Angelo Ribelle

Text
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Sollevò il mento e incontrò il suo sguardo. "Per quanto mi riguarda, non c'è nulla che tu possa dire che io abbia bisogno di sentire".

Con quello, lei si allontanò in un accesso di rabbia che accrebbe ancora di più il suo desiderio. Non aveva mai voluto una donna così tanto e doveva essere quella che non avrebbe mai potuto avere. Al diavolo … Cosa avrebbe fatto adesso?

CAPITOLO TRE


Il caldo era diminuito a livelli tollerabili, ma era ancora presente. Forse Angeline si era abituata ai lunghi giorni caldi che sembravano essere presenti in quei mesi autunnali. Alla velocità con cui stava andando il tempo, avrebbero avuto bel tempo per Natale. Certamente non lo sperava perché la vacanza non sarebbe stata la stessa senza temperature più fresche e alberi coperti di neve. Sicuramente, il caldo non sarebbe durato fino ai mesi invernali. Inoltre, aveva altre cose da considerare prima che sarebbe successo.

Si precipitò lungo la strada verso la casa inglese dove Mrs Emmeline Pankhurst teneva gli incontri del Partito Sociale e Politico delle Donne – o PSPD in breve. Lei si stava segretamente incontrando con il gruppo delle suffragette. Lei credeva nella loro causa e voleva aiutare a fare la differenza. Angeline non capiva perché ogni donna del paese non si appoggiasse i Pankhurst e chiedesse uguali diritti per tutte le donne.

Il PSPD si stava accollando molti rischi per far sentire la propria voce e lei era completamente pronta a fare tutto da sola. Quelli al potere dovevano rendersi conto che le donne erano molto di più di una proprietà. Solo per quello, sarebbe stata contenta di sedersi nella cella di una prigione o di fare uno sciopero della fame.

Angeline raggiunse la casa e bussò alla porta. Non c'erano quasi mai uomini in questi incontri e la persona che rispondeva alla porta non faceva eccezione. Anche se la persona che le aprì si rivelò una sorpresa. La figlia di Emmeline, Sylvia, la salutò con un sorriso incollato sul viso. Emmeline avrebbe dovuto essere già nella sala riunioni e non ad aprire alla porta. Di solito partecipava alla gestione della riunione e a quelli di grado più basso nella scala gerarchica venivano lasciati ai compiti più umili. "Per favore, vieni. Stavamo per iniziare. Christabel ha qualche piano pazzo per noi da fare più tardi oggi". I Pankhurst dirigevano il PSPD. Emmeline era la matriarca e le sue due figlie i bracci destri, sebbene Christabel fosse più una fanatica di Sylvia. "Seguimi. Possiamo stare nel retro insieme".

Passeggiarono in una grande stanza che, in tempi normali, era deputata a balli o grandi serate. Questo incontro era una festa di una varietà diversa. Ogni donna presente avrebbe fatto la sua parte nel movimento delle suffragette. Angeline si chinò e sussurrò: "Ci sono molte persone qui".

Sylvia annuì. "Mia sorella sa come radunare una folla".

Angeline rivolse la sua attenzione verso la parte anteriore della stanza. Emmeline sedeva su una sedia, davanti e al centro. Christabel si trovava direttamente alla sua sinistra. Alzò la mano per far tacere tutte le donne presenti. "Grazie, signore. Abbiamo molto da fare prima dell'evento di questo pomeriggio".

Lady Hannah Jones scivolò nella stanza più silenziosamente che poteva e si diresse verso la parte di Angeline. Si appoggiò al muro accanto a lei e fissò la parte anteriore della stanza. Le sue trecce ramate erano assicurate in uno chignon severo, non un filo fuori posto. Angeline fu sorpresa di vedere Lady Hannah all'incontro dei Pankhurst. Non pensava che quella donna sarebbe mai stata coinvolta in qualcosa che potesse essere considerato scandaloso. Lady Hannah Jones era la figlia del conte di Cavendish. Suo padre parlava spesso male del comportamento di qualsiasi donna che fosse coinvolta con Emmeline Pankhurst e le sue figlie.

