Спасти чудовище

Text
Aus der Reihe: Леди-беглянки #1
145
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Спасти чудовище
Спасти чудовище
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 5,26 4,21
Спасти чудовище
Audio
Спасти чудовище
Hörbuch
Wird gelesen Наталья Фролова
3,07
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 6

Эйлин проснулась, дрожа от холода. Она открыла глаза и долго пыталась понять, где находится и почему спит одетая. Постепенно в памяти одно за другим всплывали события дня. Последнее – она решила прилечь на пять минут. Судя по всему, минуты растянулись на часы, и никто из слуг не стал ее будить к ужину. А может, ужина и не было. При мыслях о еде желудок глухо заурчал, напоминая, что хозяйка целый день не ела. Эйлин тяжело вздохнула.

Конечно, можно было попробовать позвать кого-нибудь, но вряд ли слуги спросонья кинутся исполнять приказы непонятной девицы. А красться на кухню, чтобы взять что-нибудь самой, было неприлично.

Все же встать пришлось: промозглый холод, царящий в спальне, не оставил выбора.

Ведерка с углем рядом с камином не оказалось, и Эйлин направилась вниз. Она знала, что должна была все-таки разбудить слуг и указать на оплошность, но девушка опасалась, что у нее сейчас не хватит сил противостоять им и доказывать, что она респектабельная особа. Проще было отложить борьбу за авторитет на утро. Тем не менее перспектива мерзнуть до утра не прельщала.

На этот раз ступеньки не скрипели. Это заставило Эйлин улыбнуться.

– Ах ты, старый пройдоха, – пробормотала она, обращаясь к дому. Словно в ответ стекла в рамах дзынькнули. Или это просто был ветер?

Уточнять Эйлин не стала. Миновав дверь, ведущую в кабинет хозяина дома, она прошла по коридору и остановилась, гадая, где находится кухня.

Одна из дверей приоткрылась. Дом явно приглашал ее войти. Эйлин переступила порог и оказалась среди кастрюль и сковородок. Все было тусклым, медь давно не начищали, но в помещении все равно витали запахи еды, от которых желудок опять заурчал, а рот наполнился слюной.

– Даже не смей, – приказала сама себе девушка.

Одно дело взять немного угля, чтобы протопить помещение, и совершенно иное – обыскивать кухню в поисках съестного. Не хватало еще, чтобы ее застукали и обвинили в воровстве!

Стремясь как можно быстрее уйти, она огляделась в поисках ведерка, чтобы переложить туда уголь.

Но искомого предмета нигде не было. Тяжело вздохнув, Эйлин хотела уйти, но внезапно под огромным столом что-то звякнуло. Ведерко само выкатилось и остановилось у ног девушки. Подхватив его, Эйлин направилась к деревянному ящику, где хранился уголь. Не удержавшись, осторожно погладила стену:

– Спасибо.

В ответ та завибрировала, словно урчащая кошка. Особняк явно старался, чтобы гостье было комфортно. Эйлин невольно улыбнулась. Зачерпнув угля, она осторожно, чтобы не испачкать подол платья, направилась обратно, когда в темноте коридора едва не налетела на высокую фигуру.

– Осторожно!

Пытаясь предотвратить столкновение, Джаспер успел выставить здоровую руку. И все равно что-то тяжелое, брякнув, задело его по бедру. Опустив взгляд, он с удивлением обнаружил, что девушка сжимает в руках ведро с углем.

– Что за…

– Простите, но в спальне холодно, и я позволила себе… – смущенно пробормотала она, старательно избегая смотреть ему в глаза. Наверняка ее пугала маска, но Джаспер прекрасно знал, что отсутствие маски испугает еще больше. Некогда красавец, теперь он сам не мог без содрогания смотреть на себя в зеркало.

– Вы позволили себе спуститься за углем? – фыркнул он. – Почему не позвали кого-нибудь из слуг?

– Не хотела никого беспокоить.

– Неужели?

Джаспер заметил, как она переминается с ноги на ногу, и подхватил злосчастное ведро с углем, оказавшееся весьма тяжелым.

