилась. Наевшись, мы завалились спать на пушистый мох и даже не вспомнили об осторожности.

Сквозь глубокий сон я вновь услышала зовущий меня голос. С большим трудом приподняла тяжелые веки. Передо мной стояла старуха и звала меня. Мой взгляд упал на предрассветное небо, затем медленно переполз на крепко спящего Ястреба и вновь остановился на старухе.

– Я нужна? – удивленно прошептала.

– Иди за мной.

Она медленно стала отдаляться. Я поднялась и шатаясь, поковыляла следом, зевая себе в кулак. Старуха привела меня в избушку. Только внутри она не была прежней. В просторной комнате идеальная чистота. В центре стоял круглый стол, покрытый белоснежной скатертью, на которой разместились разнообразные блюда.

– Присаживайся за стол Ореолла. Будь моей гостьей.

– Откуда знаете мое имя? – не на шутку удивилась я.

– Я знаю. Ты шла ко мне за ответами, и ты их получишь. Я помогу тебе, но за помощь возьму плату.

– И что же вы потребуете за услуги?

– Ничего такого, что тебе может навредить или не понравиться. Не волнуйся. Ты легко расплатишься. А теперь испробуй моих блюд.

– Спасибо, я не голодна.

Старуха посмотрела на меня черными глазами, отчего мне стало не уютно, затем улыбнулась беззубой улыбкой.

– Да ты не бойся, еда не отравлена. Да и если бы в ней был яд, то можно ли тебя им убить?

Мне не были понятны ее слова, но я решила не перечить старушки. Покорно села на резной деревянный стул с высокой спинкой и придвинула к себе плоское блюдо с разными фруктами.

– Ореолла. Ты хочешь разыскать родителей. Твое желание может сбыться, но тебе придется пройти не легкий путь. Твои родители у могущественного колдуна. Нужно уничтожить Древо Жизни и тогда колдун покинет этот мир. Теперь внимательно слушай и запоминай все, что я скажу. Ты и твой спутник вернетесь к судну и поплывете на восток. На третий день странствий вы увидите шлюпку, а в ней умирающего пирата. Возьмете пирата на судно. За спасение потребуете с него плату. Он должен будет провести судно меж подводных скал и доставить вас до Двуглавой Горы. Он опытный штурвальный и отлично знает море. Пусть управляет судном и тогда ваше путешествие увенчается успехом.

За вторым членом команды вы отправитесь в Сэдэльское государство в город Ваха. Там, в подземелье, во дворце у правителя находится кузнец, приговоренный к смертной казни за неповиновение. Ты должна будешь спасти его и потребовать за спасение выковать тебе зачарованное оружие, способное разрубить корни Древа Жизни.

За третьим членом команды тебе придется отправиться в Кальменские рудники за каторжником. Ты его легко узнаешь. Он крутит колесо для подъема воды. Каторжник огромен и свиреп, но за спасение пойдет на твое условие. Ведь его будущее – смерть, а ты можешь изменить его будущее и подарить ему жизнь. У каторжника есть дар. Когда придет время, ты возьмешь с него плату за спасение, заключавшую в себе отличие подлинного изумруда от подделок.

За четвертым и самым опасным членом твоей команды ты должна будешь отправиться в верховья Пологи и высвободить ведьму. Но будь с ней осторожна. Вначале выскажешь условия сделки, затем пообещаешь спасти ее. Условия будут таковыми. Она должна будет взять на себя обязанность отвлечь ведьм и провести тебя и команду через наваждения. Если она поклянется исполнить твое условие, для страховки сорви с ее шеи крохотный кожаный мешочек и пообещай вернуть, когда она выполнит условие сделки. Так ты сможешь контролировать ведьму.

За пятым членом твоей команды ты отправишься в Марэн-Град, и отыщешь песнопевца. Ему будет грозить смерть, а ты его спасешь. Он в свою очередь должен будет усыпить божественным голосом мифическое животное.

