Kostenlos

Нож в сердце

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Я даже благодарен тебе, там очень скучно. Наконец появилась причина, причём достаточно уважительная, чтобы покинуть поминки.

Артур поздоровался со мной и сел на другой конец дивана. Вивьен же расположилась на кресле напротив него.

– Мистер Эванс забыл вчера задать парочку вопросов. Кстати, что он там делал?.. – последнюю фразу она произнесла чуть тише и повернулась назад.

– Он что-то записывал.

– Записывал?

– Да, у него в руках была папка, он стоял у столешницы и писал что-то.

– Ладно, – она загадочно посмотрела на него и покивала головой. – Тогда приступим. Задам только один вопрос. Это даже не вопрос. Я о твоих отношениях до Мишель.

Артур нервно сглотнул и слегка кивнул.

– Я уже несколько раз говорил об этом: да, раньше я встречался с Маргарет. Но в определенный момент понял, что люблю Мишель. Все? – в который раз объяснился Артур, но уже перешел на более грубый и дерзкий тон.

– Маргарет? – переспросила Вивьен. – Ты называешь Кэтрин её вторым именем?

– Да, оно просто мне больше нравится. Я действительно очень хочу помочь расследованию, но, при всем уважении, я не хочу об этом говорить. Не хочу, чтобы были известны подробности всего этого. Также не хочу… очернять репутацию Мишель.

– Но в этом может крыться абсолютно все. Возможно, все, что мы так ищем. Это пока единственное, объяснение чему мы не можем найти. Хорошо, можешь не рассказывать подробности, это твое право. Хотя бы назови косвенную причину произошедшего.

Артур начал глубоко дышать и потирать вспотевшие ладони. На лбу выступил пот. Он перевёл дыхание и все же осмелился раскрыть причину:

– Шантаж, – коротко отрезал он.

– Шантаж, прости, с чьей стороны? – сказала Вивьен.

– Со стороны Мишель, – помедлив, сдался он.

– Хорошо. А у вас с Мишель в последнее время не было никаких разногласий?

Молодой человек начал нервно дергать плечами и, выпучив глаза, смотреть на Вивьен. Артур закрыл рот рукой и медленно провел ею по шее. Его руки тряслись, и коленка трясущаяся коленка билась об низ стола. Вивьен с ужасом наблюдала за проявлениями его эмоций. Он выглядел обезумевшим. Так, будто его парализовало, и он не может нечего с этим сделать. Спас его лишь резкий звук открывания двери за спиной Вивьен. Мистер Миллер вошел в дом. Увидев нас, он замер.

– Артур? Так вот, куда ты уехал.

Эванс услышал голос главы семьи и вышел в коридор.

– Мистер Миллер, не ожидал вас увидеть. Вы же должны быть на поминках.

– Да, должен, но позавчера некий аноним назначил мне встречу в одном месте. Мне нужно ехать.

– Аноним? – оживилась Вивьен и подошла к Тому, совсем забыв об Артуре. – Можете рассказать подробнее?

– За день до убийства Мишель, два дня назад, мне пришло письмо, точнее, я нашёл его в почтовом ящике. Но все указывает на то, что его не отправляли по почте, просто положили в ящик. В этом письме меня попросили встретиться, вроде бы связано с моим бизнесом.

– Вы едете один или берете кого-то с собой? – спросил Эванс.

– Я еду один.

– Вы уверены, что безопасно ехать на встречу с неизвестным вам человеком одному? Мы можем поехать с вами.

– С инспектором полиции будет точно безопаснее, – заверила его Вивьен. – Но для начала покажите это письмо. Оно сохранилось?

– Да, оно лежит на втором этаже, в моей прикроватной тумбочке. Давайте поднимемся, я покажу.

Артур остался в гостиной, а мы вчетвером поднялись по лестнице на второй этаж. В который раз отвратительный звук этой лестницы не давал забыть о том, что мы ещё не выяснили очень важную деталь, связанную с ее скрипом. Миллер и Эванс прошли дальше по проходу, а я невольно остановилась, так как не увидела Вивьен за собой. Я оглянулась и увидела, что Вивьен стоит возле комнаты Кэтрин. Она заметила мой непонимающий взгляд и жестом руки показала мне идти за ними, а сама же свернула к Кэтрин в комнату. Я догнала инспектора и мистера Миллера и застала их уже читающими данное письмо. Дочитав, инспектор дал взглянуть мне. В письме было написано:

«Уважаемый Том Миллер,

Я сочел нужным не указывать свое имя. Нам срочно нужно встретиться 18 сентября в 19:00 за домом на противоположной улице от офиса вашего агентства. Прошу явиться в обязательном порядке. Это касается вашего бизнеса.