– Похоже, вы собирались протопить весь дом.

– Комната долго стояла закрытая. – Эйлин дернула плечом.

– Хотите сказать, что вечером никто не протопил ее? – прищурился граф.

– Я… я просто заснула…

– А слуги решили пренебречь своими обязанностями, – понимающе протянул Джаспер. – Как я понимаю, камин в вашей комнате вообще не разжигали?

– Ну… – Эйлин не знала, что ответить.

– А еще вы не ужинали.

Он даже не спрашивал.

– Да.

Граф скрипнул зубами.

– Пойдемте, – коротко приказал он. Ведро с углем он так и не выпустил, и Эйлин ничего не оставалось, как последовать за ним. Конечно, стоило проявить гордость и вернуться в холодную спальню, но девушка решила, что может сделать это и позже.

Зайдя в столовую, граф с силой дернул за шнур колокольчика, едва не оборвав, а потом магией поджег свечи. Правда, получилось не с первого раза, будто кто-то мешал ему. Впрочем, и сам граф давно не пользовался магией, предпочитая переложить все на плечи слуг.

Камин, напротив, вспыхнул сам, как только в него подкинули дров. Дом суетился, радуясь вниманию хозяина.

– Да где же они? – Джаспер сердито оглянулся на дверь. Словно в ответ резные створки распахнулись, и на пороге показался заспанный лакей.

– Вы звали? – Он опустил голову, скрывая зевок.

– Подай ужин и немедленно подготовь спальню миледи.

– Но ваше сиятельство… – от такого натиска парень даже проснулся. – Слуги спят!

– Так разбуди их!

– В этом нет нужды, – не выдержав, вмешалась Эйлин. – Нужно просто отнести уголь в комнату и протопить камин.

– Но вы не ели, – запротестовал граф.

– Именно. И полагаю, быстрее самой найти что-то на кухне, чем ждать, пока ваш лакей разбудит кухарку, она оденется и спустится к нам. К тому же им всем рано вставать.

– Но…

– Отчитать слуг можете и утром. – Девушка умоляюще взглянула на хозяина дома. В этот момент огонь в камине взвился вверх, словно желая, чтобы Джаспер обратил внимание на бледное лицо собеседницы и темные тени под огромными глазами.

– Пожалуйста, я очень устала!

Это прозвучало жалко. Понимая это, Эйлин опустила голову, старательно рассматривая узор на огромном ковре. Голова кружилась, а тело охватила слабость.

Граф заметил, что девушка пошатнулась, и осторожно удержал ее за плечи.

– Ладно, – сдался он, кивая лакею. – Сделай так, как сказала мисс Эйлин!

Парень шумно выдохнул, подхватил ведро с углем и со всех ног кинулся к лестнице.

– Вы совсем ослабли. – Джаспер подвел ее к креслу и усадил. – Подождите меня здесь.

– Куда вы пойдете? – встревожилась девушка.

– Разумеется, на кухню, – пояснил он. – Иначе вы упадете в обморок, а по всему райдингу будут гулять слухи о том, что я морю своих невест голодом!

– Неужели они вас задевают? – Эйлин знала, что должна встать и уйти в свою спальню, но одна мысль о том, что кто-то хочет позаботиться о ней, наполняла теплом.

– Они задевают вас.

– Не слишком, – девушка покачала головой.

– Поэтому вы пытались сбежать отсюда?

– Я хотела уехать, поскольку понимаю, чем вызвано ваше желание сочетаться браком с такой, как я, милорд, – Эйлин смело взглянула на собеседника, ожидая возражений, но граф только хмыкнул в ответ.

– Просто подождите здесь, – повторил он и вышел.

Судя по грохоту и ругани, которые раздались почти сразу после его ухода, граф добрался до кухни, но не слишком хорошо знал, что где лежит.

Девушка тяжело вздохнула и намеревалась, вопреки приказу, подняться, когда хозяин дома снова появился в комнате, неся в руках огромный поднос.