"Oggi marciamo per i diritti di tutte le donne. Chiederemo diritti uguali in tutto. Non dovremmo perdere la nostra eredità perché siamo nate donne e chi qui non conosce una donna legata in matrimonio che vorrebbe poterlo annullare. Una volta sposate, diventiamo proprietà di nostro marito e tutto ciò che possediamo diventa anche loro. Questa legge deve cambiare". Christabel alzò il pugno in aria e tutte le donne applaudirono. "Le donne che devono lavorare per aiutare a sostenere le loro famiglie dovrebbero avere parità di retribuzione e il diritto a condizioni di lavoro eque. Non siamo inferiori a causa del nostro genere".

"La donna ha ragione" mormorò Lady Hannah sottovoce.

"Non sapevate cosa stavate frequentando?" Angeline non poté fare a meno di chiederlo. "Perché siete qui?"

Lady Hannah sospirò e si voltò per incontrare il suo sguardo. I suoi occhi ricordavano ad Angeline l’erba tenera in una calda giornata estiva. "Mio padre è uno sbruffone. Continua a parlare male delle donne Pankhurst". Scrollò le spalle leggermente. "Ho deciso di agire e sfidare tutti i suoi divieti. Questo è stato il mio primo passo e sinceramente non sapevo cosa aspettarmi".

Angeline riusciva a capirlo e la sua opinione su Lady Hannah aumentò di alcune tacche con quella nuova informazione. Aveva studiato il gruppo il più possibile prima che anche lei decidesse di unirsi a loro. Avevano un sacco di credenze radicali, ma lei credeva pienamente nel bene che speravano di ottenere da quelle azioni. A volte rischiare tutto valeva la pena perché poteva portare al massimo dei premi. Se, alla fine, le leggi sarebbero cambiate per aiutare a rendere le donne più uguali, ne sarebbe valsa la pena.

"Non vi pentirete di aver preso la decisione di venire", le disse Angeline. "Questo farà la differenza in tutte le nostre vite".

"Non sono così sicura che vedrete i risultati che pensate di ottenere", replicò solenne Lady Hannah. "A molti uomini non piace l'idea che le donne siano viste come loro pari. Cambiare il cuore degli uomini richiederà molto più tempo di quanto chiunque di noi vorrebbe".

Purtroppo, Lady Hannah aveva detto la verità. La maggior parte degli uomini della sua famiglia pensava ancora di poterle dettare regole. Diavolo, gli uomini che non erano nemmeno imparentati con lei lo facevano abbastanza spesso. "Dobbiamo iniziare da qualche parte".

Lady Hannah annuì. "Ecco perché sono qui. Pensate che questa parata sarà spaventosa come sembra?"

Angeline era venuta a un sacco di incontri, ma non aveva effettivamente partecipato a nessuno degli eventi. La sfilata sarebbe stata la sua prima incursione nella marcia contro l'ingiustizia sociale. "Credo fermamente che sarà un'esperienza che nessuno di noi dimenticherà".

Christabel Pankhurst concluse il suo discorso e spiegò dove si sarebbero incontrate più tardi quel giorno. Quando avrebbero marciato lungo le strade di Londra, tutti le avrebbero notate. Una parte di Angeline era terrificata come Lady Hannah ammise apertamente. Almeno nessuno avrebbe pensato di cercarla alla parata. Emilia le aveva promesso di coprirla e la madre di Angeline credeva che avrebbe passato l'intera giornata nella casa di Huntly. Sarebbe andata bene o almeno lo sperava …



Lucian entrò nella casa dei suoi genitori con l'unico scopo di cercare sua sorella. Doveva capire in cosa Angeline stava trascinando Emilia. Qualcosa nel profondo di lui credeva pienamente che qualunque cosa avesse programmato non sarebbe finita con niente di buono. Doveva proteggerle da loro stesse. Angeline era sempre stata spericolata e avventata. Emilia aveva voluto emularla fin dall'inizio. Non riusciva a vedere come Angeline alla fine l'avrebbe condotta sulla strada della perdizione.