Шестого члена команды ты встретишь в этом же городе. На мостовой перед площадью ты увидишь сироту. Возьми его на судно. Ты спасешь его от голодной смерти и подаришь ему новую жизнь. Когда придет его черед оплатить тебе долг, ты отпусти его у четвертых врат. Четвертые врата охраняют разъяренные женщины, у которых насильно отняли детей. Завидев малыша, они кинуться друг на друга, с целью убить соперника и завладеть ребенком. Победителю достанется малыш, а для тебя станет свободен путь. Но знай, если ты или кто-то из твоей команды убьет хоть одну женщину или хотя бы поцарапает, врата не откроются.

После этого ты вновь выйдешь в море и возьмешь курс на запад. Ты увидишь в море рыбака, погибающего от хищной рыбы. Спаси его. Он великий мастер по плетению сетей. Но он так же может расплести то, что уже сплетено. Его помощь понадобится тебе, чтобы пройти до следующих врат. То, что он распутает, пусть смотает в клубок и отдаст тебе.

За следующим членом команды ты возьмешь курс на север и остановишься в Порт-Джем. Разыщи в этом городе уличного акробата и спаси его от колдуна. Этот мастер трюков поможет переправиться тебе на другой берег огненной реки.

Седьмые врата тебе поможет открыть тот, кто будет предан тебе без остатка. У кого будет чистая душа и безграничная любовь. Ты запомнила? – Я кивнула. – И еще, не проливайте кровь на землю Двуглавой Горы…

Не все будет так, как я сказала. Ты сама строишь свое будущее. Так говорят звезды, и путь выстраивают они, но идешь по нему ты и направление выбираешь ты. Все зависит от твоего решения. Теперь я возьму с тебя плату.

– Э нет. Вы сказали, что плату возьмете за помощь, а не за сведения, – тут же возразила, поняв, что старуха что-то утаила от меня.

– Ты права. То, что я у тебя потребую – бесценно.

Старуха встала, прошла до бревенчатой стены и, проведя над ней рукой, открыла нишу, заставленную разными горшками. Немного помедлив, пробежалась глазами по содержимому, выбрав подходящий горшок, достала его и подошла к столу.

– Эта целебная мазь от всех наружных ран. Будь то язва, либо ожог, или ножевая рана. Все излечит, стоит только приложить ее к поврежденному месту. Еще я дам тебе ленту. – Старуха вынула из потайного кармана мешковатого одеяния черную, шелковую ленту и протянула ее мне. – Колдун ищет тебя. Как от тебя стало исходить свечение, он сразу же узнал твое место нахождения. Эта лента спрячет тебя от его глаз. И дам я тебе третий подарок. Это очень древняя вещь – неразменная золотая монета – единственная в мире. Ее невозможно выкрасть или потерять. Ты сама поймешь, для чего она предназначена, когда придет время. – Старуха из другого потаенного кармана вынула монету и вложила мне в руку.

После даров, она потребовала расплатиться с ней кровью. Велела взять мой нож и сделать порез на руке у изгиба кисти.

Я не стала возражать и сделала, как она велела. Как только небольшой горшочек до краев заполнился кровью, рана мгновенно затянулась и даже шрама не осталось. Хотела спросить у старухи для чего ей моя кровь и почему так быстро затянулась рана, но не успела. Старуха поспешила выпроводить меня из избы.

– Теперь ступай, буди своего Ястреба, и отправляйтесь в путь. Вам надо успеть добраться до моря к закату.

– Но это невозможно. Мы сюда шли почти двое суток. И потом, на обратном пути нас вновь будут поджидать змеи.

– Это обычным путем да. Я вам укажу свой путь и открою калитку. Никто вас не потревожит, и путь станет намного короче. Ступай.

Я отправилась за Ястребом.

С трудом разбудив его, велела собираться в дорогу немедленно. Что мне больше всего нравилось в Ястребе – он никогда не возражал и лишнего не спрашивал.

Через минимум времени мы уже шли к избушке. Старуха стояла на крыльце. Завидев нас, она спустилась и легкой походкой пошла по направлению болота. Мы с трудом поспевали за ней.

– Скорая старушка, – на ходу пропыхтел Ястреб.