– Я и не знал, что он такой тяжелый! – Джаспер водрузил поднос на стол, после чего помассировал плечо.

– Раны все еще тревожат вас?

– Немного.

Судя по тону, он не собирался обсуждать эту тему. Прихрамывая, прошелся по комнате и сел в кресло так, чтобы оставаться в тени. Эйлин тем временем придвинулась к столу. Похоже, граф сгрузил туда все, что обнаружил: нетронутый ростбиф, неровно нарезанную ветчину, головку сыра и несколько ломтей хлеба.

Девушке, в последнее время питающейся овсяной кашей, потребовалась вся сила духа, чтобы не наброситься на еду. Осторожно она начала отщипывать кусочек за кусочком и отправлять в рот. Столовых приборов на подносе не обнаружилось, поэтому Эйлин предпочла оставить ростбиф нетронутым. Чая тоже не было, вместо него граф принес эль. Девушка пригубила его и решительно отставила кружку.

– У вас не найдется… – начала она и осеклась.

Хозяин дома спал, опустив голову на мерно вздымающуюся грудь. Эйлин замялась, гадая, что делать. Наверное, стоило просто уйти в спальню, но девушка не раз засыпала, склонившись над шитьем, и прекрасно знала, как потом болит все тело. В памяти всплыло, как граф прихрамывал после поездки в карете и как совсем недавно разминал плечо, явно стараясь унять боль.

Вздохнув, Эйлин подошла к спящему.

– Ваше сиятельство…

В ответ он всхрапнул. Девушка хмыкнула и осторожно тронула его за плечо, намереваясь разбудить.

– Милорд…

Договорить она не успела. Яркая молния сверкнула у виска, она еле успела отмахнуться, и шар, словно натолкнувшись на невидимый щит, отлетел и впечатался в стену.

– Что? – охнула она и замолчала, встретившись взглядом с глазами графа Уорвика. Они потемнели и сквозь прорези маски казались провалами. Миг, второй… Он шумно выдохнул и сразу же схватил Эйлин за руку, лишая возможности сбежать.

– Никогда, – он с силой сжал ее запястье, заставляя поморщиться, – слышите, ни-ког-да больше так не делайте!

– Отпустите, мне больно!

Пальцы сразу разжались. Девушка потерла кожу, гадая, останутся ли синяки.

– Простите… – Граф Уорвик провел рукой по лбу, позабыв, что лицо скрыто маской. – Думаю, мне лучше уйти.

Он направился к двери, но у самого порога остановился, обнаружив в стене дырку, выжженную магическим шаром. Он резко обернулся.

– Создатель Всемогущий, вам повезло, что спросонья я промазал! – даже маска не смогла скрыть, что граф побледнел. Эйлин тоже вздрогнула.

– Прошу прощения, я действительно вела себя неосмотрительно, – она выдавила из себя улыбку. – Простите, это больше не повторится.

Джаспер заколебался, явно желая что-то добавить, но потом передумал и вышел, плотно закрыв за собой дверь. Все еще дрожа, Эйлин обхватила себя руками. Подумать только, она едва не выдала себя! Хорошо, хозяин дома счел промах своей оплошностью. Девушка задумчиво прошлась по комнате. Поведение графа Уорвика настораживало, а то, как рьяно он настаивал на немедленной свадьбе, наводило на неприятные размышления, что слухи о том, что граф вот-вот лишится рассудка, не просто слухи. Прогнав гадкие мысли прочь, Эйлин отпила еще эля и отправилась в спальню.

 

На этот раз в комнате было тепло. Огонь весело потрескивал в камине, а простыни были прогреты. Утомленная переживаниями девушка заснула, как только ее голова коснулась подушки.

Полная луна заглянула в окно, луч упал на лицо спящей. Девушка поморщилась. В этот же момент шторы поползли по карнизу, погружая спальню в темноту. Дом заботился о той, кто в скором времени должна была стать его хозяйкой.