I gemelli Marsden, Andrew e Alexander, avevano deciso molto tempo prima di lasciar correre la selvaggia Angeline. Al diavolo, anche loro a volte erano stati altrettanto pazzi. Avevano corso un discreto numero di rischi e non ci avevano pensato due volte a saltare alla cieca in qualsiasi situazione. Lucian capiva perfettamente perché a Emilia piaceva tanto Angeline. A volte, Lucian credeva che le piacesse un po’ troppo, ma quello era un problema per un altro giorno.

Passeggiò lungo il corridoio e aprì la porta che dava sul salotto. Emilia stava seduta sul divano vicino a una finestra a leggere una sorta di missiva. Sembrò non accorgersi che lui era entrato e questo gli diede l'elemento sorpresa. Qualunque fosse il contenuto della sua nota, la faceva incantare e gli fece venir voglia di leggerla anche lui. Forse gli avrebbe dato qualche idea su quale piano stava architettando con Angeline. Fece tre rapidi passi verso di lei e gliela strappò di mano. "Cosa abbiamo qui?"

Balzò in piedi, cercando di togliergliela, ma era considerevolmente più alto di lei e lui riuscì a tenerla lontana dalla sua portata. "Restituiscimela", domandò Emilia. Sollevò le braccia in aria inutilmente, poi soffiò un alito frustrato e lo fissò. Poi, visto che non si arrendeva così facilmente, lei calpestò il suo piede con il tacco delle sue scarpe nel tentativo di farlo abbassare più vicino alla sua portata. Il dolore gli attraversò le dita dei piedi, ma Lucian era fatto di una pasta più dura e non cedette alle sue tattiche.

Lucian tenne la lettera fuori dalla sua portata. Avrebbe preferito che lei gli dicesse cosa stava succedendo. Invadere la sua privacy non era mai stato qualcosa di interessante, ma lo avrebbe fatto se alla fine l'avesse mantenuta al sicuro. "Che cos’è di così importante che hai bisogno di riaverla indietro? È una lettera d'amore?"

Le guance di Emilia si arrossarono per la sua presa in giro. Era una lettera d'amore? Stava scherzando quando l'aveva detto, ma la sua sorellina aveva un fidanzato? Non era sicuro che gli piacesse l'idea di un uomo che la corteggiava. Il lato logico di lui si rese conto che alla fine si sarebbe sistemata con qualcuno … Doveva essere adesso? "Certo che no", lei schernì. "È personale. Per favore, ridammela".

 

"Personale, dici?" La aprì sopra la sua testa, così da poterla leggere. "Questo mi fa venir voglia di leggerla ancora di più".

"Non farlo". Lei gli diede un pugno nello stomaco e lui si chinò. "Smetti di essere un segaiolo e restituiscimela ora".

"Non è un linguaggio per una donna", ansimò. Lei gli mollò un pugno e si pentì di averle insegnato come farne uno giusto. A quel tempo, lui aveva pensato che lei lo avrebbe usato su qualcuno diverso da lui. "Chi ti ha insegnato quella parola?"

Lei roteò gli occhi. "Ho sentito che l’hai detto a Drew un paio di volte. Se non ti piace, non dovresti lasciarti rotolare la lingua".

Dannazione, perché doveva avere un senso? "Non dovresti ascoltare le conversazioni che non hanno nulla a che fare con te".

Sollevò un sopracciglio. "Se non vuoi che io senta cose che non ti piacciono, allora forse non dovresti strillarle normalmente". Emilia tese la mano e fece un gesto verso la sua lettera. "Ora smetti di giocare e restituiscimela. Pensavo avessi smesso di comportarti come un bambino quando hai comprato la tua casa in città".

