Бремя ошибочного мира

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 2. Ответ на белом пятне на карте. Расстановка сил

Ты наблюдал за нами как за детьми, попивая виски

Боялся, что мы когда-нибудь поймем, сколь остры наши клинки

Но ты забыл укрыть от нас способ убить тебя

Ведь не знал, что мы возжелаем твоей смерти.


– Как давно ты забыл меня? – Джессика стояла перед Крисом на осколках стекла, под ступнями босых ног уже образовалась лужа крови.

– Я никогда не забывал тебя, – спокойно ответил герой.

– В таком случае, как ты можешь жить, зная, что я заперта здесь? – девушка начала ходить кругами вокруг Криса. От каждого ее шага оставался багровый след, который постепенно темнел, делая сверкающие осколки абсолютно черными. – Этот мир гниет от твоего безразличия ко мне. Твое отношение к миру и к самому себе… это стекло отражает все это.

– Мне не за что бороться, – пожал плечами Крис. – Ты умерла, мои друзья либо мертвы, либо помешались на той силе, что им досталась и теперь я вынужден бороться с ними, и последние дорогие мне люди уходят от меня, чего я не в силах остановить. Будто песок сыпется сквозь пальцы, причины сражаться дальше ускользают в небытие. Тебя не вернуть, Джес, я знаю это, хоть мне и приходится это признавать, сдерживая слезы.

– Ну, тогда отпусти его, – Джессика подошла к нему сзади и, встав на цыпочки, прошептала на ухо, положив свои руки герою на плечи. – Коль незачем жить тебе, так дай насладиться этим миром другому.

– Это и был твой план? – усмехнулся Крис. – Меня этим не пронять, Найджел. Вбить мне в голову мысль о твоем освобождении пока я сплю – конечно, неплохая затея, но ты можешь и лучше.

– О, не разочаровывайся столь быстро, – послышался знакомый голос.

После этих слов на теле Джессики начали появляться порезы, из которых обильно шла кровь.

– Я до сих пор люблю тебя, Крис, – прошептала она, плавно опускаясь в пучину черных осколков.

Свет любимых глаз осветил этот мир в последний раз, и небо обагрилось, словно перед закатом, готовясь к долгой ночи. Под ногами Криса что-то шевельнулось, но прежде чем он всмотрелся в осколки и разглядел то, что они скрывали, в глаза ему ударил белый свет, что заставило героя проснуться.

– Оффи, – простонал герой, закрывая глаза рукой, – ты же знаешь, что не стоит меня будить в такую рань.

– Ты проспал больше суток, пора оторваться от постели и ответить на пару вопросов, Крис Коллинс, – голос, сказавший это, был знаком Крису, но не принадлежал его девушке, что заставило героя тщательно перебрать последние воспоминания, что беспорядочно всплывали в его помутившимся рассудке.

– Этот свет и… аромат, ты тот ангел, которая одним ударом сразила Беллиата, – рассмотрев девушку, сидящую на подоконнике, Крис вновь уронил голову на подушку и потухшим взглядом принялся изучать желтые разводы на потолке.

– Мир, в котором ты живешь, он всегда был таким? – посмотрев в окно, спросила она.

– Столь глобальные вопросы в первые же минуты знакомства и моего пробуждения, – герой сладко зевнул, разведя руки в стороны. – А ты не боишься показаться скучной. Давай начнем с чего-нибудь проще. Как твое имя?

– Я не стану отвечать на твой вопрос после того, как ты так просто проигнорировал мой, – скрестив руки на груди, произнесла она.

– Не знаю, что ты имеешь ввиду, – Крис приподнялся и сел на кровати, свесив ноги на пол. – Я прожил здесь всю свою не такую уж и короткую жизнь. Этот мир не кажется мне каким-то «не таким». Все стало вполне естественно и обыденно, как это ни прискорбно.