Глава 7

Утром Эйлин с трудом открыла глаза. Все произошедшее вчера казалось дурным сном, но она лежала в чужой спальне, а запястье украшали синяки, оставленные графом. Внимательно рассмотрев их, девушка покачала головой: похоже, ей стоит поблагодарить архиепископа, удержавшего ее от необдуманного шага. О чем она только думала, соглашаясь стать женой незнакомого ей человека? Не иначе как наваждение!

Она хотела встать, когда тихий стук в дверь заставил вздрогнуть:

– Да?

– Простите, мисс, – все та же Мэри стояла в дверях, держа в руках поднос с завтраком. – Я… мы…

– Граф высказал свое недовольство? – хмыкнула Эйлин, приподнимаясь на подушках.

– Нет, но Джон, лакей, рассказал о том, что случилось ночью.

– Вот как? – Эйлин нахмурилась. Неужели слуга подсматривал и видел, как она отбила магический огненный шар?

– Я не думала, что вы… я просто вчера не хотела вас тревожить, – тем временем продолжала служанка, ставя поднос на край кровати. От запаха яичницы и кофе рот наполнился слюной.

– И поэтому не стала даже разжигать камин? – уточнила Эйлин, старательно сдерживая себя, чтобы не накинуться на еду.

Горничная всхлипнула и вдруг упала на колени:

– Мисс, прошу, не увольняйте меня!

Аппетит сразу пропал. Эйлин поморщилась. Она не любила такие проявления чувств.

– Даже если бы я и хотела, уволить тебя не в моем праве, – сухо обронила она. – Это может сделать только его сиятельство.

– Но вы… вы попросите за меня, пожалуйста, – горничная устремила на девушку полные слез глаза.

– Думаю, до этого не дойдет, – уклончиво ответила Эйлин.

Она не знала, сколько еще задержится в этом доме, в каком настроении окажется граф сегодня, и не желала давать ложные обещания.

– Спасибо! – Мэри поднялась и как ни в чем не бывало принялась перебирать платья, которые так и остались лежать на кресле. – Какое вы хотите надеть сегодня?

– Свое. И я могу сделать это сама.

– Но…

– Ступай, у тебя наверняка много дел!

Служанка нехотя направилась к двери. Эйлин проводила ее задумчивым взглядом. Она знала, что в знак примирения должна была принять помощь, но не желала снова становиться причиной сплетен на кухне. К тому же Мэри могла увидеть синяки на запястье. А очернять хозяина дома перед слугами девушке не хотелось.

Настроение безнадежно испортилось. Поковыряв в тарелке, Эйлин встала и быстро привела себя в порядок.

А после задумалась, что же ей делать дальше. Разум просто кричал, что следует уехать. И как можно скорее. Конечно, придется объяснять хозяйке модной лавки, мадам Лали, причины задержки, но это можно списать на расписание дилижансов. С другой стороны, граф Уорвик знал, где она работает, и вполне мог осуществить свою угрозу, и появиться у модистки. Эйлин вдруг поняла, что в глубине души желает, чтобы это осуществилось, и смутилась от собственных мыслей. Все еще гадая, как поступить, она начала паковать наряды в картонки. В любом случае следует вернуть все мадам Лали.

Свадебное платье вызвало заминку. Украшения были срезаны, а подол, как ни старалась Эйлин идти аккуратно, все равно испачкался. Конечно, его можно попытаться очистить, но все равно белоснежный шелк потерял товарный вид. Не зная, что делать, девушка отложила его, закрыла коробки и направилась к выходу, все еще надеясь незаметно покинуть имение. Ей это не удалось.

Еще в коридоре она услышала шум и гул голосов. Подойдя к лестнице, девушка перегнулась через перила, чтобы понять, что происходит.

Входные двери были распахнуты, лакеи суетились, занося дорожные сундуки, а невысокая сухопарая женщина в лиловом платье и соломенной шляпке покрикивала на них, призывая быть осторожнее. В золотистых, точь-в-точь как у Джаспера, волосах незнакомки можно было различить седые пряди. Заметив Эйлин, женщина поманила ее пальцем.