Аноним».

Не успела я дочитать, как за моей спиной нарисовалась Вивьен. Я отдала письмо ей.

– Довольно странное письмо, – заключила она. – За день до убийства, говорите?

– Верно.

– Я объясню причину своего интереса: в пятницу, получается, за день до получения этого письма, – она указала на письмо пальцем, – в Скотленд-Ярд пришло подобное. Но информации в нем было больше. Прислал его тоже аноним. В письме говорилось о том, что за одним из сотрудников вашего агентства на протяжении некоего времени фиксировалась кража. Я хотела уведомить вас в тот вечер, но было не до этого.

– Если оно пришло по почте, значит, был указан и адрес отправителя, – сказал Том.

Она поджала губы.

– В графе был указан этот дом, – она вновь указала письмо. – Мы туда ездили. Это заброшенное здание.

– Мистер Миллер, мы поедем с вами, – решительно произнес Эванс.

– Как скажете. Мне так спокойнее. Спасибо, – сказал Миллер.

– Нам нужно поторопиться, у нас всего двадцать минут, – сказал Эванс и вышел из комнаты. Мы последовали за ним.

– Артур, – обратился к нему Миллер, спускаясь, – нам нужно ненадолго уехать. Ты можешь вернуться на поминки.

– Хорошо, Том, так и сделаю.

Инспектор предложил поехать на его машине, и через пятнадцать минут мы были уже на назначенном месте. Мы остановились прямо у конторы мистера Миллера. Он вышел из машины и направился к тому самому дому. Между этим и соседним домом был небольшой зазор, поэтому мы могли видеть Тома. За тем зданием, куда пригласил его аноним, была пустая площадка. Само же здание обветшалое и заброшенное.

Вивьен пересела на переднее сидение к инспектору.

– Мисс Эддерли, я вспомнил, что хотел у вас спросить. При всем уважении, но у вас странные методы раскрытия преступления. Я не очень понимаю, что вы хотели проверить этим, как вы его назвали, экспериментом. Надеюсь, хоть это вы мне расскажете.

– С удовольствием. Помните, на допросе я задала Артуру вопрос о том, что делала Мишель в тот момент, когда он проходил мимо кухни?

– А, вы про свой вопрос с апельсинами… Конечно, помню.

– И что же он ответил? – спросила Вивьен, зря понадеявшись на память инспектора.

– Признаться честно, я смутно помню это.

– Дословно не помню, – вмешалась я, – но, кажется, он сказал, что это последнее, на что обращаешь внимание, проходя мимо.

– Именно! Я засомневалась в его невнимательности, поэтому и пригласила его и вас для этого эксперимента. Понимаете?

Глаза Эванса загорелись. Он медленно повернул голову к Вивьен.

– По глазам вижу, вы меня поняли, – улыбнувшись, сказала Вивьен.

– Кстати, Вивьен, зачем ты пошла в комнату Кэтрин? – спросила я.

– Вы ходили к ней в комнату? Когда вы успели?

– Пока вы рассматривали письмо, мне удалось проникнуть в ее комнату.

– Я так понимаю, вы что-то заподозрили и намеревались найти некое доказательство этому в комнате мисс Миллер.

– Почти. Я знаю, что Кэтрин складирует письма в нижнем ящике своей прикроватной тумбочки. Так как пришло это письмо мистеру Миллеру, возможно, какое-либо письмо приходило и другим членам семьи.

Инспектор одобрительно кивнул.

– Нашли что-то?

– Да, – Вивьен достала письмо их своего кармана. – Похоже, его тоже не отправляли по почте, – она развернула его. – Письмо без каких-либо опознавательных знаков. Единственное, что написано, – это адресат: М.Миллер.

Она зачитала его содержание:

«Дорогая М.Миллер,

Не беспокойся. Тебе осталось потерпеть совсем чуть-чуть. Я очень скоро все улажу и у нас все будет хорошо».