Aveva comprato la casa perché non sopportava gli appartamenti da scapolo che erano disponibili. Lucian aveva voluto spazio e aveva capito perché non avrebbe dovuto farlo con qualcosa di più elaborato. Se si fosse sposato, avrebbe avuto bisogno di una sistemazione dove portare a casa una moglie e si era rifiutato di tornare a casa. Era il marchese di Severn e ciò comportava alcune responsabilità. "La restituirò se mi dici di cosa stavate discutendo tu e Angeline ieri sera a cena".

Inclinò la testa di lato e gli rivolse uno sguardo pensieroso. "Non ti racconterò i segreti di Angeline". Scosse la testa con aria di sfida. "Se vuoi sapere cosa sta facendo, vai a chiederglielo di persona".

La sua sorellina sicuramente sapeva qualcosa … Era troppo evasiva perché lui credesse diversamente. Lui ridacchiò leggermente. "È più facile chiederlo a te. Angeline mi direbbe di andare dal diavolo e di inginocchiarmi sulle palle". Aveva una vena ribelle che non aveva rivali. "Sai che vuoi dirmelo. Salvaci entrambi dai guai e inizia a parlare".

"No", rispose lei con aria bellicosa e mise le mani sul fianco, enfatizzando il suo dispiacere. "Non puoi venire qui e ordinarmi. Tieni la lettera. Ho cose migliori da fare con il mio tempo".

Gli passò accanto, cominciando a camminare via in un soffio. Lucian si accigliò. Non era andata come aveva previsto. Davvero non voleva la lettera indietro? Perché aveva combattuto così duramente per questa se non significava niente? No, non era così che funzionava. "Non mi stai prendendo in giro".

"Non mi interessa davvero", urlò da sopra la sua spalla. "Sei il peggior fratello".

Bene, se davvero non gliene importava, allora avrebbe letto la lettera. La aprì e ne scorse rapidamente il contenuto. Lui imprecò sottovoce quando capì cosa conteneva. Emilia sapeva esattamente cosa stava facendo. Angeline era molto intelligente e questo era il suo modo di assicurarsi di ottenere aiuto senza infrangere la sua fiducia. Lucian aveva rubato la lettera e Emilia non poteva impedirgli di leggerla. Quello era un sacco di negazioni plausibili e aveva un rinnovato rispetto per la sua sorellina.

Questo ancora non lo aiutava a risolvere il suo problema più immediato. Non sapeva esattamente dove o quando si sarebbe svolta questa ridicola parata cui Angeline aveva deciso di prendere parte. Come avrebbe potuto salvare la mocciosa da se stessa se non fosse riuscito a trovarla? Probabilmente non avrebbe avuto il tempo di chiedere aiuto ad Andrew o ad Alexander. Una parte di lui si chiedeva se sarebbero corsi e avrebbero salvato la loro sorella irresponsabile se lo avessero saputo. Doveva credere che lo avrebbero fatto. Pensavano che Angeline avrebbe dovuto forgiare la sua strada da sola, ma unirsi alla causa delle suffragette poteva ucciderla.

Stava a Lucian salvarla e lui avrebbe fatto tutto il necessario per assicurarsi che fosse tornata a casa incolume. Angeline probabilmente lo avrebbe odiato per questo, ma avrebbe potuto vivere senza conseguenze. Finché stava bene, nient'altro importava.

CAPITOLO QUATTRO


Angeline si asciugò il sudore dalla fronte. Il rumore delle donne che marciavano echeggiava intorno a lei. A volte si chiedeva perché sceglieva di fare alcune delle cose ridicole che faceva. Essere circondata da numerose donne che urlavano ad alta voce e stare a stretto contatto con loro non era affatto lontanamente simile al divertimento. La folla la rendeva ancora più surriscaldata di quanto non lo fosse già e tutto quello che voleva era andare a casa e togliersi i suoi vestiti. Perché doveva essere così dannatamente caldo?