– Милая, надеюсь, мои комнаты готовы? Ступай и принеси туда чаю! От езды в карете у меня жутко болит голова!

– Боюсь, это невозможно, миссис… – весело возразила девушка, догадываясь, кто перед ней. Странно, но страха перед тетей графа Уорвика не возникло. Леди Вайолет нахмурилась.

– Что?

– Спальня занята, а в доме вряд ли найдется приличная заварка, зато виски хоть отбавляй! – Эйлин вспомнила вчерашний эль. – Впрочем, я могу передать, чтобы вам сварили кофе и приготовили пару сэндвичей.

Глаза собеседницы сузились. Она уже более внимательно взглянула на стоящую перед ней девушку, отмечая неказистое платье и опухшие от иголок пальцы.

– Вот как? Хотите сказать, что вы и есть избранница моего племянника?

– Во всяком случае, миледи, он думает именно так, – почти весело подтвердила Эйлин. Леди Вайолет улыбнулась:

– Тогда мне остается вам посочувствовать, моя дорогая. Если мой племянник что-то вбил в голову, он обязательно это сделает.

– И нет никакой возможности его переубедить?

Почтенная дама бросила на девушку еще один долгий взгляд:

– Думаю, нет. А, Джаспер! Ты ужасно выглядишь!

Эйлин обернулась. Граф Уорвик стоял на пороге кабинета. Судя по его взлохмаченному виду, он только проснулся.

– Спасибо, тетя, ты, как всегда, мила и любезна. Мисс Эйлин, доброе утро.

– Это все дорога! – продолжала леди Вайолет, театрально прикладывая руку ко лбу. – Ты же знаешь, я плохо переношу путешествия!

– Твое имение находится в двадцати милях отсюда! Кстати, что тебе помешало приехать сюда вчера вечером?

– Прием у леди Аннабель! Я как-то не рассчитывала, что вдруг понадоблюсь тебе, мой милый, поэтому позволила себе посетить раут, после которого лакей и вручил мне твое письмо. Врываться сюда ночью я сочла неприличным. А теперь, с вашего позволения, я поднимусь в комнату, которую по твоему приказу приготовили мне еще вчера.

– Вообще-то я не отдавал никаких распоряжений, так что выбирай любую. Кроме спальни хозяйки дома, разумеется…

– Прости? – леди Вайолет нахмурилась.

– Её занимает моя невеста, – пояснил граф.

– Вот как? – дама бросила на Эйлин еще один задумчивый взгляд. – В таком случае позволь спросить, зачем тебе я?

– Потому что эту ночь я провел в кабинете, не скажу, что испытывал удовольствие.

– В свете последних событий это радует! Что же, в таком случае я рада, что приехала! Не забудь распорядиться насчет чая! – Леди Вайолет более дружелюбно улыбнулась Эйлин, с изумлением слушающей этот диалог, и величественно поплыла наверх.

Дверь хлопнула. Девушка опомнилась и перевела взгляд на графа Уорвика, все еще подпиравшего дверной косяк.

– Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?

Он кивком указал на шляпные картонки в руках Эйлин.

– Домой, – она пожала плечами. – По-моему, это очевидно.

– По-моему, очевидно то, что я сказал вчера: вы останетесь здесь, и через неделю мы обвенчаемся! – резко возразил граф.

Эйлин вздохнула:

– Ваше сиятельство…

– Джаспер, – перебил он ее.

– Простите?

– Меня зовут Джаспер. Будет лучше, если мы начнем называть друг друга по именам.

– Будет лучше, если мы попросту забудем о существовании друг друга! – всплеснула руками Эйлин. Картонки с глухим стуком попадали на пол. Дом недовольно заскрипел, и одна из коробок, вдруг подпрыгнув, укатилась под лестницу.

– Послушайте, ну зачем я вам! – Эйлин уже не знала, к кому она обращается: к дому или к его хозяину. Граф все принял на свой счет.

– Кажется, вчера я привел вам весомые аргументы, и вы с ними согласились. Или вы забыли? – сухо поинтересовался он.