Инспектор смотрел на это письмо с широко раскрытыми глазами. Он тяжело вздохнул.

– Каждый день объявляется какое-либо новое обстоятельство.

– Да, кстати, вы, возможно, не слышали. Артур рассказал мне косвенную причину их расставания с Кэтрин и последующих событий.

– И?..

– Шантаж, – сказала она и расплылась в улыбке.

– Что? – встрепенулся инспектор.

– Со стороны Мишель.

– О Боже… Мы не раскроем это преступление никогда!

– Ну почему же?! И, да, мы совсем забыли про Тома.

Мы перевели взгляд на него. Никто по-прежнему не пришёл. Мистер Миллер размеренно шагал из стороны в сторону. Его утомило бесконечное ожидание. Инспектор взглянул на часы.

– Мы стоим здесь уже полчаса, но никого до сих пор нет. Есть смысл ждать ещё?

– Можем подождать ещё полчаса или же до того времени, пока Миллер не устанет и не вернётся к нам сам.

Инспектор согласился.

– Кстати, хорошие новости: результаты анализа крови придут завтра, – вдруг сказал Эванс спустя десять минут.

– Джаред, вы прочитали мои мысли! Только что думала об этом, – сказала Вивьен. – Как раз это именно то, чего нам не хватает для полноты всей картины! Но этот анализ может быть судьбоносным для Жаклин.

– Вы все-таки придерживаетесь своей версии?! – удивленно протянул инспектор.

– А вы не согласны?

– Нет, я полностью согласен. Жаклин будто сделала все, чтобы стать самой главной подозреваемой. Но даже если она и вправду пыталась отравить Мишель снотворным, то, вам не кажется, было бы логичнее тщательно замести следы? Этот факт выбивается из этой вашей «картины», – он вскинул руки. – А-а, и не только он. Еще эти передвижения… Странно, но все несостыковки связаны как раз с Жаклин. Как думаете, она может все это время нагло врать нам?

– Может и так, но если врет она, то, получается, врут все остальные.

– Резонно.

Прошло ещё десять минут, а мы все ещё ждали. Том Миллер направился к машине. Увидев его, Вивьен пересела обратно. Расстроенный неявкой загадочного анонима, Том плюхнулся на переднее сидение. Он протяжно вздохнул.

 

– Цирк какой-то! Зачем подкладывать мне письмо с просьбой прийти, ссылаться на невероятную важность нашей встречи и в итоге не прийти? – возмущённо протараторил он. – Сейчас бы я мог находиться в кругу близких мне людей и поминать память моей дочери, – он закрыл глаза рукой.

– Мистер Миллер, не беспокойтесь. Уверен, это связано с убийством Мишель. Будьте уверены, мы раскроем эту тайну и выведем мерзкого убийцу на чистую воду, – заверил его Эванс и победоносно ударил рукой по рулю.

Он завёл двигатель, и мы скрылись за углом соседнего дома. Было уже поздно, поэтому инспектор завез Миллера в поместье, где пока ещё никого не было, а мы с Вивьен пересели в нашу машину и направились домой.

Глава 13

Утром следующего дня я решила совершить прогулку по городку. Он был небольшой, но богатый своими неповторимыми красотами. На окраине располагалось озеро, но, подумав, я направилась в противоположную сторону. Меня сковывал страх, поэтому я решила пройтись по главной улице. Выйдя из дома, я свернула налево. С Вивьен, как ни странно, я за все утро ни разу не пересеклась.

Я никогда не бывала в этом городе, но каждая улочка казалась мне знакомой. Маленький домик на перекрёстке, бутик с винтажными перилами, машины… Даже машины казались мне знакомыми. Будто совсем недавно я их уже видела. Я прошла ещё несколько кварталов.

Яркая вывеска на одном из серых неприметных домов заставила меня остановиться. Я зашла в кофейню и купила горячий шоколад. Сделав глоток, я триумфально вышла на улицу в надежде на удачно проведённый моцион. На улице не было ни души. Гробовая тишина. Будто все вымерли. Я простояла на крыльце несколько минут, пока допивала напиток. Хотя я вышла погулять, чтобы забыть об этом ужасном убийстве, все напоминало мне о нем. Крыльцо, напиток, сковывающая атмосфера.