Я с ним была согласна. Такой прыти от древней старухи я тоже не ожидала. Она быстро достигла болота и теперь поджидала нас. Когда мы подошли, у меня открылся рот от удивления. Старуха превратилась в красивую девушку. Старый потрепанный балахон скрывал ее тонкую девичью стать и совсем ей не подходил.

Увидев мое удивление, она улыбнулась белоснежной улыбкой и смущенно наклонила голову.

– Вам туда.

Протянула руку, словно хотела за что-то уцепиться. И тут я увидела плетенную из тонких сверкающих нитей калитку. Старушка-девица распахнула ее и пред нашими глазами появилась тропинка, покрытая пушистым ковром зеленой травы.

– Не сходите с тропы. Она выведет вас к месту, – пропела тоненьким голоском и тут же исчезла. Мы переглянулись и пошли по тропе.

Глава 4

До заката вышли к морю. К ночи судно отчалило. Взяв курс на восток, застопорили штурвал. Ветер был попутным, судно легко скользило по спокойному морю без нашей помощи.

– Пошли в камбуз? Надо чего-нибудь перекусить.

– Я настолько устала, что сил не осталось даже для ужина.

– Может хотя бы чаю попьешь? Там сухарики еще остались, – грустно улыбнулся Ястреб.

Я видела, что он сам еле держится на ногах. Встретившись с ним взглядом, улыбнулась. Мне была приятна его забота. Его теплый уставший взгляд. Так хотелось прижаться к нему, закрыть глаза и ощутить на себе кольцо сильных рук. Я вздохнула, улыбнулась и взяла его за руку…

Меня сон сморил тут же, как только я положила голову на мягкую подушку и закинула на койку ноги. А что еще оставалось делать? Плыть по морю занятие скучное. Чтобы не сойти с ума от безделья, лучше предаться сну. И потом, спящему человеку не нужно питаться, а у нас с продуктами напряг. Нужно было экономить, пока не достигнем берега и не запасемся едой.

Проснулась я, когда солнце стояло в зените. Ястреб сидел на палубе. Он был наполовину наг и, заметив мое появление, смутился. Я рассмеялась.

 

– Не пойму, почему ты стыдишься своего тела? – спросила я удивленно.

– Я не стыжусь своего тела. С чего ты это взяла? – пробурчал он растерянно.

– Если так, то почему не оголяешь его предо мной? Твое тело красиво, – приблизившись к нему, я провела рукой по крепким мускулистым плечам, скользнула по груди. Ястреб замер и закрыл глаза. Мне показалось, что он перестал дышать.

– Да что с тобой? – еще больше удивилась я его реакции.

Он открыл глаза, посмотрел на меня таким взглядом, что у меня что-то екнуло в груди. Его взгляд был наполнен нежностью и лаской. Меня посетило странное чувство и нестерпимое желание прикасаться к нему еще и еще. Я вначале поддалась искушению, но затем одернула руку.

– Прости.

Резко встала и подошла к борту, наклонившись, смотрела на волны, бившиеся о корму. Море начинало тревожиться. Ветер нагонял тучи с яркими вспышками молний. Вдали слышались раскаты грома. Почему-то мне не хотелось думать о надвигающемся шторме. Я была поглощена мыслями о Ястребе и не заметила, как он подошел. Взял меня за плечи и развернул к себе. Я не возражала. Напротив, с нетерпением ждала, что скажет. Но Ястреб молчал, взглядом ласкал мое лицо. Я утонула в его глазах цвета предрассветного неба. Сердце забилось чаще. Ноги задрожали. От надвигающегося шторма и головокружения я улетела, не соображая где небо, а где палуба. Все перемешалось, закружилось. Ястреб прижал меня к себе и так нежно прикоснулся к моим губам своими. Я закрыла глаза. Но не успела насладиться поцелуем, как сильный порыв ветра качнул судно так, что мы не удержались на ногах и покатились кубарем по палубе.

– Нужно убрать паруса! – Выкрикнул он, как огромная волна накрыла нас.

Мы вмиг промокли. Вода перекатывалась по палубе. Ветер усиливался. Мачты гнулись и скрипели. На нас надвигалась буря.