Un suono acuto risuonò nelle sue orecchie, un fischio che veniva soffiato da qualche parte nelle vicinanze. Il suono la circondò da tutte le parti e le faceva male ascoltarlo. In qualche modo, riuscì a superare le urla delle donne che marciavano al suo fianco. Una donna accanto a lei incespicò e fece cadere a terra Angeline. Atterrò dalla sua parte e il dolore attraversò tutto il suo corpo. Seguì il caos e tutte le donne iniziarono a correre. Angeline non era sicura del perché, prima di vedere un uomo in lontananza – era arrivata la polizia. Diverse donne avevano iniziato a correre all’impazzata per fuggire dalla polizia inviata per interrompere la loro protesta. Angeline si raggomitolò e si nascose la testa sotto le braccia. Le lacrime le scendevano in faccia e lei pregò che in qualche modo sarebbe sopravvissuta.

"Angeline", gridò un uomo.

Voleva alzare lo sguardo e capire chi la stava chiamando, ma aveva paura. Se lo avesse fatto, qualcuno l'avrebbe ferita di più. La folla si stava disperdendo e tutte le donne si stavano dirigendo in direzioni diverse. L'intera faccenda non stava andando bene. Che cosa stava pensando? Qualcuno l'afferrò e la tirò in piedi. Angeline tirò un sospiro di sollievo e si girò per ringraziare la persona che l'aveva aiutata. Ogni parte del suo corpo le faceva male e non dubitò per un secondo che sarebbe stata coperta di lividi dalla testa ai piedi.

"Signorina, voi verrete con me", le disse un agente di polizia. Il blu scuro della sua uniforme si offuscò davanti a lei. Era stato lui a chiamarla? Come sapeva il suo nome e, se la conosceva, come osava usarlo così personalmente. Era la figlia di un visconte e non doveva essere trattata così comunemente. "Avete violato la legge e temo che passerete un po’ di tempo in una cella".

Angeline sapeva che sarebbe stato un rischio partecipare alla marcia, ma aveva scioccamente creduto che sarebbe sfuggita a un simile destino. Questa era un'altra cosa che era andata storta da quando aveva accettato di partecipare. Lei voleva uguali diritti per tutte le donne; tuttavia, stava cominciando a chiedersi se il costo per acquisirli potesse essere un prezzo troppo alto da pagare. Sua madre e suo padre sarebbero stati così arrabbiati con lei. Non sarebbe stata la prima volta, ma essere gettata in carcere sarebbe stata sicuramente in cima alla lista delle più grandi delusioni. I diritti delle donne erano ancora qualcosa per cui avrebbe voluto combattere in qualche modo. Forse non era la strada giusta per lei, ma poteva ancora fare … qualcosa. Avrebbe dovuto parlare con una delle donne del gruppo delle suffragette e accertare quale avrebbe dovuto essere il suo ruolo. Non era del tutto pronta a rinunciarvi. In quel particolare momento aveva qualcosa di più grande di cui preoccuparsi. "No", disse lei e cercò di togliere il braccio dalla sua stretta. "Non posso andare in prigione".

"È qualcosa che avreste dovuto considerare prima di decidere di partecipare a questa marcia femminile". La tirò verso di sé e la condusse via dalla strada. "Questo è il motivo per cui le donne hanno bisogno di qualcuno che le curi. Lasciar prendere a voi delle decisioni, ecco che fate danni. Avete bisogno di un uomo forte nella vostra vita per aiutarvi e condurvi sulla retta via".

La mente di Angeline divenne momentaneamente vuota per quella dichiarazione. Era scortese e rozzo. Come osava pensare di avere una maggiore capacità mentale di lei solo perché era nato maschio. Avrebbe scommesso tutta la sua dote che lei aveva molta più intelligenza di quel bruto che la costringeva a camminare accanto a lui. "Siete la ragione per cui tutte le donne hanno marciato oggi. Gli uomini come voi fanno desiderare di lottare per il diritto di prendere le proprie decisioni. Potrebbe non piacervi, ma un giorno avremo uguali diritti. Potrebbe servire più tempo di quanto vorremmo perché dobbiamo combattere la misoginia simile alla vostra, ma sarà una realtà".

