Kostenlos

Хижина-1

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Каких-то пять минут спустя машина остановилась на окраине города. Вышвырнутый на землю, Ян пополз назад, смотря в ледяные глаза похитителя. Тот парой шагов сократил расстояние между ними.

– Что вам нужно? – Тоньше желаемого спросил Барелла.

– Ты мне поможешь. Видишь ли, в «Заслоне» ты создал убежище на десять человек для выживания в агрессивной среде.

Проект пятилетней давности, над которым Ян трудился вместе с доктором Магдаленой Клугге, своей давней знакомой, был разработан лишь в виде модели и пары прототипов для симуляций на территории компании. Далее он отправился в долгий ящик из-за банкротства заказчика, и Ян занялся другими проектами.

– Убежище не пустили в производство.

Похититель навис над инженером, даже сидя на корточках.

– Тут ты не прав: ещё как пустили, только работает он через одно место.

– Что вам нужно? – Ян вновь пополз назад и вздрогнул, схваченный за грудки.

– Там работает моя жена, Джемма. Прямо сейчас она не может выйти из твоего грёбаного убежища из-за некой ложной угрозы, а воздух заканчивается. Ты поможешь ей выбраться, или тебя ждёт худшая смерть, чем её.

Ян ощутил, как его зубы стучат, и не мог остановить свой мандраж. Внутренние приказы собраться игнорировались телом. Неприятные ощущения ушли лишь когда он всмотрелся в слезящиеся глаза похитителя.

– Позвоните ей. – Попросил Ян. – И включите громкую связь.

Почти сразу им ответил срывающийся женский голос:

– Бернд, это ты? Ч-что м-мне делать?

– Джемма, – обратился к ней Бернд, – я нашёл того, кто поможет. Доктор?

Ян взял протянутый ему коммуникатор.

– Здравствуйте, Джемма. Что произошло?

– Они мертвы, все задо-охнулись. Вентил-ляция отказала. Я осталась одна и запе-ерлась в теплице.

Ян вспомнил, где находились теплица и вентиляционный узел.

– Джемма, сейчас вам нужно задержать дыхание, выйти и побежать направо. В трёх метрах от вас будет дверь.

– Я н-не смогу… Я…

– Милая, послушай его. – Взмолился Бернд.

– Вы должны выбежать направо и открыть эту дверь.

Джемма замолчала. Ян услышал два глубоких вдоха, звук открывания механического замка, гулкий стук шагов, затем звон металла об металл.

– Вы внутри? – Спросил инженер.

Ответа не последовало.

– Вы в порядке?

Снова стальной звон, напомнивший Яну глубокое колокольное звучание у городской ратуши в его родном городе. Выдох со стоном, отчаянный крик, стук кулаками по металлу, щелчок и снова звон.

– Джемма?

– Я внутри. – Выдохнула она. – Тут можно дышать.

– Вы молодец. – Обрадовался Ян. – Видите большую серую коробку справа от двери? Вы бы могли в неё поместиться. – Строгий взгляд Бернда заставил Яна побороть ком в горле.

– Да. Что мне делать?

– Снимите с неё боковую панель, подденьте её чем-то тонким.

По виску Яна сползла ледяная капля пота. Он пытался представить, что делает заложница его творения, и свободной рукой поддел крышку коробки.

– Сделано. Что дальше?

Барелла лишь примерно помнил эту часть проекта: системой вентиляции занималась Магда, она предложила сделать дублирующую вентиляцию. Из-за ограниченного бюджета обе шахты строились вплотную друг к другу. Снятие контура в вентиляционном центре должно было открыть сразу обе. При закупоривании одной из них вторая открывалась автоматически, в этот раз ей что-то мешало.

– Если всё правильно, вы должны увидеть две трубы. Они закрыты клапанами?

– Только левая, правая открыта. Воздух ниоткуда не идёт.

Ян закрыл глаза, мысленно рисуя картинку. Из объяснений Магды он помнил, что дело либо в этих трубах, либо…

– Что мне делать? – Всхлипнула Джемма.

Бернд навис над Яном, кожей ощутившим его тёплое дыхание, но не открывшем глаза.

– Пройдите вглубь комнаты. Сразу за поворотом вы увидите разные вентили. Раскрутите каждый по… нет, против часовой стрелки. Или всё же по…

– Точнее, Ян! – Крикнул похититель.