Не успела я насладиться тишиной, как моё спокойствие потревожили громкие звуки приближающегося транспорта. Знакомая мне машина остановилась на противоположной стороне улицы. Из машины вышли два человека, которых издалека я сначала не узнала. Когда они перешли дорогу и подняли глаза на меня, я опешила.

«Опять?» – пробубнила про себя я и откинула голову назад.

– Анна? – в унисон сказали Вивьен и Джаред.

– Что ты здесь делаешь?

– Я гуляю. А вы-то тут что делаете? – с сомнением сказала я. Честно сказать, мне показалось, что они искали меня, ведь утром я просто исчезла.

Вивьен выдохнула.

– Ты меня напугала.

– Анна, ты здесь никого не видела? – спросил Эванс.

– М-м, нет, – помедлила я.

– Полчаса назад позвонил один мужчина из того дома, – он указал пальцем на дом слева от кофейни, – и сказал, что его соседку убили. Сказал, что нашёл её мёртвой.

– А ты, Вивьен, что здесь делаешь? Это как-то связано с убийством Мишель? – я прищурилась.

– Самым непосредственным образом, – промямлила она в попытках отдышаться.

Я приподняла брови, намекая на подробности.

– Дело в том, что та убитая соседка – это Мэри Робинсон.

Я почувствовала, как меня резко качнуло. Чем могла насолить убийце миловидная рыженькая девушка? Заметив резкое изменение моего лица и положения тела, Вивьен и инспектор резко подхватили меня. Я же заверила их, что со мной все в порядке, и предложила поскорее отправиться на место преступления, ведь такое не может медлить.

Квартира мисс Робинсон находилась на третьем этаже. Мы медлительно поднимались по лестнице, явно пытаясь оттянуть момент встречи с мёртвым телом молодой девушки. Поднявшись, мы увидели мужчину, переминавшегося в ноги на ногу.

– Добрый день, – воскликнул он со слегка итальянским акцентом и кинулся нам навстречу. – Слава Богу, вы приехали! Пойдёмте, – и провел нас в ту самую квартиру.

Мы вошли внутрь. Почти вся мебель была перевернута. На некоторых стенах и на полу красовались тёмные следы крови. Зайдя в гостиную, мы увидели, что над камином оторвана каминная полка. Письменный стол перевернут. На деревянном полу, около стола, было много трещин и небольших ям, был пробит паркет. Особо большое пятно крови красовалось на ковре посреди гостиной. Мы прошли к спальне, а на её пороге, вниз лицом, как раз и лежала мёртвая Мэри. Она была убита ударом по голове той самой оторванной каминной полкой. На её руках виднелись яркие синяки, а на ногах – раны от ударов. Вокруг тела была небольшая лужа крови. Увидев её застывшее выражение лица, инспектор резко отпрянул в сторону. Её лицо приводило в ужас.

– Она умерла с широко открытыми глазами, – печальным тоном сказал Эванс. – Черт!

Я услышала чей-то топот. Будто кто-то бежал прямо сюда. В коридор влетел Кристофер Мартин и, увидев мертвое тело, дернулся так, что ударился об стену. Его слегка трясло от неожиданности. Он медленно сполз по стеночке и выдохнул.

– Вы хотя б предупредили! После такого нужно срочно выпить… – выругался он.

Эванс рассмеялся. Видимо, от нервов.

– Кристофер, проследи, чтобы все прошло благополучно, – он указал на доктора и криминалиста, которые внимательно осматривали гостиную, одновременно записывая все в протокол.

– А вы куда? – он встал и отряхнул пальто.

– Нам срочно нужно в поместье. Посмотрим, кто где. И да, ни в коем случае не облокачивайся на стены, а то станешь подозреваемым «номер 1», – улыбнувшись, он хлопнул его по плечу и вышел. Мы последовали за ним.

– Ведь это опять же мог быть любой из них, – крикнула вслед я инспектору, когда тот уже садился в машину, а мы с Вивьен только переходили дорогу.

– Да, но мы можем быстро помчаться в поместье и тем самым узнать, кто точно не убивал бедняжку Мэри.

– Почему вы так уверены, что это нам поможет? – усомнилась я.