– Но ведь ты все еще пытаешься изменить те устои, что царят здесь, а значит, не готов мириться с обыденностью этого измерения, – сказала она. – Считаешь, что жизнь могла бы быть лучше, будь все немного иначе?

– В мире всегда будет что-то не так, пока ты можешь критически его оценивать, – герой пожал плечами и потер затылок, который, судя по ощущениям, раскалывался на части. – Это проклятье более-менее разумных людей.

– Но ты делаешь это методично и целенаправленно, в отличие от большинства, – продолжила ангел. – У тебя есть сила, с помощью которой можно достигнуть этой цели, но ты не пользуешься ей.

– Это не твое дело, – отмахнулся герой. – Так как тебя зовут?

– Неважно, – с тем же безразличием ответила она. – Я не могла ошибиться, но все же спрошу…

– Твои вопросы бесконечны, – закатив глаза, простонал Крис.

– Все же спрошу, – повторила девушка. – Ты ошибка этого мира?

– Что? – Крис немного опешил. – Ах это. Меня не раз так называли друзья и знакомые, когда те еще были у меня, так что, думаю, подобное выражение ко мне подходит, милая леди. Да-да, теперь я буду называть тебя так, если и впредь будешь скрывать свое имя.

– Что ж, в таком случае мне жаль тебя, – с горечью и досадой произнесла ангел. – Этот мир куда ужаснее, чем те, что создает Бог. Обычно измерения, созданные им, похожи на цветущий сад. Этот мир скорее напоминает помойку или…

– Ад, – ухмыльнувшись, перебил герой.

– Именно. Мне жаль, что твоя трусость не позволяет тебе отдать свой потенциал его истинному владельцу, – не без укора в голосе произнесла она. – Ты сидишь здесь и не можешь ни применить эту силу во благо мира сего, ни передать ее Всевышнему, как это делали все абсурдности до тебя. Твое безрассудство уничтожит этот мир, Крис. Оставляю тебя с этим.

– Постой, – герой протянул руку к девушке, но та растворилась в воздухе, – что за абсурдности? – Крис подбежал к окну и, распахнув его настежь, закричал. – Как мне отдать потенциал Богу?!

– Заткнись! – послышался хриплый голос из подворотни под окном.

Крис захлопнул окно и, знатно выругавшись, принялся рассматривать раны на своем теле, что оставили после себя лишь шрамы благодаря зельям, купленным у торговца антиквариатом.

– Гарольд! – встрепенулся герой. – Этот старый пройдоха должен что-то знать.

***

Кэрит лишь отмахнулся на новые возгласы чиновников и министров. Пухлые вельможи вновь были недовольны очередным снисходительным приговором их повелителя по отношению к преступникам.

– Ваше Величество! – закричал один из них. – Мы не способны стерпеть такое хамство со стороны сих невеж! Это ж надо подумать – создать автономную республику на окраине нашего королевства за счет наших же земель! Более того – не просто замыслить подобное, а попытаться воплотить в жизнь! И после этого Вы отправляете в тюрьму лишь пару десятков главнокомандующих того округа?

– Что же вы предлагаете сделать, Дрэенд – обратился к вельможе король. – Может, стоило посадить их головы на пики, а их семьи собственноручно сжечь заживо?

– Именно! – подхватил министр, и большая часть зала вместе с ним. – Вот это уже здравая мысль, Ваше Величество! Сжечь их, и не только глав сей дерзости, но и всех участников переворота! Каждого! Пусть их число пойдет на тысячи, пусть это будет, хоть и немного, но жестоко, пусть! Зато вы покажете свою мощь, Ваше Величество.

– Вы сказали, что эта мысль «уже» здравая, – протянул Кэрит, потирая перстень на своем пальце. – Стало быть, до этого мои указы были неразумны? Как и все мое правление, полагаю?

– Нет-нет, – вельможа тут же стал на колени и принялся биться головой об пол. – Мой господин, я вовсе не это хотел сказать.

– В темницу его, – грозно приказал страже носитель короны. – Посадите его вместе с теми, кого он предлагал умертвить.