Ястреб с трудом поднялся на ноги и помог мне. Немедля мы поспешили убрать паруса, пока ветер не подкинул судно к небесам. С трудом справившись с этим не простым делом, поднялись в рубку капитана и уселись на пол. Так было безопаснее.

Небо полностью заволокло грозовыми тучами. Сверкала молния и грохотал гром. Судно, словно перышко, летало по волнам, но стойко держалось на поверхности.

Я уселась Ястребу на ноги, обхватила шею руками не из-за того, что мне было страшно. Мне показалось, что страшно было Ястребу. Он не возражал моей близости, притянул меня к себе и зажмурился.

– Ты боишься моря? – наблюдая за ним, спросила.

– Я боюсь большой воды. В детстве уже тонул и честно сказать, впечатление осталось не лучшее. По мне видно, что я испуган?

– Да. Я это поняла, когда мы переходили через реку по мосту. Страх – нормальное человеческое чувство. Мне тоже бывает страшно. И даже очень.

– Конечно, ты же человек, – улыбнулся он, отчего мне стало спокойно и уютно, несмотря на сильный шторм, пытавший разбить судно и развеять щепки по морю…

Вскоре шторм утих и вновь выглянуло солнце. Сильных поломок на судне мы не увидели. Подняли паруса и, держа курс на восток, продолжили путь. К утру на нашем пути показался остров.

– Что будем делать? Посетим остров или пройдем мимо? – спросил Ястреб.

Я задумалась. С одной стороны, наши запасы воды и еды были на исходе. С другой стороны, старуха сказала, что на третий день мы должны повстречать пирата в море, чтобы он смог провести судно загадочным путем. Но если не пополнить запасы, нам не выжить долгое время. Нужно высаживаться на берег.

– Причаливаем, – приняла я решение.

Ястреб кивнул и закрутил штурвал, поворачивая судно.

Не доходя до острова, мы кинули якорь и спустили на воду шлюпку. Взяв с собой запас стрел, поплыли к песчаному берегу.

Остров утопал в зелени лесов, но скал видно не было. Лишь огромные холмы, поросшие высокими деревьями. Не далеко от берега, вначале леса нам сразу же удалось подстрелить несколько хищных птиц, дикого кабана и не крупного лося.

Теперь нужно было разыскать источник воды. Ястреб стал переносить добычу к шлюпке, а я отправилась на поиски воды.

Шла, прислушиваясь к каждому шуму, а также прикладывалась к земле и слушала ее дыхание. Источник воды могу услышать издали, вот только его поблизости не было. Пройдя вглубь, уловила странные звуки, исходящие словно из-под земли. Не устояв перед соблазном выяснить что там, отправилась по направлению доносившегося шума.

Через какое-то время моему взору предстала картина. Увидела внизу огромную деревню. Почему внизу? Я находилась на возвышенности. Вглядевшись в происходящее, поняла, что на островитян напали вооруженные длинными клинками люди, видимо прибившие сюда с целью захвата. Но захвата чего? Острова? Другого объяснения у меня не нашлось.

Захватчики не убивали островитян оружием. Они сгоняли их в небольшие группы и обкладывали хворостом. Видимо, собирались сжечь. Но для чего? Зачем такая жестокость?

Понаблюдав за творящимся хаосом, я не выдержала и решила помочь островитянам.

Спустившись с возвышенности, прокралась к деревне. Тут же наложила стрелу и пустила ее в первого злодея, вытаскивающего из жилища девушку и ребенка.

Скрываясь за домами или кустарниками, я убивала захватчиков одного за другим. Меня не сразу заметили из-за творящегося хаоса и криков островитян. Но когда обнаружили, я была полна сил и энергии. Когда я поглощала чужую энергию, время замедлялось. Меня невозможно было остановить и тем более убить, потому что я была быстра и изворотлива, а враги становились словно моренные мухи.

Захватчики позабыли о местных жителях и теперь всей гурьбой охотились на меня.

Если бы они знали, как мне это нравилось. Я без сожаления убивала их. С каждым разом мне все больше и больше нравилось убивать. Боялась, что когда-нибудь не смогу остановиться и тогда превращусь в монстра-убийцу. Но этого пока не случилось, и я контролировала свои действия.