– Нет, но…

– Значит, вы передумали? Этого следовало ожидать, – горько усмехнулся граф.

Эйлин вздохнула.

– Только не принимайте все на свой счет! – попросила она.

– Тогда почему вы передумали?

– Потому что ваша идея – безумие!

– Безумие? – Он усмехнулся, резко оттолкнулся от стены подошел к девушке.

– Да, безумие! – она всплеснула руками. – Я вам не пара!

Где-то за спиной возмущенно хлопнула дверь, а половицы заходили ходуном так, что Эйлин пришлось ухватиться за перила, чтобы устоять на ногах.

– Видите, даже дом против вашего ухода! – воскликнул Джаспер. – С мо… мисс Сандрингтон он не был так любезен.

– Неужели? – холодно обронила Эйлин. Она прекрасно поняла, что граф хотел сказать «моей невестой», но в последний момент передумал, и это почему-то задело ее.

– Да, перед ней постоянно закрывались все двери. А платья цеплялись за невесть откуда появившиеся гвозди.

– Тем не менее вы собирались жениться на ней, – не преминула напомнить девушка.

– Признаю, это было ошибкой. Следовало прислушаться к советам того, кто на несколько столетий старше.

Ступени за спиной одобрительно скрипнули. Эйлин тяжело вздохнула.

– Вы всегда так настойчивы?

– Когда дело касается моей жизни? Да.

Она кивнула, сдаваясь:

– Ладно, но мне все равно необходимо съездить в город.

– Зачем?

– Предупредить хозяйку и забрать свои вещи.

– Если они такие же, как и это платье, то вам лучше оставить их там, где они сейчас находятся. – Граф окинул скромное платье швеи презрительным взглядом.

– Тем не менее это лучше, чем ничего, – назидательно произнесла девушка.

– В ваших коробках полно новых нарядов! Что мешает вам воспользоваться ими?

Эйлин с изумлением посмотрела на собеседника, гадая, шутит он или нет. Но граф оставался серьезным.

– Не поверите, ваше сиятельство, но женщины отличаются друг от друга, – язвительно произнесла девушка. – К тому же мне нужно вернуть эти платья хозяйке и пояснить, что оплаты за них не будет.

– Я оплачу их. Как и весь ваш гардероб, – перебил Уорвик. – Но вы правы, вам необходимо съездить в город!

Глава 8

– Это исключено! – возразила леди Вайолет, когда часом позже они собрались в гостиной. Ароматный чай и свежеиспеченные бисквиты появились на столе, как только достопочтенная леди соизволила выйти из спальни.

– Джаспер, ты же знаешь, как плохо я переношу дорогу! – Она принялась разливать чай по чашкам.

– Да, но Эйлин не может ехать одна! – воскликнул граф Уорвик.

– В таком случае почему бы тебе не поехать с мисс Джонсон-Доббс?

Граф не сразу понял, о ком идет речь.

– Поехать с… кем?

– С твоей невестой, милый. Кажется, так ее зовут? – Леди Вайолет невозмутимо отпила чай и со стуком поставила чашку на блюдце. Уорвик вскочил и прошелся по комнате.

– Это исключено! – наконец воскликнул он, повторяя слова тети.

– Отчего же?

– Ты же знаешь, что я… – Он провел ладонью по волосам, взлохмачивая их. – Я не показываюсь в городе… в таком виде…

– Действительно, твои костюмы не выдерживают никакой критики. Но ты можешь не выходить из кареты, – леди Вайолет отломила кусочек бисквита и отправила себе в рот.

– Тогда зачем мне ехать? – зло осведомился он.

– Чтобы убедиться, что твоя невеста не сбежала. В свою очередь, я напишу записку хозяйке модной лавки, где посетую, что под мою опеку попала дочь давней подруги, поэтому прошу отпустить мисс Джонсон-Доббс, или как вас там на самом деле кличут, дорогая, для того, чтобы сшить моей подопечной новый гардероб.

Граф Уорвик замер, недоверчиво смотря на тетю.