– Но, Ваше Величество – выступил другой министр, – это…

– Неразумно? Что ж, и его тоже, – кивнул король.

Остальной зал остался безмолвным. Каждый понимал, что решения короля необоснованны и лишены логики, но разве можно противиться вершителю правосудия в открытую? Многие уже примкнули к Багиру и знали, что подобному безобразию осталось недолго, но спокойствие в их души так и не вернулось. По завершении заседания огромное помещение опустело, и Кэрит, глубоко вздохнув, улыбнулся, насладившись установившейся тишиной. Но его нирвана была покороблена, когда двери залы вновь отворились, и в арке появилась высокая фигура в черной мантии.

– Мой Повелитель, – голос из-под капюшона еле донесся до ушей того, кто должен был его услышать. – Я нижайше прошу меня простить за то, что потревожил Ваш покой в час Вашего триумфа.

– Беллиат, – сухо поприветствовал гостя Кэрит. – О каком триумфе идет речь?

– Ну как же, – голос Герцога впитал в себя нотки изумления, – Вы только что расправились с не подчинившимися Вам негодяями, что вздумали осквернить Ваше мудрое правление своим восстанием. Да еще и как умело вы это сделали! Без ненужной жестокости и жертв. Недалеким министрам никогда не постичь тонкостей Вашего правления.

– Достаточно лести, – резко оборвал его Кэрит. – Говори, зачем явился в мой дворец.

– О, Ваше Величество, – протянул Герцог, взглянув на невысокую тень, что скрылась за колоннами залы, – моя просьба велика, но, боюсь, я не могу обойтись без этого. Мне нужна Ваша помощь. Из-за одного наглеца я потерял… Мне недостаточно тех людей, что Вы вверили мне. Мне очень жаль, но, боюсь, одного гарнизона не хватит для достижения наших общих целей.

– Тебе не хватит целого гарнизона для простого поиска тайных знаний моей семьи? Мы точно говорим об одних и тех же целях, Беллиат?

– О, разумеется, Мой Повелитель. Нет ничего, что я мог бы скрыть от Вашего проницательного ума, – Герцог ухмыльнулся, увидев, что тень за колоннами вновь зашевелилась.

– Так или иначе, я отказываю тебе в твоей просьбе. Считаю, что тебе вполне достаточно тех ресурсов, что я тебе предоставил, для достижения «наших общих целей».

– Но… Мой Господин, – замялся Беллиат.

– На этом все. Не желаю вести долгие фальшивые разговоры с демоном.

– В таком случае, у меня тоже есть к тебе просьба, – тень, наконец, вышла из-за колонн. Это был Эбит. – Отец.

– Ты хочешь поговорить о своей просьбе в присутствии этого демона? – фыркнул Кэрит. – Сын мой, это не делает тебе чести.

 

– Какая же великая честь выпала мне в этот прекрасный день! – воскликнул Беллиат. – Лицезреть двух Редэмов сразу! Мое сердце разрывается от восторга.

– У тебя нет сердца, – заметил король.

– Отец, пусть он и демон, но у него есть нечто куда более важное, чем один из органов человеческого тела. Знания. Бэззер неоднократно доказал нам всем, что он твой истинный наследник, обладающий истинной силой нашего рода. Позволь и мне доказать тебе, что хоть и в тени своего брата, но и я могу быть полезен государству, что ты оставишь нам. Пусть ты и считаешь это дерзостью, но я верю, что в мире есть силы куда страшнее Запретов. Демон знает о них и может меня обучить.

– Довольно! – крикнул король. – Сначала ты забиваешь мне голову государственным преступником, которого величаешь Странником. Теперь, получив отказ найти его, просишь о еще большей низости для нашего рода! Чтобы один из моих наследников обучался у демона? Не бывать этому! Все вон! Отправляйся в свои покои, сын, и хорошенько задумайся над тем, сколь сильно ты меня оскорбил сегодня! А ты, – Кэрит надменно взглянул на Беллиата, – убирайся обратно к северной границе и не смей более появляться на моих глазах до тех пор, пока не получишь результатов, что я жду от тебя столь долго!