Era stata una giornata orribile. Continuava a non pensare che potesse peggiorare, ma si rifiutò di tenere a freno la lingua. L'ufficiale di polizia probabilmente avrebbe reso la sua vita ancora più infernale per aver parlato. Non poteva lasciare che influenzasse le sue decisioni. Aveva già avuto troppi dubbi che dilagavano nella sua mente.

"Signorina, voi delirate".

Lui non disse altro. L'uomo continuò a trascinarla lungo la strada verso il carcere più vicino. Probabilmente si sarebbe dimenticato di lei una volta che l'avesse rinchiusa. L'unica persona che sapeva che cosa aveva programmato Angeline era Emilia. Quanto tempo ci sarebbe voluto perché la sua amica realizzasse che lei era scomparsa. "Non sono una paranoica sulle donne che hanno voce in capitolo su ciò che riserva il loro futuro. Mette in pericolo la vostra mascolinità se le donne hanno un qualche tipo di potere?"

Lui scosse la testa e strinse la presa sul suo polso. Angeline trasalì. Forse avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa, ma per lei era intrinsecamente impossibile smettere di parlare. Diventare una chiacchierona era una seconda natura per lei in situazioni di grande stress.

"Che cosa? Non avete niente da dire?"

"Non ho bisogno di spiegarvi le mie convinzioni". I suoi occhi si socchiusero e la sua voce riecheggiò della derisione che quasi urlò con il suo sguardo. "Inoltre, tra qualche istante, non sarete un mio problema".

Angeline aveva davvero paura che tutti l’avessero pensato. Persino le signore che avevano partecipato alla marcia non pensavano a lei. Almeno, in un primo momento, non avrebbero considerato quello che le era successo. Probabilmente ci sarebbe voluto un po’ prima che riuscissero a tornare alla casa dei Pankhurst. Doveva contare su Emilia che la cercasse e la trovasse. "Voi, signore, siete una persona orribile".

"Sto facendo il mio lavoro. Un giorno potreste ringraziarmi per questo".

Se c'era una cosa che sapeva con certezza, era che non avrebbe mai mostrato a questo particolare ufficio di polizia nemmeno un'oncia di gratitudine. Lui si era divertito un po’ troppo per i suoi gusti nella sua posizione autoritaria. Raggiunsero il carcere e lui aprì una porta, poi la spinse dentro. Lui le posò una mano sulla schiena e la fece andare avanti. "Entrate qui".

Angeline inghiottì il nodo in gola e riuscì a trattenersi dal piangere. Le lacrime che aveva versato quando la folla quasi l’aveva calpestava si erano asciugate di fronte alla sua attuale paura. Tutto quello che poteva fare adesso era sperare che qualcuno, chiunque, venisse in suo aiuto.



Lucian stava cercando Angeline tra la folla. L'aveva alla fine intravista mentre qualcuno l'aveva gettata a terra. La sua chiamata non aveva raccolto i risultati desiderati e, non molto tempo dopo, un agente di polizia l'aveva portata via dal pandemonio che ne era seguito. La perse di vista tra la folla. Fortunatamente, aveva un'idea di dove poterla trovare. Tuttavia, estrarla da una cella avrebbe potuto rivelarsi difficile. Non era un membro della famiglia e non aveva alcun diritto su di lei. Gli ufficiali sarebbero stati riluttanti a rilasciare Angeline sotto la sua custodia. Doveva trovare un modo per districarla dal disastro che aveva creato entrando a far parte del gruppo delle suffragette. Non poteva essere più grato che sua sorella avesse avuto il buon senso di non aver seguito Angeline in un percorso così pericoloso.