– Ты хочешь…

– Представить дело так, что ты влюбился в дочь моей давней подруги, – леди Вайолет с невозмутимым видом сделала еще один глоток. – Согласись, это самое подходящее объяснение для всех.

– Мне давно плевать на всех!

– Тебе – да, но твоим детям будет не слишком приятно слышать сплетни о происхождении их матери. – Она осеклась и взглянула на девушку, стоящую в дверях. – Милая, простите, но…

– Вы абсолютно правы, миледи. – Старательно избегая смотреть на хозяина дома, Эйлин прошла в комнату. – Его сиятельство – слишком заметная фигура, чтобы жениться на девице без роду без племени. Так что я полагаю…

– Именно! – воскликнула леди Вайолет, не давая девушке продолжить речь. – Поэтому вам стоит поблагодарить его преподобие, давшего шанс устроить все по чести.

 

Она налила чай и протянула чашку Эйлин. Девушке не оставалось ничего другого, как взять ее и присесть в кресло.

– Почему бы тебе, тетя, не сделать это лично? – язвительно осведомился граф. – Мне кажется, он только этого и ждет!

– Ты прекрасно знаешь, что мы не разговариваем.

– Вот и повод забыть обиды полувековой давности!

– Милый, я не так стара, а сарказм – низшая форма юмора! – спокойно заметила его тетя.

Эйлин спешно поднесла чашку к губам, скрывая улыбку, но ее маневр все равно был замечен.

– Вы тоже считаете, что архиепископ прав? – обрушился на нее граф.

– Нет. – Девушка вернул чашку на блюдце. – Я считаю, что он вообще не должен был давать разрешение на брак.

Глаза в прорезях маски сверкнули. Эйлин опустила голову, ожидая очередной вспышки гнева, но ее не последовало. С шумом втянув воздух, хозяин дома вышел, хлопнув дверью так, что картины, висящие на стенах, зашатались.

На эту грубость дом отозвался недовольным ворчанием половиц и скрипом ставня. Среди поднятого особняком шума довольный смешок леди Вайолет было еле слышно. Девушка вопросительно взглянула на почтенную леди, но та с невозмутимым видом пила чай.

Эйлин поколебалась, гадая, стоит ли ей остаться или же уйти, но бисквитное печенье казалось очень вкусным, а чай – душистым, и, поразмыслив, она решила последовать примеру достопочтенной дамы.

– Знаете, – как ни в чем не бывало продолжила леди Вайолет, первой нарушая затянувшееся молчание, – я начинаю думать, что ваш брак с моим племянником имеет смысл.

– Что?

– В последнее время я не видела его столь… эмоциональным.

– Вам нравится его гнев?

– Мне нравится все, что вызывает у него хоть какие-то эмоции, моя дорогая. – Женщина оглянулась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, и продолжила: – Вы видели его до ранения?

– Нет.

– Он убрал все портреты, но я сохранила вот это, – она сняла медальон, висевший на шее и, открыв, протянула девушке. – Взгляните. Это один из самых удачных, хоть и нарисован пятнадцать лет назад.

На эмали был изображен портрет юноши. Возможно, художник и польстил ему, приукрашивая достоинства, но все равно юноша был красив. Золотистые локоны падали на высокий лоб, огромные глаза дерзко смотрели на мир, а губы кривились в улыбке. Его не портили даже по-детски пухлые щеки. Он обладал тем типом мужской красоты, который с годами становится лишь лучше.

– Портрет заказала мать Джаспера. Увы, оценить работу художника она не успела. Так медальон попал ко мне, к счастью для всех нас.

– К счастью?

– Когда Джаспер вернулся… таким, какой он сейчас, то в порыве ярости уничтожил все свои портреты. Остался только этот.

– Понятно.

Эйлин вспомнила жесткие линии шрамов, заставляющие губы графа кривиться в сардонической ухмылке.

– Мисс Сандрингтон увидела его без маски и едва не упала в обморок. А потом заявила брату, что не сможет жить с этим…

– С этим?