Демон тут же открыл портал и скрылся в его тени. Эбит же немного замялся, рассматривая этот фокус, но как только портал закрылся, тут же направился к выходу.

– И последнее, – голос отца остановил принца, – Эбит, лучше я найду странника, раз столь велико твое желание обучиться чему-то со стороны, а не от своих предков, но не позволяй демону руководить тобой. Твой дед часто рассказывал мне, что может случиться, если человек примет эту пусть и огромную, но порочную силу. Твоя душа будет осквернена до конца твоих дней. Не допусти этого, Эбит, молю.

Принц молча кивнул в ответ и удалился, оставив отца одного.

– Этот мальчик искал того воина с плакатов? – ухмыльнулся Беллиат, разгуливая по подземным тоннелям королевского дворца.

Нечеловеческий хохот эхом разнесся вдоль сырых каменных стен.

***

– Эй, куда собралась? – стоило стражнику обратиться к нарушительнице, как тут же крепкий удар в челюсть свалил его с ног.

Офелия многому научилась за те месяцы, что провела с Крисом, поэтому могла за себя постоять даже в неравной схватке с охранниками дворца.

– Пустите меня к Королю! – кричала она. – Я буду убивать вас по одному, если придется, до тех пор, пока я не окажусь в тронном зале!

Девушка ринулась на двух гвардейцев, вынув из-за пояса пару кинжалов. Один из противников не успел достать меч, как клинок Офелии достиг его горла. Второму повезло больше, так как девушка смогла лишь полоснуть его по груди, оставив небольшую царапину. На крики сбежался уже целый отряд охраны, но это не умерило пыл Офелии. Все закончилось бы весьма плачевно, если бы не группа вооруженных людей в серых одеяниях. Они смогли отвлечь внимание охраны на себя, в то время как девушку, схватив за руку, уволокли подальше от дворца в ближайшую подворотню.

– Ты хоть понимаешь, что творишь? – из-под капюшона похитителя раздался женский голос.

– Кто ты такая чтобы указывать мне на ошибки в моих деяниях? – отдернула руку Офелия. – Думаешь, я скажу тебе спасибо за медвежью услугу?

– Твоя благодарность мне ни к чему, делу она не поможет, – в тени капюшона сверкнула пара черных глаз. – Мое имя Дебби, и уж поверь, я могу осудить твои действия, ведь сама вела себя так же пару лет назад.

– И чего перестала? – недоверчиво спросила спасенная, потирая запястье, за которое Дебби тащила ее.

– Поняла, кто наш истинный враг, глупая, – ухмыльнулась девушка, беря Офелию за другую руку. – Пойдем, здесь я не смогу рассказать тебе все, что ты должна знать.

Перебегая из одного переулка в другой, карабкаясь через заборы и минуя рыщущих по всей Столице гвардейцев, которым уже дали строгий наказ найти беглянок и отвести их туда, куда так стремилась попасть Офелия пару мгновений назад, девушки преодолели множество районов крупнейшего города на материке. Дома здесь уже не были такими высокими, да и народ встречал служителей закона не так радушно, из-за чего последние вели свою поисковую деятельность не так тщательно и добросовестно. Дебби вела свою спутницу глухими дворами, в которых горами лежал мусор, и девушка давно потеряла последнюю возможность запомнить тот путь, которым они добрались в эту глушь. Наконец, зайдя в один из непримечательных подъездов, черноволосая девушка постучалась в крепкую железную дверь с квадратной заслонкой на уровне глаз.

– Кто это, Деб? – два небольших глаза посмотрели на девушек сквозь отверстие отворившейся заслонки.

– Представь себе, она не представилась, – усмехнулась Дебби.

– Тогда почему она здесь?