– Мы знаем, что машина есть только у Тома и Артура, – он открыл нам дверь, но мы продолжили разговор, – значит, если их нет дома, вероятность вины возрастает. Никому же не вздумается добираться до центра города из пригорода пешком.

– Но они ведь не живут в одном доме. Получается, Жаклин тоже спокойно могли совершить убийство?!

– Мисс Фергюсон, прошу вас, не тяните время, садитесь в машину, – я послушалась. – Вивьен, пришли результаты анализов. Конверт мы ещё не вскрывали, ждали вас.

– Ну, так поехали!

Эванс резко тронулся с места. Я откинулась назад и смотрела в потолок автомобиля. И снова… снова я не смогу нормально провести хотя бы пару часов. Мне уже казалась, что имя убийцы Мишель мы не узнаем никогда, а тут ещё и Мэри.

Бедняжка Мэри… Какой же изверг избрал такой метод убийства?! Я пришла к некому выводу и решилась его озвучить:

– А что, если убийца, приходя к Мэри, не собирался её убивать, но что-то такое произошло, и этим человеком овладела ярость?

– Возможно, все возможно. Вы абсолютно правы в своих предположениях! – громогласно сказал инспектор, повысив голос на последней фразе.

Вивьен же никак не отреагировала на мои гениальные, по словам мистера Эванса, предположения. Вдруг она спросила:

– Джаред, напомните, почему мы не допросили соседа? – она медленно повернула к нему голову.

Он виновато вскинул брови.

– Я же сказал, что мы должны…

– Ехать в поместье, я знаю. Но таким образом мы упустим важную информацию.

– Вивьен, – мягко заговорил он, – давайте договоримся: вы взглянете на анализ крови, а Мартин в это время поговорит с тем мужчиной, после приедет к нам и все расскажет.

– Отлично.

Подойдя к двери, Эванс постучал, хотя у него были ключи. Дверь открыла Джулия Миллер.

– Добрый день, Джулия.

– Здравствуйте. Если вам нужен кабинет, то там все готово. Проходите, – она закрыла за нами дверь. – Может, хотите выпить чаю?

Эванс вопросительно посмотрел на нас с Вивьен.

– Нет, спасибо, – сказал он. – Джулия, скажите, кто сейчас дома?

– Только я и мой муж.

– Хорошо, отдыхайте. Мы вас не потревожим.

Мы вошли в кабинет.

– Вивьен, можете открыть, – Эванс достал конверт из внутреннего кармана верхней одежды.

– Он все это время был у вас? – посмеялась Вивьен.

– Ну да.

– Так, посмотрим, – она вынула небольшой складной нож из кармана и открыла им конверт.

Эванс еле сдержал смех и посмотрел на меня. Мы начали громко хохотать.

– Мисс Эддерли, какие ещё секреты вы от нас скрываете? – сквозь слезы спросил Эванс.

Вивьен цокнула и покачала головой, но все же не сдержалась, и комната наполнилась смехом.

– Так, а вот сейчас без шуток, – она развернулась лист бумаги. Пробежавшись глазами по результату анализа, она нахмурила брови.

– Черт! – гневно выпалила Вивьен. Она сложила лист бумаги и положила перед собой. Через пару секунд её настигло осознание. – Стоп, какого черта? – Вивьен вновь развернула лист и быстро перечитала результаты. Она неуверенно подняла глаза на инспектора. – Джаред, а какое снотворное мы нашли на столешнице? Морфин?

– Нет, барбитал. Морфин был в сумке Жаклин. Вивьен, дайте взглянуть, – он забрал у неё документ.

– В крови Мишель обнаружена смертельная доза морфина, – сказала Вивьен.

– То есть наоборот? – спросила я.

– Да.

– А как это?.. – инспектор был в замешательстве. – Ну, во-первых, зачем? А во-вторых, никто точно не мог подменить их. Вивьен, ни один из них не заходил на кухню после убийства, правильно? Как это тогда получается?

– Нет, не заходил. Ну, Мишель отравила точно Жаклин, но ведь не зря она отрицала возможность обнаружения какого-либо из препаратов на столешнице. Она их там не оставляла.

После её утверждения моё сердце тревожно забилось, так как я боялась признаться в том, что все-таки пустила одного из них на место преступления.

– Вивьен, – обратилась к ней я, – вообще-то, заходил.

– Ты сама зашла на кухню? – недоуменно спросила она.