Когда охота за мной прекратилась, я принялась выдергивать из трупов стрелы, протирая о траву и отправляя назад в колчан. Местных жителей пока не видела. По всей вероятности, они попрятались в жилищах и боялись высунуть на улицу нос. Один все же смельчак нашелся. С осторожностью, кошачьей походкой подошел и смотрел так, словно хотел съесть меня с потрохами.

– Чего так смотришь? – спросила, продолжая собирать стрелы. Мужчина лет тридцати, с длинными светло-пепельными волосами и такого же цвета бородой облизнул тонким кончиком языка пересохшие губы и вкрадчиво спросил:

– Ты кто?

– Я? А это имеет значение? Кто эти люди, которых я убила?

– Пираты. Они напали на нашу деревню, хотели разорить наши дома, а нас убить.

– Что-то ты темнишь. Если бы они хотели вас убить, то убили бы. Я так поняла, они хотели от вас что-то получить. Что им нужно было?

– Не знаю. Что-то нужно было, раз приплыли сюда. А ты, с какой целью пожаловала к нам на остров?

– У меня цель проста: запастись провиантом и водой.

– И только? Грабить не станешь?

– Я похожа на грабителя? – все больше удивлялась я островитянину.

– Если твои намерения чисты и со мной честна, то мы поможем тебе. Только обещай, что как только ты получишь провиант и воду, покинешь наш остров.

– Странный ты человек. Естественно покину ваш остров. Не останусь же я здесь жить. У меня другие планы на будущее.

Мужчина быстро ушел и через какое-то время вернулся, с мужиком. Вперед вышел другой мужчина, выше ростом и крепче в плечах.

– Приветствую тебя и благодарю за наше спасение. Мне сказали, что ты не собираешься покушаться на наше имущество и желаешь всего лишь пополнить запасы?

– Я что, должна в этом поклясться? – хмыкнула, начиная раздражаться.

– Мы исполним твою волю. Ты можешь ни о чем не беспокоиться и возвращаться к судну. Мы доставим все, что тебе требуется. Ты останешься довольной.

– Честно сказать, я не рассчитывала на чью-то помощь, но раз так, спасибо. Скоро стемнеет.

– Солнце не успеет уйти за горизонт, как все будет доставлено на берег, – склонился он…

Я пошла в сторону моря. Всю дорогу меня мучили сомнения. Что-то необычное было в островитянах. Но что, не могла понять. От них исходила какая-то угроза. И что еще меня сильно удивило – они не просили золото. Старались как можно быстрее закончить диалог и выпроводить меня из деревни.

Увидев плещущееся море, выкинула из головы все мысли и принялась искать глазами Ястреба. Ни его, ни шлюпки видно не было.

– Наверное, переправляет добычу, – старалась успокоиться, продолжая вглядываться в крохотное судно.

Мои страхи исчезли, как только заметила приближающуюся шлюпку. Ястреб ловко управлялся веслами. Наконец он достиг берега и расцвел в улыбке.

– Рад тебя видеть. Я уж думал, что-то случилось. Тебя долго не было.

– Да, кое-что произошло, – согласилась я и посмотрела в сторону, откуда доносился шум. Заметила приближение двух телег, запряженных быками.

– Кто это? – удивился Ястреб.

– Островитяне. Они везут нам провизию и воду. Будь готов ко всему. Что-то в них меня настораживает.

Островитяне поступили следующим образом. Увидев нас, они отхлыстали быков, а сами попрыгали с телег и помчались опрометью в обратном направлении, скрываясь в гуще леса. Быки, фыркая от полученной порки, без остановки шли к нам.

– Странные островитяне, – согласился Ястреб. – Сбежали не поздоровавшись. Что их могло так напугать?

– Не знаю, – ответила я задумчиво, останавливая быков. Вторую упряжь поймал Ястреб.

– Ох, не к добру все это, – покачал головой Ястреб. – Нужно поспешить переправить воду и провиант на судно и убраться отсюда как можно скорее, пока ночь не накрыла остров.