– Думаю, она сможет стать одной из нас, младший брат.

Заслонка встала на место, и за дверью послышался звон ключей.

– Только потому, что это именно ты привела ее… – огромный темнокожий мужчина загородил собой весь дверной проем после того, как дверь открылась. – Только поэтому, – повторил он, тыкнув указательным пальцем в лоб Дебби.

– Ладно-ладно, – засмеялась она. – Нам нужно поговорить с Мэрлином, он здесь?

– Мэрлин всегда здесь вот уже два месяца, – нахмурился здоровяк.

– Хорошо, Юпп, – девушка похлопала своего брата по плечу, и уже собиралась пройти мимо, как тот остановил ее спутницу. – Ну что такое? Решил обыскать ее? Да, у нее наверняка есть оружие. А у какого здравомыслящего человека его сейчас нет?

– Не смей запоминать это обращение ко мне, – мужчина грозно взглянул на Офелию сверху вниз. – Меня зовут Джозеф, и только моей сестренке дозволено коверкать мое имя, ты поняла?

Девушки переглянулись и рассмеялись.

– Хорошо, Джозеф, меня зовут Офелия, и тебе я разрешаю коверкать мое имя, как вздумается, – сказала она, протянув Юппу руку.

– То есть, ему ты сразу сказала, а со мной молчала всю дорогу? – Дебби скрестила руки на груди. – Я могу и обидеться, знаешь ли. Ладно уж, спишем это на привлекательность этого чуда, – кивнув на брата, продолжила девушка. – Пойдем, не терпится тебя представить.

– Хорошо, – кивнула Офелия. – До встречи, Юпп!

– Я же просил! – раздалось уже за спиной.

Девушки прошли мимо нескольких комнат, в которых отдыхали или работали люди, одетые в серые одежды, пока наконец не дошли до винтовой лестницы, спустившись по которой они оказались в довольно грязном, но просторном помещении с тусклыми качающимися лампочками под потолком.

– Ты вернулась к нам! – один из людей, сидевших за большим столом, загроможденным бумагами, поднялся со своего кресла и вышел вперед, зацепившись краем своего серого плаща за угол стола, что, несомненно, испортило его эффектное приближение к гостям. Поправив длинные волосы с сединой, он продолжил. – Представишь меня нашей гостье?

– Офелия, это Мэрлин, наш лидер, – с охотой и восторгом в голосе произнесла Дебби. – Я привела тебя сюда, чтобы ты поняла, в чем была неправа. Этот человек расскажет.

– Что же ты натворила, Офелия, что Дебби пришлось привести тебя в это богом забытое место, дабы ты обрела покой? – с наигранной тревогой произнес он. – Присядь возле меня. Мы не помешаем ребятам работать, уж поверь, – подмигнув одному из них, произнес Мэрлин и сел в свое кресло.

– Я напала на дворцовую охрану и убила парочку из них, после чего Дебби вытащила меня из потасовки, – скромно ответила она, опустив взгляд на свои колени.

– Ну надо же! – воскликнул Мэрлин. – А какой ценой она это сделала, не расскажешь? – наклонившись к девушке, спросил лидер Подполья.

– Она… – Офелия тут же смутилась, – видимо, ей пришлось приказать своим людям атаковать охранников, чтобы те отстали от меня и потеряли из виду на пару секунд.

– Неправильно, – потирая ручку револьвера, что торчала из портупеи, ответил Мэрлин. – Она приказала моим людям атаковать гвардейцев. Видишь ли, Дебби с нами уже довольно давно и я доверяю ей не меньше, чем себе. Но сейчас я не могу слепо довериться столь абсурдному решению. Она ушла, взяв с собой пятерых, а вернулась только с тобой. Это заставляет задуматься над несколькими вопросами, Офелия, и, боюсь, один я на них ответить не смогу. Что в тебе такого, ради чего я потерял пятерых человек?

– Идея, – ответила Дебби.