– Нет, я… я позволила одному из них зайти туда.

– Кому? – Вивьен явно злилась на меня. Не потому, что я пустила Артура на кухню, а потому, что не сказала ей об этом раньше.

– Артуру.

Вивьен отвела взгляд и уставилась на дверь.

– А-а. Тогда все ясно.

Честно сказать, я ожидала более бурной реакции со стороны Вивьен. Эванс ухмыльнулся.

– Что вам, мисс Эддерли, тут ясно?

В дверь постучали.

– Можно? – спросил Мартин.

– Да, заходи.

– Я ничего не пропустил? – Кристофер радостно вошёл в комнату.

– Да так… Узнали, что Мишель была отравлена морфином. В крови найдена смертельная доза.

Радость Мартина куда-то исчезла. Уголки губ резко опустились вниз, и он выпучил глаза.

– Вот так я выглядела со стороны? – Вивьен тщетно пыталась разрядить атмосферу.

– Ладно, Крис, садись. Сейчас подумаем.

– Инспектор, а ведь мы ни разу не слышали ваши версии. Расследование подходит к концу, поделитесь же ими, – предложила Вивьен.

– Итак, – он прочистил горло, – я долго думал перед тем, как выдвинуть свое предположение. На самом деле, у меня несколько версий. И ни в одной я не уверен на сто процентов. Вы, Вивьен, наверняка, уже знаете, как все было.

– Сказать честно, я пока теряюсь в догадках, кто убил Мэри. Но скоро я доберусь до истины, – сказала Вивьен.

– Безусловно, за вами последнее слово, мисс Эддерли. Вам я предоставляю возможность рассказать о результате расследования перед всей семьёй. Вы, если что, поправляйте меня, где я не прав. Ну что ж, начнём. До поры до времени у меня под подозрением были, конечно же, все. Но после убийства Мэри я многое понял. Правда, одной определённой версии у меня нет. Мишель была не самым лучшим человеком. Но ее любили. Ни у кого и в мыслях не было желать ей смерти.

Вивьен еле заметно посмеялась над последней фразой.

– Сложнее всего, – продолжал инспектор, – было выявить мотив. Признаюсь, я так его и не выявил. У меня есть несколько вариантов. Итак, первый. Все мы знаем, что в том доме очень скрипит лестница. Поэтому мы знаем, что перед нахождением тела кто-то спускался или поднимался по ней. Как мы заключили в ходе расследования, скорее всего, спускался. И моя первая версия заключается в том, что убийца спустился по лестнице, выждал нужный момент, вошёл на кухню и убил Мишель. Мы знаем, что лестница скрипела один раз. Значит, если убийца все-таки пришёл со второго этажа, он не поднимался обратно, а оставался на первом. Более того, Мэри точно выходила из комнаты, но мы не знаем, спускалась ли она.

– Но ни Мэри, ни Кэтрин не было на первом этаже. Когда Жаклин нашла тело, все быстро прибежали на кухню. И я своими глазами видела, что обе девушки спустились с лестницы, – мягко поправила Вивьен.

– Да? Хм, ладно. Согласен. Очень глупая версия.

– Так на кого вы все-таки намекали? – спросила Вивьен.

– Я намекал на Мэри.

– Но её убили. Как убийцу могли убить?

 

– Поэтому я и начал говорить о том, что никто все равно не желал Мишель смерти. Хоть и по меньшей мере, но её любили. Возможно, кто-то узнал, что она убийца, и убил её за это.

– Ну или же сама Мэри знала убийцу… – ненароком медленно произнесла Вивьен и уставилась на инспектора.

– А вы на кого намекаете? – прищурившись, спросил мистер Эванс.

– Сейчас это неважно. А на кого вы ещё думали, инспектор?

– Ну, я подумал, что это могла быть Жаклин. Она ведь могла вернуться в комнату, убить Мишель, вытереть лужу крови тем пиджаком Тома, а выходя на веранду, выкинуть его в кусты.

– Не могла, – тихо прошептала Вивьен.

– Почему это? – спросил Мартин.

– Нет, нет. Могла. Но в этом нет никакого смысла. Она подсыпала Мишель смертельную дозу снотворного, значит, Мишель бы умерла в любом случае. Зачем Жаклин нужно закалывать её ножом?

