Kostenlos

Мудрость лесов

Text
Aus der Reihe: Хари и Кари #13
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Это тигр взмахнул хвостом и вычертил им круг по росистой траве, – сказал отец.

Дальше трава была примята низко, будто кто-то здесь поставил на землю корзину. Отец объяснил:

– Это тигр уткнулся в траву, чтоб освежить свою морду.

– Свернем лучше назад, – сказал я, – он ждет нас где-нибудь впереди.

– Нет, мой трусишка. Вряд ли тигр ждет нас: он в своем логове, к тому же он сыт и теперь никого не тронет.

– Почему ты знаешь?

– Он нежился в свежей траве; голодный зверь никогда не станет тешиться ранней прохладой.

Но едва мы прошли две-три сотни шагов, до нас донеслось тихое ворчание. Мы остановились. Снова то же ворчание, только подальше. Отец заметил:

– Его величество еще не достигло логова: он дает знать ворчанием, чтобы ему очистили дорогу.

– Он идет очень медленно, – сказал я.

Вдруг отец снизил голос до шепота; он говорил больше жестами, чем словами. Только тот, кто много времени прожил вместе, умеет разговаривать на языке молчания.

– Он наелся так, что стал дерзок, – шепнул мне отец. – Его не заботит, видят его или нет; он возбужден, и лучше его сейчас не трогать.

Я подался назад.

– Стой смирно, – шепнул мне отец, – не то он услышит.