Gli ci volle un po’ per liberarsi dalla folla. Almeno la maggior parte di loro andava nella direzione opposta della polizia locale. In un certo senso, ciò rendeva le cose più difficili perché stava andando contro l'orda, ma una volta trovata un'apertura, divenne molto più agevole. Iniziò a correre quando il suo percorso si aprì abbastanza da permetterglielo.

 

Quando raggiunse la prigione, i suoi polmoni bruciavano e lui lottò per aspirare aria. Si fermò davanti all'ingresso e fece alcuni respiri profondi prima di prendere in considerazione l'idea di entrare. Non sarebbe stato bello se avesse continuato a boccheggiare mentre chiedeva di mettere Angeline sotto la sua custodia. Doveva ostentare il suo futuro titolo di duca per farsi ascoltare. Una volta che ebbe il respiro sotto controllo, spalancò la porta e andò a cercare qualcuno che lo aiutasse a localizzare Angeline.

Aveva pensato che il caos avesse invaso le strade, ma non c’era nulla all'interno del quartier generale della polizia. Nessuno si fermò per salutarlo o domandare perché fosse persino entrato. Erano occupati con i loro affari e stavano ignorando la sua presenza. Lucian non poté fare a meno di pensare che non fosse di buon auspicio per la loro capacità di proteggere i cittadini di Londra. "Perdonatemi", disse al primo agente che incrociò sul suo cammino. "Ho bisogno di assistenza".

"Sedetevi", disse lui in tono sprezzante. "Saremo da voi quando avremo tempo".

La furia esplose in lui e ci volle tutta la sua forza interiore per non colpirlo. Le sue dita si piegarono in un pugno e lui lo picchiettò contro la sua gamba per impedirsi di fare qualcosa di incredibilmente stupido. "Non aspetterò", disse con la sua voce più autoritaria. "Se ci tenete alla vostra posizione qui, vi occuperete immediatamente di me".

L'ufficiale si bloccò e lentamente si voltò verso di lui. "Siete uno di quei nobili fantasiosi, vero? Non siete abituato a sentirvi dire di no".

"Questo è un modo per considerare il mio status nella società". Questo ragazzo era un vero segaiolo e sembrava un po’ familiare. "Sono Lord Severn. Mio padre è il duca di Huntly e, se necessario, lo farò intervenire e rimuovere tutti gli ufficiali da questo posto e sostituirli con uomini più diligenti che comprendono appieno il loro dovere".

"Per servire al capriccio di un signore come voi?" Sollevò un sopracciglio. "Che cosa volete affinché io possa liberarmi di voi".

Lucian aveva una mezza idea di assicurarsi che il bastardo avrebbe perso il lavoro dopo aver preso Angeline. Se non fosse stato così preoccupato per lei, lo avrebbe fatto ora, ma lei era la sua priorità. Inclinò la testa e studiò l'uomo. Lo colpì allora perché gli era sembrato così familiare. "Avete trascinato la mia fidanzata qui prima. Il suo nome è Miss Angeline Marsden. Ho bisogno che la rilasciate adesso". Lucian non aveva considerato l'opzione di dichiararla come promessa sposa fino a quel momento. Era puro genio e avrebbe dovuto farla liberare più in fretta di quanto suo padre sarebbe venuto a recuperarla. Lucian aveva più potere come erede di un ducato che di un visconte – anche uno che sosteneva di essere il figlio di un pirata riformato.

"Non ne so nulla. Abbiamo rinchiuso in precedenza alcuni malviventi che avevano provocato un gran clamore, ma non c'erano donne fantasiose in quel gruppo". Agitò la mano in modo dimesso. "Dubito che la fidanzata di un futuro duca si ritroverebbe in quel casino".

L'orribile uomo probabilmente non avrebbe riconosciuto una vera signora neanche se gli avesse attraversato la strada e chiaramente non aveva idea di quanto potesse essere pungente Angeline. "Comunque sia, sta qui e mi piacerebbe che voi andaste a recuperarla in qualunque cella l'avete rinchiusa".