Эйлин не смогла скрыть свое возмущение. В памяти мелькнула хорошенькая блондинка, презрительно поджимающая губы, как только она заходила в модную лавку.

– Да, она не потрудилась даже назвать имя… Джаспер все слышал. Именно он разорвал помолвку. Хотя, конечно, дело представили так, что это решение мисс Сандрингтон, – с горечью сказала леди Вайолет. – После этого Джаспер окончательно замкнулся. Я боялась, что он…

Она судорожно вздохнула и сжала ладонь Эйлин:

– Простите, я, наверное, наговорила вам лишнего.

– Я…

Девушка не нашлась что ответить. Видение того, что могло случиться в библиотеке, снова мелькнуло перед глазами. А мысль о том, какое унижение пережил этот человек, вызвала бурю негодования.

– Я понимаю, что, возможно, прошу у вас слишком много, – тем временем продолжала леди Вайолет, – но все же…

Эйлин кивнула.

– Трудно отказать тому, кто предлагает безбедное существование и положение в обществе, – тихо заметила девушка. – И граф Уорвик тоже понимает это.

– Да, но многие браки начинались и с меньшего.

Эйлин улыбнулась:

– Теперь вы повторяете слова вашего племянника.

– О, он приводил вам этот довод?

– В том числе.

– Умный мальчик, – леди Вайолет отставила чашку. – Итак, мисс Джонсон-Доббс, или как вас зовут на самом деле, почему вы так упрямитесь?

Эйлин бросила на собеседницу настороженный взгляд. Девушка не собиралась откровенничать с тетей графа и уж тем более называть свое настоящее имя.

– С чего вы решили, что меня что-то беспокоит?

– Вы не выглядите счастливой. Более того, в ваших глазах я вижу тень сомнения.

– Согласитесь, что обстоятельства не располагают, чтобы изображать счастливую невесту. Я совсем не знаю вашего племянника. – Эйлин помолчала и все-таки добавила: – К тому же он склонен к импульсивным поступкам. Когда ярость бессердечных слов его невесты утихнет, он наверняка начнет презирать и меня, и себя за этот брак.

– Или, наоборот, вернется к жизни, – заметив изумление девушки, леди Вайолет негромко рассмеялась. – Неужели вы не думали о таком варианте?

– Признаться, я вообще не думала. Его сиятельство ошеломил меня своим натиском.

– Неужели? Тем лучше.

– Лучше? – Эйлин не поверила своим ушам.

– Если бы вы начали думать, то отказались бы от предложения, а теперь, когда разрешение подписано, поздно идти на попятную.

– Но…

– Милая, признаться, я ехала сюда с целью предотвратить катастрофу, но теперь, посмотрев на вас и на Джаспера, я одобряю поспешное решение племянника и считаю, что этот союз будет выгоден всем.

– И вам? – Эйлин не смогла удержаться от колкости.

– В том числе. Разве я не говорила, что люблю племянника и желаю ему счастья? А теперь подождите, мне необходимо написать письмо.

Леди Вайолет прошла к столику у окна, на котором стояли писчие принадлежности. На секунду задумавшись, она написала несколько строк, присыпала песком и протянула Эйлин:

– Вот, держите. Надеюсь, вашей модистке этого хватит.

Понимая, что спорить бесполезно, Эйлин коротко поблагодарила и спрятала письмо за манжет платья.

В эту минуту лакей вошел в комнату и торжественно произнес, что экипаж подан, а его сиятельство ожидает на крыльце.

Эйлин кивнула.

– Скажите его сиятельству, что мне нужно всего пять минут, – распорядилась она.

– Только не слишком торопитесь, – напутствовала ее леди Вайолет, как только лакей вышел.

– Отчего же?

Улыбка почтенной дамы стала еще шире. Она напоминала кошку, объевшуюся сливок.

– Чтобы показать ему, что не собираетесь плясать под его дудку, разумеется. Мисс Сандрингтон всегда именно так и делала.

– По-моему, это глупо, – отозвалась девушка, направляясь к дверям.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?