Инженер представил Магду, водящую его по прототипу убежища. На ней, как и в день первой симуляции была яркая каска. Она открыла дверь в центр управления вентиляцией, сняла корпус коробки, проверила обе трубы, приложив к ним свой тонкий платочек – тяги также не было – хотя Ян наврал себе: в тот раз всё работало. Затем они вместе зашли за угол, перед ним стояло три метровых котла с вентилями по бокам. Рукой он прокрутил первый вентиль вправо, и услышал предостерегающее гудение.

– Джемма, все против часовой стрелки.

Скребущий звук из динамика уколол ушные нервы. Ян дождался его троекратного повторения и лёгкого гула из оставшейся за углом трубы, и сказал:

– Досчитайте до ста, можно вслух. Мы будем считать вместе с вами.

– Мне страшно. – Пискнула Джемма. – Мне кажется, мы ошиблись. Вентиляция так не гудит, я ни разу не…

Мысленно Ян дошёл до десяти. Продолжая загибать пальцы, он заговорил:

– Соберитесь. Вы должны собраться, Джемма. Считайте вместе со мной: шестнадцать, семнадцать…

– Восемнадцать, – прошептала она.

– Девятнадцать. – Ответил Ян.

– Двадцать…

Они называли числа по очереди. Загибая пальцы, чтобы не сбиться, и стараясь говорить так ровно и спокойно, как только возможно в сложившейся ситуации, инженер гадал, загорится ли зелёная лампочка у входа в вентиляционную. Если нет, значит, он ошибся, и Джемме придётся раскручивать тяжёлые вентили обратно. Сил у неё могло не хватить.

– Сто. – Сказала она, после чего на фону прозвучал один краткий сигнал сирены. – Вот чёрт!

«Вот чёрт!» – подумал Ян, вспомнив, что там не было лампочки, но была сирена. Один гудок обозначал «да».

– Джемма, выйдите наружу. В коридоре есть воздух.

Ответом стал стук шагов и грохотание тяжёлой двери. Барелла затаил дыхание. Открыв глаза, он встретился с голубым прищуром. Из коммуникатора раздался тот же самый, лишённый каких-либо эмоций голос:

– Симуляция прошла успешно. Станция спасена.

– Какая, к чёрту, симуляция? – Воскликнул Ян.

Похититель помог инженеру подняться, который, не отряхиваясь, вперился взглядом в его улыбающееся лицо.

– Она ремонтировала модель. Ты же не думал, что речь о настоящем убежище?

От досады Ян толкнул Бернда, тот едва отшатнулся и не сдвинулся с места.

– Конечно, думал, бестолковая ты башка!

– Ты бы мог спасти чужую жизнь, Барелла. Поздравляю. Ты справился с заданием.

Остальные члены правления уже сидели за восьмигранным столом: с двух сторон от Яна – главный врач Карла Олссон и главный связист Михаил Шербан, на месте Риверс сидел её ассистент- энергетик по имени Альфонсо. Помимо них присутствовали агроном Рид Рикс, зоолог Тигью Рохас, специализирующийся на работе КИА Клив Тайтон и экспедитор без права вето Юлиан Киррит, имевший в своём распоряжении особый допуск: он мог перемещаться по любым отсекам «Хижины-1», чего не разрешалось больше никому, даже Яну. Каждый из членов правления кроме экспедитора имел в подчинении двух ассистентов для разделения смен и передачи обязанностей. Один из пары находился сейчас на рабочем месте, а другой сидел за своим руководителем. Лишь место за Альфонсо, ассистентом Риверс Дивино, пустовало.

– Альфонсо, опиши своё видение ситуации. – Попросил Ян.

Стажёр Риверс склонился над голограммой энергоблока и увеличил шестигранный контур прежде, чем ответить.

– Мощность ректора падает, по каким-то причинам реакция не продолжается: продукт от реакции первого и второго элементов не достигает своего хранилища для того, чтобы начать взаимодействовать с элементом три. Предполагаю, что наш реактор дорабатывает свой последний цикл. Причина может быть либо в нарушенной герметичности одного из контейнеров и утечке элемента или продукта реакции, либо один из каналов перекрыт.

– Какие у нас есть альтернативы?

– Немного, доктор. Мы уже подключили один из аккумуляторов: пять заряжены наполовину, один пуст. Мы не знаем, почему.

– И что они могут дать?

– Пять часов поддержания критической зоны на плаву.

Ян нахмурился: аккумуляторы, эти огромные столпы, должны быть заполнены постоянно как раз на такой случай. Риверс не могла пропустить этого, она бы сообщила о проблеме незамедлительно, её вымуштрованные ассистенты тоже сказали бы, едва заметив опустошение аккумуляторов. Ян предположил, что энергия ушла незадолго до аварии.