"Farò così", iniziò l'uomo, non guardandolo davvero mentre parlava. Sembrava non badare a quello che Lucian voleva e non aveva fretta nemmeno di vederlo. "Ditemi come è la vostra donna e vedrò se abbiamo una femmina che corrisponde alla sua descrizione".

Almeno l'aveva intravista prima di essere arrestata. "Indossava un abito blu scuro. I suoi capelli scuri erano avvolti in uno chignon e lei aveva un cappello a tesa larga che si intonava al suo vestito".

"Cosa, non avete intenzione di dirmi il colore dei suoi occhi?" Batté le sue ciglia verso di lui, prendendo in giro Lucian.

"Blu. Come il vestito, ma più leggero. Ora per favore, recuperatela". Stava avendo difficoltà a tenere la calma sotto controllo. Se non gli avesse portato presto Angeline, avrebbe potuto cedere e prenderlo a pugni sul suo compiaciuto volto.

“Bene. Darò un'occhiata, ma dubito che sia qui". Lui gli aveva detto il suo nome. Era così difficile chiedere alle signore detenute se qualcuna era Angeline Marsden? A Lucian non piaceva davvero. A Lucian non piaceva il suo atteggiamento sprezzante e ugualmente condiscendente. Invece di aspettare che tornasse, decise di seguirlo alle sue spalle. Altrimenti, sarebbe stato probabile che l'uomo avrebbe detto che Angeline non era in una cella e Lucian non dubitò per un secondo che l'avrebbe trovata in una di quelle.

Si fermò per un attimo e lanciò un'occhiata a Lucian. "Non c'è motivo di venire con me". Il suo tono aveva una trama diversa rispetto a prima. Questa volta il poliziotto era irritato. Bene. Lucian sperava che l'uomo avrebbe passato una giornata orribile. Ne aveva abbastanza del suo sogghigno e della sua mancanza di rispetto.

"Ci sono molte ragioni", replicò Lucian. "Sarà più facile per me identificarla se vengo con voi".

L'uomo scosse la testa, ma saggiamente smise di litigare con lui. Camminarono lungo un corridoio e su una fila di celle dove erano rinchiuse diverse donne, ma una di esse si stagliava tra loro. Angeline sedeva in un angolo con le braccia avvolte attorno a sé mentre si dondolava avanti e indietro. La povera ragazza non aveva idea in cosa si era invischiata quando si era iscritta al gruppo delle suffragette. "Eccola", la indicò.

"Quella?" Rise l'uomo. "Sarebbe fidanzata con un nobile stravagante. Lo sapete che è una sputafuoco?"

L'uomo non aveva idea di cosa era capace di fare Angeline. "Uscite dallo stallo e sbloccate la cella".

Angeline alzò lo sguardo in quel momento e incontrò il suo sguardo. La perplessità le riempì il viso quando incontrò il suo sguardo. “Lucian?”

"Sembra che vi conosca". L'uomo aprì la porta e le fece segno di uscire. "Siete fortunata che abbiate un uomo così potente come vostro fidanzato. Altrimenti, avreste passato molto tempo bloccata qui".

"Fidanzato?" Lei corrugò le sopracciglia. Le sue guance si unirono leggermente. "Io …"

"Non ora, Angel", disse. "Possiamo discutere del tuo comportamento ribelle dopo che ti ho portato a casa da tuo padre. Sicuramente vorrà sapere tutto delle tue avventure di oggi". Lui non pensava che sarebbe stato possibile, ma arrossì ancora di più dopo averlo detto.

Una volta che sarebbero stati fuori portata d'orecchio, Angeline avrebbe inveito contro di lui e, se fosse stato fortunato, si sarebbe dimenticata di prenderlo a calci nelle palle. In ogni caso, non gli avrebbe mostrato un'oncia di gratitudine per averla aiutata a sfuggire al suo destino. Nessuna buona azione rimaneva impunita …

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?