Инспектор, не обращая внимания на её поправки, продолжал:

– Также я подумал, что это мог быть Артур, ведь он последний проходил мимо кухни. Но это был не он. У него не было возможности выкинуть пиджак в кусты. Кстати, касательно убийства Мэри, у меня вообще нет ни одного предположения. Это мог быть любой из них. И самое ужасное, что мы не сможем это отследить.

– А это могло быть самоубийство? – устав от всех этих разговоров, предположила я.

Все присутствующие уставились на меня. У них буквально на лбу было написано, что это абсолютно глупая идея.

– Господа, – начала Вивьен, – как мне кажется, сейчас нет смысла перебирать возможные варианты совершения преступления. Поэтому нам сейчас нужно расставить все по местам, – она подошла ко мне, взяла меня за локоть и вывела на веранду, – а тебе нужно подышать свежим воздухом, – Вивьен вернулась к своей мысли, а я осталась стоять на пороге. – Ведь убить Мишель мог каждый из них: Том мог незаметно вернуться с крыльца, Жаклин могла вернуться с веранды, Кэтрин или Мэри, как уже было сказано, могли спуститься со второго этажа и так далее… Продолжать этот список нет смысла. Сейчас нам важно разобраться с Мэри. И нельзя забывать про мотивы, анонимно назначенную встречу, письма Артура и эту путаницу с передвижениями.

– Честно, я не видел более запутанного преступления за все время работы в Скотленд-Ярде. Уже произошло второе убийство, а мы даже ещё не выяснили, кто совершил первое.

– Не нужно обобщать, – перебила его Вивьен. – Я знаю, кто и как совершил первое. Но для того, чтобы это с уверенностью заявить, мне нужно знать, кто совершил второе. А этого мы пока не знаем.

– Мы ещё не выяснили, как была закреплена каминная полка. Если достаточно слабо, то убить Мэри могла и женщина.

– Но кому нужна смерть Мэри? – спросила я. – Ещё можно понять, зачем кому-то нужна смерть Мишель, но Мэри?..

– Мисс Эддерли, что вы там говорили про то, что до конца не знаете, кто убил Мишель, пока не узнаете, кто убил Мэри? – спросил инспектор.

– Да, это так.

– Тогда каков мотив?

– Думаю, ещё не время утверждать что-либо. Мистер Мартин, изложите нам, пожалуйста, ещё раз все факты, касающиеся убийства Мэри Робинсон. Вы же разговаривали с её соседом.

– Конечно, – он достал небольшой блокнот. – Итак, около полудня стало известно о смерти Мэри Энн Робинсон. По словам доктора, смерть наступила в течение часа до нахождения тела. Правда, он не был в этом полностью уверен. В таких ситуациях сложно утверждать что-либо определённое. Как известно, убита она была каминной полкой, а точнее, ударом по затылку. Все мы были в ее квартире и видели состояние этой квартиры. Можно с уверенностью сказать, что борьба Мэри за жизнь была достаточно долгой.

– Анна абсолютно точно предположила, что изначально убийца, возможно, не был враждебно настроен. Мэри впустила его в квартиру, может быть, они очень мило общались. Но в какой-то момент убийца решил покончить с ней, – сказала Вивьен.

– Согласен с этой версией, – Эванс кивнул мне.

– Кристофер, продолжайте.

– Мужчина иностранного происхождения, по совместительству её сосед, нашёл труп. Я с ним общался, он сказал, что примерно за полчаса до этого слышал какие-то крики и удары мебели. Но не придал этому значения. Несколько минут кто-то громко шагал по квартире, а потом мужчина услышал, как открылась и закрылась дверь. Скорее всего, это уходил убийца. Позже он все же решился посмотреть, что произошло, и убедиться, все ли в порядке. Соответственно, он нашёл её, лежащую вниз лицом на пороге спальни с пробитым сзади черепом. После чего сразу же позвонил Эвансу и обо всем рассказал.

– Что, простите? – в недоумении спросила Вивьен.

– Что? – спросил Эванс.

– Он позвонил напрямую Вам?

– Да. А что в этом странного?

Вивьен минуту просидела в изумление.

– Ну конечно… – прошептала Вивьен. Потом резко вскочила с места. – Соберите всех в гостиной через два часа, – Она удалилась.