– Идея? – Мэрлин развел руки в стороны и попытался уловить взгляд каждого из присутствующих. – Ради идеи ты практически собственноручно погубила моих собратьев?

– Да брось, – отмахнулась девушка. – Что с ними будет? Посадят в темницу, как и остальных. Уже скоро они будут на свободе.

– Они стоят с нами здесь? Нет. Они могут явиться по моему зову? Нет. Они в силах исполнять мои приказания? Нет. В период смуты это означает, что они мертвы для меня, – горько усмехнувшись, произнес Мэрлин. – Итак, Офелия, что у тебя за идея такая, что я должен простить Дебби потерю моих людей?

– Я хочу убить короля, – дрожащим голосом произнесла Офелия.

Последние слова заставили тихий шепот между людьми за столом утихнуть, а их лидера – встрепенуться и оставить рукоять пистолета в покое. Все они переглянулись между собой, прежде чем Мэрлин продолжил.

– Это… прекрасно. Нет-нет, разумеется, это ужасно с моральной точки зрения, и как практически честный гражданин я осуждаю это, но сама идея… – мужчина водил руками вокруг лица Офелии, не прикасаясь к нему, – идея прекрасна. Поверить не могу, что в столь привлекательной головке смогла зародиться такая идея, – хихикая, продолжал он.

– Полегче с выражениями, Командир, – упрекнула его Дебби. – Я привела Офелию не для того, чтобы ты охмурял ее.

– Ох, конечно нет. К тому же, она не в моем вкусе, – сконфузился Мэрлин.

– Ага, это мне известно, – протянула Дебби, посмотрев на мужчин за столом.

– Ну да мы сейчас не об этом, – оборвал ее лидер Подполья. – Мы об идее… И о том, как я понимаю, как сию идею превратить в жизнь.

– Вы поможете мне? – с надеждой спросила Офелия.

– Н-нет, и я здесь для того, чтобы объяснить, почему. Видишь ли, мы не считаем Корону своим врагом. Ты удивлена, это понятно, но в нашем мире не все так просто, как кажется на первый взгляд. Конечно, обвинить во всем Кэрита проще всего, но я прошу тебя заглянуть немного глубже. Уже около ста лет Редэмы правят этим миром, но с чего началось их правление? Не с того ли, как родоначальник династии изгнал демонов с людских земель? Да, это так. Но порождения Ада решили отмстить и сделали это в своем духе. Герцоги отравили разум Редэма и его потомков, и вот по сей день манипулируют ими. Мысль эта, конечно, сумасшедшая, но мы бы не пришли к ней, не будь у нас доказательств. Вот уже много лет во дворце ощущается аура одного и того же Герцога. Та же сила была обнаружена нами в Святых землях, которые уже давно стали гиблым местом для простых зевак и приверженцев старых религий. Разумеется, этого недостаточно, дабы сделать столь глобальные выводы, но это не единственные доказательства, которые я могу тебе привести в подтверждение той мысли, что движет нами.

– Выходит, вы хотите убить того демона? – теряя нить разговора, спросила Офелия.

– Именно! – вновь воскликнул Мэрлин, похлопав в ладоши. – Мне начинает казаться, что Дебби не зря спасла тебя!

– Но почему вы решили, что после убийства Герцога мир станет лучше? – произнесла она неуверенным голосом. – Что, если Кэрит все же виновен во всем этом?

– В таком случае, нам придется убить и его, – с грустью в голосе ответил Мэрлин. – Не буду просить тебя дать мне ответ сразу, но все же подумай над тем, чтобы помочь нам. А до тех пор ты можешь быть свободна, – мужчина замялся и, улыбнувшись, добавил, – на территории нашей штаб-квартиры, конечно.

– Я ваша пленница? – осмотревшись по сторонам, спросила она.

– Нет-нет, конечно, нет, – замахал руками Мэрлин. – Но мне не хотелось бы выпускать такую птичку из своего гнезда до тех пор, пока она не даст мне свой ответ.