Я полностью была согласна, поэтому тут же принялась разгружать мешки и стаскивать их в шлюпку. Одного захода было недостаточно для переправы груза. Минимум еще две ходки.

Ястреб сел в шлюпку, я оттолкнула ее от берега, и сама запрыгнула…

Мы вернулись за последней партией. Солнце почти скрылось за горизонт; яркие краски заката расползлись бликами по воде и краюшку неба. Не успели загрузить все в шлюпку, как к нам пожаловали гости. И кто? Огромные хищники, с горящими красными глазами. Они неслись на нас со всех ног. Я скинула лук и пустила стрелу в первую движущуюся мишень. Но хищник оказался проворным, и стрела пролетела мимо. Выпустила вторую стрелу. И эта стрела не достигла цели.

– Отплываем! – прокричал Ястреб, закинув последний бочонок.

Я бросила в шлюпку лук и колчан, чтоб не мешали. Ястреб столкнул ее с берега, на ходу запрыгнул. Я тоже медлить не стала. Но не в шлюпку запрыгнула, а в воду, приготовив нож. Ястреб понял мое намерение. Навалился на весла, стараясь как можно быстрее отплыть от острова.

Хищники, добежав до воды, остановились. Облегченно вздохнув, я не спеша поплыла, наслаждаясь теплой водой, щурясь от бликов. На душе было спокойно и по детски радостно. Хотелось хохотать, прыгать от счастья. Не знаю, чем вызваны эмоции, но мне было приятно, и я довольно улыбнулась.

Успешно добравшись до судна, мы подняли бочонки, шлюпку, якорь, паруса и помчались от острова, взяв курс на восток.

Спустив все в камбуз, развязали мешки с провизией. Нашему удивлению не было предела. В мешках находились сушеные фрукты, овощи, сухари, копченое мясо и даже сладости. Так же были разные крупы, мука, сахар и специи.

– Так упаковано, словно приготовлено для отправки, – почесал затылок Ястреб, разглядывая содержимое мешков.

– Или снятое с причаливших к острову судов, – поддержала я разговор. – Мне кажется, я совершила ошибку, расправившись с пиратами. Видимо, они не просто так посетили остров.

– С пиратами? Причем здесь пираты? – удивился моему заявлению Ястреб. Он достал железную чашу с нарезанными кусками мяса птицы, посыпал специями и поставил на огонь.

Я рассказала ему всю историю, от начала до конца.

– Если это остров оборотней, то нам несказанно повезло. Он имеет очень плохую репутацию. Моряки обходят его стороной. Возможно на острове есть что-то, что нужно было пиратам. Только, островитяне вряд ли отпустили бы их живыми. Ты спасла пиратов от страшной смерти. Лучше умереть от стрелы, чем быть растерзанным хищниками. Если они оборотни, то их не так просто убить. Нужен специальный обряд, чтобы освободить души, а тела предать сожжению. Просто убить или сжечь оборотня, значит подарить ему не только новую жизнь, но и возможность перевоплощаться в разных существ. Хорошо, что мы не навредили оборотням. Они не станут нас преследовать.

– Откуда ты знаешь про оборотней?

– Дед рассказывал. Он был мореходом. Много чудес повидал и с разной нечистью встречался. Их обычаи и повадки наизусть знал. Однажды меня с собой взял в плавание на несколько месяцев. Как ты думаешь, почему я справляюсь с судном?

– Дед научил?

 

– Он, – мягко улыбнулся Ястреб.

– Выходит, я оборотням помешала вторую жизнь получить и с нею возможность перевоплощаться в разных существ?

– Не думаю, что они за такое будут мстить. Ведь с приобретением второй жизни они потеряют человеческую сущность навсегда. Вряд ли они этого хотят.

– Теперь я понимаю, почему они поспешили меня выпроводить с острова. Это их остров, и они там хозяева. Днем островитяне не опасны. Если бы хотели меня убить, то постарались бы задержать до ночи.

– Все возможно, – задумчиво согласился он. – Кто ж знает, что у них на уме. Жаркое готово. Будем есть?

– Давай, – улыбнулась я.