Эванс громко вздохнул.

– Честно говоря, иногда я ее не понимаю. Я до сих пор не понимаю смысл того вопроса про апельсины… Что она таким образом хотела узнать?..

Глава 14

Как и приказала Вивьен, через два часа мы все сидели в гостиной.

– Мисс Фергюсон, – подошёл ко мне Эванс и шепотом спросил, – не знаете, где бродит ваша загадочная подруга?

Я пожала плечами.

– Если вы, инспектор, не знаете, то я уж точно. Уверена, Вивьен скоро придёт.

– Все время меня мучит то, что она так уверенно это сказала…

– Что «это»?

– Мы с Мартином, – он кивнул на Мартина, стоящего в гостиной, – поговорили, и он сказал, что ничего не понимает. Неужели мисс Эддерли уже знает имя убийцы Мишель?! – он поджал губы, взглянул вдаль и жалостно покачал головой. – Если в течение десяти минут она не придёт, – он заговорил строже, – я буду рекомендовать Скотленд-Ярду Жаклин как убийцу.

Я не знала, что ему ответить. Меня саму мучил этот вопрос. Как она так быстро во всем разобралась? Может ей сыграло на руку то, что она давно знакома с ними, и хорошо знает натуру каждого? Но мне она сказала обратное… Лично я, как и Мартин с Эвансом, не понимала ровным счётом ничего. Оставалось только ждать Вивьен. Пребывая в глубочайших раздумьях, я заглянула в гостиную. Будто я перенеслась на пару дней назад: подозреваемые все так же сидят в гостиной, и мы ждём Вивьен. Понятия не имею, что именно она поняла. Хотя я и не пыталась. Меня тошнило от осознания того, что чуть ли не в первый день знакомства с этими людьми одного из них убили. Да и на одном не остановились…

Эванс буквально вскипал. Его кулаки нервно сжимались. Каждую минуту он ловил на себе недовольный взгляд. Время от времени на него смотрели так, будто следующая жертва – это он.

Вдруг открылась дверь, и в дом абсолютно спокойно зашла Вивьен.

– Где вас носит? – накинулся на неё Эванс.

Она лишь удовлетворенно улыбнулась и, ничего не ответив, прошагала в гостиную.

– Добрый день, друзья, – на выдохе сказала она и оглядела каждого из сидящих в комнате. Они расположились хаотично: Артур переставил кресло и сел справа от входа, Джулия стояла почти в самом в углу комнаты, скрестив руки на груди, Жаклин стояла за диваном, а Кэтрин с Томом покоились на нем. Мартин же ходил туда-сюда у выхода на веранду.

– Кэтрин, можно тебя на пару слов? Кое-что нужно уточнить.

– Да, конечно.

Она вышла, и Вивьен, подхватив её под руку, завела в кабинет.

– Кэтрин, слушай, хотела уточнить насчёт каминной полки в квартире Мэри.

– Каминной полки? – она рассмеялась. – Причём здесь вообще каминная полка?

Вивьен растерянно смотрела ей в глаза, не зная, как сообщить о смерти Мэри.

– Дело в том, что несколько часов назад инспектору позвонили и сообщили, что Мэри была найдена мёртвой в своей квартире.

Кэтрин резко побледнела. Её ноги подкосились, и она упала на стул, кое-как удержав равновесие. Уголки губ опустились вниз. Она еле сдерживала слезы, но спустя минуту тишины горько заплакала. Вивьен не могла найти слов, поэтому молча кивала.

– Кэтрин, так что насчёт каминной полки?

– Она была убита ею, да? – всхлипывая и вытирая слезы, спросила она.

– Да, – подтвердила Вивьен.

– А что именно вызывает подозрение?

– Хотела уточнить, насколько легко её было оторвать.

Она неожиданно усмехнулась, подвернула рукав и показала синяк на правой руке.

– Как видишь, очень легко. Этот синяк я получила, когда случайно задела полку. Она упала мне прямо на руку.

– То есть большой силы для этого не надо было?.. – загадочно пробубнил Эванс, потирая подбородок.

– Пора возвращаться, Кэтрин. Пойдем же.

Кэтрин послушно встала и вернулась в гостиную на свое место.

– Вивьен, кстати, куда вы ездили? – спросил Эванс, выйдя за ней из кабинета.